ENGLISH Starting Operation POWERING ON AND IMAGE SETTING • Open the lens cover( . Securethe cover with to the strap usingthe built-in magnet in the cover. • Press the ON/OFF button (5) briefly to turn on the device. • Adjust the eyepiecediopter ring (1) of your daylight optical device until the symbols in the display are sharp.
LED indicatordisplaysthe currentstatus of the device: LEDIndicator Operating Mode Device is turned The device is turned on/battery charge< 10% Buttons Operation Short press Long press Turn on device ON/OFF Turn off device button Turn on display Turn off display Device calibration UP/ZOOM Switch observation modes...
Seite 6
sold separately. • Connect the plug of the USBType-C cable (16) to the USBType-C connector of the Power (15). Adapter • Plugthe PowerAdapter (15)into a 100-240V (17). socket • Connect the other end of the USBType-C cable (16)to the USBType-C (14) of the connector...
Seite 7
Installing Battery Pack • Putthe lock-cover (18)on the rechargeablebattery (11). nsertthe rechargeable b attery(11) a longtheguideinto the battery compartment(19). • Lockthe battery (11)by turning the lock-cover(18) clockwiseuntil it stops. (11)counterclockwiseto removethe batteries (18) • Turn the lock-cover Usin abuilt-inlaserrangefinder The Axion LRFXQthermal imager is equipped with an integrated laser rangefinder.
Seite 8
Specification MODEL AXION LRF XQ38 77428 Microbolometer Type uncooled Resolution Pixels 384x288 Pixel Pitch,pm Frame rate Optical charactensucs Optical magnification, x Smooth di ital zoom 3.5-14 Di ital zoom Lens focus Focal ratio D f' Minimum Focusing Distance, m E e relief diameter, mm...
Seite 9
Packag Contents • Axion LRF XQThermal Imager • APS 5 rechargeable battery • 2 lock-cover of APS 5 battery • Battery pack Charger • PowerAdapter • USBType-C Cable • Carrying case • Hand strap • Quick User Manual • Lenscleaning cloth •...
Mise en service ALLUMAGEETRÉGLAGE DEL'IMAGE • Enlevez Ie capuchon( d'objectif. Fixez Ie capuchon Ia sangle I'aide d'un aimant intégré dans Ie capuchon. • Allumez l'appareil en pressant briévementle bouton ON/OFF • Réglez la résolution des icönessur l'écranen tournant la baguede réglage dioptrique de l'oculaire ( •...
L'indicateurLED affichel'état actuel de ('appareil: Indication LED Mode de fonctionnement L'appareil est allumé L'appareilest allumé / charge de la batterie Fonctions des boutons Pression courte Pressionlongue Allumage de l'appareil Arrét de I'appareil Bouton ON/OFF Allumagede I'écran Arrét de I'écran Calibrage de I'appareil Changement des modes Bouton d'observation...
Seite 12
• Connectez Ia fiche du cäble USBType-C(16) au connecteur USBType-C de I'adaptateur (15). • Branchez l'adaptateur secteur (15) dans une prise de courant (17). 100-240 • Connectez la deuxiéme fiche (16) au du cäble USBType-C (14) du connecteur USBType-C chargeur. •...
Seite 13
L'installation de la batterie • Mettez le bouchonde fixation (18)sur la batterie (11). le long du guide jusqu'en butée dans le compartiment • Insérez la batterie (11) batterie de l'appareil (19). • Verrouillez la batterie(11) d ansl'appareil e ntournantle bouchon defixation (18) dans le sens desaiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Seite 14
Spécification techniques MODELE AXION LRF XQ38 77428 Microbolometre Type non refroidi Résolution, pixels 384x288 Taille du pixel, wm Fréquence de rafraichissement,Hz Caractéristiques optiques Grossissement optique, x Zoom numéri ue lisse 3 5-14 zoom numéri ue x Mise au oint d'oWectif...
Seite 15
Lot de livraison • Imageur thermique Axion LRFXQ • Batterie rechargeable APS5 • 2 bouchons de fixation de batterie APS 5 • Chargeurde batterie • Adaptateur secteur • cable USBType-C • Housse de transport Sanglede poignet • Manueld'utilisation rapide • Lingettesnettoyantespour l'optique •...
DEUTSCH Erste Schritte EINSCHALTEN UND BILDEINSTELLUNG • NehmenSie den Objektivschutzdeckel ( 7) ab. BefestigenSie den Deckel mithilfe des im Deckelintegrierten Magnetenam Riemen. • SchaltenSie das Gerätdurch kurzesDrückender TasteON/OFF(5)ein. • Stellen Sie die Schärfe der Symbole auf dem Display durch das Drehen des Dioptrieneinstellrings desOkulars(1) ein.
Die LED-Anzeige zeigt den aktuellen Betriebszustand des Gerätesan: LED-Anzeige Betriebsmodus Geräteingeschaltet Geräteingeschaltet/ Akkuladung Funktionen der Tasten Kurzes Drücken LangesDrücken Gerät einschalten Taste Gerät ausschalten ON/OFF Display einschalten Display ausschalten Gerätekalibrierung Beobachtungsmodiumschalten Taste Vergrößerungändern (Zoom) UP/ZOOM Navigationim Menünachoben / nach rechts Schnellstartmenü...
Seite 18
Variante 2 • SetzenSie den Akku(11) entlang der Führungsschiene bis zum Anschlag in den Steckplatz des APS5 Ladegeräts(12)ein (siehe Abb.),das mit Ihrem Gerät geliefert Oder separat gekauft wurde. • Schließen Sie den Stecker des (16) USB Kabels Type-C an den USBAnschluss Type-C des (15)an Netzadapters...
