Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
H
Eredeti használati utasítás
Akku-fűnyírógép
7
Art.-Nr.: 34.132.67
Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 1
Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 1
RASARRO 18/33
I.-Nr.: 21012
05.08.2024 07:17:45
05.08.2024 07:17:45
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RASARRO 18/33

  • Seite 1 RASARRO 18/33 Originalbetriebsanleitung Akku-Rasenmäher Originální návod k obsluze Akumulátorová sekačka Originálny návod na obsluhu Akumulátorová kosačka Originalna navodila za uporabo Akumulatorska kosilnica za travo Eredeti használati utasítás Akku-fűnyírógép Art.-Nr.: 34.132.67 I.-Nr.: 21012 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 1 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 1 05.08.2024 07:17:45 05.08.2024 07:17:45...
  • Seite 2 - 2 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 2 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 2 05.08.2024 07:18:02 05.08.2024 07:18:02...
  • Seite 3 - 3 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 3 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 3 05.08.2024 07:18:04 05.08.2024 07:18:04...
  • Seite 4 - 4 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 4 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 4 05.08.2024 07:18:08 05.08.2024 07:18:08...
  • Seite 5 Li-Ion - 5 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 5 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 5 05.08.2024 07:18:12 05.08.2024 07:18:12...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Dieses Gerät darf nicht von Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Kindern benutzt werden. Reini- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um gung und Wartung darf nicht von Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kindern durchgeführt werden. weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    in den Service-Informationen am Ende der An- Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher leitung. nicht verwendet werden als Antriebsaggregat für • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. jeglicher Art, es sei denn, diese sind vom Herstel- •...
  • Seite 8: Restrisiken

    Gefahr! auftreten: Geräusch und Vibration 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- schutzmaske getragen wird. sprechend EN 62841 ermittelt. 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken.
  • Seite 9 wird der Schubbügel wieder fi xiert. angegebene Netzspannung mit der vorhan- denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Anschließend befestigen Sie mit den Kabelhal- Sie den Netzstecker des Ladegeräts (18) tern (Abb. 4/Pos.14) die Anschlussleitung am in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu oberen und am rechten unteren Schubbügel.
  • Seite 10: Bedienung

    2 oder 1 LED(‘s) leuchten Warnung! Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, Der Akku verfügt über ausreichende Restladung. wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft. Umlaufendes Messer 1 LED blinkt: kann zu Verletzungen führen. Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw.
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    mal in der Woche, sonst einmal in der Woche. zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zu- Die Schnitthöhe soll zwischen 4 - 6cm liegen und rückzuziehen. 4 - 5cm sollte das Wachstum bis zum nächsten Schnitt betragen. Ist der Rasen einmal etwas län- Schnittgutreste im Mähergehäuse und am ger geworden, so sollten Sie hinterher nicht den Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den...
  • Seite 12: Lagerung Und Transport

    Bauteil ist das Messer. Prüfen Sie Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter regelmäßig den Zustand des Messers sowie www.Einhell-Service.com die Befestigung desselben. Ist das Messer abgenutzt, muss es sofort ausgewechselt Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.054.52 oder geschliffen werden. Sollten übermäßige Vibrationen des Rasenmähers auftreten,...
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 14: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 15 11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an a) Anschlüsse am Motor gelöst a) Durch Kundendienstwerkstatt über- prüfen lassen b) Gerät steht im hohen Gras b) Auf niedrigem Gras oder bereits gemähten Flächen starten; Eventuell Schnitthöhe ändern c) Mähergehäuse verstopft c) Gehäuse reinigen, damit das Messer frei läuft d) Sicherheitsstecker nicht einge-...
  • Seite 16 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 16 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 16...
  • Seite 17: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 18: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 19 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 20: Bezpečnostní Pokyny

    lovými nebo duševními scho- Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá pnostmi nebo s nedostatečnými bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním zkušenostmi a vědomostmi pou- a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ ze tehdy, pokud jsou pod dohle- je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv dem nebo pokud byly poučeny...
  • Seite 21: Použití Podle Účelu Určení

