Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ChickenFriend
DE
EN
FR
IT
NL
SV
ES
VOSS.farming ChickenFriend easy
Art. 561885
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Manuale di Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrucciones de uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VOSS.farming ChickenFriend easy

  • Seite 1 ChickenFriend VOSS.farming ChickenFriend easy Art. 561885 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’utilisation Manuale di Istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY INHALTSVERZEICHNIS ZU DIESER ANLEITUNG ��������������������������������������������� 4 VERWENDETE SYMBOLE ..........4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ���������������������� 5 BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH �����������������������7 LIEFERUMFANG ����������������������������������������������������������7 TECHNISCHE DATEN ��������������������������������������������������7 GERÄTEÜBERSICHT �������������������������������������������������� 8 FUNKTIONSWEISE............9 ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL ......9 MONTAGE ������������������������������������������������������������������ 9 VOR DER MONTAGE ............9 MONTAGE .................11...
  • Seite 4: Zu Dieser Anleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ZU DIESER ANLEITUNG In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zu Ihrem neuen Produkt. Lesen Sie diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch, um Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den sicheren Umgang mit Ihrem neuen Produkt.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY I nfo Dieser Hinweis steht für weitere nützliche Informationen. Produkt und Anleitung können geändert werden. Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert werden. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel. WARNUNG »...
  • Seite 6 Um im Winter ein Festfrieren der Tür zu verhindern, können Sie den Lauf der Tür mit etwas Fett bestreichen. Öle und Fette sollten jedoch niemals an die Zugschnur oder an/in das VOSS.farming ChickenFriend easy gelangen. Achten Sie darauf, dass das verwendete Öl/Fett lebensmittelverträglich ist, um eine möglich Vergiftung der Tiere zu vermeiden.
  • Seite 7: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Der VOSS.farming ChickenFriend easy ist eine Steuereinheit zum automatischen Öffnen und Schließen einer kompatiblen Hühnertür. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich für Hühnertüren, die vertikal geöffnet werden, leichtgängig sind und ein Gewicht von 3 kg nicht überschreiten.
  • Seite 8: Geräteübersicht

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY GERÄTEÜBERSICHT Nr� Bezeichnung LED-Anzeige • blau = Zeitsteuerung • grün = Lichtsteuerung • rot = Höheneinstellung Lichtsensor Pfeiltaste (hoch) Bestätigungstaste Pfeiltaste (runter) Anschluss für externen Lichtsensor Seilführung Anschluss für Netzadapter 561885 - 05.2024 - V1...
  • Seite 9: Funktionsweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY FUNKTIONSWEISE Der VOSS.farming ChickenFriend easy ist eine Steuereinheit, die die vertikale Schiebetür des Geflügelstalls automatisch öffnet und schließt. Die Steuereinheit verfügt über eine Licht- sowie eine Zeitsteuerung. ERLÄUTERUNG DER PRODUKTLABEL Symbol Bedeutung Entsorgung von Elektroartikeln Dokumentiert die Übereinstimmung des Produktes...
  • Seite 10 Tür geradlinig nach oben gezogen wird. Beispiele für die Montage: ∙ Falls Sie den VOSS.farming ChickenFriend easy mit Netzspannung betreiben wollen, prüfen Sie, ob sich eine vorschriftsmaßig installierte 230 V Steckdose in der Nähe der Montagestelle befindet, die in einem trockenen und geschützten Bereich liegt.
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Der Abstand der Tür zur Öffnung, z  B. Ihrer offenen Stallwand, sollte nicht mehr als 5mm betragen. Außerdem sollte bei geschlossener Tür keine Spalte vorhanden sein. 2. Montieren Sie den VOSS.farming ChickenFriend easy an einer geeigneten Position mit den mitgelieferten Dübeln und Schrauben.
  • Seite 12: Netzadapter Anschliessen

    Leitung zur automatischen Hühnertür geschützt ist, sodass diese nicht von Tieren oder unbefugten Personen zu erreichen ist. Der VOSS.farming ChickenFriend easy ist eingeschaltet. Sie können nun das Gerät mit der Tür verbinden. BATTERIEN EINSETZEN WARNUNG VOR ELEKTRISCHEN...
  • Seite 13: Energiesparmodus Und Gerät Ausschalten

    Fall sind ausgelaufene Batterien und auch das Gerät unverzüglich fachgerecht zu entsorgen. ENERGIESPARMODUS UND GERÄT AUSSCHALTEN ∙ Der VOSS.farming ChickenFriend easy schaltet nach ca. 60 Sekunden in den Energiesparmodus. Die LED des eingestellten Modus blinkt dabei ca. alle 10 Sekunden. ∙...
  • Seite 14: Einstellmodi

    7. Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie einmal kurz auf die Bestätigungstaste (4) drücken. Die Einstellungen sind gespeichert. EINSTELLMODI Der VOSS.farming ChickenFriend easy verfügt über zwei Modi zum Öffnen und Schließen der Tür: ∙ Zeitsteuerung: Automatisches Öffnen/Schließen der Tür zu den eingegebenen Zeiten ∙...
  • Seite 15: Zeitsteuerung (Blaue Led)

