Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
RiLineX –
Anschlussadapter
RiLineX –
Connection adaptor
RiLineX –
Adaptateurs de raccordement
9360.200
9360.240
9360.210
9360.241
9360.220
9361.300
9360.230
9361.315
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LOH Rittal RiLineX 9360.200

  • Seite 1 RiLineX – Anschlussadapter RiLineX – Connection adaptor RiLineX – Adaptateurs de raccordement 9360.200 9360.240 9360.210 9360.241 9360.220 9361.300 9360.230 9361.315 Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation CE-Kennzeichnung CE labelling Certification CE Aufbewahrung der Unterlagen Storing the documents Conservation des documents Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Mitgeltende Unterlagen Other applicable documents Autres documents applicables Entsorgung von Elektroaltgeräten! Disposal of waste electrical equipment!
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire 2 – 14, 15 – 18 19 – 22 23 – 26 27 – 33 43 – 45 34 – 37 38 – 41 RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 4: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation Die Montageanleitung richtet sich an alle The assembly instructions are aimed at all La notice de montage s'adresse à toutes Personen, die über eine entsprechende persons who have an appropriate specialist les personnes qui possèdent les compé- Fachausbildung verfügen, um Schaltschränke training to allow them to equip enclosures...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité Bestimmungsgemäße Verwendung RiLineX ist ein Sammelschienensystem zum Einsatz in Niederspannungs-Schaltanlagen sowie Anwendungen der Steuer- und Regelungs- technik. Bei Anwendung in explosions- oder erdbebengefährdeten Bereichen sowie bei anderen dynamischen Anwendungen sind die gültigen normativen oder gesetzlichen Vorschriften zu beachten. Bei der Entwicklung in dieser Anleitung beschriebenen Produktes wurden bereits im Konstruktionsstadium sicherheitskritische Punkte über eine Risikobewertung nach EN ISO 12100 bewertet und vermieden.
  • Seite 6: Istruzioni Di Sicurezza

    Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Veiligheidsvoorschriften Säkerhetsinstruktioner Avant toute mise en service : ◾ Retirer tous les dispositifs de sécurité de transport existants. ◾ Contrôler visuellement tous les points de fixation. ◾ Contrôler tous les couples de serrage. ◾ Retirer les outils et les matériaux de montage. ◾...
  • Seite 7 Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Turvallisuusohjeet Istruzioni di sicurezza: ◾ Durante il trasporto, il montaggio, lo smontaggio e lo smaltimento, mettere in atto le precauzione per evitare di cadere a scivolare ATTENZIONE: spostamento del baricentro! ◾ Durante il disimballaggio, rischio di lesioni a causa dei componenti non montati. ◾...
  • Seite 8 Sikkerhedsanvisninger Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Forskriftsmæssig anvendelse RiLineX er et samleskinnesystem til brug i lavspændingskoblingsanlæg og applikationer inden for kontrol- og reguleringsteknologi. Ved anvendelse i eksplosions- eller jordskælvsramte områder samt ved andre dynamiske anvendelser skal de gældende normative eller lovmæssige forskrifter overholdes.
  • Seite 9 Bezpečnostní pokyny Instrucțiuni de siguranță Инструкции за безопасност Υποδείξεις ασφαλείας ◾ Vizuálně zkontrolujte všechny montážní body. ◾ Překontrolujte všechny utahovací momenty. ◾ Odstraňte nářadí a montážní materiály. ◾ Proveďte kontrolu elektrické bezpečnosti. ◾ Zkontrolujte, bezvadný stav všech součástí. За правилна употреба RiLineX е...
  • Seite 10 Instrucțiuni de siguranță Sigurnosne upute Biztonsági utasítások ◾ În timp ce despachetați, există riscul de rănire cauzată de componentele libere. ◾ Instalare și punere în funcțiune numai de către electricieni calificați. ◾ Pericol de strivire și tăiere la montarea/demontarea componentelor. ◾...
  • Seite 11: Drošības Norādījumi

    Saugos nurodymai Ohutusjuhised Drošības norādījumi Naudojimas pagal paskirtį „RiLineX“ - tai šynų sistema, skirta naudoti žemos įtampos skirstomuosiuose įrenginiuose ir valdymo bei reguliavimo technologijose. Naudojant sprogimo ar žemės drebėjimo pavojaus zonose bei kitose dinamiškose aplinkose, reikia laikytis galiojančių normatyvinių ar teisinių...
  • Seite 12: Instruções De Segurança

