Inhalt Technische Daten Das Gerät Beschreibung Lieferumfang Gerätekomponenten und Bedienungselemente Merkmale Stromversorgungen Sicherheitshinweise Empfehlungen für den Einsatz von Akkus Batterieladung Installieren der Akkumulatorenbatterie Externe Stromversorgung Inbetriebnahme Einschalten und Bildeinstellung Anbringung des 3-Punkt-Gurtes an der Tragetasche Funktionen der Tasten Schnittstelle Statusleiste Schnellstartmenü...
Seite 3
Standard Karte von schadhaften Pixeln zurücksetzen Geräteinformation Funktionen Video- und Fotoaufnahme Laser-Entfernungsmesser Digitaler Zoom Funktion PiP Funktion „Bildschirm Aus“ Wi-Fi Funktion Aufstellung des Geräts mit einem Stativ Anschluss von USB Software Stream Vision 2 Firmware Update Wartung Technische Inspektion Technische Wartung und Lagerung Fehlerbeseitigung Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen und Haftungsausschlüsse...
Beschreibung Wärmebildmonokulare Telos LRF sind für den Einsatz sowohl in der Nacht, als auch am Tag bei schwierigen Wetterverhältnissen (Nebel, Smog, Regen) entwickelt, sowie für Umgebungen mit Hindernissen, welche die Erkennung eines Ziels erschweren (Äste/ Zweige, hohes Gras, dichte Sträucher usw.).
Seite 8
Die LED-Anzeige (15) zeigt den aktuellen Betriebszustand des Gerätes an: LED-Anzeige Betriebsmodus Gerät eingeschaltet Gerät eingeschaltet/ Video wird aufgenommen Gerät eingeschaltet/ Akkuladung <10% Gerät eingeschaltet/ Video wird aufgenommen/ Akkuladung <10%...
Merkmale Funktionales und ergonomisches Design Beobachtung in acht Farbpaletten Drei Kalibrierungsmodi (manuell, halbautomatisch und automatisch) Erkennungsentfernung bis zu 1800 m Stufenloser Digitalzoom 2,5-10x Drei Stufen der Empfindlichkeitsverstärkung: Normal, Hoch, Ultra Laser-Entfernungsmesser Abschaltfunktion des Displays Verdunkelung der Anzeige Automatische Abschaltfunktion Geräte-Firmware-Aktualisierung mit der kostenlosen Stream Vision 2 App Funktion der Reparatur der schadhaften Pixel Großer Betriebstemperaturbereich (-25°C …...
Sicherheitshinweise Es wird nicht empfohlen, den Akku gleichzeitig mit dem USB-draht und dem drahtlosen Ladegerät zu laden. Dadurch wird die Ladegeschwindigkeit nicht erhöht und der Akku könnte beschädigt werden. Verwenden Sie das mit dem Gerät mitgelieferten (oder separat erworbenen) USB-Typ-C-Kabel und den Netzadapter, um die LPS 7i- Akkus zu laden.
Empfehlungen für den Einsatz von Akkus Bei längerer Lagerung soll der Akku teilweise aufgeladen sein - von 50 bis 80 %. Der Akku soll bei einer Außentemperatur von 0 °C bis +35 °C geladen werden. Andernfalls verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus erheblich. Wenn der Akku bei Außentemperaturen unter 0°C verwendet wird, nimmt die Akkukapazität ab.
Batterieladung Telos LRFWärmebildgeräte werden mit einer wiederaufladbaren Lithium- Ionen-Batterie LPS7i geliefert. Batterien LPS7i unterstützen die Schnellladetechnologie USB Power Delivery, wenn ein Standard-Ladekit (USB-Kabel Type-C, Netzadapter) verwendet wird. Vor dem ersten Gebrauch soll der Akku aufgeladen werden. Die LPS 7i-Akkus unterstützen auch drahtloses Laden.
Seite 14
Setzen Sie den Akku in das Akkufach des Gerätes ein. 2. Schließen Sie das USB-Kabel (21) an den USB-Anschluss Type-C(17) des Gerätes an. 3. Schließen Sie das andere Ende des USB-Kabels (21) an den Netzadapter (22) an, indem Sie den USB-Type-A-Adapter entfernen. 4.