    Umgebung für eine Helligkeitserfassung darstellt, nutzen Sie den externen Lichtsensor. Schließen Sie den externen Lichtsensor an den VOSS.farming ChickenFriend easy an, erkennt das Gerät die Helligkeit ab sofort über diesen und nicht mehr den integrierten Lichtsensor. 561885 - 05.2024 - V1...
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY » Der Sensor darf nicht durch Fremdlicht (z.B. künstliches Licht einer Wegbeleuchtung oder aus dem Fenster eines Wohnhauses) beeinflusst werden. Platzieren Sie den Sensor nicht an Fahrtwegen oder in der Nähe anderer Lichtquellen, da bspw. Scheinwerferlicht von vorbeifahrenden Fahrzeugen den Sensor beeinflussen könnten.
  • Seite 17: Fehler- Und Problemlösung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY » Zum Transport des Geräts verpacken Sie das Gerät so, dass es vor Stößen geschützt ist. Verwenden Sie dafür idealerweise die Originalverpackung. FEHLER- UND PROBLEMLÖSUNG H I N WEI S » Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen oder Modifikationen am Gerät vor.
  • Seite 18 BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Fehler Ursache Fehlerbehebung ∙ Stellen Sie sicher, dass die Tür öffnet/ Zeitsteuerung aktiv schließt ∙ Zeitsteuerung nicht in ∙ nicht aktiv Abhängigkeit Kontrollieren Sie ∙ der Uhrzeit Uhrzeit die eingestellten oder öffnet/ möglicherweise Uhrzeiten und schließt zu falsch eingestellt.
  • Seite 19: Entsorgung

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ENTSORGUNG Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Endnutzer sind verpflichtet, die Altgeräte an einer Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abzugeben.
  • Seite 20: Ce-Konformität

    BEDIENUNGSANLEITUNG VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Voss GmbH & Co.KG, dass sich das in dieser Anleitung beschriebene Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen und Richtlinien befindet. Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der Europäischen Union. Die Erklärung zur Konformität ist beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 21 INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY TABLE OF CONTENTS ABOUT THIS MANUAL ���������������������������������������������� 22 USED SYMBOLS .............. 22 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������� 23 INTENDED USE �������������������������������������������������������� 24 CONTENTS �������������������������������������������������������������� 25 TECHNICAL DATA ���������������������������������������������������� 25 DEVICE OVERVIEW �������������������������������������������������� 25 MODES OF OPERATION ........... 26 EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS .....
  • Seite 22: About This Manual

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ABOUT THIS MANUAL In this manual you will find all important information about your new product. Read this manual carefully before using the product for the first time to avoid misunderstandings and prevent damage. This manual contains important instructions for the safe use of your new product.
  • Seite 23: General Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Product and instructions are subject to change. Technical data is subject to change without notice. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Observe and follow the safety instructions in this chapter. WARNING » Any manual intervention in the mechanics of the device and other moving parts, such as the door, harbours the risk of injury.
  • Seite 24: Intended Use

    Contact the service department for repairs. INTENDED USE The VOSS.farming ChickenFriend easy is a control unit for automatically opening and closing a compatible chicken coop door. Only use this device for chicken coop doors that open vertically, are easy to move and do not exceed a weight of 3 kg.
  • Seite 25: Contents

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY CONTENTS The delivery includes ∙ 1x VOSS.farming ChickenFriend easy ∙ 1x light sensor with extension cable (125 cm) ∙ 1x light sensor holder ∙ 1x mounting accessories ∙ 1x manual TECHNICAL DATA ∙ Consumption during operation: 350 mA ∙...
  • Seite 26: Modes Of Operation

    Rope guide Connection for mains adapter MODES OF OPERATION The VOSS.farming ChickenFriend easy is a control unit that automatically opens and closes the vertical sliding door of the chicken coop. The control unit has light and time modes. EXPLANATION OF THE PRODUCT LABELS...
  • Seite 27: Assembly

    ∙ Check whether pulleys (Art. 561853) are required to enable the cord to be guided even if the VOSS.farming ChickenFriend easy is moved slightly. The device is always installed in an upright position with the cord outlet being on the lower side. The door or the first deflection pulley must be mounted in such a way that the cord is guided vertically out of the device.
  • Seite 28 INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ∙ If you want to operate the VOSS.farming ChickenFriend easy with mains voltage, check whether there is a properly installed 230 V socket near the installation site, which is located in a dry and protected area.
  • Seite 29: Commissioning

    In the event of a power failure, both power supply types can be used in parallel. As soon as the VOSS.farmig ChickenFriend easy is connected via mains adapter and/or batteries inserted in the device, you can connect the device to the door and adjust the height settings.
  • Seite 30: Inserting Batteries

    NOTI C E Before closing the lid, make sure that no cables are trapped and that the seal fits snugly. The VOSS.farming ChickenFriend easy is switched on. You can now connect the device to the door. CAUTION If you supply the device with power from the mains adapter, the battery will not be used up.
  • Seite 31: Connecting The Device To The Door And Height Settings (Red Led)

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ∙ To switch the device off completely, unplug the mains plug from the socket and/or remove the batteries from the device. CONNECTING THE DEVICE TO THE DOOR AND HEIGHT SETTINGS (RED LED) CAUTION Crush hazard. Keep body parts and loose objects (e.g.
  • Seite 32: Setting Modes

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY SETTING MODES The VOSS.farming ChickenFriend easy has two modes for opening and closing the door: ∙ Time mode: Automatic opening/closing of the door at the set times ∙ Light mode: Automatic opening/closing of the door depends on the brightness To switch between modes, briefly press the confirmation button.
  • Seite 33: Light Mode (Green Led)

    (green LED). I nfo » The VOSS.farming ChickenFriend easy has an in-built light sensor and an external light sensor which is included. If your installation location is not a suitable environment for brightness detection, use the external light sensor. Connect the external light sensor to the VOSS.farming ChickenFriend...
  • Seite 34: Transport And Storage

