Seite 1
Abonnieren Sie DeepL Pro, um größere Dateien zu übersetzen. Weitere Informationen finden Sie unter www.DeepL.com/pro Benutzerhandbuch Schwenk-/Neigbare Wi-Fi-Kamera für die Heimüberwachung...
Inhalt Über diesen Leitfaden∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙1 Einführung∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙2 Erscheinungsbild∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙3 Einrichten Ihrer Kamera∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙4 Einrichten mit Amazon Frustfreie Einrichtung ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙5 Einsetzen einer microSD-Karte ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙9 Montieren Sie Ihre Kamera∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙10 Zurücksetzen der Kamera ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙11 Authentifizierung ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙12...
• Die technischen Daten finden Sie auf der Produktseite unter https://www.tapo.com. • Unser technischer Support und Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unter https://www.tapo.com/support/. • Unter https://community.tp-link.com steht Ihnen eine Technical Community zur Verfügung, in der Sie unsere Produkte diskutieren können. • Das Einrichtungsvideo finden Sie unter https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
Einführung Wenn Sie von zu Hause weg sind, gibt es immer etwas, um das Sie sich kümmern. Genau hier setzt die intelligente Kamera an. Ganz gleich, ob Ihr Kind auf den Küchenschrank klettert oder das Haustier Snacks stiehlt, die Pan/Tilt Home Security Wi-Fi-Kamera hilft Ihnen, immer und überall bei ihnen zu sein.
Erscheinungsbild Die schwenk- und neigbare Wi-Fi-Kamera für den Heimbereich verfügt über eine System-LED, die je nach Status die Farbe ändert, ein Objektiv, ein Mikrofon, einen Lautsprecher, einen Gleichstromanschluss, eine RESET-Taste und einen microSD-Kartensteckplatz. Für Details siehe unten. System-LED Obje ktiv •...
Öffnen Sie die App und melden Sie sich mit Tippen Sie auf die Schaltfläche > Ihrer TP-Link-ID an. Gerät hinzufügen in der App und suchen Holen Sie sich die Tapo-App im App Wenn Sie noch kein Konto haben, erstellen Sie nach Ihrem Modell.
Einrichten mit Amazon Frustfreie Einrichtung Hinweis: Nur TC70 (KR-Version ausgeschlossen) unterstützt Amazon Frustration-Free Setup. Was ist Amazon Frustration-Free Setup? Amazon Frustration-Free Setup kann dabei helfen, Tapo Smart-Geräte in weniger Schritten zu verbinden und einzurichten, ohne dass Sie sich Ihr Wi- Fi-Passwort für jedes Gerät merken und erneut eingeben müssen.
So verwenden Sie Amazon Frust-Free Setup mit Tapo-Geräten 1. Öffnen Sie die Amazon Alexa-App. Tippen Sie dann auf Mehr 2. Geben Sie Tapo in die Suchleiste ein und wählen Sie Tapo. wählen Sie Skills & Spiele.
Seite 10
3. Tippen Sie auf die Schaltfläche ZUR VERWENDUNG FREIGEGEBEN. 4. Melden Sie sich mit Ihrer TP-Link ID an, die an Ihr Tapo-Gerät gebunden ist, und tippen Sie auf Autorisieren. Nach der Autorisierung erfolgreich verlinkt wurde, erscheint die Meldung Tapo wurde erfolgreich...
Seite 11
5. Schließen Sie Ihr Tapo-Gerät an und die Einrichtung wird automatisch in zwei Minuten abgeschlossen. Um weitere Tapo-Geräte einzurichten, schließen Sie sie einfach an und genießen Sie sie! Erledigt! Wenn dieses Gerät auf der Startseite in der Tapo-App angezeigt wird, bedeutet dies, dass dieses Gerät erfolgreich mit Ihrem Amazon-Konto verknüpft wurde und automatisch Ihrem Wi-Fi-Netzwerk beigetreten ist.
Eine microSD-Karte installieren Führen Sie die folgenden Schritte aus oder folgen Sie dem Einrichtungsvideo auf https://www.tp-link.com/support/setup-video/#cloud-cameras, um die microSD-Karte für die lokale Aufnahme zu installieren. Sie können zu Kameraeinstellungen > Speicher & Aufnahme > microSD-Karte in der Tapo-App gehen, um den Kartenstatus zu überprüfen oder Ihre Karte zu formatieren.
Montieren Sie Ihre Kamera Wenn Sie Ihre Kamera in der Tapo-App hinzugefügt haben, können Sie sie auf einer ebenen Fläche wie einem Tisch oder Regal aufstellen. Sie können sie auch mit der mitgelieferten Montageschablone und den Schrauben an einer Wand oder Decke befestigen. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um Ihre neue Kamera zu montieren, oder folgen Sie dem Einrichtungsvideo unter https://www.tp- link.com/support/setup-video/#cloud-cameras.
