Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
These wine coolers are exclusively integrable
THANKS FOR BUYING OUR WINE COOLER FROM PEVINO
PI106S-B models
PI106D-B models
PI106SK models
PI106DK models
(
Dansk: s. 21 – Deutsch: s. 42)
WWW.PEVINO.COM
0
.
loading

Inhaltszusammenfassung für Pevino PI106SK

  • Seite 43 WEINKÜHLSCHRANK BEDIENUNGSANLEITUNG PI106S-B-Modelle PI106SK-Modelle PI106D-B-Modelle PI106DK-Modelle Diese Weinkühlschränke sind ausschließlich integrierbar. WWW.PEVINO.COM DANKE FÜR IHREN KAUF EINES WEINKÜHLSCHRANKS VON PEVINO. BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE VOR DER NUTZUNG ALLE SICHERHEITSREGELN UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN.
  • Seite 44: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    ACHTUNG Änderungen in diesem Dokument können ohne Vorankündigung erfolgen. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Um bei der Verwendung des Geräts die Gefahr von Brand, elektrischen Schlägen oder Schäden zu minimieren, müssen Sie diese grundlegenden Verhaltensregeln beachten. Um die Dichtung der Tür nicht zu beschädigen, müssen Sie sicherstellen, dass die Tür komplett geöffnet ist, wenn die Regalböden auf den Schienen herausgezogen werden.
  • Seite 45 • Extrem niedrige Umgebungstemperaturen können ebenfalls zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. • Das Gerät darf nicht in eine feuchte Umgebung gestellt werden. • Den Weinkühlschrank an eine Steckdose mit Erdung anschließen. Alle Fragen bezüglich des Stroms müssen an einen autorisierten Elektroinstallateur gerichtet werden. Bitte beachten Sie Folgendes: •...
  • Seite 46 ACHTUNG: Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die folgenden Empfehlungen. • Dieses Gerät enthält eine geringe Menge an R600a-Kühlmittel, das umweltfreundlich, aber feuergefährlich ist. Es beschädigt nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. • Während des Transports und der Installation müssen Sie dafür sorgen, dass der Schlauch im Kühlmittelkreislauf nicht beschädigt wird.
  • Seite 47 ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION VON INTEGRIERBAREN WEINKÜHLSCHRÄNKEN: WEINKÜHLSCHRÄNKE AUSSCHLIESSLICH MIT FRONTBELÜFTUNG 1. Integrierbare Weinkühlschränke besitzen eine Frontbelüftung und sind nicht konzipiert, um komplett hinter einer festen Abdeckung integriert zu werden (z. B. einer Schrankfront in der Küche). 2. Bitte befolgen Sie bei der Installation des Weinkühlschranks das Installationsdiagramm. Unterschreiten Sie nie die Minimalanforderungen an die Abmessungen.
  • Seite 48 INSTALLATIONSDIAGRAMME Dies ist ein integrierbarer Weinkühlschrank, der in einem Schrank/Gehäuse installiert werden muss. Das Gehäuse/Schrankelement muss gut belüftbar sein und darf keine Schrankrückseite haben, da ansonsten die normale Funktion des Weinkühlschranks beeinträchtigt wird. Bitte befolgen Sie das Installationsdiagramm. PI106S-B, PI106D-B models...
  • Seite 49 PI106SK, PI106DK Modelle mit Küchenschranktür...
  • Seite 50: Montage Der Halteklammer

    Montage der Halteklammer 1. Nivellieren Sie den Weinkeller, nehmen Sie 2 Befestigungswinkel (①und 4 Flachkopfschrauben 5*12 (2) und 4 Schraubenabdeckungen (②) und 4 Schraubenabdeckungen (③) aus dem Polybeutel. 2. Entfernen Sie 4 Stk. Kofferraumnägel auf der gegenüberliegenden Seite des Türscharniers und befestigen Sie dann die Halterung (①) am Weinkeller mit 4 Stk.
  • Seite 51 Installationsmethode Küchenschranktür 1. Nehmen Sie die Halterungen (⑦), 2 große Flachkopfschrauben M5*35 (⑤), 2 große Flachkopfschrauben M5*25 (⑥) und 6 selbstschneidende Schrauben ST4*12 (④) aus der Zubehörtasche. 2. Verwenden Sie 6 selbstschneidende Schrauben ST4*12 (④) um die Halterungen oben und unten an der Tür zu befestigen.
  • Seite 52 51 mm 图1 51mm 图2 图3 图4...
  • Seite 53: Türöffnung - Winkel Und Abmessungen

    TÜRÖFFNUNG - WINKEL UND ABMESSUNGEN PI106S-B, PI106D-B, PI106SK & PI106DK Modell START DES WEINKÜHLSCHRANKS Das Gerät anschließen und durch das Betätigen des Ein- und Ausschalters für einige Sekunden einschalten. Wenn der Weinkühlschrank zum ersten Mal in Betrieb genommen oder nach einem langen Zeitraum neu gestartet wird, werden in den ersten Betriebsstunden einige Grade Differenz zwischen der gewählten Temperatur und der auf...
  • Seite 54: Betriebsgeräusche