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY TRANSPORT AND STORAGE NOTI C E » For storage and long journeys, remove the batteries from the device if used. » Do not store the device in direct sunlight. » Only store the device at an ambient temperature between -10 °C and +40 °C and ensure that the environment has...
  • Seite 35 INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Error Cause Troubleshooting Stuck door ∙ ∙ Check that the door Too little weight moves smoothly on the rope, either Door does not ∙ because the door Check the smooth open/close is too light or the...
  • Seite 36: Disposal

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY DISPOSAL The crossed-out wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that the product must not be disposed of with normal household waste. End users are required to hand in the appliance at a collection point for waste electrical and electronic equipment.
  • Seite 37: Service And Contact

    INSTRUCTION MANUAL VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY SERVICE AND CONTACT Address: E-mail: info@voss-group.eu VOSS GmbH & Co. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5, 25885 Wester-Ohrstedt Germany 561885 - 05.2024 - V1...
  • Seite 38 MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY TABLE DES MATIÈRES NOTICE D’UTILISATION ��������������������������������������������39 SYMBOLES UTILISÉS ............39 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ������������� 40 UTILISATION CONFORME ����������������������������������������� 42 CONTENU DE LA LIVRAISON ����������������������������������� 42 DONNÉES TECHNIQUES ������������������������������������������� 42 VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL ��������������������������� 43 FONCTIONNEMENT ............
  • Seite 39: Notice D'utilisation

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY NOTICE D’UTILISATION Vous trouverez dans cette notice toutes les informations importantes relatives à votre nouvel appareil. Avant la mise en service, veuillez lire attentivement cette notice afin d‘ é viter tout malentendu et prévenir tout dommage. Cette notice contient des informations importantes sur la manipulation correcte de l‘appareil.
  • Seite 40: Instructions Générales De Sécurité

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY I n fo Cette mention contient d’autres informations utiles. Le produit et la notice sont susceptibles d‘ ê tre modifiés. Les données techniques peuvent être modifiées sans préavis. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et suivre les instructions de sécurité mentionnées dans ce chapitre.
  • Seite 41 L’huile ou la graisse ne doivent jamais se trouver sur la corde de traction ni sur ou dans le boîtier du «  VOSS.farming ChickenFriend easy  ». Assurez-vous que l’huile ou la graisse utilisées soient comestibles afin d’ é viter un éventuel empoisonnement des animaux.
  • Seite 42: Utilisation Conforme

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY UTILISATION CONFORME Le VOSS.farming ChickenFriend easy est une unité de contrôle permettant d’ o uvrir et de fermer automatiquement une porte à volaille compatible. N’utilisez ce dispositif qu’ a vec des portes coulissantes pour poulaillers s’ o uvrant verticalement, avec souplesse et ne dépassant pas un poids de 3 kg.
  • Seite 43: Vue D'ensemble De L'appareil

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL No� Désignation Affichage LED • bleu = fonctionnement avec minuterie • vert = fonctionnement avec détection de lumière • rouge = réglage de la hauteur Détecteur de lumière Touche fléchée (du haut) Touche de validation Touche fléchée (du bas)
  • Seite 44: Fonctionnement

    ∙ Vérifiez si des poulies (art. 561853) sont nécessaires pour permettre le guidage du cordon dans les cas où le portier ChickenFriend easy de VOSS.farming serait légèrement déplacé. L’unité de commande se monte toujours en position verticale avec la sortie de la corde...
  • Seite 45 Exemple de montage : ∙ Si vous souhaitez faire fonctionner le ChickenFriend easy de VOSS. farming sur secteur, vérifiez qu’il existe une prise de courant 230 V correctement installée à proximité du lieu d'installation, dans un endroit sec et protégé.
  • Seite 46: Montage

    Évitez donc un montage sur des surfaces irrégulières. MISE EN SERVICE Le ChickenFriend easy de VOSS.farming peut fonctionner à la fois avec son adaptateur secteur (art. 45322), sur une tension de 230 V, et avec des piles mignon AA de 1,5 V (4 pièces).
  • Seite 47: Branchement De L' A Daptateur Secteur

    En cas de panne sur le secteur, les deux types d'alimentation peuvent être utilisés en parallèle. Dès que le VOSS.farmig ChickenFriend easy fonctionne sur secteur et/ ou avec piles insérées dans l'appareil, vous pouvez raccorder l’appareil à la porte et effectuer les réglages de la hauteur de la porte.
  • Seite 48: Mode D'économie D'énergie Et Arrêt De L'appareil

    être éliminés correctement. MODE D’ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ET ARRÊT DE L’APPAREIL ∙ Le ChickenFriend easy de VOSS.farming passe en mode économie d' é nergie après environ 60 secondes. La LED du mode sélectionné clignote alors toutes les 10 secondes environ.
  • Seite 49: Modes De Réglage

    7. Confirmez le réglage en appuyant une fois brièvement sur le bouton de confirmation (4). Les paramètres sont enregistrés. MODES DE RÉGLAGE Le VOSS.farming ChickenFriend easy dispose de deux modes d' o uverture et de fermeture de la porte : ∙ Minuterie : Ouverture/fermeture automatique de la porte aux heures programmées...
  • Seite 50: Minuterie (Led Bleue)

    (LED verte) à l'aide du bouton de confirmation. I n fo » Le ChickenFriend easy de VOSS.farming est équipé d'un capteur de lumière intégré et d'un capteur de lumière externe inclus dans la livraison. Si votre site d'installation ne constitue pas un environnement adapté...
  • Seite 51: Nettoyage Et Maintenance

