Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AXION LRF XQ38:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

kiki>lOOÅd/ ONVIIVII / IONVdS3 / Hosmaa
/ SIVÖNVEd/ HS110N3
adoos 611!6eW
l
leuuatll
8EDx
NOIXV
amno ue1S h0!no
uvslnd a
uvs•tna
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pulsar AXION LRF XQ38

  • Seite 1 kiki>lOOÅd/ ONVIIVII / IONVdS3 / Hosmaa / SIVÖNVEd/ HS110N3 adoos 611!6eW leuuatll 8EDx NOIXV amno ue1S h0!no uvslnd a uvs•tna...
  • Seite 2 Tpe60BaH/RM egponeicxoro cTaHnapTa EN55032:2015, KnaccA. BH"MaHwe! 3KcnnyaTau11A naHHoronpoAYKTa B iKL•ln0Li 30HeMOHeT C03AaBaTb pannnoMexg. Ann nonyqeH'1R noap06H0i 'IHd)0PMaL.V1'1 0 npM60pecKaqaire nonHoepyKOBOACTB0 jxcnnyarau'lß: https://www.pulsar-nv.com/glo/products/33/thermal-imaging scopes/axion-xq-lrf/ BH"MaHwe! b lcnonb30BaHge ,qpyrnxHeynoMRHVTblX 3AeCb jneMeHTOB y npagneygg HacTP01iK/ apyrnx MeTOAOB 3KcnnyaTaL1i1S1 MO*eTnoABeprHYTb B aconacH0MY Ang 3AOPOBbA M3nyqeHMK).
  • Seite 3 ENGLISH Thennal Imaging scope AXION LRF FRANGAIS Lunette d'imagerie thermique AXION LRF 7-12 DEUTSCH Wärmebildgerät AXION LRF 13-18 ESPANOL Monocular térmico AXION 19-24 ITALIANO Termovisore AXION 25-30 PYCCKhVi TennoBh30p AXION LRF 21-36 v. 0620...
  • Seite 4: Starting Operation

    ENGLISH Starting Operation POWERING ON AND IMAGE SETTING • Open the lens cover( . Securethe cover with to the strap usingthe built-in magnet in the cover. • Press the ON/OFF button (5) briefly to turn on the device. • Adjust the eyepiecediopter ring (1) of your daylight optical device until the symbols in the display are sharp.
  • Seite 5: Buttons Operation

    LED indicatordisplaysthe currentstatus of the device: LEDIndicator Operating Mode Device is turned The device is turned on/battery charge< 10% Buttons Operation Short press Long press Turn on device ON/OFF Turn off device button Turn on display Turn off display Device calibration UP/ZOOM Switch observation modes...
  • Seite 6 sold separately. • Connect the plug of the USBType-C cable (16) to the USBType-C connector of the Power (15). Adapter • Plugthe PowerAdapter (15)into a 100-240V (17). socket • Connect the other end of the USBType-C cable (16)to the USBType-C (14) of the connector...
  • Seite 7 Installing Battery Pack • Putthe lock-cover (18)on the rechargeablebattery (11). nsertthe rechargeable b attery(11) a longtheguideinto the battery compartment(19). • Lockthe battery (11)by turning the lock-cover(18) clockwiseuntil it stops. (11)counterclockwiseto removethe batteries (18) • Turn the lock-cover Usin abuilt-inlaserrangefinder The Axion LRFXQthermal imager is equipped with an integrated laser rangefinder.
  • Seite 8 Specification MODEL AXION LRF XQ38 77428 Microbolometer Type uncooled Resolution Pixels 384x288 Pixel Pitch,pm Frame rate Optical charactensucs Optical magnification, x Smooth di ital zoom 3.5-14 Di ital zoom Lens focus Focal ratio D f' Minimum Focusing Distance, m E e relief diameter, mm...
  • Seite 9 Packag Contents • Axion LRF XQThermal Imager • APS 5 rechargeable battery • 2 lock-cover of APS 5 battery • Battery pack Charger • PowerAdapter • USBType-C Cable • Carrying case • Hand strap • Quick User Manual • Lenscleaning cloth •...
  • Seite 10: Mise En Service

    Mise en service ALLUMAGEETRÉGLAGE DEL'IMAGE • Enlevez Ie capuchon( d'objectif. Fixez Ie capuchon Ia sangle I'aide d'un aimant intégré dans Ie capuchon. • Allumez l'appareil en pressant briévementle bouton ON/OFF • Réglez la résolution des icönessur l'écranen tournant la baguede réglage dioptrique de l'oculaire ( •...
  • Seite 11: Fonctions Des Boutons

