Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR WNS-4 Bedienungsanleitung

VEVOR WNS-4 Bedienungsanleitung

Isolierter getränkespender
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WNS-4:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
INSULATED BEVERAGE DISPENER
MODEL:
WNS-4
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR WNS-4

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support INSULATED BEVERAGE DISPENER MODEL: WNS-4 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand this entire manual before operating and servicing this product. Failure to follow these warnings and instructions can cause death, personal injury or damage to valuable property. Tip Over Hazard • A child or adult can tip the insulated beverage dispener and be killed or seriously injured.
  • Seite 4 place. Replace lid and lock in position. CARE AND CLEANING OF INSULATED CARRIER 1. Clean after every use. Destaining compounds approved for food or beverage contact may be used. Ask your detergent supplier for proper compound. 2. Make sure gasket is removed prior to running through a dishwasher. Also, prevent latches from getting caught in the conveyor.
  • Seite 5 remove spout from unit completely. Set aside large rubber washer, small rubber washer and “c” ring. 4. Depress faucet lever in “locked open” position to clean top of bonnet thoroughly. 5. Clean all parts of faucet with a solution of hot water and urn cleaner. Use a faucet brush to clean the insides of the faucet and spout.
  • Seite 6 EXPLODED PARTS DIAGRAM Beverage Dispenser Faucet - 5 -...
  • Seite 7: In Room Temperature 25°C

    Number Part Name Faucet Lever Bonnet Stem End Spring Rubber Seat Cup Faucet Body Union Nut Wing Nut Large Rubber Washer Small Rubber Washer Metal C Ring Spout TEMPERATURE TEST In Room Temperature 25°C - 6 -...
  • Seite 8: How To Clean

    HOW TO CLEAN 1.Please wash the inside barrel in time after finish using and dry it. 2.Please do not put acid food or alkaline food for long time to avoid barrel rusting. HOW TO USE ● How to place Do not fill excess the max water level Correct placement No slant Do not turn over...
  • Seite 9 Do not soak in the water No direct flushing Do wash the inner barrel 1.Please use soft cloth to clean the barrel outside. 2.Please wash the inside with water,then put some hot water (can add some vinegar) inside to steep for 30minutes. Due to the polishing technology, the inside may leave some polishing dusty, so please do wash it before use.
  • Seite 10 Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made In China - 9 -...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support DISTRIBUTEUR   D E   B OISSONS   I SOTHERME MODÈLE :   W NS­4 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ Lisez   e t   c omprenez   l 'intégralité   d e   c e   m anuel   a vant   d 'utiliser   e t l'entretien   d e   c e   p roduit.   L e   n on­respect   d e   c es   a vertissements   e t instructions  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google Placer.   R emettre   l e   c ouvercle   e t   l e   v errouiller   e n   p osition. ENTRETIEN   E T   N ETTOYAGE   D U   P ORTE­BAGAGES   I SOTHERME 1.   N ettoyer   a près   c haque   u tilisation.   C omposés   d étachants   a pprouvés   p our   l es   a liments   o u peut  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google retirez   c omplètement   l e   b ec   d e   l 'appareil.   M ettez   d e   c ôté   l a   g rande   r ondelle   e n   c aoutchouc,   l a   p etite rondelle   e n   c aoutchouc   e t   a nneau   e n   «  C ». 4.  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google SCHÉMA   D ES   P IÈCES   É CLATÉES Robinet   d e   d istributeur   d e   b oissons ­   5    ­...
  • Seite 19 Machine Translated by Google Nombre Nom   d e   l a   p ièce Levier   d e   r obinet Bonnet Extrémité   d e   l a   t ige Printemps 5   Coussin   d e   s iège   e n   c aoutchouc Corps   d u   r obinet Écrou­raccord Écrou  ...
  • Seite 20: Comment N Ettoyer

    Machine Translated by Google COMMENT   N ETTOYER 1.   V euillez   l aver   l 'intérieur   d u   c anon   à    t emps   a près   a voir   f ini   d e   l 'utiliser   e t   l e   s écher. 2.   V euillez   n e   p as   m ettre   d 'aliments   a cides   o u   a lcalins   p endant   u ne   l ongue   p ériode   p our   é viter   l es   b rûlures. rouille.
  • Seite 21 Machine Translated by Google Ne   p as   t remper   d ans   l e Lavez   l e   c anon   i ntérieur Pas   d e   r inçage   d irect 1.Veuillez   u tiliser   u n   c hiffon   d oux   p our   n ettoyer   l 'extérieur   d u   c anon. 2.  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Adresse :   B aoshanqu   S huangchenglu   8 03long   1 1hao   1 602A­1609shi Shanghai Importé   a ux   É tats­Unis :   S anven   T echnology   L td.,   S uite   2 50,   9 166   A naheim Lieu,   R ancho   C ucamonga,   C A   9 1730 Fabriqué  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ISOLIERTER GETRÄNKESPENDER MODELL:WNS-4 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie es in Betrieb nehmen und Wartung dieses Produkts. Bei Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen können zu Tod, Verletzungen oder zur Beschädigung wertvoller Eigentum. Umkippgefahr • Ein Kind oder Erwachsener kann den isolierten Getränkespender umkippen und dabei getötet werden oder schwer verletzt.
  • Seite 28: Pflege Und Reinigung Des Isolierträgers

    Machine Translated by Google Platzieren. Deckel wieder aufsetzen und verriegeln. PFLEGE UND REINIGUNG DES ISOLIERTRÄGERS 1. Nach jedem Gebrauch reinigen. Für Lebensmittel zugelassene Entfärbemittel oder Getränkekontakt kann verwendet werden. Fragen Sie Ihren Waschmittellieferanten nach den richtigen Verbindung. 2. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung vor dem Spülen in der Spülmaschine entfernt wurde. Verhindern Sie außerdem, dass sich Riegel im Förderband verfangen.
  • Seite 29 Machine Translated by Google Entfernen Sie den Ausguss vollständig vom Gerät. Legen Sie die große Gummischeibe, die kleine Gummischeibe und C-Ring. 4. Drücken Sie den Wasserhahnhebel in die Position „offen verriegelt“, um die Oberseite der Haube zu reinigen gründlich. 5. Reinigen Sie alle Teile des Wasserhahns mit einer Lösung aus heißem Wasser und Urnenreiniger. Verwenden Sie eine Wasserhahnbürste zum Reinigen des Wasserhahninneren und des Ausgusses.
  • Seite 30 Machine Translated by Google EXPLODIERTE TEILEDIAGRAMM Getränkespender Wasserhahn - 5 -...
  • Seite 31 Machine Translated by Google Nummer Teilename Faucet Lever Motorhaube Stielende Frühling Gummi-Sitzschale Wasserhahnkörper Überwurfmutter Flügelmutter Große Gummischeibe Kleine Gummischeibe C-Ring aus Metall Tülle TEMPERATURTEST Bei Raumtemperatur 25°C - 6 -...
  • Seite 32: Reinigung

    Machine Translated by Google REINIGUNG 1. Bitte waschen Sie das Innere des Fasses rechtzeitig nach dem Gebrauch und trocknen Sie es. 2.Bitte legen Sie keine sauren Lebensmittel oder alkalischen Lebensmittel für lange Zeit, um Fass zu vermeiden Rosten. WIE MAN SIE BENUTZT •...
  • Seite 33 Machine Translated by Google Nicht einweichen in Wasser Waschen Sie den Innenlauf Keine direkte Spülung 1. Reinigen Sie die Außenseite des Fasses bitte mit einem weichen Tuch. 2.Bitte waschen Sie die Innenseite mit Wasser, dann geben Sie etwas heißes Wasser (kann etwas Essig hinzufügen) hineingeben und 30 Minuten ziehen lassen.
  • Seite 34 Machine Translated by Google Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Schanghai Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 In China hergestellt - 9 -...
  • Seite 35 Machine Translated by Google...
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support DISTRIBUTORE DI BEVANDE ISOLATO MODELLO:WNS-4 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
  • Seite 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere e comprendere l'intero manuale prima di utilizzare e manutenzione di questo prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze e le istruzioni possono causare morte, lesioni personali o danni a beni di valore proprietà.
  • Seite 40: Cura E Pulizia Del Rubinetto

    Machine Translated by Google posto. Riposizionare il coperchio e bloccarlo in posizione. CURA E PULIZIA DEL TRASPORTO ISOLANTE 1. Pulire dopo ogni utilizzo. Composti decoloranti approvati per alimenti o contatto con bevande può essere utilizzato. Chiedi al tuo fornitore di detersivo per informazioni appropriate composto.
  • Seite 41 Machine Translated by Google rimuovere completamente il beccuccio dall'unità. Mettere da parte la rondella di gomma grande, quella piccola rondella in gomma e anello a “C”. 4. Premere la leva del rubinetto in posizione "bloccata aperta" per pulire la parte superiore del cofano completamente.
  • Seite 42 Machine Translated by Google SCHEMA PARTI ESPLOSE Rubinetto distributore di bevande - 5 -...
  • Seite 43 Machine Translated by Google Numero Nome della parte Leva del rubinetto Cofano Estremità dello stelo Primavera Tazza di gomma per il sedile Corpo del rubinetto Dado di unione Dado ad alette Rondella di gomma grande Piccola rondella in gomma Anello in metallo C Becco TEST DI TEMPERATURA A temperatura ambiente 25°C...
  • Seite 44: Come Usare

    Machine Translated by Google COME PULIRE 1. Dopo l'uso, lavare per tempo l'interno del contenitore e asciugarlo. 2. Si prega di non mettere cibo acido o cibo alcalino per lungo tempo per evitare la canna arrugginire. COME USARE • Come posizionare Non riempire oltre il livello massimo dell'acqua Non girare Posizionamento corretto...
  • Seite 45 Machine Translated by Google Non immergere nell' acqua Lavare la canna interna Nessun lavaggio diretto 1. Utilizzare un panno morbido per pulire l'esterno della canna. 2. Lavare l'interno con acqua, quindi aggiungere un po' di acqua calda (può aggiungere un po' di aceto) all'interno per lasciare in infusione per 30 minuti. A causa del tecnologia di lucidatura, l'interno può...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Sciangai Importato negli USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 Made in China - 9 -...
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support DISPENSADOR   D E   B EBIDAS   A ISLADO MODELO:WNS­4 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual  ...
  • Seite 51: Instrucciones De Seguridad

    Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD Lea   y    c omprenda   t odo   e ste   m anual   a ntes   d e   o perar   y realizar   e l   m antenimiento   d e   e ste   p roducto.   E l   i ncumplimiento   d e   e stas   a dvertencias   y Las  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google Coloque   l a   t apa   n uevamente   y    b loquéela   e n   s u   p osición. CUIDADO   Y    L IMPIEZA   D EL   P ORTABEBÉS   A ISLADO 1.   L impiar   d espués   d e   c ada   u so.   C ompuestos   d esmanchantes   a probados   p ara   a limentos   o Puede  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google Retire   e l   p ico   d e   l a   u nidad   p or   c ompleto.   D eje   a    u n   l ado   l a   a randela   d e   g oma   g rande   y    l a   p equeña Arandela  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google DIAGRAMA   D E   P IEZAS   D ESPIEZADAS Grifo   d ispensador   d e   b ebidas ­   5    ­...
  • Seite 55: Prueba D E T Emperatura