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY » Le détecteur de lumière doit pouvoir bien capter la lumière du jour et ne doit pas subir l’influence d’une autre lumière (p. ex. la lumière artificielle provenant d’un éclairage de la voie publique ou d’une fenêtre d’habitation). Ne placez pas le détecteur près de la voie publique où...
  • Seite 52: Défauts Et Problèmes - Solutions

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY DÉFAUTS ET PROBLÈMES – SOLUTIONS R EM A RQ U E » N'apportez pas de changements ou de modifications inappropriés à l'appareil. » Contactez le service après-vente pour les réparations. Si des dysfonctionnements ou d'autres défauts sont détectés sur l'appareil, même après avoir suivi les solutions proposées ci-dessous,...
  • Seite 53 MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Erreur Cause Solution ∙ Assurez-vous que la minuterie a bien été La porte ne activée s’ o uvre/ne se ∙ La minuterie est ∙ ferme pas en Contrôlez les désactivée fonction de heures réglées ∙...
  • Seite 54: Élimination

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ÉLIMINATION Le symbole de la poubelle barrée sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux. Les usagers finaux sont tenus de déposer les équipements usagés dans un point de collecte des déchets d‘...
  • Seite 55: Conformité Ce

    MODE D‘EMPLOI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY CONFORMITÉ CE Par la présente, Voss GmbH & Co.KG déclare que l‘ é quipement décrit dans cette notice est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations et directives pertinentes. La marque CE est synonyme de conformité avec les directives de l‘Union européenne.
  • Seite 56 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY CONTENUTO RIGUARDO QUESTO MANUALE ����������������������������������57 SIMBOLI UTILIZZATI ............57 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA ��������������������� 58 UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE ������������������ 60 CONTENUTO ������������������������������������������������������������ 60 DATI TECNICI ����������������������������������������������������������� 60 PANORAMICA DEL DISPOSITIVO ������������������������������� 61 FUNZIONAMENTO ............62 SPIEGAZIONE DELL’ETICHETTA DEL PRODOTTO ....
  • Seite 57: Riguardo Questo Manuale

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY RIGUARDO QUESTO MANUALE In questo manuale si troveranno tutte le informazioni più importanti riguardo il prodotto. Leggere molto attentamente questo manuale prima di usare per la prima volta il prodotto per evitare incomprensioni e prevenire danni.
  • Seite 58: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY I n fo rm a z io ne Questo simbolo fornisce informazioni utili aggiuntive. Il prodotto e le istruzioni sono soggette a modifiche. I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Osservare e seguire le avvertenze di sicurezza riportate in questo capitolo.
  • Seite 59 Per evitare che la porta si congeli in inverno, si può applicare del grasso sulle guide della porta. Assicurarsi che l’ o lio/grasso utilizzato non finiscano mai sul cordoncino di trazione o sul kit VOSS.farming ChickenFriend easy. Assicurarsi che l’ o lio/grasso utilizzato sia commestibile per gli animali affinché...
  • Seite 60: Utilizzo Conforme Alle Normative

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY UTILIZZO CONFORME ALLE NORMATIVE Il VOSS.farming ChickenFriend easy è un dispositivo di controllo per aprire e chiudere automaticamente una porta per pollai compatibile. Utilizzare questo dispositivo solo con porte per pollai scorrevoli verticalmente, facili da manovrare e aventi un peso di non oltre 3 kg. Il dispositivo deve essere usato solo per il pollame, poiché...
  • Seite 61: Panoramica Del Dispositivo

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY PANORAMICA DEL DISPOSITIVO N° Descrizione Indicatore LED • Blu = funzionamento con timer • Verde = funzionamento con rilevatore di luce • Rosso = regolazione dell’altezza Sensore di luminosità Tasto freccia (sù) Pulsante di conferma Tasto freccia (giù)
  • Seite 62: Funzionamento

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY FUNZIONAMENTO Il VOSS.farming ChickenFriend easy è un dispositivo di controllo che apre e chiude automaticamente la saracinesca del pollaio in modo scorrevole e verticale. Il dispositivo funziona in base alla luce e all' o ra.
  • Seite 63 Esempio di montaggio: ∙ Se si desidera alimentare il VOSS.farming ChickenFriend easy con la rete elettrica, si controlli che vi sia una presa di corrente da 230V correttamente installata e nei pressi del dispositivo, in una zona asciutta e protetta.
  • Seite 64: Montaggio

    5 mm. A saracinesca chiusa, non deve inoltre essere presente alcuno spazio vuoto. 2. Montare il VOSS.farming ChickenFriend easy in una sede di montaggio appropriata usando le viti in dotazione. 3. Se necessario, montare le apposite pulegge (cod. Art.
  • Seite 65: Collegamento Dell' A Dattatore Di Rete

    Nel caso in cui vi sia un guasto alla rete elettrica, entrambe le alimentazioni possono essere utilizzate parallelamente. Non appena il VOSS.farming ChickenFriend easy viene collegato all’adattatore di rete e/o vengono inserite in esso le batterie, è possibile collegare il dispositivo alla porta ed effettuare le regolazioni dell’altezza.
  • Seite 66: Modalità Di Risparmio Energetico E Spegnimento Dell'apparecchio

    MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO E SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO ∙ Il VOSS.farming ChickenFriend easy passa alla modalità di risparmio energetico dopo circa 60 secondi. Il LED della modalità impostata lampeggia ogni 10 secondi circa. ∙ Per spegnere completamente il dispositivo, estrarre la spina di rete dalla presa e/o rimuovere le batterie dall’unità.
  • Seite 67: Collegare Il Dispositivo Alla Porta E Regolare L' A Ltezza (Led Rosso)

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY COLLEGARE IL DISPOSITIVO ALLA PORTA E REGOLARE L' A LTEZZA (LED ROSSO) PRECAUZIONE Rischio di schiacciamento. Tenere le parti del corpo e gli oggetti estranei o pendenti (come i gioielli ad esempio) lontano dal dispositivo e dalla porta durante il processo di apertura e chiusura.
  • Seite 68: Modalità Di Funzionamento

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Il VOSS.farming ChickenFriend easy offre due modalità di apertura e di chiusura della porta: ∙ Modalità con Timer: Apertura/chiusura automatica della porta agli orari stabiliti ∙ Modalità con sensore di luminosità: Apertura/chiusura manuale della porta a seconda della luminosità...
  • Seite 69: Funzionamento Con Sensore Di Luminosità (Led Verde)

    (LED verde). I nform az ione » Il VOSS.farming ChickenFriend easy ha un sensore di luminosità integrato ed un sensore di luminosità esterno fornito in dotazione. Nel caso in cui il luogo di posa del dispositivo non fosse adatto per rilevare correttamente la luminosità, utilizzare il sensore di luminosità...
  • Seite 70: Trasporto E Conservazione

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY controllare che il dispositivo non presenti danni. Non ci sono parti riparabili all’interno del dispositivo. TRASPORTO E CONSERVAZIONE AVV I S O » Per la conservazione ed il trasporto su lunghe distanze, rimuovere le batterie, se in uso, dal dispositivo.
  • Seite 71 MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Tipo di errore Causa Soluzione ∙ Controllare la facilità Porta bloccata ∙ di movimento della Peso insufficiente porta sul cordoncino, ∙ La porta non si perché la porta è Controllare la facilità apre/chiude troppo leggera o di movimento perché...
  • Seite 72: Smaltimento

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Tipo di errore Causa Soluzione ∙ Controllare/ sostituire le batterie ∙ Controllare la rete elettrica I LED non si Alimentazione ∙ Far controllare accendono interrotta la presa elettrica utilizzata da un elettricista qualificato SMALTIMENTO...
  • Seite 73: Dichiarazione Di Conformità Ce

    MANUALE DI ISTRUZIONI VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY La raccolta differenziata e il corretto smaltimento di apparecchi usati e di batterie e batterie ricaricabili esauste, contribuiscono alla conservazione delle risorse naturali e garantiscono un riciclaggio che protegge la salute dell’uomo e preserva l’ambiente. Per conoscere o...
  • Seite 74 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY INHOUDSOPGAVE OVER DEZE HANDLEIDING ����������������������������������������75 GEBRUIKTE SYMBOLEN...........75 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ��������������������76 BEOOGD GEBRUIK ����������������������������������������������������78 INHOUD ��������������������������������������������������������������������78 TECHNISCHE GEGEVENS ������������������������������������������78 APPARATENOVERZICHT �������������������������������������������79 WERKING ................ 80 BETEKENIS VAN DE PRODUCTLABELS......80 MONTAGE ���������������������������������������������������������������� 80 VOOR DE MONTAGE ............80 MONTAGE ...............
  • Seite 75: Over Deze Handleiding

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY OVER DEZE HANDLEIDING In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie over uw nieuwe product. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product voor het eerst gebruikt, om misverstanden en schade te voorkomen. Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor het veilig omgaan met uw nieuwe product.
  • Seite 76: Algemene Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY I n fo Dit symbool staat voor verdere nuttige informatie. Product en instructies zijn onder voorbehoud van wijzigingen. De specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Neem de veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk in acht en volg ze op.
  • Seite 77 Oliën en vetten mogen echter nooit op het trekkoord of op/in de VOSS.farming ChickenFriend easy terechtkomen. Zorg ervoor dat de gebruikte olie/het vet verenigbaar is met levensmiddelen, om mogelijke vergiftiging van de dieren te voorkomen.
  • Seite 78: Beoogd Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY BEOOGD GEBRUIK De VOSS.farming ChickenFriend easy is een besturingseenheid voor het automatisch openen en sluiten van een compatibel kippenluik. Gebruik dit apparaat alleen voor kippenluiken die verticaal opengaan, soepel lopen en een gewicht van niet meer dan 3 kg hebben. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor pluimvee, het gebruik ervan is niet bedoeld voor andere diersoorten.
  • Seite 79: Apparatenoverzicht

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY APPARATENOVERZICHT Nr� Omschrijving LED-display • blauw = tijdafhankelijke sturing • groen = daglichtafhankelijke sturing • rood = hoogte-instelling Lichtsensor Pijltjestoets (omhoog) Bevestigingstoets Pijltjestoets (omlaag) Aansluiting voor externe lichtsensor Koordgeleider Aansluiting voor netstroomadapter 561885 - 05.2024 - V1...
  • Seite 80: Werking

    Beschermingsklasse II voor elektrische producten, dubbel geïsoleerd MONTAGE VOOR DE MONTAGE Voordat u de VOSS.farming ChickenFriend easy kunt monteren en op de deur kunt aansluiten, moet u de volgende punten in acht nemen: ∙ Zoek een geschikte montageplaats voor de VOSS.farming ChickenFriend easy.
  • Seite 81 Voorbeelden voor de montage: ∙ Als u de VOSS.farming ChickenFriend easy op netspanning wilt gebruiken, controleer dan of er een correct geïnstalleerd 230 V stopcontact in de buurt van de installatieplaats is, dat zich in een droge en beschermde ruimte bevindt.
  • Seite 82: Montage