Seite 15
Der Akku ist vollgeladen Variante 2. Laden des Akkus über USB 1. Entfernen Sie die Schutzhülle (8). 2. Verbinden Sie den Stecker des USB Typ-C Kabels (21) mit dem USB Typ-C Anschluss (19) des Akkus. 3. Verbinden Sie zum Schnellladen das zweite Ende des USB Typ-C-Kabels (21) mit dem Typ-C-Anschluss des Netzadapters (22), indem Sie den Typ-A-Adapter vom Stecker abziehen.
Seite 16
Variante 3. D rahtloses Aufladen Legen Sie den Akku (6) mit der Seite mit dem Zeichen auf das drahtlose Ladegerät* (23). Für ein effizienteres drahtloses Laden richten Sie das Blitzsymbol auf dem Akku auf die Mitte der Ladeplattform (23) aus. 2. Schalten Sie das drahtlose Ladegerät gemäß der Bedienungsanleitung ein.
Installieren der Akkumulatorenbatterie 1. Setzen Sie die Abdeckung (7) auf den LPS7i-Akku (6). 2. Schieben Sie den Akku (6) in das Akkufach (5) ein, bis Sie ein Klicken hören. Die Kontakte des Akkus müssen zur Oberseite des Geräts zeigen (siehe Abbildung).
Seite 18
3. Um den Akku (6)zu entfernen, schieben Sie den Schalter (A) auf der Abdeckung (7) nach links...
Seite 20
Externe Stromversorgung erfolgt über eine externe Stromquelle solche wie eine Power Bank (5 V, 9 V). 1. Schließen Sie die externe Stromquelle an den Anschluss USB-Type-C (17) des Gerätes an. 2. Das Gerät schaltet auf externe Stromversorgung um, dabei wird der Akku LPS7i schrittweise aufgeladen.
Seite 21
Achtung! Das Laden der LPS7i Akkus von einer Power Bank bei Außentemperaturen unter 0 °C kann die Lebensdauer des Akkus verkürzen. Bei Verwendung einer externen Stromquelle muss die Power Bank an das eingeschaltete Gerät angeschlossen werden, das bereits einige Minuten lang funktioniert hat.
Einschalten und Bildeinstellung Gerätediagramm anzeigen...
Seite 23
1. Nehmen Sie den Objektivschutzdeckel (1) ab. 2. Schalten Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF (9) ein. 3. Stellen Sie die Schärfe der Symbole auf dem Display durch das Drehen des Dioptrieneinstellrings des Okulars (13) ein. 4. Für Fokussierung auf ein Beobachtungsziel drehen Sie den Fokussierring des Objektivs (3).
Seite 24
Informationen finden Sie im Abschnitt „Schnellstartmenü“). 9. Aktivieren Sie im Hauptmenü den Glättungsfilter , um das Wärmebild mit zunehmender Verstärkung zu verbessern. 10. Wählen Sie im Hauptmenü eine der Farbpaletten aus (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Farbmodi“). 11. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch durch langes Drücken der Taste ON/OFF (9) aus.
Seite 25
Öffnen der Objektivschutzdeckel Positionierung der Objektivschutzdeckel (rechts/links)
Seite 26
Anbringen des Umhängeriemens (separat erhältlich)
Anbringung des 3-Punkt- Gurtes an der Tragetasche Die Tragetasche wird mit einem 3-Punkt-Gurt geliefert, um die Tasche bei intensiver Bewegung bequem auf der Brust tragen zu können...
Funktionen der Tasten Funktion Taste Gerät einschalten kurz drücken lange drücken für 3 Gerät ausschalten Sekunden lange drücken für weniger Display ausschalten als 3 Sekunden Display einschalten kurz drücken Kalibrierung des kurz drücken Mikrobolometers Aktivieren/Deaktivieren den lange drücken weiß-heißen Farbmodus Videorekorder Taste Videoaufnahme...
Seite 31
Entfernungsmesser lange drücken deaktivieren Hauptmenü Taste Hauptmenü aufrufen lange drücken Navigation nach oben/nach kurz drücken rechts Navigation nach unten/nach kurz drücken links Auswahl bestätigen kurz drücken Untermenü ohne Bestätigung lange drücken der Auswahl verlassen Menü verlassen (in den lange drücken Beobachtungsmodus wechseln) Schnellstartmenü...
