Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PIM41D-BP:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 124
PIM41D-BP
PIM41DK-BP
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
WINE COOLER
USER GUIDE
PIM48D-BP
PIM48DK-BP
www.pevino.com
PIM72D-BP
PIM72DK-BP
1
PIM109D-BP
PIM109DK-BP
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pevino PIM41D-BP

  • Seite 1 WINE COOLER USER GUIDE PIM41D-BP PIM48D-BP PIM72D-BP PIM109D-BP PIM41DK-BP PIM48DK-BP PIM72DK-BP PIM109DK-BP www.pevino.com BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 WARNING! To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened ⚫ when pulling shelves out of the rail compartment. The appliance must be positioned so that the plug is accessible. Release the electric cord. Move ⚫...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or WARNING injury when using your appliance, follow these basic precautions: • Read all instructions before using the Wine cooler. • DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous .
  • Seite 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ➢ Before Using Your Wine cooler • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the Wine cooler to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
  • Seite 5 The maximum number of bottles that can be loaded into the cabinet are for information only; this information is not contractual; it provides a means for rapidly estimating the size of the device. Loading for PIM41D-BP,PIM41DK-BP Bottle loading proposal#1 Total: 20 bottles (Bordeaux)
  • Seite 6 Bottle loading proposal#4 Total: 23 bottles (Bordeaux) Bottle loading proposal#5 Total: 23 bottles (Bordeaux 8 bottles and Burgundy 15 bottles) Loading for PIM48D-BP,PIM48DK-BP Bottle loading proposal#1 Total: 35 bottles (Bordeaux)
  • Seite 7 Bottle loading proposal#2 Total: 35 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 24 bottles) Bottle loading proposal#3 Total: 35 bottles (Bordeaux 11 bottles and champagne 24 bottles) Bottle loading proposal#4 Total: 40 bottles (Bordeaux)
  • Seite 8 Bottle loading proposal#5 Total: 40 bottles (Bordeaux 15 bottles and Burgundy 25 bottles) Loading for PIM72D-BP,PIM72DK-BP Bottle loading proposal#1 Total: 53 bottles (Bordeaux) Note:When taking the top layer of wine, do not slide the shelf...
  • Seite 9 Bottle loading proposal#2 Total: 53 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 42 bottles) Note:When taking the top layer of wine, do not slide the shelf Bottle loading proposal#3 Total: 53 bottles (Bordeaux 11 bottles and champagne 42 bottles) Note:When taking the top layer of wine, do not slide the shelf...
  • Seite 10 Bottle loading proposal#4 Total: 62 bottles (Bordeaux) Bottle loading proposal#5 Total: 62 bottles (Bordeaux 22 bottles and Burgundy 40 bottles)
  • Seite 11 Loading for PIM109D-BP、PIM109DK-BP Bottle loading proposal#1 Total: 80 bottles (Bordeaux)
  • Seite 12 Bottle loading proposal#2 Total: 80 bottles (Bordeaux 6 bottles and Burgundy 74 bottles)
  • Seite 13 Bottle loading proposal#3 Total: 80 bottles (Bordeaux 6 bottles and champagne 74 bottles)
  • Seite 14 Bottle loading proposal#4 Total: 95 bottles (Bordeaux)
  • Seite 15 Bottle loading proposal#5 Total: 95 bottles (Bordeaux 20 bottles and Burgundy 75 bottles)
  • Seite 16: Operating Your Wine Cooler

    The range of setting temperatures may not be reached. ➢ The controls of your Wine Cooler For PIM41D-BP, PIM41DK-BP Upper compartment: The temperature setting can be adjusted both from 5℃ to 10℃. Lower compartment: The temperature setting can be adjusted both from 10℃ to 18℃.
  • Seite 17 4. Second gear on the right side of Icon I: Temperature gear for lower zone. A. Adjusted the U1 knob to the temperature gear, you can adjust the temperature by rotating the U2 knob. When the lower display temperature number shows from slim to bold. You can choose your desire temperature for your wine in the lower zone.
  • Seite 18 ➢ Fault Prompt SERIAL PROBLEM RELEASE METHOD PROMPT NUMBER It is necessary to detect whether the refrigeration system is faulty, and the alarm can be cancelled by power failure. The system detected that After the power is completely the indoor temperature of cut off, turn it back on.
  • Seite 19 After the power is completely cut off, turn it back on. If this The system detected a fault phenomenon still occurs, please of the lower chamber contact the after-sales staff to sensor. provide technical support. After the power is completely The system detects that cut off, turn it back on.
  • Seite 20 ➢ Reversing the Door Swing For PIM41D-BP,PIM48D-BP,PIM72D-BP 1. door 2. decorative plate 3.screw 4. decorative nail 5/6.door hinge 7.door lamp press 8. knob box 1. Open the door and remove the decorative piece (2) on the upper left side and the decorative nail (4) on the lower left side.
  • Seite 21 For PIM41DK-BP,PIM48DK-BP...
  • Seite 22 For PIM72DK-BP,PIM109DK-BP...
  • Seite 23 For PIM109D-BP...
  • Seite 24 1. door 2. decorative plate 3.screw 4. decorative nail 5/6.door hinge 7.door lamp press 8. knob box 1. Open the door and remove the decorative piece (2) on the upper left side and the decorative nail (4) on the lower left side (Fig.A). 2.
  • Seite 25 ➢ How to replace activated carbon pack 1. Open the door and remove the top 2 shelves (see removing the shelves). 2. Turn the filter as per Fig A. 3. As per Fig B, the filter should line up with the notches as shown. 4.
  • Seite 26 ➢ Installation specifications for built-in purposes For PIM41D-BP For PIM41DK-BP...
  • Seite 27 For PIM48D-BP For PIM48DK-BP...
  • Seite 28 For PIM72D-BP...
  • Seite 29 For PIM72DK-BP...
  • Seite 30 For PIM109D-BP...
  • Seite 31 For PIM109DK-BP...
  • Seite 32 ➢ INSTALLING THE FURNITURE DOOR You will need to install a furniture door frame to the front of the wine cabinet once the wine cabinet has been installed. The furniture door frame can be custom made to line up with your other furniture doors in the kitchen. The door must be fnished on both sides in order to prevent warping.
  • Seite 33 For PIM72DK-BP...
  • Seite 34 For PIM109DK-BP...
  • Seite 35 ➢ EXAMPLE INFRAME STYLE DOOR For PIM41DK-BP For PIM48DK-BP...
  • Seite 36 For PIM72DK-BP...
  • Seite 37 For PIM109DK-BP...
  • Seite 38 ➢ Recommended temperature Settings For keeping ALL TYPES OF WINES c to 14 Champagne NV, Sparkling Champagne Vintage Dry White Semillon, Sauvignon Blanc Dry White Gewurstraminer, Riesling Dry White Chardonnay Vintage chardonnay Sweet White Sauternes Monbazillac, Late Harvest ice wine Sweet whites vintage Sauternes Beaujolais Red Pinot Noir...
  • Seite 39: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE ➢ CLEAN YOUR WINE COOLER Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. ⚫ Wash the inside surfaces with a warm water and mild solution. ⚫ Wash the shelves with a mild detergent solution. ⚫...
  • Seite 40: Troubleshooting Guide