    5 mm bedragen. Bovendien mogen er geen kieren zijn wanneer de deur gesloten is. 2. Monteer de VOSS.farming ChickenFriend easy op een geschikte plaats met behulp van de meegeleverde pluggen en schroeven. 3. Monteer indien nodig katrollen (art.nr.
  • Seite 83: Aansluiten Van De Netstroomadapter

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Zodra de VOSS.farming ChickenFriend easy via de netadapter is aangesloten en/of de batterijen in het apparaat zijn geplaatst, kunt u het apparaat op de deur aansluiten en kunt u de hoogte aanpassen. AANSLUITEN VAN DE NETSTROOMADAPTER 1.
  • Seite 84: Energiebesparingsmodus En Apparaat Uitschakelen

    ENERGIEBESPARINGSMODUS EN APPARAAT UITSCHAKELEN ∙ De VOSS.farming ChickenFriend easy schakelt na ca. 60 seconden eenvoudig over naar de energiebesparende modus. De LED van de ingestelde modus knippert ongeveer elke 10 seconden. ∙ Om het toestel volledig uit te schakelen, haalt u de stekker uit het stopcontact en/of verwijdert u de batterijen uit het toestel.
  • Seite 85: Instelmodus

    7. Bevestig de instelling door eenmaal kort op de bevestigingstoets (4) te drukken. De instellingen worden opgeslagen. INSTELMODUS De VOSS.farming ChickenFriend easy heeft twee standen voor het openen en het sluiten van de deur: ∙ Tijdafhankelijke sturing: Automatisch openen/sluiten van de deur op de ingegeven tijden ∙...
  • Seite 86: Tijdafhankelijke Sturing (Blauwe Led)

    (groene LED). I n fo » De VOSS.farming ChickenFriend easy heeft een ingebouwde lichtsensor en een externe lichtsensor die bij de levering inbegrepen is. Als uw montageplaats geen geschikte omgeving is voor helderheidsdetectie, gebruik dan de externe lichtsensor.
  • Seite 87: Reiniging En Onderhoud

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY licht van buitenaf (bijv. kunstlicht van wegverlichting of uit het raam van een woongebouw). Plaats de sensor niet langs wegen of in de buurt van andere lichtbronnen, omdat bijvoorbeeld koplampen van passerende voertuigen de sensor kunnen beïnvloeden.
  • Seite 88: Fout- En Probleemoplossing

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY FOUT- EN PROBLEEMOPLOSSING NO OT » Breng geen ongepaste wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat aan. » Neem voor reparaties contact op met de serviceafdeling. Als er storingen of andere defecten aan het apparaat worden geconstateerd, ook na het volgen van de onderstaande suggesties, neem dan contact op met de servicedienst.
  • Seite 89 GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Storingsbeeld Mogelijke oorzaak Oplossing ∙ Zorg ervoor dat de tijdafhankelijke Deur opent/ sturing geactiveerd sluit niet ∙ Tijdafhankelijke afhankelijk ∙ sturing niet actief Controleer de van de tijd of ∙ Tijd mogelijk ingestelde tijden en opent/sluit op...
  • Seite 90: Verwijderen

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY VERWIJDEREN Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het product of de verpakking geeft aan dat het product niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid. Eindgebruikers zijn verplicht om de afgedankte apparatuur in te leveren bij een inzamelpunt voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 91: Ce-Verklaring Van Overeenstemming

    GEBRUIKSAANWIJZING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY CE-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voss GmbH & Co.KG verklaart hierbij dat de in deze handleiding beschreven apparatuur in overeenstemming is met de basiseisen en de overige relevante voorschriften en richtlijnen. De CE-markering staat voor de naleving van de richtlijnen van de Europese Unie.
  • Seite 92 BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY INNEHÅLL OM DENNA MANUAL �������������������������������������������������93 ANVÄNDA SYMBOLER ............93 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER ��������������� 94 AVSEDD ANVÄNDNING OCH LÄMPLIGT BRUK �����������96 LEVERANSENS INNEHÅLL ���������������������������������������96 TEKNISK DATA ���������������������������������������������������������96 ÖVERSIKT ENHET �����������������������������������������������������97 FUNKTION ..............98 FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER . 98 MONTERING OCH INSTALLATION �����������������������������...
  • Seite 93: Om Denna Manual

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY OM DENNA MANUAL I den här manualen hittar du all viktig information om din nya produkt. Läs denna manual noga innan du använder produkten för första gången för att undvika missförstånd och förhindra skador. Denna manual innehåller viktiga instruktioner för säker användning av din nya produkt.
  • Seite 94: Allmänna Säkerhetsinstruktioner

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY I n fo Denna symbol ger ytterligare användbar information. Produkt och manual kan ändras. Tekniska data kan ändras utan att uppmärksammas inledningsvis. ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs och följ säkerhetsinstruktionerna i detta kapitel. VARNING » Vartenda intrång eller ingrepp som görs för hand i apparatens mekanik och övriga rörliga...
  • Seite 95 För att förhindra att luckan fryser fast på vintern kan du smörja luckan med lite fett. Oljor och fetter skulle dock aldrig komma i kontakt med linan eller i/på VOSS.farming ChickenFriend easy. Se till att oljan / fettet som används är livsmedelssäkert för att undvika förgiftning av djuren. »...
  • Seite 96: Avsedd Användning Och Lämpligt Bruk

