Inhaltszusammenfassung für Pulsar AXION XG30 COMPACT
Seite 1
Quick Start Guide English Français Thermal Imaging Monoculars AXION XG30/XG35 Deutsch Español COMPACT Italiano Русский...
Seite 2
Produit. La période de maintenance de l’appareil est de cinq ans. Pour toute aide d’ordre technique veuillez écrire à l’adresse support@pulsar-vision.com Achtung! Wärmebild-Geräte Axion erfordern eine Lizenz, wenn sie über die Grenzen Ihres Landes exportiert werden. Elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Europäischen Norm EN 55032:2015, Klasse A.
Seite 3
Prodotto. Il periodo di un’eventuale riparazione del dispositivo è di 5 anni. Per ricevere assistenza tecnica si prega di utilizzare l’indirizzo email support@pulsar-vision.com Внимание! Тепловизионные монокуляры Axion требуют лицензии, если они экспортируются за пределы Вашей страны. Электромагнитная совместимость. Данный продукт соответствует требованиям европейского стандарта EN 55032:2015, Класс...
Seite 4
Stream Your Discoveries Manage recorded See a real-time image Control the device photos and videos from the device remotely on-the-go Photo and video browser Remote real-time image viewing Remote control Explorateur photos et vidéos Visualisation de l’image à distance en Télécommande temps réel Foto- und Videobrowser...
Seite 5
Download the app to enjoy all the features NEWS Get the latest Store files in the free cloud Follow the firmware latest news Free space in the Stream Vision 2 Cloud Storage Firmware update Espace de stockage gratuit dans le Cloud Stream Newsfeed Vision 2 Mise à...
Seite 7
Thermal Imaging Monocular AXION XG30/XG35 COMPACT Quick Start Guide 12-17 English Guide de Démarrage Rapide 18-23 Français Kurzanleitung 24-29 Deutsch Guía de inicio rápido 30-35 Español Guida di avvio rapido 36-41 Italiano Краткая инструкция по эксплуатации 42-47 Русский...
Seite 12
Description Components and Controls Axion XG Compact thermal imaging monoculars are Eyepiece diopter adjustment ring designed for use both at night-time and during the day and DOWN/REC button provide exceptional image quality even in adverse weather MENU button conditions (fog, smog, rain) and beyond obstacles like UP/ZOOM button branches, tall grass, dense foliage, etc.
Seite 13
Getting Started Select one of the colour palettes in the main menu (for more details, see the Interface –> Main Menu –> Colour Before first use, the battery (11) should be charged Modes section of the full version of the manual). according to the diagram in the figure.
Seite 14
Interface Main Menu The main menu contains settings for palettes, Wi-Fi, Quick Menu calibration, dead pixel repair, etc. The quick menu is used to quickly access the settings Activated by long pressing the MENU button. for brightness , contrast , and use the stadiametric rangefinder Activated by briefly pressing the MENU button.
Seite 15
Button Operation ON/OFF button Device is off: Power on the device: short press of the ON/OFF button. Device is on: Power off the device: long press of the ON/OFF button for longer than 3 seconds. Turn display off: long press of the ON/OFF button for less than 3 seconds. Turn display on: short press of the ON/OFF button.
Seite 16
In Main Menu: Menu navigation up/right: short press of the UP/ZOOM button. The Detailed User’s Manual is available through a QR code or on the website www.pulsar-vision.com in the section Support -> Manuals -> Thermal Imaging Monoculars -> Pulsar Axion XG30/XG35 Compact.
Seite 17
Specifications Model XG30 Compact XG35 Compact 77508 77509 Microbolometer 640x480 px @ 12 μm NETD, mK < 40 Optical specifications Lens, mm F30 / 1.2 F35 / 1.0 Magnification, x 2-16 2.5-20 Field of view (horizontal), °/m@100 m 14.6 / 25.6 12.5 / 21.9 Detection distance (Object of "deer"...