    L'indicateurLED affichel'état actuel de ('appareil: Indication LED Mode de fonctionnement L'appareil est allumé L'appareilest allumé / charge de la batterie Fonctions des boutons Pression courte Pressionlongue Allumage de l'appareil Arrét de I'appareil Bouton ON/OFF Allumagede I'écran Arrét de I'écran Calibrage de I'appareil Changement des modes Bouton d'observation...
  • Seite 12 • Connectez Ia fiche du cäble USBType-C(16) au connecteur USBType-C de I'adaptateur (15). • Branchez l'adaptateur secteur (15) dans une prise de courant (17). 100-240 • Connectez la deuxiéme fiche (16) au du cäble USBType-C (14) du connecteur USBType-C chargeur. •...
  • Seite 13 L'installation de la batterie • Mettez le bouchonde fixation (18)sur la batterie (11). le long du guide jusqu'en butée dans le compartiment • Insérez la batterie (11) batterie de l'appareil (19). • Verrouillez la batterie(11) d ansl'appareil e ntournantle bouchon defixation (18) dans le sens desaiguilles d'une montre jusqu'en butée.
  • Seite 14 Spécification techniques MODELE AXION LRF XQ38 77428 Microbolometre Type non refroidi Résolution, pixels 384x288 Taille du pixel, wm Fréquence de rafraichissement,Hz Caractéristiques optiques Grossissement optique, x Zoom numéri ue lisse 3 5-14 zoom numéri ue x Mise au oint d'oWectif...
  • Seite 15 Lot de livraison • Imageur thermique Axion LRFXQ • Batterie rechargeable APS5 • 2 bouchons de fixation de batterie APS 5 • Chargeurde batterie • Adaptateur secteur • cable USBType-C • Housse de transport Sanglede poignet • Manueld'utilisation rapide • Lingettesnettoyantespour l'optique •...
  • Seite 16: Erste Schritte

    DEUTSCH Erste Schritte EINSCHALTEN UND BILDEINSTELLUNG • NehmenSie den Objektivschutzdeckel ( 7) ab. BefestigenSie den Deckel mithilfe des im Deckelintegrierten Magnetenam Riemen. • SchaltenSie das Gerätdurch kurzesDrückender TasteON/OFF(5)ein. • Stellen Sie die Schärfe der Symbole auf dem Display durch das Drehen des Dioptrieneinstellrings desOkulars(1) ein.
  • Seite 17: Funktionen Der Tasten

    Die LED-Anzeige zeigt den aktuellen Betriebszustand des Gerätesan: LED-Anzeige Betriebsmodus Geräteingeschaltet Geräteingeschaltet/ Akkuladung Funktionen der Tasten Kurzes Drücken LangesDrücken Gerät einschalten Taste Gerät ausschalten ON/OFF Display einschalten Display ausschalten Gerätekalibrierung Beobachtungsmodiumschalten Taste Vergrößerungändern (Zoom) UP/ZOOM Navigationim Menünachoben / nach rechts Schnellstartmenü...
  • Seite 18 Variante 2 • SetzenSie den Akku(11) entlang der Führungsschiene bis zum Anschlag in den Steckplatz des APS5 Ladegeräts(12)ein (siehe Abb.),das mit Ihrem Gerät geliefert Oder separat gekauft wurde. • Schließen Sie den Stecker des (16) USB Kabels Type-C an den USBAnschluss Type-C des (15)an Netzadapters...
  • Seite 19: Installieren Der Akkumulatorenbatterie

    Achtung!DasLadegeräterwärmt sich beimSchnellladen.Uberschüssige Wärme Wirddurch den Kühlerabgeführt und beeinträchtigt den Betrieb des Geräts nicht. Installieren der Akkumulatorenbatterie • BringenSie den Verschlussdeckel ( 18) amAkku (11)an. • SetzenSie den Akku(11)entlang der Führungsschiene in dasAkkufachdes Geräts(19) bis zum Anschlagein. • Verriegeln Sieden Akku (11)im Gerät,indem Sie den Verschlussdeckel ( 18) 1m Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
  • Seite 20: Technische Daten

    • DieMessergebnisse werdenin der oberen rechten Eckedes Displays angezeigt. • SchaltenSieden Entfernungsmesser durch langesDrückender TasteDOWN (2) aus • Zusätzliche Einstellungen des Entfernungsmessers können Sie im LRF Abschnitt des Hauptmenüs vornehmen. Technische Daten MODELL AXION LRF XQ38 La ereinhe1t-Nr. 77428 Mikrobolometer ungekühlt Auflösunq, Pixel 384x288 Pixelgröße, Mikrometer...
  • Seite 21: Lieferumfang

    Lieferumfang • Axion LRFXQ Wärmebildgerät • APS 5 Akkumulatorenbatterie • 2 Stück Verschlussdeckel für APS 5 Akku • Ladegerätfür Akkumulatorenbatterie • Netzadapter • USBKabel Type C • Aufbewahrungstasche Trageriemen • Kurzanleitung • Reinigungstuch für Optik • Garantieschein • Adapter zur Befestigungdes Gerätesam Stativ DEUTSCH...
  • Seite 22: Puesta En Funcionamiento