    PROBLEMS WITH YOUR WINE COOLER You can solve many common Wine cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the Service Centre. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Seite 41 VINKØLESKAB BRUGERVEJLEDNING PIM41D-BP PIM48D-BP PIM72D-BP PIM109D-BP PIM41DK-BP PIM48DK-BP PIM72DK-BP PIM109DK-BP www.pevino.com FØR BRUG SKAL DU LÆSE OG FØLGE ALLE SIKKERHEDSREGLER OG BETJENINGSVEJLEDNINGER.
  • Seite 42 ADVARSEL! For at undgå at beskadige dørpakningen skal du sørge for at have døren helt åben når du trækker ⚫ hylder ud af skinnerummet. Apparatet skal placeres, så stikket er tilgængeligt. Slip den elektriske ledning. Flyt dit skab til dets ⚫...
  • Seite 43: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg disse grundlæggende forholdsregler for at ADVARSEL reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, når du bruger dit apparat: • Læs alle instruktioner, før du bruger vinkøleskabet. • FARE eller ADVARSEL: Risiko for at blive fanget af børn. Børns indespærring og kvælning er ikke fortidens problemer.
  • Seite 44 INSTALLATIONSVEJLEDNING ➢ Før du bruger dit vinkøleskab • Fjern den udvendige og indvendige emballage. • Før du tilslutter vinkøleskabet til strømkilden, skal du lade det stå oprejst i ca. 2 timer. Dette reducerer muligheden for en funktionsfejl i kølesystemet fra håndtering under transport. •...
  • Seite 45 Det maksimale antal flasker, der kan lægges i skabet, er kun til orientering; disse oplysninger er ikke kontraktmæssige; Det giver et middel til hurtigt at estimere enhedens størrelse. Indlæsning til PIM41D-BP,PIM41DK-BP Forslag til indlæsning af flasker#1 I alt: 20 flasker (Bordeaux) Forslag til indlæsning af flasker#2...
  • Seite 46 Forslag til indlæsning af flasker#4 I alt: 23 flasker (Bordeaux) Forslag til indlæsning af flasker#5 I alt: 23 flasker (Bordeaux 8 flasker og Bourgogne 15 flasker) Indlæser PIM48D-BP,PIM48DK-BP Forslag til indlæsning af flasker#1 I alt: 35 flasker (Bordeaux)
  • Seite 47 Forslag til indlæsning af flasker#2 I alt: 35 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 24 flasker) Forslag til indlæsning af flasker#3 I alt: 35 flasker (Bordeaux 11 flasker og champagne 24 flasker) Forslag til indlæsning af flasker#4 I alt: 40 flasker (Bordeaux)
  • Seite 48 Forslag til indlæsning af flasker#5 I alt: 40 flasker (Bordeaux 15 flasker og Bourgogne 25 flasker) Indlæser PIM72D-BP,PIM72DK-BP Forslag til indlæsning af flasker#1 I alt: 53 flasker (Bordeaux) Bemærk: Når du tager det øverste lag vin, må du ikke skubbe hylden...
  • Seite 49 Forslag til indlæsning af flasker#2 I alt: 53 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 42 flasker) Bemærk: Når du tager det øverste lag vin, må du ikke skubbe hylden Forslag til indlæsning af flasker#3 I alt: 53 flasker (Bordeaux 11 flasker og champagne 42 flasker) Bemærk: Når du tager det øverste lag vin, må...
  • Seite 50 Forslag til indlæsning af flasker#4 I alt: 62 flasker (Bordeaux) Forslag til indlæsning af flasker#5 I alt: 62 flasker (Bordeaux 22 flasker og Bourgogne 40 flasker)
  • Seite 51 Indlæser til PIM109D-BP、PIM109DK-BP Forslag til indlæsning af flasker#1 I alt: 80 flasker (Bordeaux)
  • Seite 52 Forslag til indlæsning af flasker#2 I alt: 80 flasker (Bordeaux 6 flasker og Bourgogne 74 flasker)
  • Seite 53 Forslag til indlæsning af flasker#3 I alt: 80 flasker (Bordeaux 6 flasker og champagne 74 flasker)
  • Seite 54 Forslag til indlæsning af flasker#4 I alt: 95 flasker (Bordeaux)
  • Seite 55 Forslag til indlæsning af flasker#5 I alt: 95 flasker (Bordeaux 20 flasker og Bourgogne 75 flasker)
  • Seite 56 Området for indstillingstemperaturer nås muligvis ikke. ➢ Betjeningsknapperne på din vinkøler Til PIM41D-BP, PIM41DK-BP Øverste rum: Temperaturindstillingen kan justeres både fra 5°C til 10°C. Nederste rum: Temperaturindstillingen kan justeres både fra 10°C til 18°C. Til PIM48D-BP, PIM48DK-BP, PIM72D-BP, PIM72DK-BP, PIM109D-BP, PIM109DK-BP Øvre og nedre rum: Temperaturindstillingen kan justeres både fra 5°C til 18°C.
  • Seite 57 A. Justerede U1-knappen til temperaturgearet, du kan justere temperaturen ved at dreje U2-knappen. Når det øverste displaytemperaturtal viser fra slank til fed. Du kan vælge din ønskede temperatur for din vin i øvre zone. B. Drej U2-knappen til venstre for at reducere den indstillede temperatur; Drej U2-knappen til højre for at øge den indstillede temperatur.
  • Seite 58 • Temperatur hukommelse funktion I tilfælde af strømafbrydelse kan enheden huske de tidligere temperaturindstillinger, og når strømmen genoprettes, vil kabinettemperaturen gå tilbage til samme indstillingstemperatur som før. ➢ Fejl prompt SERIENUM PROBLEM FRIGIVELSESMETODE LYNHURTIG Det er nødvendigt at opdage, om kølesystemet er defekt, og alarmen kan annulleres ved Systemet registrerede, at strømsvigt.
  • Seite 59 Når strømmen er helt afbrudt, skal du tænde den igen. Hvis Systemet registrerede en dette fænomen stadig fejl i sensoren i det forekommer, bedes du kontakte nederste kammer. eftersalgspersonalet for at yde teknisk support. Når strømmen er helt afbrudt, skal du tænde den igen. Hvis Systemet registrerer, at dette fænomen stadig kommunikation med...
  • Seite 60 ➢ Vending af dørsvinget Til PIM41D-BP, PIM48D-BP, PIM72D-BP 1. dør 2. dekorativ plade 3. skrue 4. dekorativ søm 5/6. dør hængsel 7. Dør lamp Tryk på 8. knop boks 1. Åbn døren, og fjern dekorationsstykket (2) øverst til venstre og pyntesømmet (4) nederst til venstre.
  • Seite 61 Til PIM41DK-BP,PIM48DK-BP...
  • Seite 62 Til PIM72DK-BP,PIM109DK-BP...
  • Seite 63 Til PIM109D-BP...
  • Seite 64 1. Dør 2. Dekorativ plade 3.skrue 4. dekorativt søm 5/6.dørhængsel 7.dør lampe tryk 8. knop boks 1. 1. Åbn lågen, og fjern dekorationsstykket (2) øverst til venstre og pyntesømmet (4) nederst til venstre (Fig.A). 2. Fjern alle skruer (3) fra det øverste og nederste hængsel, og fjern derefter døren (Fig.C). 3.
  • Seite 65 ➢ Sådan udskiftes aktivt kulpakke 1. Åbn lågen og fjern de øverste 2 hylder (se Fjernelse af hylderne). 2. Drej filteret i henhold til fig. A. 3. I henhold til fig. B skal filteret flugte med hakkene som vist. 4. Træk filteret ud (fig. C). 5.
  • Seite 66 ➢ Installationsspecifikationer til indbyggede formål Til PIM41D-BP Til PIM41DK-BP...
  • Seite 67 Til PIM48D-BP Til PIM48DK-BP...
  • Seite 68 Til PIM72D-BP...
  • Seite 69 Til PIM72DK-BP...
  • Seite 70 Til PIM109D-BP...
  • Seite 71 Til PIM109DK-BP...
  • Seite 72 ➢ INSTALLATION AF MØBELDØREN Du skal installere en møbeldørkarm på forsiden af vinskabet, når vinskabet er installeret. Møbeldørkarmen kan specialstilles, så den flugter med dine andre møbellåger i køkkenet. Døren skal være flig på begge sider for at forhindre vridning. I nogle installationer kan dørpanelet være synligt gennem glasset, når døren er åben.
  • Seite 73 Til PIM72DK-BP...
  • Seite 74 Til PIM109DK-BP...
  • Seite 75 ➢ EKSEMPEL PÅ DØR I KARMSTIL Til PIM41DK-BP Til PIM48DK-BP...
  • Seite 76 Til PIM72DK-BP...
  • Seite 77 Til PIM109DK-BP...
  • Seite 78 ➢ Anbefalede temperaturindstillinger Til opbevaring af ALLE TYPER VINE c til 14 Champagne NV, mousserende Champagne Vintage Tør hvid Semillon, Sauvignon Blanc Tør Hvid Gewurstraminer, Riesling Tør hvid Chardonnay Vintage chardonnay Sød hvid Sauternes Monbazillac, Sen høst isvin Søde hvide vintage Sauternes Beaujolais Rød Pinot Noir Vintage Pinot noir rød...
  • Seite 79: Tips Til Energibesparelse

    PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE ➢ RENGØR DIT VINKØLESKAB Sluk for strømmen, tag stikket ud af stikkontakten, og fjern alle genstande, herunder hylder og stativer. ⚫ Vask de indvendige overflader med varmt vand og mild opløsning. ⚫ Vask hylderne med et mildt rengøringsmiddel. ⚫...
  • Seite 80: Vejledning Til Fejlfinding

    PROBLEMER MED DIT VINKØLESKAB Du kan nemt løse mange almindelige problemer med vinkøleskab, hvilket sparer dig for omkostningerne ved et muligt serviceopkald. Prøv forslagene nedenfor for at se, om du kan løse problemet, før du ringer til servicecenteret. VEJLEDNING TIL FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG Vinkøleskabet fungerer ikke.
  • Seite 81 REFROIDISSEUR DE VIN GUIDE DE L’UTILISATEUR PIM41D-BP PIM48D-BP PIM72D-BP PIM109D-BP PIM41DK-BP PIM48DK-BP PIM72DK-BP PIM109DK-BP www.pevino.com Avant d'utiliser, veuillez lire et suivre toutes les règles de sécurité et les instructions d'utilisation.
  • Seite 82 AVERTISSEMENT! Pour éviter d’endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte ⚫ lorsque vous sortez des étagères du compartiment du rail. L’appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible. Relâchez l’électrique ⚫...
  • Seite 83: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d’incendie, de choc  AVERTISSEMENT  électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les précautions de base suivantes: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le refroidisseur de vin. •...
  • Seite 84 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ➢ Avant d’utiliser votre refroidisseur de vin • Enlever l’emballage extérieur et intérieur. • Avant de brancher le refroidisseur à vin à la source d’alimentation, laissez-le tenir debout pendant environ 2 heures. Cela réduira les risques de défaillance du système de refroidissement en raison de la manutention pendant le transport..
  • Seite 85 Le nombre maximum de bouteilles pouvant être chargées dans l’armoire est à titre indicatif seulement; Ces informations ne sont pas contractuelles; Il fournit un moyen d’estimer rapidement la taille de l’appareil. Chargement pour PIM41D-BP,PIM41DK-BP Proposition de chargement de bouteilles #1 Total: 20 bouteilles (Bordeaux)
  • Seite 86 Proposition de chargement de bouteilles #4 Total: 23 bouteilles (Bordeaux) Proposition de chargement de bouteilles #5 Total: 23 bouteilles (Bordeaux 8 bouteilles et bourgogne 15 bouteilles) Chargement pour PIM48D-BP,PIM48DK-BP Proposition de chargement de bouteilles #1 Total: 35 bouteilles (Bordeaux)
  • Seite 87 Proposition de chargement de bouteilles #2 Total: 35 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 24 bouteilles) Proposition de chargement de bouteilles #3 Total: 35 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et champagne 24 bouteilles) Proposition de chargement de bouteilles #4 Total: 40 bouteilles (Bordeaux)
  • Seite 88 Proposition de chargement de bouteilles #5 Total: 40 bouteilles (Bordeaux 15 bouteilles et bourgogne 25 bouteilles) Chargement pour PIM72D-BP,PIM72DK-BP Proposition de chargement de bouteilles #1 Total: 53 bouteilles (Bordeaux) Remarque: lorsque vous prenez la couche supérieure de vin, ne faites pas glisser l’étagère...
  • Seite 89 Proposition de chargement de bouteilles #2 Total: 53 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 42 bouteilles) Remarque: lorsque vous prenez la couche supérieure de vin, ne faites pas glisser l’étagère Proposition de chargement de bouteilles #3 Total: 53 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et champagne 42 bouteilles) Remarque: lorsque vous prenez la couche supérieure de vin, ne faites pas glisser l’étagère...
  • Seite 90 Proposition de chargement de bouteilles #4 Total: 62 bouteilles (Bordeaux) Proposition de chargement de bouteilles #5 Total: 62 bouteilles (Bordeaux 22 bouteilles et bourgogne 40 bouteilles)
  • Seite 91 Chargement pour PIM109D-BP, PIM109DK-BP Proposition de chargement de bouteilles #1 Total: 80 bouteilles (Bordeaux)
  • Seite 92 Proposition de chargement de bouteilles #2 Total: 80 bouteilles (Bordeaux 6 bouteilles et bourgogne 74 bouteilles)
  • Seite 93 Proposition de chargement de bouteilles #3 Total: 80 bouteilles (Bordeaux 6 bouteilles et champagne 74 bouteilles)
  • Seite 94 Bottle loading proposal#4 Total: 95 bottles (Bordeaux)
  • Seite 95 Proposition de chargement de bouteilles #5 Total: 95 bouteilles (Bordeaux 20 bouteilles et bourgogne 75 bouteilles)
  • Seite 96 La plage des températures de réglage peut ne pas être atteinte. ➢ Les commandes de votre refroidisseur de vin Pour PIM41D-BP, PIM41DK-BP Compartiment supérieur: l’arrangement de température peut être ajusté chacun des deux de 5℃ à 10℃.
  • Seite 97 A. A ajusté le bouton U1 à la vitesse de température, vous pouvez ajuster la température en tournant le bouton U2. Lorsque le nombre de température d’affichage supérieur montrant de mince à gras. Vous pouvez choisir la température désirée pour votre vin en zone supérieure. B.
  • Seite 98 Ajusté le savoir U1 à cette position. Vous pouvez choisir Celsius ou Fahrenheit pour l’affichage. Votre température d’affichage sélectionnée clignote, et la police est devenue plus épaisse. • Fonction de mémoire de température En cas de coupure de courant, l’unité peut se souvenir des réglages de température précédents et lorsque l’alimentation est rétablie, la température de l’armoire revient à...
  • Seite 99 Il est nécessaire de détecter si le système de chauffage est défectueux et l’alarme peut être annulée par une panne de Le système a détecté que la courant. température intérieure de Après que le courant soit la zone inférieure complètement coupé, tournez- continuait d’être trop le de nouveau.
  • Seite 100 ➢ Comment enlever l’étagère • Pour éviter d’endommager le joint de porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte lorsque vous sortez des étagères du compartiment du rail. • Pour enlever les étagères: 1. Allongez complètement l’étagère que vous souhaitez enlever (Fig. A) 2.
  • Seite 101 ➢ Inverser le battement de porte Pour PIM41D-BP,PIM48D-BP,PIM72D-BP 1. Porte 2. Plaque décorative 3. Vis 4. Clou décoratif 5/6. Charnière de porte 7. Presse de la lampe de porte 8. Boîte de bouton 1. Ouvrez la porte et retirez la pièce décorative (2) en haut à gauche et le clou décoratif (4) en bas à...
  • Seite 102 Remarque: deux personnes sont nécessaires pour remplacer la porte. Pour PIM41DK-BP,PIM48DK-BP...
  • Seite 103 Pour PIM72DK-BP,PIM109DK-BP...
  • Seite 104 Pour PIM109D-BP...
  • Seite 105 1. Porte 2. Plaque décorative 3. Vis 4. Clou décoratif 5/6. Charnière de porte 7. Presse de la lampe de porte 8. Boîte de bouton 1. Ouvrez la porte et enlevez la pièce décorative (2) sur le côté supérieur gauche et le clou décoratif (4) sur le côté...
  • Seite 106 ➢ Comment remplacer le pack de charbon actif 1. Ouvrez la porte et retirez les 2 étagères du haut (voir enlever les étagères). 2. Tourner le filtre selon la Fig A. 3. Conformément à la figure B, le filtre doit être aligné sur les entailles comme indiqué. 4.
  • Seite 107 ➢ Spécifications d’installation à des fins intégrées Pour PIM41D-BP Pour PIM41DK-BP...
  • Seite 108 Pour PIM48D-BP Pour PIM48DK-BP...
  • Seite 109 Pour PIM72D-BP...
  • Seite 110 Pour PIM72DK-BP...
  • Seite 111 Pour PIM109D-BP...
  • Seite 112 Pour PIM109DK-BP...
  • Seite 113 ➢ INSTALLATION DE LA PORTE DE MEUBLES Vous devrez installer un cadre de porte de meubles à l’avant de l’armoire à vin une fois que l’armoire à vin a été installé. Le cadre de porte de meubles peut être fait sur mesure pour s’aligner avec vos autres portes de meubles dans la cuisine.
  • Seite 114 Pour PIM72DK-BP...
  • Seite 115 Pour PIM109DK-BP...
  • Seite 116 ➢ EXEMPLE DE PORTE DE STYLE D'INFRAME Pour PIM41DK-BP Pour PIM48DK-BP...
  • Seite 117 Pour PIM72DK-BP...
  • Seite 118 Pour PIM109DK-BP...
  • Seite 119 ➢ Paramètres de température recommandés Pour conserver tous les types de vins c à 14 Champagne NV, mousseux Millésime de Champagne Sémillon Blanc sec, Sauvignon Blanc Blanc sec Gewurstraminer, Riesling Chardonnay blanc sec Millésime chardonnay Blanc doux Sauternes Monbazillac, vin de glace vendange tardive Blancs doux millésime Sauternes Le Beaujolais Pinot Noir rouge...
  • Seite 120 SOINS ET ENTRETIEN ➢ NETTOYEZ VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN Éteignez l’alimentation, débranchez l’appareil et retirez tous les éléments, y compris les étagères et le ⚫ rack. Laver les surfaces intérieures avec de l’eau chaude et une solution douce. ⚫ Laver les étagères avec une solution de détergent doux. ⚫...
  • Seite 121: Guide De Dépannage

