Herunterladen Diese Seite drucken
DE - Montage- und Verwendungshinweise
EN - Mounting and usage instructions
FR - Instructions de montage et d'utilisation
NL - Montage- en gebruiksinstructies
IT - Istruzioni per il montaggio e l'uso
ES - Instrucciones de montaje y uso
PL - Montage- en gebruiksinstructies
SE - Montage- en gebruiksinstructies
DK - Instruktioner for montering og brug
RO - Instrucțiuni de montare și utilizare
Fi - Asennus- ja käyttöohjeet
PT - Instruções de montagem e utilização
CZ - Návod k montáži a použití
HU - Szerelési és használati utasítások
Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2
58540 Meinerzhagen
Table of contents
1
2
2
4
4
6
6
8
8
10
10
12
12
14
14
motea.com/contact
03/2025
loading

Inhaltszusammenfassung für motea ConStands Power

  • Seite 1 RO - Instrucțiuni de montare și utilizare Fi - Asennus- ja käyttöohjeet PT - Instruções de montagem e utilização CZ - Návod k montáži a použití HU - Szerelési és használati utasítások Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...
  • Seite 2: Lieferumfang / Scope Of Delivery

    Zum Montagevideo / Allgemeine Hinweise to the mounting video Vielen Dank für den Kauf eines ConStands Zentralständers. Bitte lesen Sie sich die folgenden Montagehinweise sorgfältig durch. Die Motea GmbH ConStands Power übernimmt keine Haftung für Sach- und/oder Personenschäden, die durch 305193 eine unsachgemäße beziehungsweise mangelhafte Montage oder...
  • Seite 3 Loosen the motor bolts (A) and insert it again from the right side of the vehicle. Screw the motor bolt (A) to the frame bushing (4). Note the torque specifications of the manufacturer. Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...
  • Seite 4 Naar de montagevideo Nous vous remercions d'avoir acheté un stand central ConStands. ConStands Power Veuillez lire attentivement les instructions d'installation suivantes. Motea 305193 GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages matériels et/ou corporels résultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte ou défectueuse.
  • Seite 5 Draai de motorbouten (A) los en steek deze er weer in Schroef de motorbout (A) aan de framebus (4). Let op de vanaf de rechterkant van het voertuig. aandraaispecificaties van de fabrikant. Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...
  • Seite 6 La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni di montaggio. 305193 Motea GmbH non si assume alcuna responsabilità per danni a cose e/o persone derivanti da un'installazione o da un utilizzo improprio o errato. Verifichi il corretto funzionamento prima di ogni utilizzo. Se necessario, serri nuovamente le viti.
  • Seite 7 Afloje los pernos del motor (A) e insértelo de nuevo desde Atornille el perno del motor (A) al casquillo del bastidor el lado derecho del vehículo. (4). Tenga en cuenta las especificaciones de par del fabricante. Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...
  • Seite 8 Do filmu montażowego / Till monteringsvideon Dziękujemy Państwu za zakup stojaka centralnego ConStands. ConStands Power Proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję montażu. Motea GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne i/lub obrażenia ciała 305193 wynikające z niewłaściwej lub wadliwej instalacji lub użytkowania. Proszę...
  • Seite 9 Lossa motorbultarna (A) och sätt tillbaka den från höger sida av fordonet. Dra åt motorbulten (A) till rambussningen (4). Observera de vridmomentspecifikationer som anges av tillverkaren. Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...
  • Seite 10 Der tages forbehold for tekniske ændringer, trykfejl og fejl. Informații generale Vă mulțumim pentru achiziționarea unui suport central ConStands. Vă rugăm să citiți cu atenție următoarele instrucțiuni de montaj. Motea GmbH nu acceptă nicio răspundere pentru daune materiale și/sau vătămări...
  • Seite 11 Slăbiți șuruburile motorului (A) și reintroduceți-l din partea dreaptă a vehiculului. Strângeți șurubul motorului (A) la bucșa cadrului (4). Vă rugăm să respectați specificațiile de cuplu indicate de producător. Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...
  • Seite 12 Obrigado por ter adquirido um suporte central ConStands. Por favor, leia atentamente as seguintes instruções de montagem. A Motea GmbH não se responsabiliza por danos materiais e/ou pessoais resultantes de uma instalação ou utilização incorrecta ou defeituosa. Verifique o funcionamento correto antes de cada utilização. Se necessário, volte a apertar os parafusos.
  • Seite 13 Desaperte os parafusos do motor (A) e volte a inseri-lo Aperte o parafuso do motor (A) ao casquilho da estrutura pelo lado direito do veículo. (4). Tenha em atenção as indicações de binário fornecidas pelo fabricante. Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...
  • Seite 14 ConStands Power Přečtěte si prosím pozorně následující montážní pokyny. Společnost 305193 Motea GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody na majetku a/nebo zranění osob v důsledku nesprávné nebo chybné instalace nebo používání. Před každým použitím zkontrolujte správnou funkci. V případě potřeby znovu utáhněte šrouby.
  • Seite 15 údaje o točivém momentu uvedené výrobcem. Lazítsa meg a motor csavarjait (A), és helyezze vissza a Húzza meg a motorcsavart (A) a vázperselyhez (4). Vegye jármű jobb oldaláról. figyelembe gyártó által megadott nyomatéki előírásokat. Motea GmbH · Gewerbepark Grünewald 2 motea.com/contact 03/2025 58540 Meinerzhagen...

Diese Anleitung auch für:

305193