    ESPAN Puesta en funcionamiento PUESTA EN MARCHA Y AJUSTE DE LA IMAGEN • Abra la tapa del objetivo. Sujetela tapa en la correa usandoel imån incorporadoen la tapa. • Enciendael dispositivo pulsando brevementeel botön ON/OFF • Ajuste la definiciön de los simbolos en la pantalla girando el anillo de ajuste diöptrico del ocular (1).
  • Seite 23 ElindicadorLED muestrael estadoactualdel dispositivo: Indicador LED Modo de funcionamiento Eldispositivoeståencendido El dispositivo estå encendido/la cargade la pila Funcionamiento de botones Pulsaciön corta Pulsaciön prolongada Encender el dispositivo Botön Apagar eI dispositivo ON/OFF Encender Ia pantalla Apagar Ia pantalla Calibraciöndel dispositivo Cambiar entre modos de Botön observaciön...
  • Seite 24 tope en Ia ranura del cargador (12)(véasefig.). APS 5 • Conectela clavija del cable (16) al conector USBType-C USBType-C del adaptador de corriente (15). • Conecteel adaptador de corriente (15) a una toma de (17). corriente de 100-240 V • Conecte la Otra clavija del (16) al cable USBType-C (14) del...
  • Seite 25 Instalaciå delapilarecargable • Coloquela tapa de fijaciön (18) en la pila recargable (11). • Inserte la pila recargable(11)por el carril al compartimiento de la pila del (19). dispositivo • FijeIa pila (11)en eI dispositivo girando Iatapa de fijaciön (18) a Ia derecha hasta que se detenga.
  • Seite 26 Especificacion MODELO AXION LRF XQ38 77428 Microbolometro Tipo no refrigerado Resoluciön, pixeles 384x288 Tamaäode pixel, micrömetro Tasa de actualizaciön de fotoeramas, Hz Caracteristicas dpticas Zoom öptico, x Zoom digital gradual 3,5-14 Zoom digital. x Enfo ue de lente Lente del obietivo, D f' Distancia minima de enfoque.
  • Seite 27 Paquet deentrega • Visor de imagentérmica Axion LRF XQ • Pila recargable APS5 2 tapas de fijaciön de la pila APS5 • Cargadorde red para la pila recargable • Adaptador de corriente • Cable USBType-C • Estuche • Correa de muöeca •...
  • Seite 28 ITALIANO Inizio del funzionamento ATTIVAZIONE E REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE • Aprire il copriobiettivo ( . Fissareil copriobiettivo alla cinghia utilizzando il magneteincorporato nel copriobiettivo. • Accendereil dispositivo premendo brevementeil pulsante ON/OFF (5) • Regolare l'immagine nitida dei simboli sul display ruotando l'anello di regolazionediottrica dell'oculare •...
  • Seite 29: Carica Della Batteria Ricaricabile

    L'indicatore LED riporta 10statocorrentedel dispositivo: Indicatore LED Modo di funzionamento II dispositivoé acceso II dispositivo é acceso/carica della batteria Funzionamen deipulsanti Pressione breve Pressionelunga Accensione del dispositivo Pulsante Spegnimento del dispositivo ON/OFF Accensione del display Spegnimento del display Calibrazione del dispositivo Cambio delle modalitä...
  • Seite 30 • Collegareun'estremitä del cavo USBType-C(16) all'estremitä connettore Type-C dell'adattatore di alimentazione(15). • Collegarel'adattatore di alimentazione a una presa (17). di corrente da 100-240 V Collegarel'altra estremitä (16) al del cavo USBType-C (14) connettore USBType-C del caricatore. • L'indicatore LED(13) mostrerä 10 stato di carica delta batteria (cfr.
  • Seite 31: Installazione Della Batteria Ricaricabile