Statusleiste Die Statusleiste befindet sich im unteren Teil des Displays und zeigt Informationen über den Betriebsstatus des Gerätes an, darunter: Farbtonpalette: - Heißes Weiß - Heißes Schwarz Verstärkungsstufe Glättungsfilter (wird angezeigt, wenn die Funktion eingeschaltet ist) Kalibrierungsmodus (im automatischen Kalibrierungsmodus wird anstelle des Kalibrierungssymbols ein Countdown-Timer angezeigt, wenn bis zur automatischen Kalibrierung 5 Sekunden verbleiben)
Seite 34
Das Schnellstartmenü wird verwendet, um schnell die Einstellungen für Helligkeit, Kontrast und Verstärkungsstufen zuzugreifen. Rufen Sie das Schnellstartmenü durch kurzes Drücken der Taste MENU (11) auf. Um zwischen den unten beschriebenen Funktionen zu wechseln, drücken Sie kurz die Taste MENU (11).
Seite 35
Image not found or type unknown Helligkeit – Drücken Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um die Bildhelligkeit von 0 bis 20 zu ändern. Kontrast – Drücken Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um die Bildhelligkeit von 0 bis 20 zu ändern.
Seite 36
Verstärkungsstufen - ermöglicht die Auswahl einer von drei Verstärkungsstufen der Empfindlichkeit (Normal , Hoch , Ultra Anmerkung: Aktivieren Sie den Benutzer-Modus, um die Helligkeits- und Kontrasteinstellungen beim Ändern der Verstärkungsstufen beizubehalten. Um das Schnellstartmenü zu verlassen, drücken und halten Sie die Taste MENU (11) oder warten Sie 10 Sekunden, um das Menü...
Seite 38
1. Aktivieren Sie das Hauptmenü, indem Sie die Taste MENU (11) lang drücken. 2. Um die Menüpunkte zu wählen, betätigen Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12). 3. Aktivieren Sie den Menüpunkt, indem Sie die Taste MENU (11)kurz drücken. 4. Um das Menü zu verlassen, halten Sie die Taste MENU (11)gedrückt. 5.
Seite 41
Die Funktionen zur Verbesserung der Empfindlichkeit Normal , Hoch , Ultra sind die neuesten Softwarealgorithmen von Pulsar, die die Qualität von Wahrnehmung und Erkennung von Objekten unabhängig von den Beobachtungsbedingungen verbessern. Wenn der Temperaturkontrast aufgrund von Bedingungen wie Nebel, Niederschlag oder hoher Luftfeuchtigkeit abnimmt, kann das Bild mit einer Erhöhung der...
Seite 43
Schnellstartmenü: 1. Rufen Sie das Schnellstartmenü durch kurzes Drücken der Taste MENU (11) auf. 2. Drücken Sie kurz auf die Taste МENU (11), um den Abschnitt „Verstärkungsstufe“ auszuwählen. 3. Verwenden Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um einen von drei Verstärkungsstufen der Empfindlichkeit (Normal , Hoch Ultra...
Seite 44
Ultra ) auszuwählen. 5. Drücken Sie kurz die Taste MENU (11), um die Auswahl zu bestätigen.
Seite 46
Auswahl der Farbtonpalette. Der Hauptanzeigemodus für das beobachtete Bild ist „White Hot“ (Heißes Weiß). So wählen Sie eine alternative Palette aus: 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die TastenUP (10)/DOWN (12), um den Abschnitt „Farbmodi“...
Seite 47
beizubehalten, aktivieren Sie den Benutzermodus. Black Hot – Eine schwarzweiße Palette (weiße Farbe entspricht kalter Temperatur und schwarze Farbe entspricht heißer Temperatur) Red Hot - Heißes Rot Red Monochrome - Rotes Monochrom Rainbow - Regenbogen Ultramarine - Ultramarin Violet - Violett Sepia - Sepia Achtung! Das Gerät misst nicht die Temperatur von beobachteten...
Seite 48
Objekten. Das Bild wird anhand der Temperaturdifferenz der Objekte erstellt.
Seite 50
Es dient zur Verringerung digitaler Verzerrungen bei gleichzeitiger Beibehaltung eines hohen Empfindlichkeitsniveaus. Glättungsfilter aus...
Seite 51
Glättungsfilter ein 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü zu aktivieren. 2. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie Menüpunkt „ Glättungsfilter“...
Seite 52
3. Um „Glättungsfilter “ ein-/auszuschalten, drücken Sie kurz die Taste MENU (11).
Seite 54
Die Funktion „Benutzermodus“ speichert die ausgewählten Helligkeits- und Kontrasteinstellungen im Speicher des Geräts und sorgt so für eine optimale Bildqualität beim nächsten Einsatz der Wärmebildkamera, ohne dass zusätzliche Einstellungen erforderlich sind. 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü zu aktivieren.