    BETRIEBSGERÄUSCHE Um die gewünschten Temperatureinstellungen zu erzielen, kann dieser Weinkühlschrank folgende Arten von Geräuschen produzieren (wie alle Weinkühlschränke mit Kompressor und Gebläse): Geräusche sind normal und können folgendermaßen auftreten: Gluckernde und zischende Geräusche - verursacht vom Kühlmittel, das durch die Rohre und Düsen des Systems strömt.
  • Seite 55: Einstellung Der Temperatur

    EINSTELLUNG DER TEMPERATUR Wichtig: Das LED-Display gibt standardmäßig die reelle Lufttemperatur im Schrank an. Die Leiterplatte in allen Modellen ist mit einer Speicherfunktion versehen. Alle Einstellungen werden auf die im Voraus eingestellte Temperatur zurückgesetzt, wenn die Stromzufuhr wiederhergestellt ist. ACHTUNG! Es ist wichtig zu verstehen, dass ein Unterschied zwischen der Lufttemperatur im Weinkühlschrank und der reellen Temperatur des Weins besteht.
  • Seite 56: Von Links Nach Rechts

    DISPLAY - BEDIENUNGSANLEITUNG Von links nach rechts: ① Energiespareinstellung Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Danach beträgt die Temperatureinstellung automatisch 16 Grad – die Tasten 6 und 7 drücken, um zur Standardeinstellung zurückzukehren. ② Ein- / Ausschalter: Im Standby-Modus: die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, und der Schrank wird gestartet. Wenn der Schrank eingeschaltet ist, die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 57: Von Rechts Nach Links

    2-ZONEN-BEDIENPANEL BEDIENUNGSANLEITUNG Von rechts nach links: ① Ein- /Austaste: Im Standby-Modus: die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, und der Schrank wird gestartet. Wenn der Schrank eingeschaltet ist, die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. Im Fenster Nr. 4 wird der Countdown „3 2 1“ angezeigt, und der Schrank wird ausgeschaltet.
  • Seite 58: Wichtig Zur Lagerungstemperatur Von Wein

    ⑧ Licht-Taste: Die Taste betätigen, um das Licht ein- und auszuschalten. Die Taste mehrmals betätigen, um die Lichtfarbe einzustellen. Es stehen 3 Farben zur Auswahl: Orange, Weiß und Blau. Ca. 1 weitere Sekunde gedrückt halten, um die Ein- und Ausschaltfunktion des Lichts beim Schließen der Tür zu steuern. Die Tür öffnen und schließen um zu überprüfen, ob das Licht bei geschlossener Tür ein- oder ausgeschaltet ist.
  • Seite 59: Verstellbare Holzregalböden

    VERSTELLBARE HOLZREGALBÖDEN Für einen einfachen Zugriff auf die gelagerten Flaschen werden die Regalböden zu ca. 1/3 auf der Schiene herausgezogen. Diese Weinkühlschränke haben jedoch auf beiden Seiten der Regalbodenschienen eine Sperrvorrichtung, so dass die Flaschen nicht herauskippen. Wenn ein Regalboden aus der Schiene herausgenommen werden soll, muss der Regalboden wie abgebildet angekippt und lediglich herausgezogen werden.
  • Seite 61: Methode Zum Austauschen Des Griffs

    METHODE ZUM AUSTAUSCHEN DES GRIFFS 1.Den Griff aus dem Schrank nehmen und danach 2 Schrauben aus dem Zubehörbeutel nehmen. 2.Die Versiegelung an der Türseite entfernen und die Schrauben in die zwei Schraublöcher einsetzen. Den Türgriff über den zwei Schrauben anbringen und mit einem Kreuzschlitz-Schraubenzieher anziehen. Die Versiegelung wieder auf den Schraubköpfen anbringen.
  • Seite 62: Betriebsstörungen

    BETRIEBSSTÖRUNGEN Überprüfen Sie, dass die Steckdose intakt ist, indem Sie ein anderes elektrisches Gerät einstecken. Kontrollieren Sie, falls möglich, die Sicherungen. Achten Sie darauf, dass die Tür korrekt geschlossen ist. Falls Sie einen Defekt am Weinkühlschrank vermuten, müssen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und die Vertriebsstelle kontaktieren.
  • Seite 63: Anleitung Zur Fehlerfindung

    ANLEITUNG ZUR FEHLERFINDUNG Die meisten gewöhnlichen Probleme lassen sich leicht lösen, so dass Sie Kosten sparen können, die durch einen Serviceanruf entstehen würden. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung gründlich durch und kommen Sie zur Anleitung zur Fehlerfindung zurück. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Es ist kein Strom angeschlossen.
  • Seite 64: Vor Der Entsorgung Des Geräts

    Standardfunktionen: Kompressorbetrieben: R600a Mit folgenden Nennspannungen/Frequenzen erhältlich: 220V/50/60Hz - Automatisches Auftauen - Feuchtigkeit: 65% RH +/-10% RH Schwarz von außen und Finish innen - Innenbeleuchtung - 4 verstellbare Füße - Zweifach oder dreifach verglaste Tür - Türrahmen aus nietenlosem Edelstahl-Finish oder komplett schwarze Glastür Vor der Entsorgung des Geräts 1.