    Installazione della batteria ricaricabile • Mettereil coperchio di blocco(18) sulla batteria ricaricabile (11). (11) • Inserire la batteria ricaricabile lungo la guida nel modulo batteria del (19). dispositivo • FissareIa batteria (11)nel dispositivo ruotando il coperchio di blocco (18) In senso orario fino all'arresto.
  • Seite 32: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche MODELLO AXION LRF XQ38 77428 Microbolometro Tipo non raffreddato Risoluzione. pixel 384x288 Dimensionepixel, wm Frequenz deifotogrammi, Hz Caratteristiche otuche Inerandimentoottico, x Zoom di itale continuo 3 5-14 zoom di itale Fuoco della lente A ertura relativa D f'...
  • Seite 33: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione • Visore termico Axion LRFXQ • Batteria ricaricabile APS 5 • 2 coperchi di blocco batteria APS5 • Caricatoreper batteria ricaricabile • Adattatore di alimentazione • Cavo USBType-C • Fodero • Cinturino da polso • Breve manuale d'uso •...
  • Seite 34 PYCCKh Haqan pa60Tbl BKJUOLlEHhE h HACTPOiKA h306PAHEHM9 OTKPO'iTe K PblWKY(7 06beKTMBa. 3a4)VIKcnpyVlTe KPblUJKY Hapet,neu.JKe nor.,10LUbK) B CTPOeHHOro B KPblUJKYMarH14Ta. • npM60pKPaTWM KHonw ON/OFF (5). • HacTpoiTe pe3Koe CMMBOTIOB HaAMcnnee Bpa1.ueHnerv1 KOJIbua AMOnTPMiHOL HaCTPOVlW 0 Kynnpa • Ang Ha06beKTHa6moaeH',1fi BpaL.ua1iTe KOJIbUO (bOKYCMPOBK',1 06beKThBa •...
  • Seite 35 LEDMHAhKaTO 0T06paneT TeKYIAee C OCToguepa60Tb1 npu60pa: MHAMKaUL4 LED Pem,'M pa60Tb1 npn60p BKmoqéH npn60p BKmoqéH/3apAA 6arapeM Pa60Ta KHOnOK KpaTK0Hanwe Aonroe Hanwe nph60pa npn60pa KHOnKa ON/OFF Al,lcnneq Al,lcnneq Kann6poBKa npM60pa nepeKmoqeH',le POKVIMOB KHonxa Ha6moaeH',lA b'13MeHeH',1e YBennqeH14R UP/ZOOM (Zoom) Haura4L,1R no MeHlO BBepx/ BnpaB0 BXOAB 6blCTPOe MeHEO BblXOA "3 6blCTPOroMemo...
  • Seite 36 YCTPOüCTB APS 5 (12)(CM. pnc.) "13KOMnneKTa nOCTaBKVl npn06pereHHoro OTAenbHO. • noaxmoqme UJTeKep Ka6enn USBType-C(16) K pa3beMY USBType-C aaanTepa nmawq (15). f10AKmoqme aaanTep (15) B p03eTKY 100- IIVlTaHVlfl 240 B (17). f10AKnyoqme B TOP01i 1.1JTeKep (16) K Ka6enq USBType-C (14) pa3beMYUSBType-C 3ap9AHoro yapoiCTBa.
  • Seite 37 YCTaHO aKKYMYJ19TO PH0i 6aTapeh • HaaeHbTe K PblU.lKY (18) HaaKKYMYJIRTopHYK) 6aTapeK) (11). • YCTaHOBVI AOynopa aKKYMYJIRTopHYK 6aTape}0 (11)no Hanpaßnmol.uesi B (19). 6aTapeüHb1 1ä OTCeK npn60pa • 6aTapeK) ( 11)B npn60pe, noBepHYB KPblUJKY cb"Kcarop (18) no qaCOBOb,l cTpenKe AO ynopa. • Anq V13BneqeHVl 6arapen(11)noaepwre KPblUJKy-4)hKCaTOP (18) npoTMB...
  • Seite 38 Texwqecue xapaKTePhCTh MOAEJ1b AXION LRF XQ38 77428 MhKp060noMeTp Heoxna»qaeMblM Pa3pe1.ueHne, nnxcenevl 384x288 Pa3Mep nvlKcenq,MKM qacTOTa 06HoaneHV19 KaupoB, ru xapaKTepncn,tK" OnTl,1qecKoe wennqey-ll,le, Kpar nnaBHblü OBOÜ3 M 3 5-14 OBOÜ3MKaT C 06beKTMBa MM OTHOCMTenbHOeOTBe cue D f' MMHMManbHaq A MCTaHUVlA d)OKVCMPOBKVl, Amar.qer BblXOAHor03...
  • Seite 39 K0MnneKTn0CTaBKM • TennoBM30pAxion LRFXQ • AKKYMYJ19TopHaq 6aTapeq APS 5 6aTape1,1 A PS5 • 3apAAHoe YCTPOliCTB KaKKYMYJIRTOPHO 6aTapee • AnanTep • Ka6eTlbUSBType-C • qexon • Pepneu.10 Ha PYKY • KpaTKaqMHCTPYKLWlfi no 3KcnnyaTa1AM1,1 • Can$eTKa '- IVICTKM • rapaHTb,11äHbl •ranoH AaanTep Ann KpenneHL,19 n ph60pa Ha U.IRTVIB PYCCKMGI...
  • Seite 40: Image Quality

    PULSAR IMAGE QUALITY O www pulsar-vision.com O @PulsarNightVision @pulsar.vision Pulsar Night Vision...

Inhaltsverzeichnis