Anzeigeeinstellungen Gerätediagramm anzeigen 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die TastenUP (10)/DOWN (12), um den Menüpunkt „Anzeigeeinstellungen“ auszuwählen. 3. Drücken Sie kurz die Taste MENU (11), um das Untermenü aufzurufen. Verdunkelung der Anzeige Die Verdunkelungsfunktion dient dazu, die Helligkeit des Displays zu reduzieren, wenn das Gerät im Dunkeln benutzt wird, um die Augen zu...
Seite 56
Drücken Sie die TasteMENU (11), um On zu wählen, um die Funktion einzuschalten, oder Off, um sie auszuschalten. Overlay-Helligkeit Einstellung der Helligkeit der Symbole und Bildschirmschoner (Pulsar, Bildschirm Aus) auf dem Display. 1. Halten Sie die TasteMENU (11) gedrückt, um das Menü aufzurufen.
Seite 58
Auswahl des Modus „Bild im Bild“ 1. Halten Sie die TasteMENU (11) gedrückt, um das Menü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um den Abschnitt „PiP Modus“ auszuwählen. 3. Drücken Sie kurz die Taste MENU (11), um den Modus ein- /auszuschalten.
Seite 60
Mit diesem Menüpunkt kann das Gerät für den Betrieb im Wi-Fi Netz eingestellt werden. 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um den Menüpunkt „Wi-Fi Einstellungen“ auszuwählen. 3.
Kennwort Einstellung Mit diesem Menüpunkt kann ein Kennwort für den Zugang zum Gerät von einem Fremdgerät einstellt werden. Das Kennwort wird verwendet, wenn ein Fremdgerät (z.B. Smartphone) an mdas Gerät angeschlossen wird. 1. Verwenden Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um den Menüpunkt „Kennwort Einstellung“...
Seite 62
Wi-Fi-Band Diese Einstellung hilft in den folgenden Fällen, ein Problem beim Verbinden mit dem Smartphone zu lösen: Wenn Ihr Smartphone das 5-GHz-Wi-Fi-Band nicht unterstützt, wechseln Sie zum 2,4-GHz-Band. Viele Wi-Fi-Netzwerke können Störungen verursachen. In diesem Fall kann ein Wechsel zwischen den Wi-Fi-Bändern die Verbindung zwischen dem Gerät und dem Smartphone verbessern.
Seite 64
Ein-/Ausschalten des Mikrofons Mit dieser Option können Sie das Mikrofon für die Tonaufnahme während der Videoaufnahme aktivieren (oder deaktivieren). 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Mit den Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie den Menüpunkt „Mikrofon“...
Seite 66
Dieser Menüpunkt enthält Einstellungen für den eingebauten Laser- Entfernungsmesser. 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü zu aktivieren. 2. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie Menüpunkt „Entfernungsmesser“ 3. Bestätigen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken der Taste MENU (11) Absehenstyp 1.
Seite 67
Mit dieser Funktion können Sie den Winkel der Zielposition bestimmen. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird der Winkel ständig in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt. 1. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie Menüpunkt „TPA“ 2. Drücken Sie kurz die Taste MENU (11), um die Funktion ein- /auszuschalten.
Seite 68
1. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie Menüpunkt „THD“ 2. Drücken Sie kurz die Taste MENU (11), um die Funktion ein- /auszuschalten. 3. Bei der Distanzmessung wird die Mitteilung „THD“ständigüber den Ziffern abgebildet.
Seite 70
Auswahl des Kalibrierungsmodus des Mikrobolometers. Das Kalibrieren ermöglicht den Wärmegrad des Mikrobolometers auszugleichen und Fehler der Abbildung (wie senkrechte Linien oder Schattenbilder u.ä.) zu beheben. Es gibt drei Kalibrierungsmodi: den manuellen,denhalbautomatischen und den automatischen. Der ausgewählte Kalibrierungsmodus wird in der Statusleiste angezeigt (siehe Punkt „Statusleiste“).