Zurücksetzen der Kamera Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihre Kamera über die Schaltfläche Zurücksetzen zurückzusetzen, oder folgen Sie dem Einrichtungsvideo unter https://www.tp-link.com/support/setup- video/#cloud-cameras. Sie können auch zu den Kameraeinstellungen in der Tapo- App gehen und unten auf Kamera entfernen tippen, um Ihre Kamera auf Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Antennen oder Sendern betrieben werden." Wir, TP-Link USA Corporation, haben festgestellt, dass das oben gezeigte Gerät den geltenden technischen Standards, FCC Teil 15, entspricht. Es wurden keine unerlaubten Änderungen an dem Gerät vorgenommen und das Gerät wird ordnungsgemäß gewartet und betrieben.
Seite 17
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet...
Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. Wir, TP-Link USA Corporation, haben festgestellt, dass das oben gezeigte Gerät den geltenden technischen Standards, FCC Teil 15, entspricht. Es wurden keine unerlaubten Änderungen an dem Gerät vorgenommen und das Gerät wird ordnungsgemäß gewartet und betrieben.
Seite 19
Dieses Gerät entspricht den IC-Strahlungsgrenzwerten, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte installiert und betrieben werden...
Maßnahmen zu ergreifen. BETRIEBSFREQUENZ (die maximale Sendeleistung) 2412MHz-2472MHz (20dBm) EU-Konformitätserklärung TP-Link erklärt hiermit, dass das Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und (EU)2015/863 entspricht. Das Original der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter https://www.tapo.com/en/support/ce/. Informationen zur RF-Exposition Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen (2014/53/EU Artikel 3.1a) zur Begrenzung der Exposition der Allgemeinheit gegenüber elektromagnetischen...
UKCA-Zeichen UK-Konformitätserklärung TP-Link erklärt hiermit, dass das Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Radio Equipment Regulations 2017 entspricht. Das Original der britischen Konformitätserklärung finden Sie unter https://www.tapo.com/support/ukca/. Korea Warnhinweise: 당해 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있음 .
Seite 22
為避免本器材影像畫面遭偷窺或擷取,本器材使用者應先修改預設密碼,並定期更新密碼。 安全諮詢及注意事項 • 請使用原裝電源供應器或只能按照本產品注明的電源類型使用本產品。 • 清潔本產品之前請先拔掉電源線。請勿使用液體、噴霧清潔劑或濕布進行清潔。 • 注意防潮,請勿將水或其他液體潑灑到本產品上。 • 插槽與開口供通風使用,以確保本產品的操作可靠並防止過熱,請勿堵塞或覆蓋開口。 • 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方。除非有正常的通風,否則不可放在密閉位置中。 • 不要私自拆開機殼或自行維修,如產品有故障請與原廠或代理商聯繫。 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:Pan/Tilt Home Security Wi-Fi Kamera Neu 型號(型式):Tapo C200/TC70 Name des Geräts Typenbezeichnung (Typ) 限用物質及其化學符號 Eingeschränkte Stoffe und ihre chemischen Symbole 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻...
Seite 23
外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源供應器 ○ ○ ○ ○ ○ 其他及其 ○ ○ ○ ○ ○ 配件 備考 1. "超出 0,1 Gew.-%"及 "超出 0,01 Gew.-%"係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Anmerkung 1: "Über 0,1 Gew.-%" und "über 0,01 Gew.-%" bedeuten, dass der prozentuale Gehalt des beschränkten Stoffes den prozentualen Referenzwert der Anwesenheitsbedingung überschreitet.
Informationen zur Sicherheit • Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuer, Feuchtigkeit oder heißen Umgebungen fern. • Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel. • Verwenden Sie keine anderen als die empfohlenen Ladegeräte. • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen drahtlose Geräte nicht erlaubt sind. •...
Seite 25
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Seite 26
• Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Dieses Produkt kann andere elektronische Geräte wie Fernseher, Radios, Computer, Telefone oder andere drahtlose Geräte stören. • Betriebstemperatur: 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F). Bitte lesen und befolgen Sie die oben genannten Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät benutzen.
Erläuterung der Symbole auf dem Produktetikett Hinweis: Das Produktetikett befindet sich auf der Unterseite des Geräts und des Netzteils. Die Symbole können je nach Produkt variieren . Symbol Erläuterung Geräte der Klasse II Geräte der Klasse II mit funktionaler Erdung Wechselstrom Gleichspannung Polarität der Ausgangsklemmen...
Seite 28
Symbol Erläuterung Funktionelle Erdung Vorsicht, heiße Oberfläche Vorsicht Benutzerhandbuch Bereitschaftsdienst "EIN"/"AUS" (drücken-drücken) Sicherung Sicherung wird im Nullleiter verwendet N RECYCLING Dieses Produkt trägt das Symbol für die selektive Sortierung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU behandelt werden muss, um recycelt oder demontiert zu werden, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren.
Seite 29
Symbol Erläuterung Wechsel der Mini-Gap-Konstruktion Schalter der Mikrospaltkonstruktion (für US-Version) µ Schalter für Mikrospalt-/Mikrotrennkonstruktion (für andere Versionen außer US) ε Schalter ohne Kontaktlücke (Halbleiterschaltgerät)