Seite 18
Description Éléments et commandes de l’appareil Les monoculaires d’imagerie thermique Axion XG Compact Bague de réglage de dioptre d’oculaire sont conçus pour être utilisés le jour comme la nuit dans des Bouton DOWN/REC (EN BAS/ENREGISTREMENT) conditions météorologiques difficiles (brouillard, smog, pluie) Bouton MENU ainsi qu’en présence d’obstacles rendant difficile la détection Bouton UP (EN HAUT)/ZOOM...
Seite 19
Mise en route Activez le filtre de lissage dans le menu principal pour une meilleure qualité d’image thermique lorsque le niveau Avant la première utilisation, la batterie (11) doit être d’amplification augmente. chargée selon le schéma de la figure. Sélectionnez l’une des palettes couleur dans le menu Insérez la batterie (11) dans l’emplacement attribué...
Seite 20
Interface Menu principal Le menu principal contient des paramètres pour les palettes, Menu rapide le Wi-Fi, le calibrage, le traitement des pixels morts, etc. Le menu rapide est utilisé pour accéder rapidement aux Activé en appuyant longuement sur le bouton MENU (3). réglages de luminosité...
Seite 21
Fonctions des boutons Bouton ON/OFF L’appareil est Allumage de l’appareil: appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF. éteint: L’appareil est Extinction de l’appareil: appuyez longuement sur le bouton ON/OFF pendant plus de 3 allumé: secondes Éteindre l’écran: appuyez longuement sur le bouton ON/OFF pendant moins de 3 secondes. Allumer l’écran: appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF.
Seite 22
Navigation en haut/à droite: appuyez brièvement sur le bouton UP/ZOOM. Le Manuel utilisateur détaillé est disponible grâce au QR code ou sur le site www.pulsar-vision.com dans la rubrique Support -> Manuels d’utilisation -> Lunettes à l’imagerie thermique -> Pulsar Axion XG30/XG35 Compact.
Seite 23
Spécifications techniques Modèle XG30 Compact XG35 Compact 77508 77509 Microbolomètre 640x480 px @ 12 μm NETD, mK < 40 Spécifications optiques Lentille, mm F30 / 1.2 F35 / 1.0 Grossissement, x 2-16 2,5-20 Champ de vision (horizontal), °/ m@100 m 14,6 / 25,6 12,5 / 21,9 Distance de détection (Objet de type «cerf»), m...
Seite 24
Beschreibung Gerätekomponenten und Bedienungselemente Wärmebild-Monokulare Axion XG Compact sind für den Einsatz sowohl in der Nacht, als auch am Tag bei schwierigen Okular-Dioptrieneinstellring Wetterverhältnissen (Nebel, Smog, Regen) entwickelt, sowie Taste DOWN/REC für Umgebungen mit Hindernissen, welche die Erkennung Taste MENU eines Ziels erschweren (Äste/Zweige, hohes Gras, dichte Taste UP/ZOOM Sträucher usw.).
Seite 25
Inbetriebnahme Aktivieren Sie im Hauptmenü den Glättungsfilter um das Wärmebild mit zunehmender Verstärkung zu Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der Akku (11) gemäß verbessern. des Schemas in der Abbildung aufgeladen werden. Wählen Sie im Hauptmenü eine der Farbpaletten Setzen Sie den Akku (11) in seinen vorgesehenen Schacht aus (weitere Informationen finden Sie im Abschnitt...
Seite 26
Schnittstelle Hauptmenü Das Hauptmenü enthält Einstellungen für Farbpaletten, Wi-Fi, Schnellstartmenü Kalibrierung, Behandlung toter Pixel usw. Das Schnellstartmenü wird verwendet, um schnell die Wird durch langes Drücken der Taste MENU aktiviert. Einstellungen für Helligkeit und Kontrast zuzugreifen und den stadiametrischen Entfernungsmesser einzusetzen.
Seite 27
Funktionen der Tasten Taste ON/OFF Das Gerät ist Das Gerät einschalten: kurzes Drücken der Taste ON/OFF. ausgeschaltet: Das Gerät ist Das Gerät ausschalten: langes Drücken der Taste ON/OFF für mehr als 3 Sekunden. eingeschaltet: Das Display ausschalten: langes Drücken der Taste ON/OFF für weniger als 3 Sekunden. Das Display einschalten: kurzes Drücken der Taste ON/OFF.