Seite 71
beschriebenen Kalibrierungsmodi auszuwählen. 5. Drücken Sie kurz die TasteMENU (11), um die Auswahl zu bestätigen. Modus М (manuell) Schliessen Sie den Objektivschutzdeckel (1). Betätigen Sie kurz die Taste ON/OFF (9). Öffnen Sie den Objektivschutzdeckel (1). Modus SA (halbautomatisch) Der Benutzer bestimmt selbständig (je nach Zustand des beobachteten Bildes), ob eine Kalibrierung erforderlich ist.
Seite 73
In diesem Menüabschnitt können Sie die Sprache der Benutzeroberfläche ändern, das Datum, die Zeit und Maßeinheiten einstellen, zu den Werkseinstellungen zurückkehren sowie die Speicherkarte formatieren. 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Menü aufzurufen. 2. Verwenden Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um den Abschnitt „Allgemeine Einstellungen“...
Seite 74
Französisch, Russisch, Italienisch, Portugiesisch, Niederländisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Bulgarisch, Finnisch, Litauisch, Lettisch, Ukrainisch. 3. Bestätigen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken der Taste MENU (11) 4. Um die Auswahl zu speichern und das Untermenü zu verlassen, halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt.
7. Um die ausgewählte Zeit zu speichern und das Untermenü zu verlassen, halten Sie die Taste MENU (11)gedrückt. Maßeinheiten Auswahl der Maßeinheiten des Entfernungsmessers 1. Rufen Sie das Untermenü „Maßeinheiten“ durch kurzes Drücken der Taste MENU (11) auf. 2. Drücken Sie die Tasten UP (10)/DOWN (12), um eine Maßeinheit auszuwählen - Meter oder Yards.
Optionen für die automatische Abschaltung Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet sich das Gerät nach 30 Minuten Inaktivität im Modus „Bildschirm Aus“ automatisch aus. 1. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie Menüpunkt „Optionen für die automatische Abschaltung“ 2. Drücken Sie kurz die Taste MENU (11), um das Untermenü aufzurufen 3.
Standardeinstellungen Wiederherstellung von Standardeinstellungen 1. Rufen Sie das Untermenü „Standardeinstellungen“ durch kurzes Drücken der TasteMENU (11) auf. 2. Mit den Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie die Variante „Ja“ aus, um zu den Standardeinstellungen zurückzukehren, oder„Nein“, um die Aktion abzubrechen. 3. Bestätigen Sie die Auswahl durch kurzes Drücken der Taste MENU (11) Wenn die Variante „Ja“...
– aktiviert Achtung: Bei Rückkehr zu den Standardeinstellungen werden die Werte für Datum, Zeit, Benutzerpixelkarte gespeichert. Formatieren Dieser Menüpunkt ermöglicht das Formatieren der Flash-Karte (Speicherkarte) des Gerätes (dabei werden alle Dateien von der Speicherkarte gelöscht). Im Falle eines Speicherkartenfehlers sollte eine Formatierung durchgeführt werden.
Reparatur der schadhaften Pixel Gerätediagramm anzeigen...
Seite 80
Während des Betriebs können auf dem Mikrobolometer des Wärmebildgerätes schadhafte Pixel (das Bild störende, stabil leuchtende helle oder dunkle Punkte) erscheinen. Die defekten Pixel auf dem Mikrobolometer können proportional vergrößert werden, wenn der Digitalzoom aktiviert wird. Dabei ist es möglich in den TelosLRFWärmebildgeräten, die schadhaften Pixel durch Programm zu entfernen und auch das Löschen zu stornieren.
Seite 81
Schritt 1. Rufen Sie das Menü auf, um die schadhaften Pixel zu reparieren 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü zu aktivieren. 2. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie den Menüabschnitt „Reparatur der schadhaften Pixel“ 3.
Seite 82
4. Ein kurzes Drücken der Taste MENU (11) ermöglicht das Umschalten der Bewegungsrichtungen des Zeichens von der senkrechten auf die waagerechte. 5. Legen Sie den schadhaften Pixel an das unbewegliche Kreuz im Rahmen deckungsgleich an - der schadhafte Pixel soll verschwinden. Schritt 3.
Standard Karte von schadhaften Pixeln zurücksetzen Gerätediagramm anzeigen...
Seite 84
Zurücksetzen von allen schadhaften Pixeln, die zuvor vom Benutzer deaktiviert wurden, in ihren ursprünglichen Zustand: 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen. 2. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie den Menüabschnitt „Reparatur der schadhaften Pixel“ auszuwählen.
