TP-Link Tapo TC71 Handbuch

Einleitung

Wenn Sie nicht zu Hause sind, gibt es immer Dinge, die Ihnen wichtig sind. Hier kommt die Smart Camera ins Spiel. Egal, ob Ihr Kind auf den Küchenschrank klettert oder das Haustier Snacks stiehlt, die Pan/Tilt WLAN-Überwachungskamera hilft Ihnen, jederzeit und überall bei ihnen zu sein. Erhalten Sie eine Benachrichtigung, sobald Ihre Kamera eine Bewegung erkennt, und sehen Sie sich einen Videoclip dieser Bewegung an, um alles zu überprüfen.

  • Bewegungserkennung und -verfolgung – Sobald eine Kamera eine Bewegung erkennt, folgt sie dem Objekt automatisch und hält es im Sichtfeld der Kamera.
  • Personenerkennung – Benachrichtigt Sie, wenn eine Person erkannt wird.
  • Nachtsicht bis zu 9 m (30 ft) – Bietet eine Sichtweite von bis zu 9 m (30 ft) bei völliger Dunkelheit.
  • Zwei-Wege-Audio – Kommunizieren Sie in Echtzeit über ein integriertes Mikrofon und einen Lautsprecher.
  • Babyweinen-Erkennung – Benachrichtigt Sie, wenn Ihr Baby weint.
  • Sichtfeld – 360º horizontaler Bereich.
  • Anpassbare Blockierungszonen – Richten Sie anpassbare Blockierungszonen ein, um private Bereiche vor Überwachung zu schützen.
  • 2K-Auflösung – Bietet schärfere Details.
  • Cloud-Speicher unterstützt – Speichern Sie Videos mithilfe von Cloud-Speicherdiensten.
    *Abonnieren Sie den Cloud-Speicher unter https://www.tapo.com/tapocare/
  • Lokaler microSD-Speicher – Speichern Sie bis zu 512 GB Video auf einer microSD-Karte.
    **microSD-Karte separat erhältlich.

Aussehen

Übersicht

System-LED-Anzeige

Dauerhaft rot Startet
Rot und grün blinkend Bereit für die Einrichtung
Langsam rot blinkend Verbindet sich mit WLAN
Dauerhaft bernsteinfarben Mit WLAN verbunden
Dauerhaft grün Mit der Cloud verbunden
Schnell rot blinkend Kamera wird zurückgesetzt
Schnell grün blinkend Kamera wird aktualisiert

Kamera einrichten

Befolgen Sie die folgenden Schritte, um Ihre neue Kamera in Betrieb zu nehmen.

  1. Tapo App herunterladen
    Holen Sie sich die Tapo App aus dem App Store oder von Google Play, oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code.

www.apple.com

play.google.com

  1. Anmelden
    Öffnen Sie die App und melden Sie sich mit Ihrer TP-Link ID an. Wenn Sie noch kein Konto haben, erstellen Sie zuerst eines.
  2. Kamera hinzufügen
    Tippen Sie in der App auf die Schaltfläche und wählen Sie Ihr Modell aus. Befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die Einrichtung abzuschließen.

Einrichtung mit Amazon Frustration-Free Setup

Was ist Amazon Frustration-Free Setup?
Amazon Frustration-Free Setup kann helfen, Tapo Smart-Geräte in weniger Schritten zu verbinden und einzurichten, ohne dass Sie Ihr WLAN-Passwort auf jedem Gerät eingeben und sich merken müssen.
Um diese Funktion zu nutzen, bestätigen Sie Folgendes:

  • Das neue Tapo-Gerät unterstützt Amazon FFS.
  • Das neue Tapo-Gerät wurde bei Amazon gekauft.
  • Sie besitzen ein Amazon FFS-fähiges Alexa-Gerät oder einen Router.
  • Sie haben Ihre WLAN-Informationen mithilfe von Alexa Echo bei Amazon gespeichert.
  • Ihr Tapo-Gerät und Ihr Router befinden sich im selben Netzwerk wie Ihr Alexa Echo.