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY AVSEDD ANVÄNDNING OCH LÄMPLIGT BRUK VOSS.farming ChickenFriend easy är en styrenhet för att automatiskt öppna och stänga en kompatibel hönslucka. Använd denna enhet endast för hönsluckor som öppnas vertikalt, som rör sig lätt och som väger högst 3 kg. Enheten ska endast användas för fjäderfä, höns, den är inte avsedd för användning med andra djurarter.
  • Seite 97: Översikt Enhet

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ÖVERSIKT ENHET Nr� Beteckning LED-visning • blå = tidsstyrning • grön = ljusstyrning • röd = höjdjustering Ljussensor Knapp pil upp Bekräftelseknapp Knapp pil ner Anslutning för extern ljussensor Linans placering Anslutning nätadapter 561885 - 05.2024 - V1...
  • Seite 98: Funktion

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY FUNKTION VOSS.farming ChickenFriend easy är en styrenhet för att automatiskt öppna och stänga en kompatibel, vertikal hönslucka. Styrenheten bjuder på en ljus- och tidsstyrning. FÖRKLARING AV PRODUKTMÄRKNING OCH SYMBOLER Symbol/ Betydelse Märkning Avfallshantering av elektriska och elektroniska produkter Dokumenterar produktens överensstämmelse med...
  • Seite 99 Exempel för montering, installation: ∙ Ska enheten VOSS.farming ChickenFriend easy drivas med nätspänning, kontrollera om det finns ett enligt gällande föreskrifter installerat 230 V eluttag i närheten av installationsplatsen, som befinner sig i ett torrt, skyddat område.
  • Seite 100: Montering Och Installation

    » I händelse av strömavbrott kan båda typerna av försörjning användas parallellt. Så snart enheten VOSS.farming ChickenFriend easy är ansluten via nätadaptern och/eller batterier har satts in i enheten kan du ansluta enheten till luckan och inställa höjd. ANSLUTA NÄTADAPTER 1.
  • Seite 101: Sätta I Batterier

    Vid läggning av ledningen, se till att ledningen till den automatiska lucköppnaren är skyddad så att den inte kan nås av djur eller obehöriga. Lucköppnaren VOSS.farming ChickenFriend easy är påslagen. Nu kan du ansluta enheten till luckan. SÄTTA I BATTERIER VARNING FÖR ELEKTRISKA...
  • Seite 102: Energisparläge Och Stänga Av Enheten

    ENERGISPARLÄGE OCH STÄNGA AV ENHETEN ∙ VOSS.farming ChickenFriend easy växlar till energisparläge efter ca 60 sekunder. LED-lampan för det inställda läget blinkar ungefär var 10:e sekund. ∙ För att stänga av enheten helt, dra ut stickkontakten ur eluttaget och/eller ta ut batterierna från enheten.
  • Seite 103: Inställningslägen

    7. Bekräfta inmatningen genom att trycka en gång kort på bekräftelseknappen (4). Inställningarna sparades. INSTÄLLNINGSLÄGEN VOSS.farming ChickenFriend easy bjuder på två lägen för öppning och stängning av luckan: ∙ Tidsstyrning: Automatisk öppning / stängning av luckan enligt de inställda tiderna.
  • Seite 104: Ljusläge/Ljusstyrning (Led-Lampa Grön)

    (LED-lampa grön). I n fo » VOSS.farming ChickenFriend easy har en inbyggd ljussensor och en extern ljussensor som ingår i leveransen. Om din installationsplats inte är en lämplig miljö för att detektera ljusstyrka, använd den externa ljussensorn. Om du ansluter den externa ljussensorn till VOSS.farming ChickenFriend...
  • Seite 105: Transport Och Förvaring

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY TRANSPORT OCH FÖRVARING H Ä N V IS N I N G » För förvaring eller längre transport ta ut batterierna från enheten, om de har använts för att driva enheten. » Förvara inte enheten i direkt solljus.
  • Seite 106 BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Orsak Åtgärd ∙ Kontrollera och se till Luckan fastnat att luckan kan glida ∙ För låg vikt på obehindrat upp och linan, antingen för ner utan att fastna Luckan att luckan är för ∙ öppnas/stängs Kontrollera att lätt eller att luckan...
  • Seite 107: Avfallshantering

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Orsak Åtgärd ∙ Kontrollera/byta ut batterierna ∙ Kontrollera nätdel LED-lampor Spänningsmatning ∙ Låt en kvalificerad tänds inte avbruten elektriker kontrollera eluttaget som används AVFALLSHANTERING Symbolen med en överkorsad soptunna på produkten eller produktförpackningen innebär att produkten inte får slängas bland vanliga hushållssopor.
  • Seite 108: Ce-Överensstämmelse

    BRUKSANVISNING VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Sopsortering, separat insamling och rätt avfallshantering av dina gamla, uttjänta elprodukter och batterier hjälper att spara och bevara naturliga resurser och säkerställer återvinning, vilket skyddar människors hälsa och miljön. För information om insamlingsställen för elavfall eller batterier kontakta din kommunala förvaltning, lokala sophanteringsföretag eller VOSS GmbH &...
  • Seite 109 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ÍNDICE SOBRE ESTE MANUAL ���������������������������������������������110 SÍMBOLOS UTILIZADOS ..........110 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ��������� 111 USO PREVISTO ��������������������������������������������������������113 CONTENIDO �������������������������������������������������������������113 FICHA TÉCNICA �������������������������������������������������������113 DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO ������������������������������114 MODOS DE FUNCIONAMIENTO ........115 DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL PRODUCTO ..115 MONTAJE ����������������������������������������������������������������115...
  • Seite 110: Sobre Este Manual