    Drošības norādījumi Instruções de segurança Varnostni napotki Bezpečnostné pokyny ◾ Pārbaudiet visus pievilkšanas griezes momentus. ◾ Noņemiet liekos instrumentus un montāžas materiālus. ◾ Veiciet elektrodrošības pārbaudi. ◾ Pārbaudiet, vai detaļām nav defektu. Predvidena uporaba RiLineX je sistem zbiralk za uporabo v nizkonapetostnih stikalnih napravah ter v aplikacijah nadzorne in instrumentacijske tehnologije. Pri uporabi na eksplozivnih ali potresno ogroženih območjih in pri drugih dinamičnih aplikacijah je treba upoštevati veljavne normativne ali zakonske predpise.
  • Seite 13 Instruções de segurança ◾ Antes de instalar o produto descrito nestas instruções, certificar-se de que a alimentação de tensão da caixa está desligada. ◾ Ao realizar qualquer serviço de instalação, utilizar sempre o equipamento de proteção individual. ◾ Devem ser observadas as instruções de instalação e operação do sistema de armários selecionado para a instalação do RiLineX! Antes do primeiro funcionamento: ◾...
  • Seite 14 Bezpečnostní pokyny Instrucțiuni de siguranță Инструкции за безопасност Sigurnosne upute Υποδείξεις ασφαλείας Предупреждение за Varování před ostrým Προειδοποίηση αιχμη- Avertizare privind опасност от остър Opasnost od sječiva předmětem ρού αντικειμένου obiecte ascuțite предмет Instalaciju smije pro- Монтажът се из- Εγκατάσταση από Instalarea se va face Instalace vyžaduje vesti samo ovlašteno...
  • Seite 15: Montage Und Aufstellung

    Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.200 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.200 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.200 Einstellung Schienenstärke Setting the busbar thickness Réglage de l'épaisseur du jeu de barres Schienenstärke 10 mm Schienenstärke 5 mm Bar thickness 10 mm Bar thickness 5 mm Épaisseur de barres 10 mm Épaisseur de barres 5 mm...
  • Seite 16: Montage Anschlussadapter

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.200 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.200 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.200 Montage Anschlussadapter Mounting the connection adaptor Montage de l'adaptateur de raccordement Click! ✔ ✖ ✖ siehe Kapitel 3.1 see chapter 3.1 voir chapitre 3.1 ✔...
  • Seite 17: Leitungen Anschließen

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.200 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.200 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.200 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles Click! Feindrähtig mit isolierter Feindrähtig mit uniso- Rundleiter eindrähtig Rundleiter mehrdrähtig Aderendhülse lierter Aderendhülse Round conductor single-...
  • Seite 18: Demontage Anschlussadapter

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.200 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.200 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.200 Demontage Anschlussadapter Dismantling the connection adaptor Démontage de l'adaptateur de raccordement RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 19: Montage Und Aufstellung

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.210 – .230 Assembly and siting – Connection adaptors 9360.210 – .230 Montage et implantation – adaptateurs de raccordement 9360.210 – .230 Montage Anschlussadapter Mounting the connection adaptor Montage de l'adaptateur de raccordement Click! RiLineX –...
  • Seite 20: Leitungen Anschließen

    TX15 TX25 TX30 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.210 – .230 Assembly and siting – Connection adaptors 9360.210 – .230 Montage et implantation – adaptateurs de raccordement 9360.210 – .230 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles 9360.210 M = 3 Nm / 27 in-lbs 9360.220 M = 11 Nm / 97 in-lbs 9360.230 M = 20 Nm / 177 in-lbs RiLineX –...
  • Seite 21: Montage Und Aufstellung

    Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.210 – .230 Assembly and siting – Connection adaptors 9360.210 – .230 Montage et implantation – adaptateurs de raccordement 9360.210 – .230 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles Feindrähtig mit Feindrähtig mit Rundleiter ein- Rundleiter mehr- Lamellierte isolierter Ade-...
  • Seite 22 TX15 TX25 0.6x4 TX30 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.210 – .230 Assembly and siting – Connection adaptors 9360.210 – .230 Montage et implantation – adaptateurs de raccordement 9360.210 – .230 Demontage Anschlussadapter Dismantling the connection adaptor Démontage de l'adaptateur de raccordement 9360.210 9360.220 9360.230...
  • Seite 23: Anschlussadapter 9360

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.240 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.240 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.240 Montage Anschlussadapter Mounting the connection adaptor Montage de l'adaptateur de raccordement Click! RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 24 TX30 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.240 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.240 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.240 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles M = 20 Nm / 177 in-lbs RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 25 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.240 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.240 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.240 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles Feindrähtig mit isolier- Feindrähtig mit uniso- Rundleiter mehrdrähtig Lamellierte ter Aderendhülse lierter Aderendhülse Round conductor multi- Kupferschiene Fine wires with insula-...
  • Seite 26: Demontage Anschlussadapter

    TX30 0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.240 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.240 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.240 Demontage Anschlussadapter Dismantling the connection adaptor Démontage de l'adaptateur de raccordement RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 27: Anschlussadapter 9360