Achtung!DasLadegeräterwärmt sich beimSchnellladen.Uberschüssige Wärme Wirddurch den Kühlerabgeführt und beeinträchtigt den Betrieb des Geräts nicht. Installieren der Akkumulatorenbatterie • BringenSie den Verschlussdeckel ( 18) amAkku (11)an. • SetzenSie den Akku(11)entlang der Führungsschiene in dasAkkufachdes Geräts(19) bis zum Anschlagein. • Verriegeln Sieden Akku (11)im Gerät,indem Sie den Verschlussdeckel ( 18) 1m Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
• DieMessergebnisse werdenin der oberen rechten Eckedes Displays angezeigt. • SchaltenSieden Entfernungsmesser durch langesDrückender TasteDOWN (2) aus • Zusätzliche Einstellungen des Entfernungsmessers können Sie im LRF Abschnitt des Hauptmenüs vornehmen. Technische Daten MODELL AXION LRF XQ38 La ereinhe1t-Nr. 77428 Mikrobolometer ungekühlt Auflösunq, Pixel 384x288 Pixelgröße, Mikrometer...
ESPAN Puesta en funcionamiento PUESTA EN MARCHA Y AJUSTE DE LA IMAGEN • Abra la tapa del objetivo. Sujetela tapa en la correa usandoel imån incorporadoen la tapa. • Enciendael dispositivo pulsando brevementeel botön ON/OFF • Ajuste la definiciön de los simbolos en la pantalla girando el anillo de ajuste diöptrico del ocular (1).
Seite 23
ElindicadorLED muestrael estadoactualdel dispositivo: Indicador LED Modo de funcionamiento Eldispositivoeståencendido El dispositivo estå encendido/la cargade la pila Funcionamiento de botones Pulsaciön corta Pulsaciön prolongada Encender el dispositivo Botön Apagar eI dispositivo ON/OFF Encender Ia pantalla Apagar Ia pantalla Calibraciöndel dispositivo Cambiar entre modos de Botön observaciön...
Seite 24
tope en Ia ranura del cargador (12)(véasefig.). APS 5 • Conectela clavija del cable (16) al conector USBType-C USBType-C del adaptador de corriente (15). • Conecteel adaptador de corriente (15) a una toma de (17). corriente de 100-240 V • Conecte la Otra clavija del (16) al cable USBType-C (14) del...
Seite 25
Instalaciå delapilarecargable • Coloquela tapa de fijaciön (18) en la pila recargable (11). • Inserte la pila recargable(11)por el carril al compartimiento de la pila del (19). dispositivo • FijeIa pila (11)en eI dispositivo girando Iatapa de fijaciön (18) a Ia derecha hasta que se detenga.
Seite 26
Especificacion MODELO AXION LRF XQ38 77428 Microbolometro Tipo no refrigerado Resoluciön, pixeles 384x288 Tamaäode pixel, micrömetro Tasa de actualizaciön de fotoeramas, Hz Caracteristicas dpticas Zoom öptico, x Zoom digital gradual 3,5-14 Zoom digital. x Enfo ue de lente Lente del obietivo, D f' Distancia minima de enfoque.
Seite 27
Paquet deentrega • Visor de imagentérmica Axion LRF XQ • Pila recargable APS5 2 tapas de fijaciön de la pila APS5 • Cargadorde red para la pila recargable • Adaptador de corriente • Cable USBType-C • Estuche • Correa de muöeca •...
Seite 28
ITALIANO Inizio del funzionamento ATTIVAZIONE E REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE • Aprire il copriobiettivo ( . Fissareil copriobiettivo alla cinghia utilizzando il magneteincorporato nel copriobiettivo. • Accendereil dispositivo premendo brevementeil pulsante ON/OFF (5) • Regolare l'immagine nitida dei simboli sul display ruotando l'anello di regolazionediottrica dell'oculare •...
L'indicatore LED riporta 10statocorrentedel dispositivo: Indicatore LED Modo di funzionamento II dispositivoé acceso II dispositivo é acceso/carica della batteria Funzionamen deipulsanti Pressione breve Pressionelunga Accensione del dispositivo Pulsante Spegnimento del dispositivo ON/OFF Accensione del display Spegnimento del display Calibrazione del dispositivo Cambio delle modalitä...
Seite 30
• Collegareun'estremitä del cavo USBType-C(16) all'estremitä connettore Type-C dell'adattatore di alimentazione(15). • Collegarel'adattatore di alimentazione a una presa (17). di corrente da 100-240 V Collegarel'altra estremitä (16) al del cavo USBType-C (14) connettore USBType-C del caricatore. • L'indicatore LED(13) mostrerä 10 stato di carica delta batteria (cfr.
Installazione della batteria ricaricabile • Mettereil coperchio di blocco(18) sulla batteria ricaricabile (11). (11) • Inserire la batteria ricaricabile lungo la guida nel modulo batteria del (19). dispositivo • FissareIa batteria (11)nel dispositivo ruotando il coperchio di blocco (18) In senso orario fino all'arresto.
Caratteristiche tecniche MODELLO AXION LRF XQ38 77428 Microbolometro Tipo non raffreddato Risoluzione. pixel 384x288 Dimensionepixel, wm Frequenz deifotogrammi, Hz Caratteristiche otuche Inerandimentoottico, x Zoom di itale continuo 3 5-14 zoom di itale Fuoco della lente A ertura relativa D f'...