Seite 86
Die folgenden Informationen über das Gerät stehen dem Benutzer in diesem Menüpunkt zur Verfügung: SKU-Nummer des Gerätes Firmwareversion des Gerätes, Vollständiger Name des Gerätes Hardwareversion des Gerätes Seriennummer des Gerätes Serviceinformationen So zeigen Sie Informationen an: 1. Halten Sie die Taste MENU (11) gedrückt, um das Hauptmenü aufzurufen.
Video- und Fotoaufnahme Gerätediagramm anzeigen...
Seite 88
Die Wärmebildmonokulare TelosLRF haben die Funktion der Video - und Fotoaufnahme des beobachteten Bildes auf der eingebauten Speicherkarte. Vor der Verwendung der Funktionen der Foto- und Videoaufnahme wird empfohlen, das Datum und die Zeit einzustellen (siehe Abschnitt „ Allgemeine Einstellungen“). Informationen zum Ansehen aufgezeichneter Fotos und Videos finden Sie in der Stream Vision 2-Betriebsanleitung: Android, iOS.
Seite 89
1. Wechseln Sie in den Modus Videodurch langes Drücken der Taste UP/REC (10). 2. Auf dem Display links wird das Piktogramm , die übrige Aufnahmezeit im Format SS:MM (Stunden : Minuten), z. B. 4:20, abgebildet. 3. Drücken Sie kurz die Taste UP/REC (10), um die Videoaufnahme anzufangen.
Seite 90
Modus Foto. Fotoaufnahme 1. Drücken Sie die Taste UP/REC (10) andauernd, um den Modus Fotozu aktivieren. 2. Drücken Sie kurz die Taste UP/REC (10), um ein Photo zu machen. Das Symbol blinkt - die Fotodatei wird auf der eingebauten SD-Karte gespeichert.
Seite 91
Laser-Entfernungsmesser Gerätediagramm anzeigen...
Seite 92
Das Wärmebildgerät TelosLRF ist mit einem eingebauten Laser- Entfernungsmesser ausgestattet. Einzelmessmodus 1. Schalten Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF (9). 2. Aktivieren Sie den Entfernungsmesser durch kurzes Drücken der Taste DOWN/LRF (12). Die rote Markierung des Entfernungsmessers erscheint auf dem Display.
Seite 93
5. Der Entfernungsmesser wird nach 3 Sekunden Inaktivität deaktiviert. SCAN-modus 1. Schalten Sie das Gerät durch kurzes Drücken der Taste ON/OFF (9). 2. Aktivieren Sie den Entfernungsmesser durch kurzes Drücken der Taste DOWN/LRF (12). Die rote Markierung des Entfernungsmessers erscheint auf dem Display.
Seite 94
5. Schalten Sie den Entfernungsmesser durch langes Drücken der Taste DOWN/LRF (12) Hinweis: Zusätzliche Einstellungen des Entfernungsmessers können Sie im Abschnitt „Entfernungsmesser“ des Hauptmenüs vornehmen. Um eine Maßeinheit (Meter oder Yards) auszuwählen, gehen Sie zum Punkt „Maßeinheiten“ im Abschnitt „Allgemeine Einstellungen“ Besonderheiten des Betriebs des Entfernungsmessers: Die Messgenauigkeit und maximale Entfernung hängen vom Reflexionsgrad der Zielfläche und Witterungsbedingungen ab.
Seite 96
Die Funktionalität des Geräts ermöglicht es, die Grundvergrößerung (siehe Zeile „Vergrößerung“ in der Tabelle mit den technischen Daten) des Geräts mit Hilfe des Einstellrings (4) stufenlos zu erhöhen und ebenso zur Grundvergrößerung zurückzukehren. Um den Digitalzoom zu vergrößern, drehen Sie den Einstellring(4) im Uhrzeigersinn.
Seite 98
Mit der PiP-Funktion (Picture in Picture - „Bild im Bild“) können Sie ein vergrößertes Bild mit dem Digitalzoom in einem separaten „Fenster“ gleichzeitig mit dem Hauptbild betrachten. Das Aktivieren und Deaktivieren der PiP Funktion erfolgt im Abschnitt „PiP Modus“ des Hauptmenüs. Drehen Sie den Einstellring (4) , um das Vergrößerungsverhältnis im ...
Seite 99
Fenster zu ändern. Das vergrößerte Bild wird auf das Display im separaten Bildfenster übertragen. Dabei wird das übrige Bild wird mit der Vergrößerung 2,5x angezeigt. Beim aktivierten PiP können Sie den diskreten und stufenlosen Zoom steuern. Dabei erfolgt die Änderung des Wertes der vollen optischen Vergrößerung nur in einem separaten Fenster.