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.241 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.241 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.241 Montage Anschlussadapter Mounting the connection adaptor Montage de l'adaptateur de raccordement RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 28 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.241 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.241 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.241 Montage Anschlussadapter Mounting the connection adaptor Montage de l'adaptateur de raccordement Click! Click! Click! Hinweis: Nachfolgende Montageschritte: siehe Kapitel 6.3. Note: Subsequent assembly steps: see chapter 6.3.
  • Seite 29: Umbau Anschluss Links

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.241 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.241 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.241 Umbau Anschluss links Conversion to connection on the left Raccordement à gauche Anschluss rechts Anschluss links r/h connection l/h connection Raccordement à...
  • Seite 30 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.241 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.241 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.241 Umbau Anschluss links Conversion to connection on the left Raccordement à gauche Click! Click! Click! RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 31: Leitungen Anschließen

    TX30 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.241 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.241 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.241 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles M = 20 Nm / 177 in-lbs Feindrähtig mit isolier- Feindrähtig mit uniso- Rundleiter mehrdrähtig Lamellierte ter Aderendhülse...
  • Seite 32 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.241 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.241 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.241 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles Click! Clack! RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 33: Demontage Anschlussadapter

    TX30 0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9360.241 Assembly and siting – Connection adaptor 9360.241 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9360.241 Demontage Anschlussadapter Dismantling the connection adaptor Démontage de l'adaptateur de raccordement RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 34: Anschlussadapter 9361

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.300 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.300 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.300 Montage Anschlussadapter Mounting the connection adaptor Montage de l'adaptateur de raccordement Click! Click! Click! RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 35 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.300 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.300 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.300 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 36 TX40 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.300 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.300 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.300 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles M = 25 Nm / 221 in-lbs Lamellierte Flachkupferschiene Kupferschiene Flat copper busbar Laminated copper bar Barre de cuivre plate Barre de cuivre lamel-...
  • Seite 37 TX40 0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.300 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.300 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.300 Demontage Anschlussadapter Dismantling the connection adaptor Démontage de l'adaptateur de raccordement RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 38: Anschlussadapter 9361

    0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.315 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.315 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.315 Montage Anschlussadapter Mounting the connection adaptor Montage de l'adaptateur de raccordement Click! Click! Click! RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 39 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.315 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.315 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.315 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 40: Leitungen Anschließen

    TX40 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.315 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.315 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.315 Leitungen anschließen Connect cables Raccorder les câbles M = 35 Nm / 310 in-lbs Feindrähtig mit Feindrähtig mit Rundleiter mehr- Sektorleiter ein- Sektorleiter mehr-...
  • Seite 41: Demontage Anschlussadapter

    TX40 0.6x4 Montage und Aufstellung – Anschlussadapter 9361.315 Assembly and siting – Connection adaptor 9361.315 Montage et implantation – adaptateur de raccordement 9361.315 Demontage Anschlussadapter Dismantling the connection adaptor Démontage de l'adaptateur de raccordement RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 42: Anwendung Mit Riline60

    Anwendung mit RiLine60 Application with RiLine60 Utilisation avec RiLine60 9365.025 9365.027 Hinweis: Nicht zulässig für 9361.300 und .315 Note: Not admissible with 9361.300 and .315 Remarque : Non-autorisé pour 9361.300 et .315 RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 43: Technische Daten

    10. Technische Daten 10. Technical specifications 10. Caractéristiques techniques Best.-Nr. Einheit Model No. Unit 9360.200 9360.210 9360.220 9360.230 9360.240 9360.241 9361.300 9361.315 Référence Unité Breite Width Largeur Höhe Height Hauteur Tiefe Depth Profondeur Gewicht Weight Poids Polzahl Number of poles Nombre de pôles Sammelschienenstärke Busbar thickness...
  • Seite 44 10. Technische Daten 10. Technical specifications 10. Caractéristiques techniques Best.-Nr. Einheit Unit Model No. 9360.200 9360.210 9360.220 9360.230 9360.240 9360.241 9361.300 9361.315 Référence Unité Bemessungsstrom max. Max. rated current 1500 1060 Courant nominal max. Angaben UL 508 UL 508 details Données UL 508 Bemessungsbetriebsspannung Rated operating voltage...
  • Seite 45: Lagerung

    11. Lagerung 11. Storage 11. Stockage Bei der Lagerung dieser Komponenten ist zu When storing these components, ensure that Lors du stockage de ces composants, beachten, dass il faut veiller à ce que ◾ the ambient temperature is not higher than ◾...
  • Seite 46 Notizen/Notes RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 47 Notizen/Notes RiLineX – Anschlussadapter / RiLineX – Connection adaptor / RiLineX – Adaptateurs de raccordement...
  • Seite 48 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0 E-mail: info@rittal.de ·...

Inhaltsverzeichnis