    PROBLEMES AVEC VOTRE COOLER DE VIN Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes courants de refroidisseur de vin facilement, vous économisant le coût d’un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le Centre de Service. GUIDE DE DéPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
  • Seite 122 porte en verre. de l’humidité élevée dans la région. Installer l’appareil avec une ventilation suffisante dans une pièce sèche et/ou climatisée...
  • Seite 123 Weinkühler Benutzerhandbuch PIM41D-BP PIM48D-BP PIM72D-BP PIM109D-BP PIM41DK-BP PIM48DK-BP PIM72DK-BP PIM109DK-BP www.pevino.com Bevor sie genutzt werden, lesen sie bitte alle sicherheitsregeln und bedienungsanleitungen.
  • Seite 124 WARNUNG! Sorgen sie dafür, dass die türvorleger nicht beschädigt werden regale aus den schienen ziehen. ⚫ Die position des geräts muss dem stecker zugänglich gemacht werden. Nehmt den strom ab. Stell ⚫ deinen schrank auf die letzte position. Mach keinen schrank beim einladen. Sie können deinen körper durcheinander bringen.
  • Seite 125: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Beachten sie bitte die folgenden grundlegenden WARNUNG vorsichtsmaßnahmen, um das risiko Von feuer, elektrischem strom Oder verletzungen bei der nutzung Von elektrischen geräten zu verringern: • Bevor sie die kühlflasche für wein nutzen, lesen sie bitte alle hinweise. •...
  • Seite 126 Installationsanweisungen ➢ Bevor man den kühler des weines benutzt • Entfernen Von außen und innen. • Die kühlflasche des wals etwa 2 stunden lang aufrichten, bevor sie an die stromquelle angeschlossen ist. Dies verringert die möglichkeit, während des transports fehler im kühlsystem zu behandeln. •...
  • Seite 127 ➢ GELADEN Die größte flaschen, die im schrank zur aufbewahrung abgefüllt werden können; Diese nachricht ist nicht zuverlässig; Eine möglichkeit, die größe des gerätes schnell vorherzusagen. Geladen PIM41D-BP,PIM41DK-BP Flaschenladevorschlag#1 Insgesamt: 20 flaschen (Bordeaux) Flaschenladevorschlag#2 Insgesamt: 20 flaschen (Sechs bordeaux und 14 bourgogne)
  • Seite 128 Flaschenladevorschlag #4 Insgesamt:23 flaschen (Einen bordeaux) Flaschenladevorschlag#5 Insgesamt: 23 flaschen (8 in bordeaux und 15 in burgund) Geladen PIM48D-BP,PIM48DK-BP Flaschenladevorschlag#1 Insgesamt: 35 flaschen (Einen bordeaux)
  • Seite 129 Flaschenladevorschlag #2 Insgesamt: 35 flaschen (In bordeaux elf und in burgund 24) Flaschenladevorschlag#3 Insgesamt: 35 flaschen (In bordeaux 11 und 24 flaschen champagner) Flaschenladevorschlag#4 Insgesamt: 40 flaschen (Einen bordeaux)
  • Seite 130 Flaschenladevorschlag #5 Insgesamt: 40 flaschen (15 in bordeaux und 25 in burgunder) Geladen PIM72D-BP,PIM72DK-BP Flaschenladevorschlag#1 Insgesamt: 53 flaschen (Einen bordeaux) Paß auf: die regale in der obersten regale halten...
  • Seite 131 Flaschenladevorschlag #2 Insgesamt: 53 flaschen (In bordeaux elf und in burgund 42) Paß auf: die regale in der obersten regale halten Flaschenladevorschlag#3 Insgesamt: 53 flaschen (In bordeaux elf, 42 flaschen champagner) Paß auf: die regale in der obersten regale halten...
  • Seite 132 Flaschenladevorschlag#4 Insgesamt: 62 flaschen (Einen bordeaux) Flaschenladevorschlag#5 Insgesamt: 62 flaschen (22 bordeaux und 40 burgunder)
  • Seite 133 Geladen PIM109D-BP、PIM109DK-BP Flaschenladevorschlag#1 Insgesamt: 80 flaschen (Einen bordeaux)
  • Seite 134 Flaschenladevorschlag #2 Insgesamt: 80 flaschen (Sechs bordeaux und 74 burgunder. Es ist alles in ordnung)
  • Seite 135 Flaschenladevorschlag#3 Insgesamt: 80 flaschen (Sechs flaschen bordeaux und 74 flaschen champagner)
  • Seite 136 Bottle loading proposal#4 Total: 95 bottles (Bordeaux)
  • Seite 137 Flaschenladevorschlag#5 Insgesamt: 95 flaschen (20 bordeaux und 75 burgunder)
  • Seite 138: Für Pim41D-Bp, Pim41Dk-Bp

    Vielleicht ist sie nicht auf die richtige temperatur eingestellt. ➢ Die Steuerung Ihres Wine Coolers Für PIM41D-BP, PIM41DK-BP Auf in: kann aber Von ℃ bis 10 ℃ und. In: kann Von 10 ℃ bis 18 ℃ und. Für PIM48D-BP, PIM48DK-BP, PIM72D-BP, PIM72DK-BP, PIM109D-BP,PIM109DK-BP Und in: kann fünf bis 18 ℃...
  • Seite 139 die temperatur 6. Wenn die obere zeigt, dass die temperatur Von der dünung zur Dick wird. Sie können die temperatur für ihren wein in der oberen zone bestimmen. B. Drehen sie den U2 nach links, um die temperatur zu senken; Drehen sie den U2 nach rechts, um die temperatur zu erhöhen.
  • Seite 140 Bei einem stromausfall erinnert sich das gerät an die jeweils verwendeten temperatureinstellungen, die bei reaktivierung der leistung wieder die gleichen einstellungen im maschinenraum erreichen. ➢ Fehleraufforderung METHODE: DINGE ZU SERIENNU FRAGEN TIPP VERöFFENTLICHEN MMER Es muss nach einem ausfall des kühlsystems gefragt werden.
  • Seite 141 Wenn die stromversorgung komplett abgeschaltet ist, Das system meldet einen schalten sie sie wieder ein. ausfall der oberen Einerseits gibt es nach wie vor quadranten. technische unterstützung für arbeiter auf dem verkauf. Wenn die stromversorgung komplett abgeschaltet ist, Das system meldet einen schalten sie sie wieder ein.
  • Seite 142 ➢ Schwingen sie die tür Für PIM41D-BP,PIM48D-BP,PIM72D-BP 1. Tür 2. Schwachpunkt 3. schraube 4. Dekorative nägel 5/6. türangel 7. Die tür ist eine dampfmaschine 8. Knöpfe. 1. Öffnen sie die tür und entfernen sie die oben links stehende verzierung (2) und die rinde (4) unten links.
  • Seite 143: Für Pim41Dk-Bp,Pim48Dk-Bp

    Für PIM41DK-BP,PIM48DK-BP...
  • Seite 144 Für PIM72DK-BP,PIM109DK-BP...
  • Seite 145 Für PIM109D-BP...
  • Seite 146 1. Tür 2. Schwachpunkt 3. schraube 4. Dekorative nägel 5/6. türangel 7. Die tür ist eine dampfmaschine 8. Knöpfe 1. Öffnen sie die tür und entfernen sie die oben links stehende verzierung (2) und die rinde (4) unten links (Fig.A). 2.
  • Seite 147: Anmerkung

    ➢ Wie wechseln wir das kohlepaket 1. Die tür öffnen und die oberen zwei stockwerke entfernen (einzelheiten zum aufklappen des bretts entfernen). 2. Der in bild A angegebene filter zur drehen. 3. Filter sollten mit der leere stehen, wie in abbildung B dargestellt. 4.
  • Seite 148: Für Pim41D-Bp

    ➢ Eingebaute installation regeln Für PIM41D-BP Für PIM41DK-BP...
  • Seite 149: Für Pim48D-Bp

    Für PIM48D-BP Für PIM48DK-BP...
  • Seite 150: Für Pim72D-Bp

    Für PIM72D-BP...
  • Seite 151: Für Pim72Dk-Bp

    Für PIM72DK-BP...
  • Seite 152 Für PIM109D-BP...
  • Seite 153 Für PIM109DK-BP...
  • Seite 154: Möbeltüren Einbauen

    ➢ MöBELTüREN EINBAUEN Sobald die weinschähle eingerichtet sind, brauchst du einen möbelrahmen vor den kabählen. Die türrahmen können maßgeschneidert werden, in einklang mit den anderen möbeltüren in der küche. Die türen müssen an beiden seiten gestrichen werden, damit sie nicht herunterfallen. Bei einigen installation kann man die tür vielleicht durch das glas sehen.
  • Seite 155 Für PIM72DK-BP...
  • Seite 156 Für PIM109DK-BP...
  • Seite 157: Modell Für Die Tür Im Hintergrund