Seite 28
Wert erhöhen: kurzes Drücken der Taste UP/ZOOM. Hauptmenü: Navigation nach oben/nach rechts: kurzes Drücken der Taste UP/ZOOM. Das ausführliche Benutzerhandbuch ist über einen QR-Code oder auf der Website www.pulsar-vision.com im Bereich Service -> Betriebsanleitungen -> Wärmebildgeräte -> Pulsar Axion XG30/XG35 Compact verfügbar. Kurzanleitung...
Seite 29
Technische Daten Modell XG30 Compact XG35 Compact 77508 77509 Mikrobolometer 640x480 px @ 12 μm NETD, mK < 40 Optische Kenndaten Objektiv, mm F30 / 1.2 F35 / 1.0 Vergrößerung, x 2-16 2,5-20 Sehwinkel (H), °/m auf 100 m 14,6 / 25,6 12,5 / 21,9 Entdeckungsdistanz (Objekt vom Typ „Hirsch“), m 1300...
Seite 30
Descripciónn Ades de dispositivo y controles Los monoculares térmicos Axion XG Compact están Anillo de ajuste dióptrico del ocular destinados para ser usados tanto de noche como durante Botón DOWN/REC (abajo/grabación) el día en condiciones climáticas complicadas (niebla, smog, Botón MENU lluvia), así...
Seite 31
Funcionamiento Active el filtro antidistorsión en el menú principal para mejorar la imagen térmica a medida que aumenta el nivel Antes del primer uso, la batería (11) debe cargarse de de amplificación. acuerdo con el diagrama de la figura. Seleccione una de las paletas de colores en el menú Inserte la batería (11) en la ranura asignada en la carcasa...
Seite 32
Interfaz Menú principal El menú principal contiene ajustes para paletas, Wi-Fi, Menú rápido calibración, eliminación de píxeles defectuosos, etc. El menú rápido se utiliza para acceder rápidamente a los Se activa mediante una pulsación prolongada del botón ajustes de brillo , contraste y utilizar el telémetro MENU (3).
Seite 33
Funcionamiento de botones Botón ON/OFF Dispositivo Enciende el dispositivo: pulsación breve del botón ON/OFF. apagado: Dispositivo Apaga el dispositivo: pulsación prolongada del botón ON/OFF durante más de 3 segundos. encendido: Apaga la pantalla: pulsación prolongada del botón ON/OFF durante menos de 3 segundos. Enciende la pantalla: pulsación breve del botón ON/OFF.
Seite 34
Navegación hacia arriba/a la derecha: pulsación breve del botón UP/ZOOM. principal: El manual de usuario detallado está disponible a través de un código QR o en la página web www.pulsar-vision. com en la sección Soporte -> Manuales de instrucciones -> Dispositivos térmicos -> Pulsar Axion XG30/XG35 Compact.
Seite 35
Especificaciones Modelo XG30 Compact XG35 Compact 77508 77509 Microbolómetro 640x480 px @ 12 μm NETD, мК < 40 Especificaciones ópticas Lente, mm F30 / 1.2 F35 / 1.0 Aumento, x 2-16 2,5-20 Ángulo de campo de visión (horizontal), °/m a 100 m 14,6 / 25,6 12,5 / 21,9 Distancia de detección (Objeto tipo “ciervo”), m...
Seite 36
Descrizione Parti e controlli del dispositivo I monocoli di visione termica Axion XG Compact sono Anello di regolazione diottrica dell’oculare progettati per l’uso sia di notte che di giorno in condizioni Pulsante DOWN/REC meteorologiche difficili (nebbia, smog, pioggia), nonché in Pulsante MENU presenza di ostacoli che rendono difficile il rilevamento di Pulsante UP/ZOOM...
Seite 37
Inizio del funzionamento Dal menu principale attivare il filtro per armonizzare l’immagine (filtro specifico ) così da migliorare Prima del primo utilizzo, la batteria (11) deve essere l’immagine stessa all’aumentare del livello di caricata secondo lo schema in figura. amplificazione. Inserire la batteria (11) nell’alloggiamento assegnato sulla...