LED-Anzeigen während des Amazon Frustration-Free Setups

LED Status
Rot und grün blinkend Bereit für die Einrichtung
Bernsteinfarben blinkend FFS-Einrichtung läuft
Dauerhaft grün Funktioniert einwandfrei

Wenn die LED nach längerer Zeit nicht dauerhaft grün leuchtet, können Sie versuchen, das Tapo-Gerät manuell hinzuzufügen. (Drücken Sie einmal die Reset-Taste an Ihrem Tapo-Gerät. Öffnen Sie dann die Tapo-App, tippen Sie auf die Schaltfläche + auf der Seite, wählen Sie Ihr Gerätemodell aus und folgen Sie den Anweisungen in der App.)

So verwenden Sie Amazon Frustration-Free Setup mit Tapo-Geräten

  1. Öffnen Sie die Amazon Alexa App. Tippen Sie dann auf More (Mehr) und wählen Sie Skills & Games (Skills & Spiele).
  2. Geben Sie Tapo in die Suchleiste ein und wählen Sie Tapo.
  3. Tippen Sie auf die Schaltfläche ENABLE TO USE (ZUR VERWENDUNG AKTIVIEREN).
  4. Melden Sie sich mit Ihrer TP-Link ID an, die mit Ihrem Tapo-Gerät verknüpft ist, und tippen Sie auf Authorize (Autorisieren). Nach erfolgreicher Autorisierung erscheint die Meldung Tapo has been successfully linked (Tapo wurde erfolgreich verknüpft).
  5. Schließen Sie Ihr Tapo-Gerät an und die Einrichtung wird automatisch innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen.
    Um weitere Tapo-Geräte einzurichten, schließen Sie sie einfach an und legen Sie los!
    Fertig!
    Wenn dieses Gerät auf der Startseite in der Tapo-App angezeigt wird, bedeutet dies, dass das Gerät erfolgreich mit Ihrem Amazon-Konto verknüpft und automatisch Ihrem WLAN-Netzwerk beigetreten ist.
    Wenn dieses Gerät nicht auf der Startseite in der Tapo-App angezeigt wird, versuchen Sie, es manuell einzurichten. (Tippen Sie auf die Schaltfläche + auf der Seite, wählen Sie Ihr Gerätemodell aus und folgen Sie dann den Anweisungen in der App.)

microSD-Karte einlegen

Befolgen Sie die folgenden Schritte, um die microSD-Karte für die lokale Aufzeichnung einzulegen.
Sie können in der Tapo-App zu Camera Settings (Kameraeinstellungen) > microSD Card (microSD-Karte) gehen, um den Kartenstatus zu überprüfen oder Ihre Karte zu formatieren.

  1. Drehen Sie die Kamera manuell nach unten und suchen Sie den microSD-Kartensteckplatz.
  2. Bestimmen Sie die Richtung der microSD-Karte und stecken Sie die Karte vorsichtig in den Steckplatz. Drücken Sie die Karte hinein, bis Sie ein Klickgeräusch hören.

Kamera montieren

Wenn Sie Ihre Kamera in der Tapo-App hinzugefügt haben, können Sie sie auf einem Tisch oder Regal platzieren. Sie können sie auch mit der mitgelieferten Montagevorlage und Schrauben an einer Wand oder Decke montieren. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um Ihre neue Kamera zu montieren, oder sehen Sie sich das Einrichtungsvideo unter https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras an.

  1. Position markieren
    Platzieren Sie die Montagevorlage an der gewünschten Kameraposition. Für die Wandmontage bohren Sie zwei Löcher durch die beiden Kreise.
  2. Basis montieren
    Befestigen Sie die Kamerabasis mit den Schrauben. Für die Wandmontage setzen Sie zwei Dübel in die Löcher ein und verwenden Sie die Schrauben, um die Kamerabasis über den Dübeln zu befestigen.
  3. Kamera befestigen
    Bringen Sie die Kamera an der Basis an und drehen Sie sie, um die Kamera zu befestigen.