Seite 100
Funktion „Bildschirm Aus“ Gerätediagramm anzeigen...
Seite 101
Die Funktion deaktiviert die Bildübertragung zur Anzeige durch Minimierung der Helligkeit. Dies verhindert eine versehentliche Offenlegung. Das Gerät läuft weiter. Diese Funktion bringt das Gerät in den Standby-Modus, so dass Sie es bei Bedarf schnell einschalten können. 1. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, halten Sie die Taste ON/OFF (9) gedrückt.
Seite 102
Wi-Fi Funktion Das Gerät kann sich drahtlos mit externen Anlagen (Smartphone, Tablett) via Wi-Fi verbinden. Aktivieren Sie das Modul der drahtlosen Verbindung im Abschnitt „ Wi-Fi Aktivierung“ Der Wi-Fi-Betrieb wird in der Statusleiste wie folgt angezeigt: Verbindungsstatus Anzeige in der Statusleiste Wi-Fi aus Es erfolgt der Vorgang des Einschaltens von Wi-Fi im Gerät...
1. Schrauben Sie den (separat erhältlichen) Stativadapter (14) bis zum Anschlag in die Stativbefestigungsplatte ein. 2. Befestigen Sie die Montageplatte am Stativ. 3. Setzen Sie das Telos LRF-Gerät so in den Stativadapter (14) ein, dass das Entfernungsmesserobjektiv auf das Loch an der Vorderseite des Stativadapters (14) ausgerichtet ist.
Seite 104
5. Richten Sie das Telos LRF mit Hilfe der Stativbefestigungsplatte horizontal und vertikal aus. Anmerkungen: Der Stativadapter ist nicht für die Montage an einem Fahrzeug vorgesehen. Wenn der Adapter installiert ist, kann der Benutzer den hinteren Teil des Geräts nach oben stellen.
Seite 106
1. Schliessen Sie ein Ende des USB Kabels an die Buchse USB Type-C (17) des Gerätes, das zweite Ende mit einem USB-Typ-A-Adapter - an die USB-Buchse des Computers. 2. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste ON/OFF (9) drücken (das ausgeschaltete Gerät wird vom PC nicht erkannt).
Seite 107
3. Das Gerät wird vom PC automatisch erkannt. Sie brauchen keine Treiber zu installieren. 4. Auf dem Display erscheinen zwei Anschlussvarianten: „Verwenden als Stromquelle“ und „Verwenden als Speicherkarte“. 5. Mittels Tasten UP (10)/DOWN (12) wählen Sie die Anschlussvariante. 6. Drücken Sie kurz die Taste MENU (11), um die Auswahl zu bestätigen. Verwenden als Stromquelle Bei der Wahl dieser Variante nutzt der Computer das Gerät als externe Stromspeisung.
Seite 108
Stream Vision 2 Installieren Sie die Stream Vision 2-Anwendung, um Dateien herunterzuladen, Firmware zu aktualisieren, das Gerät fernzusteuern und Bilder von Ihrem Gerät über Wi-Fi auf ein Smartphone oder ein Tablet zu übertragen. Wir empfehlen die neueste Version – Stream Vision 2. ...
Tablet). 3. Starten Sie Stream Vision 2 und gehen Sie zum Abschnitt „Einstellungen“. 4. Wählen Sie Ihr Pulsar-Gerät aus und klicken Sie auf „Überprüfen Sie das Software-Update“. 5. Warten Sie, bis das Update heruntergeladen und installiert wird. Das Pulsar-Gerät wird neu gestartet und ist betriebsbereit.
Seite 110
Technische Inspektion Vor jedem Gebrauch des Gerätes wird eine technische Inspektion empfohlen. Überprüfen Sie Folgendes: Außenansicht des Gerätes (Risse am Gehäuse sind nicht zulässig). Linsen des Objektivs, Okulars und Entfernungsmessers (Risse, Fettflecken, Schmutz oder andere Ablagerungen sind nicht zulässig). Den Akku (muss geladen sein) und elektrische Kontakte (Salz und Oxidation sind nicht zulässig).