Seite 38
Interfaccia Menu principale Il menu principale contiene le impostazioni per tavolozze, Menu rapido Wi-Fi, calibrazione, trattamento dei pixel morti, ecc. Il menu rapido può essere utilizzato per accedere Viene attivato tramite una pressione prolungata del pulsante rapidamente alle impostazioni di luminosità , contrasto MENU (3).
Seite 39
Funzionamento dei pulsanti Pulsante ON/OFF Dispositivo è Accensione del dispositivo: pressione breve del pulsante ON/OFF. spento: Dispositivo è Spegnimento del dispositivo: pressione prolungata del pulsante ON/OFF per più di 3 secondi. acceso: Spegnimento del display: pressione prolungata del pulsante ON/OFF per meno di 3 secondi. Accensione del display: pressione breve del pulsante ON/OFF.
Seite 40
Menu principale: Navigare in alto, a destra: pressione breve del pulsante UP/ZOOM. Il manuale utente dettagliato è disponibile tramite codice QR oppure sul sito internet www.pulsar-vision.com nella sezione Supporto -> Istruzioni per l’uso -> Ambiti di imaging termico -> Pulsar Axion XG30/XG35 Compact.
Seite 41
Caratteristiche tecniche Modello XG30 Compact XG35 Compact 77508 77509 Microbolometro 640x480 px @ 12 μm NETD, мК < 40 Caratteristiche ottiche Lente, mm F30 / 1.2 F35 / 1.0 Ingrandimento, x 2-16 2,5-20 Angolo del campo visivo (orizzontale), °/m a 100 m 14,6 / 25,6 12,5 / 21,9 Distanza di rilevamento (Oggetto di tipo «cervo»), m...
Seite 42
Описание Элементы и органы управления Тепловизионные монокуляры Axion XG Compact Кольцо диоптрийной подстройки окуляра предназначены для использования как ночью, так Кнопка DOWN/REC и днем в сложных погодных условиях (туман, смог, Кнопка MENU дождь), а также при наличии препятствий, затрудняющих Кнопка UP/ZOOM обнаружение...
Seite 43
Начало работы Для улучшения тепловизионного изображения при повышении уровня усиления активируйте фильтр Перед первым использованием батарею (11) следует сглаживания в основном меню. зарядить согласно схеме на рисунке. Выберите одну из цветовых палитр в основном меню Установите батарею (11) в предназначенный для нее (подробнее...
Seite 44
Интерфейс Основное меню Основное меню содержит настройки палитры, Wi-Fi, Быстрое меню калибровки, лечения битых пикселей и др. Быстрое меню служит для быстрого доступа к Активируется длительным нажатием кнопки MENU (3). настройкам яркости , контраста , использования стадиометрического дальномера Активируется кратким нажатием кнопки MENU (3). Menu Wi-Fi settings Menu...
Seite 45
Работа кнопок Кнопка ON/OFF Прибор Включение прибора: краткое нажатие кнопки ON/OFF. выключен: Прибор включен: Выключение прибора: долгое нажатие кнопки ON/OFF более 3 секунд. Выключение дисплея: долгое нажатие кнопки ON/OFF менее 3 секунд. Включение дисплея: краткое нажатие кнопки ON/OFF. Калибровка микроболометра: краткое нажатие кнопки ON/OFF. Кнопка...
Seite 46
Увеличение параметра: краткое нажатие кнопки UP/ZOOM. Основное меню: Навигация вверх/вправо: краткое нажатие кнопки UP/ZOOM. Подробное руководство по эксплуатации доступно по QR коду или на сайте www.pulsar-vision.com в разделе Support -> Manuals -> Thermal Imaging Monoculars -> Pulsar Axion XG30/XG35 Compact. Краткая инструкция по эксплуатации...
Seite 47
Технические характеристики Модель XG30 Compact XG35 Compact 77508 77509 Микроболометр 640x480 пк @ 12 мкм NETD, мК < 40 Оптические характеристики Объектив, мм F30 / 1.2 F35 / 1.0 Увеличение, х 2-16 2,5-20 Угол поля зрения (горизонт), °/м@100 14,6 / 25,6 12,5 / 21,9 Дистанция...