    ➢ MODELL FüR DIE TüR IM HINTERGRUND Für PIM41DK-BP Für PIM48DK-BP...
  • Seite 158 Für PIM72DK-BP...
  • Seite 159 Für PIM109DK-BP...
  • Seite 160 ➢ Empfohlene temperatureinstellungen Viele weinsorten aufbewahren c bis 14 Sekt (keine jahre alt) , schaum Vintage Champagne Trockenweißwein aus Semillon, Trockenweißwein aus Sauvignon Blanc Trockenherbswein, Rieslingwein Trockenwein Vintage chardonnay süße weiße Sauternes Monbazillac, Späte Ernte Eiswein Süße Weiße Vintage Sauternes Beaujolais Roter Pinot Noir Vintage Pinot noir rot...
  • Seite 161: Wartungsarbeiten Und Instandhaltung

    WARTUNGSARBEITEN UND INSTANDHALTUNG ➢ REINIGUNG DES KüHLSCHRANKS FüR DEINEN WEIN Schalten sie den strom ab, nehmen sie den stecker vom und entfernen sie alle gegenstände, ⚫ einschließlich des regals und des ständers. Die oberfläche wird mit lauwarmem wasser und gemäßigtem wasser gewaschen. ⚫...
  • Seite 162: Es Gibt Ein Problem Mit Dem Kühler Ihres Weins