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY SOBRE ESTE MANUAL En este manual encontrará toda la información importante sobre su nuevo producto. Lea este manual atentamente antes de usar el producto por primera vez para evitar malentendidos y prevenir daños. Este manual contiene instrucciones importantes para el uso seguro de su nuevo producto.
  • Seite 111: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY I nform ac ión Este símbolo proporciona información adicional de utilidad. El producto y las instrucciones están sujetos a cambios. Los datos técnicos están sujetos a cambios sin previo aviso. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Observe y siga las instrucciones de seguridad de este capítulo.
  • Seite 112 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY ejemplo, joyas) alejados del aparato y de la puerta durante el proceso de apertura y cierre. » El dispositivo tiene una función de protección que detiene el movimiento si hay resistencia al abrirse para evitar lesiones. No obstante, las lesiones no se pueden descartar por completo.
  • Seite 113: Uso Previsto

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY USO PREVISTO El ChickenFriend de VOSS.farming es un dispositivo de control para abrir y cerrar automáticamente una puerta para aves compatible. Utilice este dispositivo sólo para las puertas que se abren verticalmente, se deslizan fácilmente y no superan un peso de 3 kg. El dispositivo se utilizará...
  • Seite 114: Descripción Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO Descripción Pantalla LED • azul = control de tiempo • verde = control de luz • rojo = ajuste de altura Sensor de luz Tecla de flecha (arriba) Botón de confirmación Tecla de flecha (abajo) Conexión para sensor de luz externo...
  • Seite 115: Modos De Funcionamiento

    Clase de protección II para productos eléctricos con doble aislamiento MONTAJE ANTES DEL MONTAJE Antes de instalar el ChickenFriend easy y conectarlo a la puerta, debe tener en cuenta los siguientes instrucciones: ∙ Encuentre un lugar de montaje adecuado para el ChickenFriend easy.
  • Seite 116 Ejemplos de montaje: ∙ Si desea utilizar el ChickenFriend de VOSS.farming a corriente, compruebe si hay una toma de corriente de 230 V correctamente instalada cerca del lugar de instalación, que se encuentra en una zona seca y protegida.
  • Seite 117: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA El ChickenFriend easy de VOSS.farming puede funcionar tanto con el adaptador de red suministrado (Art. 45322) a través de la tensión de red de 230 V como con pilas AA de 1,5 V (4 unidades).
  • Seite 118: Conexión Para El Adaptador De Red

    El ChickenFriend easy de VOSS.farming se enciende. Ahora puede conectar el dispositivo a la puerta. COLOCACIÓN DE LAS PILAS ADVERTENCIA DE RIESGO ELÉCTRICO Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de abrir la carcasa.
  • Seite 119: Modo De Ahorro De Energía Y Apagado

    MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Y APAGADO ∙ El dispositivo VOSS.farming ChickenFriend easy cambia al modo de ahorro de energía después de aprox. 60 segundos. El LED del modo elegido parpadea aproximadamente cada 10 segundos. ∙...
  • Seite 120: Modos De Ajuste

    7. Confirme el ajuste pulsando brevemente una vez el botón de confirmación (4). Los ajustes se han guardado. MODOS DE AJUSTE El ChickenFriend easy de VOSS.farming tiene dos modos para abrir y cerrar la puerta: ∙ Control del temporizador: Apertura/cierre automático de la puerta a las horas especificadas ∙...
  • Seite 121: Control De Luz (Led Verde)

    (LED verde). I nform ac ión » El ChickenFriend easy de VOSS.farming tiene un sensor de luz incorporado y un sensor de luz externo que está incluido. Si la ubicación del dispositivo no es adecuada para la detección de luminosidad, utilice el sensor de luz...
  • Seite 122: Limpieza Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO AVIS O » No utilice disolventes o agentes de limpieza agresivos, cepillos, objetos afilados o similares para la limpieza. Estos pueden dañar la superficie. » No sumerja el aparato en agua u otros líquidos, ya que existe riesgo de cortocircuito.
  • Seite 123: Resolución De Problemas

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AV I S O » No realice modificaciones indebidas ni cambios en el dispositivo. » Contacte con el servicio técnico para las reparaciones. Si el aparato funciona mal o se detectan otros defectos, incluso después de seguir las soluciones sugeridas a continuación, póngase...
  • Seite 124 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY Error Causa Solución de posibles errores ∙ Asegúrese de que el ∙ El control de modo de control de La puerta no tiempo no está tiempo está activado se abre/cierra ∙ activo Consulte los en función de...
  • Seite 125: Desecho

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY DESECHO El símbolo del cubo de basura tachado en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe ser eliminado con la basura doméstica normal. Los usuarios finales están obligados a entregar el dispositivo en un punto de recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 126: Conformidad Ce

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOSS.FARMING CHICKENFRIEND EASY CONFORMIDAD CE Por la presente, Voss GmbH & Co.KG declara que el dispositivo descrito en este manual cumple con los requisitos básicos y con las demás regulaciones y directivas relevantes. La marca CE representa el cumplimiento de las directivas de la Unión Europea.
  • Seite 128 VOSS GMBH & CO. KG Ohrstedt-Bhf. Nord 5 25885 Wester-Ohrstedt Germany...

Diese Anleitung auch für:

561885

Inhaltsverzeichnis