    4. Technická data Nebezpečí! Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými Napětí .............18 V d.c. sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí Otáčky motoru: ........3400 min spolknutí a udušení! Krytí: .............IPX1 Třída ochrany: ............III Rozsah dodávky •...
  • Seite 22: Před Uvedením Do Provozu

    obrobku se zpracovává. Následně zaaretujte horní vodicí rukojeť (2) pomocí obou dalších rychloupínacích páček Omezte pracovní dobu! (12).V případě potřeby zašroubujte závit Přitom je třeba zohlednit všechny části pra- příslušného rychloupínacího šroubu natolik, aby covního cyklu (například doby, ve kterých je se rychloupínací...
  • Seite 23 Odečtení výšky sekání Indikace kapacity akumulátoru (obr. 8) Výška sekání se nastavuje v 5 stupních od 25 do Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru 65 mm a může být odečtena na stupnici. (pol. A). Indikace kapacity akumulátoru (pol. B) signalizuje stav nabití akumulátoru pomocí 3 LED. Než...
  • Seite 24 správně pracuje. Před začátkem opravárenských růst k dalšímu sekání by měl činit 4–5cm. Pokud nebo údržbářských prací na přístroji se musíte byl trávník jednou o něco delší, neměli byste přesvědčit, že se nůž netočí a bezpečnostní udělat chybu tím, že ho ihned posekáte na nor- zástrčka je vytažena.
  • Seite 25: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    • Číslo požadovaného náhradního dílu pracovat. Aktuální ceny a informace naleznete na • Často kontrolujte součásti sloužící k za- www.Einhell-Service.com chytávání trávy, zda nevykazují známky opotřebení. Náhradní nůž č. výr.: 34.054.52 • Opotřebované nebo poškozené díly vyměňte. •...
  • Seite 26: Uložení A Transport

    Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a 9. Likvidace a recyklace průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Ger- Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno many AG. poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné...
  • Seite 27: Indikace Nabíječky

    10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 28: Plán Vyhledávání Poruch

    11. Plán vyhledávání poruch Chyba Možná příčina Odstranění Motor nenaskočí a) Uvolněné přípojky na motoru a) Nechte přístroj zkontrolovat zákaz- nickým servisem. b) Přístroj stojí ve vysoké trávě b) Nastartujte sekačku v nízké trávě nebo na již posekaných plochách; Eventuálně změňte výšku sekání c) Tělo sekačky je ucpané...
  • Seite 29: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 30: Záruční List

    To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenou nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Seite 31: Bezpečnostné Pokyny

    Tento prístroj nesmie byť Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať používaný deťmi. Deti nesmú príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo vykonávať čistenie ani údržbu možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- prístroja. Tento prístroj smie byť vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 32: Správne Použitie Prístroja

    transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté). nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- • Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný. hujúca osoba, nie však výrobca. • Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- •...
  • Seite 33: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky Angivna bullervärden har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan använ- das om man vill jämföra olika elverktyg. Kosačka je pri zakúpení v čiastočne zmontova- nom stave. Posuvné držadlo a zachytávací kôš Angivna bullervärden kan även användas till en musia byť...
  • Seite 34 Druhou rukou pridržať zachytávací kôš za rukoväť Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohri- a zavesiť ho pohybom zhora. atiu akumulátora. To je však normálne. Ukazovateľ stavu naplnenia zachytávacieho Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skont- ústrojenstva rolujte prosím, • Zachytávacie ústrojenstvo je vybavené...
  • Seite 35 Montáž akumulátora (obr. 9) Koste vždy priečne voči svahu. Svahy so Upozornenie: sklonom vyšším ako 15 stupňov nesmú byť z • Ochranný kryt sa zatvára samočinne a je bezpečnostných dôvodov kosené pomocou tejto pridržiavaný magnetmi (16). kosačky. Ochranný kryt otvorte a pridržte ho (16). Aku- Pri pohybe späť...
  • Seite 36: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Na svahoch sa musia dráhy kosenia viesť priečne Zachytávací kôš zavesovať len vtedy, ak je motor voči svahu. Zošmyknutiu sa kosačky je možné vypnutý a strihacie ústrojenstvo nie je v pohybe. predísť šikmým postavením smerom nahor. Zvoľte si výšku rezu v závislosti od skutočnej Vyhadzovaciu klapku dvihnite jednou rukou a dĺžky trávy.
  • Seite 37: Výmena Noža

    • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com Náhradný nôž č. výr.: 34.054.52 - 37 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 37 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 37 05.08.2024 07:18:32 05.08.2024 07:18:32...
  • Seite 38: Signalizácia Nabíjačky

    10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 39: Plán Na Hľadanie Chýb

    11. Plán na hľadanie chýb Chyba Možná príčina Náprava Motor sa neroz- a) Uvoľnené prípojky na motore a) Nechať skontrolovať cez zákazní- bieha cky servis b) Prístroj stojí vo vysokej tráve b) Naštartovať na nižšej tráve resp. pokosenej ploche; prípadne zmeniť...
  • Seite 40 Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 40 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 40...
  • Seite 41: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 42: Záručný List

    To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Seite 43: Varnostni Napotki

    duševnimi sposobnostmi ter Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj osebe, ki nimajo dovolj izkušenj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in znanja, uporabljajo le pod nad- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te zorom ali če so bile podučene o dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri varni uporabi naprave in razume-...
  • Seite 44: Predpisana Namenska Uporaba

    4. Tehnični podatki Nevarnost! Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi Napetost ..........18 V d.c. vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- Število vrtljajev motorja: ......3.400 min ja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih Vrsta zaščite: ..........IPX1 delov materiala! Zaščitni razred: ..........III...
  • Seite 45: Pred Uporabo

    Omejite delovni čas! Z odpiranjem obeh ročajev za hitro vpenjanje Upoštevajte vse dele obratovalnega cikla (na pri- (Pol. 12) lahko tristopenjsko nastavite nagib ce- mer čas, v katerem je električno orodje odkloplje- lotnega prečnika (slika 4a). Možni so izključno ti no, in čas, v katerem je sicer vklopljeno, a deluje trije položaji.
  • Seite 46 Polnjenje akumulatorja (slika 7) 1 lučka LED utripa: 1. Akumulatorski paket vzemite iz naprave. V ta Akumulator je prazen in ga napolnite. namen pritisnite tipko za zaskočenje (slika 8/ pol. C). Vse LED-lučke utripajo: 2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski Temperatura akumulatorja ni dosežena.
  • Seite 47: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    Pazite na stabilnost in nosite čevlje s protiz- Preden začnete preverjati rezila, ustavite motor. drsnim, oprijemljivim podplatom in dolge hlače. Ne pozabite, da se rezilo še nekaj časa obrača, ko motor izklopite. Rezila ne poskušajte ustaviti. Vedno kosite prečno na strmino. Strmine z več kot Redno preverjajte, ali je rezilo pravilno pritrjeno, 15°...
  • Seite 48: Zamenjava Rezila

    Številka potrebnega nadomestnega dela ce rezil in zatiče naj v kompletu zamenja Aktualne cene in informacije najdete na spletni pooblaščeni strokovnjak, da se ohrani centri- strani www.Einhell-Service.com ranje. • Poskrbite, da so vedno čvrsto pritegnjeni vsi Št. artikla za nadomestna rezila: 34.054.52 pritrdilni elementi (vijaki, matice itd.), da lahko...
  • Seite 49: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
  • Seite 50: Prikaz Polnilnika

    10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Seite 51: Načrt Iskanja Napak

    11. Načrt iskanja napak Napaka Možni vzroki Ukrep Motor ne steče a) zrahljani priključki na motorju a) Preverijo naj v servisni delavnici b) naprava je v visoki travi b) postavite na nizko travo ali že pokošeno površino; po potrebi sp- remenite višino košnje c) ohišje kosilnice je zamašeno c) očistite ohišje, da rezilo prosto...
  • Seite 52 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 52 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 52...
  • Seite 53: Servisne Informacije