    Es gibt ein problem mit dem kühler ihres weins Sie können viele häufige probleme mit kühlern für wein lösen und die telefonrechnung sparen. Bevor sie die dienstleistungsstelle anrufen, versuchen sie, ihr problem vielleicht durch folgende vorschläge zu lösen: LEITFADEN ZUR FEHLERSUCHE PROBLEM Mögliche Ursache Der kühler des weines funktioniert nicht.
  • Seite 163 RAFFREDDATORE DI VINO GUIDA UTENTE PIM41D-BP PIM48D-BP PIM72D-BP PIM109D-BP PIM41DK-BP PIM48DK-BP PIM72DK-BP PIM109DK-BP www.pevino.com Prima dell’ uso leggere e seguire tutte le norme di sicurezza e le istruzioni operative.
  • Seite 164 ATTENZIONE! Per evitare di danneggiare la guarnizione della porta, assicurarsi che la porta si apra completamente ⚫ quando si tirano gli scaffali fuori dal compartimento ferroviario. Il dispositivo deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile. Rilasciare il cavo elettrico. ⚫...
  • Seite 165: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendio, di elettroshock o  ATTENZIONE  di lesioni durante l’uso dell’apparecchio, seguire queste precauzioni di base: • Leggere tutte le istruzioni prima di usare il refrigeratore del vino. • PERICOLO o AVVERTENZA: Rischio di intrappolamento di bambini. L’intrappolamento e il soffocamento dei bambini non sono problemi del passato.
  • Seite 166 INSTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ➢ Prima di usare il refrigeratore del vino • Rimuovere l’imballaggio esterno e interno. • Prima di collegare il refrigeratore del vino alla fonte di energia, lasciare che rimanga in posizione verticale per circa 2 ore. Ciò ridurrà la possibilità di un malfunzionamento del sistema di raffreddamento durante il trasporto.
  • Seite 167 Il numero massimo di bottiglie che possono essere caricate nell’armadio ha valore puramente informativo; Tali informazioni non sono contrattuali; Esso consente di stimare rapidamente le dimensioni del dispositivo. Caricamento di PIM41D-BP,PIM41DK-BP Proposta di caricamento bottiglie #1 Totale: 20 bottiglie (Bordeaux)
  • Seite 168 Proposta di caricamento bottiglie #4 Totale: 23 bottiglie (Bordeaux) Proposta di caricamento bottiglie n. 5 Totale: 23 flaconi (Bordeaux 8 flaconi e borgogna 15 flaconi) Caricamento di PIM48D-BP,PIM48DK-BP Proposta di caricamento bottiglie #1 Totale: 35 bottiglie (Bordeaux)
  • Seite 169 Proposta di caricamento bottiglie #2 Totale: 35 flaconi (Bordeaux 11 flaconi e borgogna 24 flaconi) Proposta di caricamento delle bottiglie #3 Totale: 35 bottiglie (Bordeaux 11 bottiglie e champagne 24 bottiglie) Proposta di caricamento bottiglie #4 Totale: 40 bottiglie (Bordeaux)
  • Seite 170 Proposta di caricamento bottiglie n. 5 Totale: 40 flaconi (Bordeaux 15 flaconi e borgogna 25 flaconi) Caricamento di PIM72D-BP,PIM72DK-BP Proposta di caricamento bottiglie #1 Totale: 53 bottiglie (Bordeaux) Nota: quando si prende lo strato superiore di vino, non far scivolare lo scaffale...
  • Seite 171 Proposta di caricamento bottiglie #2 Totale: 53 flaconi (Bordeaux 11 flaconi e borgogna 42 flaconi) Nota: quando si prende lo strato superiore di vino, non far scivolare lo scaffale Proposta di caricamento delle bottiglie #3 Totale: 53 bottiglie (Bordeaux 11 bottiglie e champagne 42 bottiglie) Nota: quando si prende lo strato superiore di vino, non far scivolare lo scaffale...
  • Seite 172 Proposta di caricamento bottiglie #4 Totale: 62 bottiglie (Bordeaux) Proposta di caricamento bottiglie n. 5 Totale: 62 flaconi (Bordeaux 22 flaconi e borgogna 40 flaconi)
  • Seite 173 Caricamento di PIM109D-BP, PIM109DK-BP Proposta di caricamento bottiglie #1 Totale: 80 bottiglie (Bordeaux)
  • Seite 174 Proposta di caricamento bottiglie #2 Totale: 80 flaconi (Bordeaux 6 flaconi e borgogna 74 flaconi)
  • Seite 175 Proposta di caricamento delle bottiglie #3 Totale: 80 bottiglie (Bordeaux 6 bottiglie e champagne 74 bottiglie)
  • Seite 176 Proposta di caricamento bottiglie #4 Totale: 95 flaconi (Bordeaux)
  • Seite 177 Proposta di caricamento bottiglie #5 Totale: 95 flaconi (Bordeaux 20 flaconi e borgogna 75 flaconi)
  • Seite 178 ➢ I controlli del refrigeratore del vino Per PIM41D-BP, PIM41DK-BP Compartimento superiore: L'impostazione della temperatura può essere regolata sia da 5 ℃ a 10 ℃. Compartimento inferiore: L'impostazione della temperatura può essere regolata sia da 10 ℃ a 18 ℃.
  • Seite 179 ruotando la manopola U2. Quando la temperatura massima dello schermo è compresa tra slim e il grassetto. Potete scegliere la temperatura del vostro desiderio per il vino nella zona superiore. B. Girare la manopola U2 sul lato sinistro per ridurre la temperatura impostata; Girare la manopola U2 sul lato destro per aumentare la temperatura impostata.
  • Seite 180 • Funzione memoria temperatura In caso di interruzione di potenza, l’unità può ricordare le precedenti regolazioni di temperatura e quando la potenza è ripristinata la temperatura della camera tornerà alla stessa temperatura di regolazione precedente. ➢ Richiesta guasto NUMBRO PROBLEMA METODO DI RILEASSO PROMPT DI SERIE...
  • Seite 181 Dopo che l’energia è stata completamente interrotta, riaccenderla. Se questo fenomeno si verifica ancora, si prega di contattare il personale di assistenza per fornire assistenza tecnica. Dopo che l’energia è stata completamente interrotta, riaccenderla. Se questo Il sistema ha rilevato il fenomeno si verifica ancora, si guasto del sensore della prega di contattare il personale...