So setzen Sie Ihre Kamera zurück

Befolgen Sie die folgenden Schritte, um Ihre Kamera über die Reset-Taste zurückzusetzen.
Sie können auch in der Tapo-App zu Camera Settings (Kameraeinstellungen) gehen und unten auf Remove Device (Gerät entfernen) tippen, um Ihre Kamera auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.

  1. Drehen Sie die Kamera manuell nach unten, um die Reset-Taste zu finden.
  2. Halten Sie die Reset-Taste mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED rot blinkt.
    So setzen Sie Ihre Kamera zurück

Sicherheitsinformationen

  • Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern.
  • Verwenden Sie kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel, um das Gerät aufzuladen.
  • Verwenden Sie keine anderen als die empfohlenen Ladegeräte.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen drahtlose Geräte nicht zugelassen sind.
  • Der Adapter muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein.
  • Verwenden Sie nur Netzteile, die vom Hersteller bereitgestellt werden und sich in der Originalverpackung dieses Produkts befinden. Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren.
  • Nur für den Innenbereich.
  • Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist. Stromschlaggefahr.
  • Berühren Sie das Produkt niemals mit nassen Händen.
  • Setzen Sie es keinem starken Regen oder jeglicher Art von Feuchtigkeit aus.
  • Platzieren Sie es nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Geräten wie Feuermeldern. Von diesem Produkt ausgesendete Funkwellen können solche Geräte Fehlfunktionen verursachen, was zu einem Unfall führen kann.
  • Beachten Sie die Einschränkungen für die Verwendung von drahtlosen Produkten in Treibstofflagern, Chemieanlagen oder während Sprengarbeiten.
  • Verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Produkts. Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch.
  • Stecken Sie niemals Metallgegenstände in das Produkt. Wenn ein Metallgegenstand in das Produkt gelangt, schalten Sie den Schutzschalter aus und wenden Sie sich an einen autorisierten Elektriker.
  • Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung bei der medizinischen Versorgung bestimmt. Konsultieren Sie den Hersteller von persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörgeräten, um festzustellen, ob diese ausreichend vor externer HF-Energie (Radiofrequenz) abgeschirmt sind.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen. Krankenhäuser oder Gesundheitseinrichtungen verwenden möglicherweise Geräte, die empfindlich auf externe HF-Energie reagieren könnten.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder eines Waschtrogs, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbades.
  • Das Produkt sollte von übermäßigem Rauch, Staub oder hohen Temperaturen und Vibrationen ferngehalten werden.
  • Dieses Produkt sollte keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
  • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
  • Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Dieses Produkt kann andere elektronische Produkte wie Fernseher, Radios, Personal Computer, Telefone oder andere drahtlose Geräte stören.
  • Betriebstemperatur: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)

Bitte lesen und befolgen Sie die oben genannten Sicherheitsinformationen, wenn Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir können nicht garantieren, dass es aufgrund unsachgemäßer Verwendung des Geräts nicht zu Unfällen oder Schäden kommt. Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und auf eigenes Risiko.

Erläuterung der Symbole auf dem Produktetikett

Symbol Erläuterung
Wechselstrom
Gleichspannung
Vorsicht Vorsicht
Bedienungsanleitung
Gerät der Schutzklasse II
Polarität der Ausgangsanschlüsse
Kennzeichnung der Energieeffizienz
Nur für den Innenbereich
RECYCLING
Dieses Produkt trägt das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Dies bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU behandelt werden muss, um recycelt oder zerlegt zu werden und so seine Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren. Der Benutzer hat die Wahl, sein Produkt einer zuständigen Recyclingorganisation oder dem Einzelhändler zu übergeben, wenn er ein neues elektrisches oder elektronisches Gerät kauft.

Weitere Informationen

  • Spezifikationen finden Sie auf der Produktseite unter https://www.tapo.com.
  • Unser technischer Support und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unter https://www.tapo.com/support/.
  • Das Einrichtungsvideo finden Sie unter https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

TP-Link Tapo TC71 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis