Herunterladen Diese Seite drucken
Keter OAKLAND 7511 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OAKLAND 7511:
OAKLAND
USER MANUAL I MODE D'EMPLOI I MANUAL DEL USUARIO I GEBRAUCHSANLEITUNG
GEBRUIKSHANDLEIDING
WARRANTY
751 1
I MANUALE PER CUTENTE I MANUAL DO UTILIZADOR
US. Canada:
Tel: +1-888-374-4262
Fax. -41-317-575-4502
UK: Tel: *lgL-121-506-0008
Fax.- 44-121-422-0808
Spain: Tif: 31.-949•277-421
Fax: 34-949-348-976
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301, Fax: *31-1612-28322
ThankyoU&r your
ACTIVATION
please
WWW.KETER.COM
the Ketor shed, tn
website arid fill
untierwarröritYöCt.ivatit5n.
I
"201421
Ie•ctevüt• your warranty,
loading

Inhaltszusammenfassung für Keter OAKLAND 7511

  • Seite 1 751 1 USER MANUAL I MODE D'EMPLOI I MANUAL DEL USUARIO I GEBRAUCHSANLEITUNG GEBRUIKSHANDLEIDING I MANUALE PER CUTENTE I MANUAL DO UTILIZADOR "201421 US. Canada: WWW.KETER.COM Tel: +1-888-374-4262 Fax. -41-317-575-4502 UK: Tel: *lgL-121-506-0008 Fax.- 44-121-422-0808 Spain: Tif: 31.-949•277-421 Fax: 34-949-348-976...
  • Seite 2 BEFORE STARTING ASSEMBLY I AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE I ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO I SITEPREPARATION I PRÉPARATION DIJSITEI PREPARAClåNDEL LUGARI VORBEREITUNG DESAUFSTELLUNGSORTES I VOORBEREIDI VANHET TERREIN I PREPARAZIONE DELLUOGO Dl MONTAGGIO I PREPARAGÄO DOLOCAL VOR MONTAGEBEGINN I VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN I PRIMA Dl INIZIARE IL MONTAGGIO I ANTES DE INICIAR A MONTAGEM LevelthegroundsurfaceI Égalisez la surface dusolI Nivelela superficie del sueloI Ebnen StedieBodenoberfläche I...
  • Seite 3 ROOF PARTS I PIÉCES DUTOITI PARTES DELTECHO I DACHELEMENTE I DAKONDERDELEN I PARTI D ELTETTO I PEGAS SHED PARTSI PIÉCESDE LABRI I PARTESDEL COBERTIZO I TEILE DESSCHUPPENSI ONDERDELENVAN DO TELHADO HET SCHUURTJEI COMPONENTIDEL DEPOSITO ATTREZZII PEGASDOABRIGO Removeall parts from the package(s)and spread them out on a clean work surface I Codeletters are imprinted on each part for easy identication I Retirez toutes les piéces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre I Des lettres sont imprimées sur chaque piece pour une identification facile I Saque todas las piezas del paquete o paquetes y pångalas sobre una superficie de trabajo limpia I El cédigo de tetras estå...
  • Seite 4 SMALLPARTSI PETITES PIÉCES I PARTES PEQUENAS I KLEINTEILE I KLEINEONDERDELEN I MINUTERIA I PEGAS FLOOR ASSEMBLY I MONTAGE DU SOL I ARMADO PISO I BODENPLATTE MONTAGE VLOERMONTAGE I MONTACGIO DEL PAVIMENTO I MONTAGEM DO PISO PEQUENAS MOFF9 MOMA (x2) FNME FNCH (X2) MOFTC FNTM (x8)
  • Seite 5 M0FFL (X2) MOFFL FrontI Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I AntenoreI Frente sc15 (x361 sc15 (x18) SC15 sc 15 •e sc15x18 sc15 x 36 FrontI Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I AntenoreI Frente...
  • Seite 6 WALL ASSEMBLY I MONTAGE DU MUR I ARMADO DE PAREDES I MONTAGE DER WÄNDE I MONTAGE VAN DE MUREN I ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI I MONTAGEM DA PAREDE OLP7 (XII OLPC (xl) 0LP7 [xl) OLPC Outside Extérteure Exterior Außense Buitenkant Esterno Exterior Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Anteriore I Frente...
  • Seite 7 OLP7 (x2) OLP7 (xl) s13b Front I Avant I Delante I Vorderseite I Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Antenore I Frente Voorkant I Antenore I Frente s 13b Choose the location of the window I Choisissez I'ernplacement de Ia fenétre I Elija d6nde quiere OLPC (xil colocar la ventana IWählen sie aus, wo sie das fenster anbringen möchten I Kies waar...
  • Seite 8 WINDOW ASSEMBLY I MONTAGE DE LA FENÉTRE I VENTANA DEL TECHO I FENSTERHMONTAGEI RAAMMONTAGE I MONTAGGIO DE LA FINESTRA I MONTAGEM DO JANELA 0LPW (xl) s13b (xl) MOWT (Q) MOWP(XL) s 13b Front I Avant I Delante I Vorderseite I Voorkant I Antenore I Frente 0LP7 (x3) s13b (x3)
  • Seite 9 M0MP (xl) s13b (xl) MOMp s13b x 1...
  • Seite 10 FNME (X2) sc8 (x21 scn8 (x2) M0MP s13b (x 1) FNME Pre-drilted holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Locher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orificios pré-perfurados sc8 x 1 scn8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 M0MG M0MH (x2J MoMA (x21 scn8 (x12) s13bx...
  • Seite 11 OLP7 lx3) sc8 lx4J scn8 (xl;) 0LPW(xl) K p lx2) s13b scn8 x 2 sc8 x 2...
  • Seite 12 s13b (xl) M0MP lxi) jell M0Mp MOMp s13b x 1...
  • Seite 13 FNME M0MP (xli s13b (x 1) sc8 (x2) scn8 (x2) FNME Pro-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados VorgebohrteLOcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orificios pré-perfurados sc8x scn8 x 1 sc8x scn8 x 1 sc8 (x4) scn8 (x4) s13b scn8 x 2 sc8 x 2...
  • Seite 14 0FDT (xl) M0MDT s 13b (x2) OLPC (x2) 0LPF (x2) s13b OLPC MOFDT M0MDT s13b x 1 MOFDC(x2) sc 15 lx2) sc15x1 s 13b x 2 MOFDC MOFDC...
  • Seite 15 sc15 (x2) Inside intérieur Interior MOFDL Binnenkant Interno Interior sc15x1 M0FDL M FDR YOFDR FNCH (X2)
  • Seite 16 FNMF(xl) sc12 (x4) OLCB 0LCM Inside I Intérieur I Interior I Innenseite I Binnenkant I Interno I Interior OLCM OLCB OLCB sc12 x 4...
  • Seite 17 sc15 (x2) sc15 (x61 sc15x1 OLCE 0LCR (xil...
  • Seite 18 ROOF ASSEMBLY I MONTAGE DU TOIT I ARMADO DEL TECHO I DACHMONTAGE I DAKMONTAGE (x21 s13b (x2) MONTAGGIO DEL TETTO I MONTAGEM DO TELHADO M0AK (x2) OLZI (xl) OLZ2 (xil OLZ3 (XII s 13b x 1 OLZ4 OLZ6 Ixl) s13b (x8) OLZ5 s 13b MOAK...
  • Seite 19 M0FTD (x2) MOFTU (x2) MOFM7 sc15 (x20J Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 x 5 Outside Extérteure Exterior Buitenkant Esterno Exterior SC15 MOFM7 scl 5 M0MB s13b (x8) MOFM7 M0FTD M0MB M0FTU : sc15 s13b MOFM7 : sc15 M0FM7 MOFTD M0FTU...
  • Seite 20 MOMII (x2) sc15(x16) MOFT9 sc15x5 MOFT9 MOFT9 MOFT9 MOFT9 (x21 sc15 (xl 6) sc15 scl 5 sc15 MOMII MOMI 1 MOFT9 + MOFT9 MOFT9 + MOFT9...
  • Seite 21 M0FTD sc15 (x3) SC15 sc15 x 3 MOFT9+ MOFT9(Xl) sc15 (x 1) sc15xI...
  • Seite 22 M0FTU (xl) sc15 [x3) M0FTU sc15 sc15 x 3 M0FTlJ sc15 (x8) sc15 (x 1) sc15x1 sc15 x 8...
  • Seite 23 sc15 (x8) sc15 [x 1) sc15x1 sc15x8 M0FTD (xil sc15 lx3J sc15 x 3 MOFTD...
  • Seite 24 MOFT9+ MOFT9(xl) M0FTU(xl) scl 5 (x3) sc15 (xl ) M0FTU sc15 x 3 sc15x sc15 (x8) SC 15 (X8) sc15 x 8 sc15 x 8...
  • Seite 25 scl 5 (XIJ MOBC9 (xll MOBC9 sc15 x MOB11(x2) M0PLS (x21 MOAC (xl) sc15 (x3) M0PLS MOBII sc15x3...
  • Seite 26 MOFTC MOAC sc15 (x3) s45b [x8) sc15 (x8) s45b x 2 sc15 x 2 sc15x3 SC15 (X32) sc15 (x8) s/45b (x8) FNTM (x8) SC15 X 32 sc15x •tltnnrtiinn s45b x 1...
  • Seite 27 sc15 lx61 s13b (x20) s13b Pro-drilled holes sc15x6 Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fon prestampati Orificios pré-perfurados s 13b sc12 lx36) s13b (x58) s 13b x 2 sc12 x 32 sc12...
  • Seite 28 DOOR ASSEMBLY I MONTAGE DE LA PORTE I ARMADO DE LA PUERTA I MONTAGE DER TUR MONW DEURMONTAGE I MONTAGGIO DELLA PORTA I MONTAGEM DA PORTA sc 15 (x12) CLICK CLICK sc15x3 sc15 (x36) FNHL (Xl) FNHD sc15x sc15x...
  • Seite 29 M0FMR lx4) FNH6 (Xl) sc15 (x2) sc15 (x 16) sc15x sc15x2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo FNH5 (xl) FNH4 (XI ) FNHL (x l) FNHD (x2) sc15 (x 1) sc15x...
  • Seite 30 FNHI (xl] FNH7 (x l) sc 15 lx2) FNH8 (x2) FNH9 (x2) FNHA (x2) SC15 (X6) FNHA sc 15 "ååÉ scl 5 SC15 X 2 SC15 SC15 MOFMS(xl) FNH2 (x1) FNH3(xl) sc15 (x3) sc15 (x8) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15x1...
  • Seite 31 * pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d'utilisation de la peinture avant la premiére application. CASETADEASPECTOCEPILLADO DE KETER- EL (JNICOCOBERTIZODE RESINA QUESE PUEDEPINTAR. Esta caseta que no reqwere mantenimiento. estå hecha de un compuesto ünico que permite Pintar Ias paredes.
  • Seite 32 * Achtung: Beachten Sie vor dem Streichen die Pflege- und Sicherheitshinweise der Farbe. FIXAROABRIGO NUMAFUNDAGÄO Afrxe oabngoåbase abr:ndo buncosnochäonosIocays p rev.amente a ssnalados e aparaiusandmåmesma utii;zando p aratusos a dequados l osparafusos n äoeståo Incluidosl KETER BRUSHED WERPT - DE ENIGE...
  • Seite 33 • Tragen Sie etne Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anwetsungen des Herstellers. CARE AND SAFETY GUIDELINES • ReinigenSiedenSchuppenmit einem Gartenschlauch undeinemmilden Reinigungsmittel.Verwenden Sie auf keinenFall eine harte Bi-irsteund • The shed is intended for storage purposes only It is not designed for habitation. Scheuer-Oder E ntfettungsmittel sowieÖt-Oder A cetonhaltige R einigungsmittet.
  • Seite 34 Estagarantiacobrefalhas doproduto resultantesde defettosdefabrtcooumatertaisduranteum periodode 10anosapartir dadatadacompraa retalhooriginal. Keter ne sauralt étre tenu responsable de tout dégåt encouru par une tierce partie ou de tout dégåt ou perte d'objets å Cintérieur ou å proximité de Cabri, (Otermo "defeitos« é definidocomoimperfeiföes que comprometama utilizagäodoProdutoj, Apres avoirsournjsunepreuved'achat et unepreuvedu dommagesur le produvt d étértoré.et å...
  • Seite 35 Postbus 224 6435 South Scatterfield Road. Avenid; Conde de Romanoneg 6-5. Anderson, Indiana 66013. USA Clapgate Lane. Birmingham, polo.Ind. Miralcampo. 1 9200 Azuqueca 5120AE Rijen, the Netherlands Tel; 30B. United de Henares- GuadaßJäl@Spain Tel:31-1612-2S301, Fax:317-575-1,502 Fax: 31-1612-28322 Tel: 01214220803 WWW.KETER.COM...