  • Seite 182 ➢ Come rimuovere lo scaffale • Per evitare di danneggiare la guarnizione della porta, assicurarsi che la porta si apra completamente quando si tirano gli scaffali fuori dal compartimento ferroviario. • Per rimuovere gli scaffali: 1. Prolungare completamente lo scaffale che si desidera rimuovere (Fig. A) 2.
  • Seite 183 ➢ Inversione del movimento della porta Per PIM41D-BP,PIM48D-BP,PIM72D-BP 1. Porta 2. Piastra decorativa 3. Vite 4. Unghie decorative 5/6. Cerniera della porta 7. Pressione della luce della porta 8. Casella knob 1. Aprire la porta e rimuovere la decorazione (2) nella parte superiore sinistra e la decorazione (4) nella parte inferiore sinistra.
  • Seite 184 Per PIM41DK-BP,PIM48DK-BP...
  • Seite 185 Per PIM72DK-BP,PIM109DK-BP...
  • Seite 186 Per PIM109D-BP...
  • Seite 187 1. Porta 2. Piastra decorativa 3. Vite 4. Unghie decorative 5/6. Cerniera della porta 7. Pressione della luce della porta 8. Casella knob 1. Aprire la porta e rimuovere la decorazione (2) sul lato superiore sinistro e la decorazione (4) sul lato inferiore sinistro (Fig.A).
  • Seite 188 ➢ Come sostituire la confezione di carbone attivo 1. Aprire la porta e rimuovere gli scaffali superiori (vedere rimuovere gli scaffali). 2. Girare il filtro come in Fig. A. 3. Come in Fig. B, il filtro dovrebbe allinearsi ai livelli mostrati. 4.
  • Seite 189 ➢ Specifiche di installazione per scopi incorporati Per PIM41D-BP Per PIM41DK-BP...
  • Seite 190 Per PIM48D-BP Per PIM48DK-BP...
  • Seite 191 Per PIM72D-BP...
  • Seite 192 Per PIM72DK-BP...
  • Seite 193 Per PIM109D-BP...
  • Seite 194 Per PIM109DK-BP...
  • Seite 195 ➢ INSTALLAZIONE DELLA PORTA DEI MOBILI Sarà necessario installare un telaio portellone di mobili sulla parte anteriore dell’armadio del vino una volta che quest’ultimo sia stato installato. Il telaio della porta mobili può essere fatto apposta per allinearsi alle altre porte mobili della cucina. La porta deve essere chiusa da entrambe le parti per evitare confusioni.
  • Seite 196 Per PIM72DK-BP...
  • Seite 197 Per PIM109DK-BP...
  • Seite 198 ➢ ESEMPIO INFRAME STILE PORTA Per PIM41DK-BP Per PIM48DK-BP...
  • Seite 199 Per PIM72DK-BP...
  • Seite 200 Per PIM109DK-BP...
  • Seite 201 ➢ Impostazioni di temperatura raccomandate Per conservare tutti i tipi di vini c a 14 Champagne NV, Spumante Champagne Vintage Dry White Semillon, Sauvignon Blanc Gewurstraminer bianco secco, Riesling Cardonnay Bianco Secco Vintage chardonnay Sauternes Monbazillac, Vendemmia tardiva Dolci bianchi vintage Sauternes Beaujolais Pinot Noir rossa Vintage Pinot noir red...
  • Seite 202 CARE E MANTENENZIONE ➢ PULISCI IL REFRIGERATORE DEL VINO Spegnere l’alimentazione, staccare la spina dell’apparecchio e rimuovere tutti gli elementi, compresi ⚫ scaffali e scaffali. Lavare le superfici interne con acqua calda e soluzione leggera. ⚫ Lavare gli scaffali con una leggera soluzione detergente. ⚫...
  • Seite 203 PROBLEMI CON IL REFRIGERATORE DEL VINO Si possono risolvere facilmente molti problemi comuni di raffreddamento del vino, risparmiando il costo di un’eventuale chiamata di servizio. Prova i suggerimenti sotto per vedere se puoi risolvere il problema prima di chiamare il centro di servizio. GUIDA DI RISOLUZIONE PROBLEMA POSSIBILE CAUSA...
  • Seite 204 Refrigerdel vino Guía del usuario PIM41D-BP PIM48D-BP PIM72D-BP PIM109D-BP PIM41DK-BP PIM48DK-BP PIM72DK-BP PIM109DK-BP www.pevino.com...
  • Seite 205 Antes de su uso, lea y siga todas las normas de seguridad e instrucciones de uso. ADVERTENCIA! To evitar dañar el gasde la puerta , asegúrese de tener la puerta todo el camino abierto Cuando se ⚫ sacan los estantes del compartimento del carril. El aparato debe estar posicionado de tal manera que el enchufe sea accesible.
  • Seite 206: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga  ADVERTENCIA  eléctrica o lesión al usar su aparato, siga estas precauciones básicas: • lea todas las instrucciones antes de usar el enfriador de vino. • PELIGRO O ADVERTENCIA: Riesgo de atrapa niños. Las trampas y asfixia de los niños no son problemas del pasado.
  • Seite 207 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ➢ Before Using Your Wine cooler ( en inglés ) • Retire el embalaje exterior e interior. • Antes de conectar el enfride vino a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de refrigeración por manipulación durante el transporte.
  • Seite 208 El número máximo de botellas que se pueden cargar en el armario son sólo para información; Esta información no es contractual; Proporciona un medio para estimar rápidamente el tamaño del dispositivo. Carga para PIM41D-BP,PIM41DK-BP Propuesta de carga en botella #1 Total: 20 botellas (Burdeos) Propuesta de carga en botella #2 Total: 20 botellas (Burdeos 6 botellas y borgoña 14 botellas)
  • Seite 209 Propuesta de carga en botella #4 Total: 23 botellas (Burdeos) Propuesta de carga en botella #5 Total: 23 botellas (Burdeos 8 botellas y borgoña 15 botellas) Carga para PIM48D-BP,PIM48DK-BP Propuesta de carga en botella #1 Total: 35 botellas (Burdeos)
  • Seite 210 Propuesta de carga en botella #2 Total: 35 botellas (Burdeos 11 botellas y borgoña 24 botellas) Propuesta de carga en botella #3 Total: 35 botellas (Bordeaux 11 botellas y champagne 24 botellas) Propuesta de carga en botella #4 Total: 40 botellas (Burdeos)
  • Seite 211 Propuesta de carga en botella #5 Total: 40 botellas (Burdeos 15 botellas y borgoña 25 botellas) Carga para PIM72D-BP,PIM72DK-BP Propuesta de carga en botella #1 Total: 53 botellas (Burdeos) Nota: al tomar la capa superior del vino, no deslice el estante...