    Rezilo Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 54: Garancijska Listina

    V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 54 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 54 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 54...
  • Seite 55: Biztonsági Utasítások

    szabad gyerekek által elvégez- Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a tetni. Ezt a készüléket csökken- károk megakadályozásának az érdekébe be kell tett pszihikai, szenzórikus vagy tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt a használati utasítást / biztonsági utasításokat szellemmi képességekkel vagy gondosan átolvasni.
  • Seite 56: Rendeltetésszerűi Használat

    • Távolítsa el a csomagolási anyagot valamint a csomagolási- / és szállítási biztosítékot (ha A készüléket csak rendeltetése szerint szabad létezik). használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, • Ellenőrizze le, hogy teljes a szállítás terjedel- nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a •...
  • Seite 57: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt Rezgésösszértékek (három irány vektorösszege) az EN 62841 szerint lettek meghatározva. A fűnyírógép leszálításkor részben össze van A megadott zajkibocsátási értékek egy normált szerelve. A tolófülnek és a felfogó kosárnak már a ellenőrzési folyamat szerint lettek mérve és fel le- fűnyírógép használata előtt fel kell szerelve lennie.
  • Seite 58 • Töltésállásjelző felfogó berendezés hogy a hálózati aljzatban van e hálózati fes- A felfogó berendezés egy töltésállásjelzővel zültség • rendelkezik (5a-es ábra/poz. 15). Ez a fűnyírógép hogy a töltőkontaktusokon kifogástalan e a üzeme alatt létrehozott légáram által nyillik ki. Ha kontaktus.
  • Seite 59 Az akku beszerelése (9-es kép) hosszú nadrágot. Utasítás: • A burkoló csappantyú önnállóan zárul és A lejtőhöz mindig keresztbe vágni a fűvet. 15 fokú mágnesek által zárva lesz tartva (16). dőlésen felüli lejtőknél biztonsági okokból nem szabad a fűnyírógéppel vágni a fűvet. Nyissa ki és tartsa a burkoló...
  • Seite 60: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    7. Tisztítás, karbantartás és felé levő ferdeállítással lehet megakadályozni. A meglevő fűhosszúság szerint választani ki a pótalkatrészmegrendelés vágási magasságot. Végezzen több átmenetet el, úgyhogy egyszerre maximálisan 4 cm fűvet Veszély! vágjon le. Minden tisztítási munkálatok előtt kihúzni a biz- tonsági csatlakozót (10-es ábra). Mielőtt bármilyen ellenőrzést végezne el a ké- sen, leállítani a motort.
  • Seite 61: Tárolás És Szállítás

    A szükséges pótalkatrész pótalkatrész megsemmisítéshez le kellene adni a készüléket számát egy megfelelő gyűjtőhelyen. Ha nem ismer gyűjtőhelyeket, akkor érdeklődjön ütánna a köz- Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. ségi önkormányzatnál. com alatt találhatóak. Pótkés cikk-szám: 34.054.52 - 61 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 61...
  • Seite 62: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 63: Hibakeresési Terv

    11. Hibakeresési terv Hiba Lehetséges okok elhárításuk Nem indul a motor a) Kioldva a motoron levő csatlako- a) Leellenőriztetni a vevőszolgálati zások műhely által b) Magas fűben áll a készülék b) Alacsony fűben vagy a már lenyírt felüleleten indítani; esetleg megvál- toztatni a vágási magsságot c) El van dugulva a fűnyírógépház c) Megtisztítani a gépházat, azért...
  • Seite 64 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 64 - Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 64...
  • Seite 65 Kés Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 66 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Seite 67 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Rasenmäher* RASARRO 18/33 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 68 EH 08/2024 (02) Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 68 Anl_RASARRO_18-33_SPK7.indb 68 05.08.2024 07:18:37 05.08.2024 07:18:37...

Diese Anleitung auch für:

34.132.67

Inhaltsverzeichnis