    Machine Translated by Google Número Nombre   d e   l a   p ieza Palanca   d el   g rifo Capó Extremo   d el   t allo Primavera 5   Copa   d e   a siento   d e   g oma Cuerpo   d el   g rifo Tuerca   d e   u nión Tuerca  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google COMO   L IMPIAR 1.   L ave   e l   i nterior   d el   b arril   a    t iempo   d espués   d e   t erminar   d e   u sarlo   y    s équelo. 2.   N o   c oloque   a limentos   á cidos   o    a lcalinos   d urante   m ucho   t iempo   p ara   e vitar   q ue   e l   b arril   s e   r ompa. oxidándose.
  • Seite 57 Machine Translated by Google No   s umergir   e n   e l agua Lave   e l   c añón   i nterior Sin   d escarga   d irecta 1.   U tilice   u n   p año   s uave   p ara   l impiar   e l   e xterior   d el   c añón. 2.  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Dirección:   B aoshanqu   S huangchenglu   8 03long   1 1hao   1 602A­1609shi Llevar   a    l a   f uerza Importado   a    E E.   U U.:   S anven   T echnology   L td.,   S uite   2 50,   9 166   A naheim Lugar,  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support IZOLOWANY DYSTRYBUTOR NAPOJÓW MODEL:WNS-4 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 63: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania należy przeczytać i zrozumieć całą instrukcję. serwisowania tego produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcje mogą spowodować śmierć, obrażenia ciała lub uszkodzenie cennych przedmiotów nieruchomość. Ryzyko przewrócenia • Dziecko lub osoba dorosła może przewrócić dozownik do napojów i ponieść śmierć lub poważnie ranny.
  • Seite 64 Machine Translated by Google umieścić. Założyć pokrywę i zablokować ją w pozycji. PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE NOSZÓW IZOLACYJNYCH 1. Czyścić po każdym użyciu. Środki odplamiające zatwierdzone do kontaktu z żywnością lub można stosować kontakt z napojem. Zapytaj swojego dostawcę detergentu o odpowiednie mieszanina.
  • Seite 65 Machine Translated by Google całkowicie wyjąć wylewkę z jednostki. Odłożyć dużą gumową podkładkę, małą podkładka gumowa i pierścień „c”. 4. Naciśnij dźwignię kranu w pozycji „zablokowany otwarty”, aby wyczyścić górną część pokrywy dokładnie. 5. Wyczyść wszystkie części kranu roztworem gorącej wody i środka czyszczącego do urn. Użyj szczotka do czyszczenia wnętrza kranu i wylewki.
  • Seite 66 Machine Translated by Google SCHEMAT ROZŁOŻONYCH CZĘŚCI Kran dozownika napojów - 5 -...
  • Seite 67 Machine Translated by Google Nazwa części Numer Dźwignia kranu Czapeczka Koniec łodygi Wiosna Gumowa miska siedziska Korpus kranu Nakrętka złączkowa Nakrętka skrzydełkowa Duża podkładka gumowa Mała podkładka gumowa Metalowy pierścień C Rynna TEST TEMPERATURY W temperaturze pokojowej 25°C - 6 -...
  • Seite 68 Machine Translated by Google JAK CZYŚCIĆ 1. Po skończonym użyciu należy umyć wnętrze lufy i wysuszyć je. 2. Nie należy przez dłuższy czas przechowywać żywności kwaśnej lub zasadowej, aby uniknąć zakwaszenia. rdzewienie. JAK UŻYWAĆ • Jak umieścić Nie napełniaj wodą powyżej maksymalnego poziomu Nie przewracaj się...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Nie moczyć w woda Umyj wewnętrzną część lufy Brak bezpośredniego spłukiwania 1. Do czyszczenia zewnętrznej powierzchni lufy należy używać miękkiej ściereczki. 2. Proszę umyć wnętrze wodą, a następnie dodać trochę gorącej wody (może dodać trochę octu) do środka i parzyć przez 30 minut. Ze względu na technologia polerowania, wewnątrz może pozostać...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 Wyprodukowano w Chinach - 9 -...
  • Seite 71 Machine Translated by Google...
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support GEÏSOLEERDE DRANKDISPENER MODEL:WNS-4 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
  • Seite 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 75: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees en begrijp deze volledige handleiding voordat u het apparaat bedient en onderhoud van dit product. Het niet opvolgen van deze waarschuwingen en instructies kunnen de dood, persoonlijk letsel of schade aan waardevolle spullen veroorzaken eigendom.