  • Seite 212 Propuesta de carga en botella #2 Total: 53 botellas (11 botellas de Burdeos y 42 botellas de borgoña) Nota: al tomar la capa superior del vino, no deslice el estante Propuesta de carga en botella #3 Total: 53 botellas (11 botellas de Bordeaux y 42 botellas de champagne) Nota: al tomar la capa superior del vino, no deslice el estante...
  • Seite 213 Propuesta de carga en botella #4 Total: 62 botellas (Burdeos) Propuesta de carga en botella #5 Total: 62 botellas (22 botellas de Burdeos y 40 botellas de borgoña)
  • Seite 214 Cargando para PIM109D-BP, PIM109DK-BP Propuesta de carga en botella #1 Total: 80 botellas (Burdeos)
  • Seite 215 Propuesta de carga en botella #2 Total: 80 botellas (Burdeos 6 botellas y borgoña 74 botellas)
  • Seite 216 Propuesta de carga en botella #3 Total: 80 botellas (Bordeaux 6 botellas y champagne 74 botellas)
  • Seite 217 Bottle loading proposal#4 Total: 95 bottles (Bordeaux)
  • Seite 218 Propuesta de carga en botella #5 Total: 95 botellas (Burdeos 20 botellas y borgoña 75 botellas)
  • Seite 219 ➢ Controla de su ooler Para PIM41D-BP, PIM41DK-BP Compartimento superior: el ajuste de temperatura se puede ajustar tanto de 5℃ a 10℃. Compartimento inferior: el ajuste de temperatura se puede ajustar tanto de 10℃ a 18℃. Para PIM48D-BP, PIM48DK-BP, PIM72D-BP, PIM72DK-BP, PIM72DK-BP, PIM109D-BP,PIM109DK-BP Compartimento superior e inferior: el ajuste de temperatura se puede ajustar tanto de 5℃...
  • Seite 220 A. Ajuste la perilla U1 al EnGrande temperatura, puede ajustar la temperatura girando la perilla U2. Cuando el número de temperatura superior muestra de delgado a negrita. Usted puede elegir la temperatura deseada para su vino en la zona superior. B.
  • Seite 221 Ajusta el conocimiento U1 a esta posición. Usted puede elegir Celsius o Fahrenheit para la visualización. La temperatura de su pantalla seleccionada será intermitente, y la fuente se hizo más grueso. • Función de memoria de temperatura En el caso de una interrupción de la alimentación del dispositivo puede recordar los ajustes de temperatura anteriores, y cuando se restaura la alimentación de la temperatura del gabinete volverá...
  • Seite 222 Es necesario detectar si el sistema de calefacción es defectu, y la alarma puede ser cancelpor un corte de energía. El sistema detectó que la Después de que el suministro temperatura interior de la eléctrico se haya cortado por zona inferior seguía siendo completo, enciéndalo de nuevo.
  • Seite 223 ➢ Cómo quitar el estante • Para evitar dañar la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta completamente abierta cuando saque los estantes del compartimento del carril. • Para quitar las bal: 1. Extender completamente la plataforma que desea quitar (Fig. A) 2.
  • Seite 224 ➢ Marcha atrás de la puerta Para PIM41D-BP,PIM48D-BP,PIM72D-BP 1. Puerta 2. Placa decor3. Tornillo 4. Clavo decor5/6. Puerta bis7. Lámpara de la puerta presione 8. Caja de la perilla 1. Abre la puerta y quita la pieza decor(2) en la parte superior izquierda y el clavo decor(4) en la parte inferior izquierda.
  • Seite 225 Para PIM41DK-BP,PIM48DK-BP...
  • Seite 226 Para PIM72DK-BP,PIM109DK-BP...
  • Seite 227 Para PIM109D-BP...
  • Seite 228 1. Puerta 2. Placa decor3. Tornillo 4. Clavo decor5/6. Puerta bis7. Lámpara de la puerta presione 8. Caja de la perilla 1. Abre la puerta y quita la pieza decor(2) en la parte superior izquierda y el clavo decor(4) en la parte inferior izquierda (Fig.A).
  • Seite 229 ➢ Cómo reemplazar el paquete de carbón activado 1. Abra la puerta y retire los 2 estantes superiores (ver retirar los estantes). 2. Gire el filtro como se muestra en la figura A. 3. Como se muestra en la figura B, el filtro debe alinearse con las muescas. 4.
  • Seite 230 ➢ Especificaciones de instalación para propósitos incorporados Para PIM41D-BP Para PIM41DK-BP...
  • Seite 231 Para PIM48D-BP Para PIM48DK-BP...
  • Seite 232 Para PIM72D-BP...
  • Seite 233 Para PIM72DK-BP...
  • Seite 234 Para PIM109D-BP...
  • Seite 235 Para PIM109DK-BP...
  • Seite 236 ➢ INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE MOBILES Tendrá que instalar un marco de puerta de muebles en la parte delantera del armario de vino una vez que el armario de vino ha sido instalado. El marco de la puerta de muebles se puede hacer a medida para alinearse con sus otras puertas de muebles en la cocina.
  • Seite 237 Para PIM72DK-BP...
  • Seite 238 Para PIM109DK-BP...
  • Seite 239 ➢ EJEMPLO DE PUERTA DE ESTILO INFRAME Para PIM41DK-BP Para PIM48DK-BP...
  • Seite 240 Para PIM72DK-BP...
  • Seite 241 Para PIM109DK-BP...
  • Seite 242 ➢ Ajustes de temperatura recomendados Para guardar todo tipo de vinos c a 14 Champán, NV, espumoso La cosecha de Champagne Semillón blanco seco, Sauvignon Blanc Gewurstraminer blanco seco, Riesling Chardonnay blanco seco Chardonnay Vintage Dulce blanco Sauternes Monbazillac, vino de hielo de cosecha tardía Sweet White vintage Sauternes (en inglés) Beaujolais Pinot Noir rojo...
  • Seite 243 CUIDADO Y MANTENEMENTO ➢ LIMPIA TU REFRIGERDEL VINO Turna del power, desenchufe el appliance, y retire todos los artículos , incluyendo estantes y raqueta . ⚫ Ceniza de las superficies interiores con un agua tibia y una solución suave ⚫ Ceniza de los estantes con una solución de detergentsuave ⚫...
  • Seite 244: Guia De Resolución De Problemas

    PROBLEMAS CON TU ENFRIERA DE VINO Usted puede solucionar muchos problemas comunes del refrigerdel vino fácilmente, ahorrle el coste de una llamada de servicio posible. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al centro de servicio. GUIA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA...

Inhaltsverzeichnis