Technische Wartung und Lagerung Die Wartung wird mindestens zweimal jährlich durchgeführt und umfasst folgende Punkte: Reinigen Sie die Außenflächen von Metall- und Kunststoffteilen mit einem Baumwolltuch von Staub und Schmutz. Um eine Beschädigung der Lackierung zu vermeiden, dürfen keine chemisch aktiven Substanzen, Lösungsmittel usw.
Fehlerbeseitigung Für technische Unterstützung wenden Sie sich bitte an support@pulsar- vision.com. Antworten auf häufig gestellte Fragen zu den Geräten finden Sie auch in den FAQ-Abschnitt. Das Gerät lässt sich nicht einschalten Mögliche Ursache Der Akku ist vollständig entladen. Beseitigung Laden Sie den Akku auf.
Ersetzen Sie das USB-Kabel. Mögliche Ursache Die externe Stromquelle ist entladen. Beseitigung Laden Sie die externe Stromquelle auf (falls erforderlich). Das Bild ist verschwommen, mit vertikalen Streifen und einem ungleichmäßigen Hintergrund Mögliche Ursache Kalibrierung ist erforderlich. Beseitigung Kalibrieren Sie das Bild gemäß den Anweisungen im Abschnitt „Kalibrierungsmodus“.
Mögliche Ursache Nach dem Einschalten des Geräts dauert es einige Zeit, bis sich die Temperatur des Sensors stabilisiert. Dies ist normal und ist kein Fehler. Schlechte Bildqualität Es gibt Geräusche und Nachbilder früherer Szenen oder Objekte Mögliche Ursache Die manuelle Kalibrierung wurde ohne Anbringen des Objektivschutzdeckels durchgeführt.
wieder einschalten. Es gibt kein Bild vom Beobachtungsobjekt Mögliche Ursache Die Beobachtung erfolgt durch ein Glas. Beseitigung Entfernen Sie das Glas oder ändern Sie die Beobachtungsposition. Schlechte Bildqualität / Reduzierte Erfassungsentfernung Mögliche Ursache Beschriebene Probleme können bei der Beobachtung unter schwierigen Wetterbedingungen (Schnee, Regen, Nebel usw.) auftreten.
Bildqualität (Detail) verschlechtert. Dies ist eine Besonderheit des Betriebs von Wärmebildgeräten. Das Smartphone oder Tablet stellt keine Verbindung zum Gerät her Mögliche Ursache Das Kennwort im Gerät wurde geändert. Beseitigung Löschen Sie das Netzwerk und stellen Sie die Verbindung mit dem im Gerät gespeicherten Kennwort erneut her.
Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zur Verwendung von Stream Vision 2. Signalgabe via Wi-Fi fehlt oder wird unterbrochen Mögliche Ursache Das Gerät befindet sich außerhalb der Zone eines sicheren Wi-Fi- Signalempfangs. Zwischen dem Gerät und dem Signalempfänger befinden sich Hindernisse (z.
Beseitigung Halten Sie das Gerät bei der Messung gerade. Mögliche Ursache Das Objekt ist über 1000 Meter entfernt oder es ist zu klein. Beseitigung Wählen Sie das Objekt, das bis 1000 Meter entfernt ist oder einen großeren Objekt. Mögliche Ursache Der Reflexionsgrad ist sehr niedrig (z.B.
Seite 119
Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen und Haftungsausschlüsse Achtung! Wärmebildgeräte Telos benötigen eine Lizenz, wenn sie außerhalb Ihres Landes exportiert werden. Elektromagnetische Verträglichkeit. Das Produkt entspricht der Europäischen Norm EN 55032:2015, Klasse A. Warnung! Der Betrieb dieses Gerätes im Wohngebiet kann Funkstörungen verursachen.
Seite 120
Aktualisierungen des Produkts. Der Hersteller behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne zwingende Vorankündigung an den Kunden Änderungen am Lieferumfang (vorbehaltlich der geltenden Gesetze, falls vorhanden), am Design und an den Eigenschaften vorzunehmen, die die Qualität des Produkts nicht beeinträchtigen. Reparatur.
Seite 121
so ausgelegt werden, dass sie Dritten (mit Ausnahme des Vertriebspartners, des Händlers und des Käufers) zugute kommt oder ihnen gegenüber eine Verpflichtung begründet. Die Haftung des Herstellers für Schäden, unabhängig von Art oder Handlung, ist auf die Höhe der an den Hersteller für das/die Produkt(e) und/oder die Wartung(en) gezahlten Gebühren oder sonstigen Kosten beschränkt.