  • Seite 76 Machine Translated by Google plaats. Plaats het deksel terug en vergrendel het. ONDERHOUD EN REINIGING VAN GEÏSOLEERDE DRAGER 1. Reinig na elk gebruik. Ontkleuringsmiddelen goedgekeurd voor voedsel of drankcontact mag worden gebruikt. Vraag uw leverancier van wasmiddelen naar de juiste verbinding.
  • Seite 77 Machine Translated by Google verwijder de tuit volledig van de unit. Zet de grote rubberen ring, kleine rubberen ring en “c”-ring. 4. Druk de kraanhendel in de stand “vergrendeld open” om de bovenkant van de motorkap schoon te maken diepgaand. 5.
  • Seite 78 Machine Translated by Google EXPLODED ONDERDELENDIAGRAM Drankdispenser kraan - 5 -...
  • Seite 79 Machine Translated by Google Nummer Onderdeelnaam Kraan Hendel Motorkap Stameinde Lente Rubberen zitschaal Kraanlichaam Wartelmoer Vleugelmoer Grote rubberen ring Kleine rubberen ring Metalen C-ring Tuit TEMPERATUURTEST Bij kamertemperatuur 25°C - 6 -...
  • Seite 80 Machine Translated by Google HOE SCHOON TE MAKEN 1. Was de binnenkant van de cilinder na gebruik tijdig af en droog deze. 2. Plaats geen zuur of alkalisch voedsel gedurende een lange tijd in de koelkast om vatschade te voorkomen. roesten.
  • Seite 81 Machine Translated by Google Niet weken in de water Was de binnencilinder Geen directe spoeling 1. Gebruik een zachte doek om de buitenkant van de cilinder schoon te maken. 2. Was de binnenkant met water en doe er vervolgens wat heet water (kan voeg wat azijn toe) en laat het 30 minuten trekken.
  • Seite 82 Machine Translated by Google Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Sjanghai Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 Gemaakt in China - 9 -...
  • Seite 83 Machine Translated by Google...
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support ISOLERAD DRYCKDISPENER MODELL:WNS-4 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs och förstå hela denna manual innan du använder och servar denna produkt. Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktioner kan orsaka dödsfall, personskada eller skada på värdefulla föremål egendom. Vältrisk • Ett barn eller en vuxen kan tippa den isolerade dryckesautomaten och dödas eller allvarligt skadad.
  • Seite 88 Machine Translated by Google plats. Sätt tillbaka locket och lås i läge. SKÖTSEL OCH RENGÖRING AV ISOLERAD BÄRARE 1. Rengör efter varje användning. Avfärgningsmedel godkända för livsmedel eller dryckeskontakt kan användas. Fråga din tvättmedelsleverantör om korrekt förening. 2. Se till att packningen är borttagen innan du kör genom en diskmaskin. Förhindra också...
  • Seite 89 Machine Translated by Google ta bort pipen från enheten helt. Lägg åt sidan stor gummibricka, liten gummibricka och "c"-ring. 4. Tryck ned kranens spak i "låst öppet" läge för att rengöra motorhuvens ovansida noggrant. 5. Rengör alla delar av kranen med en lösning av varmt vatten och urnrengörare. Använda en kranborste för att rengöra insidan av kranen och pipen.
  • Seite 90 Machine Translated by Google DIAGRAM FÖR EXPLODERADE DELAR Dryckesautomatkran - 5 -...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Antal Delens namn Kran spak Hätta Stjälkslut Fjädra Gummi säteskopp Krankropp Unionsmutter Vingmutter Stor gummibricka Liten gummibricka Metall C-ring TEMPERATURTEST I rumstemperatur 25°C - 6 -...
  • Seite 92 Machine Translated by Google HUR MAN RENGÖR 1. Tvätta insidan av fatet i tid efter avslutad användning och torka det. 2. Vänligen lägg inte sur mat eller alkalisk mat under lång tid för att undvika fat rostar. HUR MAN ANVÄNDER •...
  • Seite 93 Machine Translated by Google Blötlägg inte i vatten Tvätta den inre tunnan Ingen direkt spolning 1. Använd en mjuk trasa för att rengöra tunnan utanför. 2. Tvätta insidan med vatten, häll sedan lite hett vatten (kan tillsätt lite vinäger) inuti för att dra i 30 minuter. På grund av poleringsteknik, insidan kan lämna en del polering dammig, så...
  • Seite 94 Machine Translated by Google Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Tillverkad i Kina - 9 -...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis