Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PS2FA A1 Bedienungsanleitung

Parkside PS2FA A1 Bedienungsanleitung

Led-arbeitsleuchte mit steckdosen
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

LED WORK LIGHT WITH SOCKETS
PS2FA A1
LED WORK LIGHT WITH SOCKETS
User manual
PISTORASIALLINEN LED-TYÖVALO
Käyttöohje
LED-ARBETSLAMPA MED ELUTTAG
Bruksanvisning
LAMPA ROBOCZA LED Z GNIAZDAMI
Instrukcja obsługi
LED-ARBEITSLEUCHTE MIT STECKDOSEN
Bedienungsanleitung
IAN 503367_2410
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PS2FA A1

  • Seite 1 LED WORK LIGHT WITH SOCKETS PS2FA A1 LED WORK LIGHT WITH SOCKETS User manual PISTORASIALLINEN LED-TYÖVALO Käyttöohje LED-ARBETSLAMPA MED ELUTTAG Bruksanvisning LAMPA ROBOCZA LED Z GNIAZDAMI Instrukcja obsługi LED-ARBEITSLEUCHTE MIT STECKDOSEN Bedienungsanleitung IAN 503367_2410...
  • Seite 2 User manual Page Käyttöohje Sivu Bruksanvisning Sida Instrukcja obsługi Strona 27 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 HG13065...
  • Seite 4 HG13065-FR...
  • Seite 5 HG13065-BS...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 7: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result Alternating current/voltage in death or severe injury if not avoided (e.g. risk of suffocation) WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which Minimum distance to illuminated can result in death or severe injury 1 .0 m material...
  • Seite 8: Parts List

    ˜ Parts list Mains cord with mains plug Right Stand USB input socket (Type A) Socket outlet USB input socket (Type C) LED panel On/ off switch (LED panel) Left Stand ˜ Technical data Input voltage: 230 V~, 50 Hz LED Light power: Socket outlet (total): –...
  • Seite 9: General Safety Instructions

    General safety Do not carry out any modifications or   repairs to the product yourself. The instructions built-in LED module and built-in LED driver cannot be replaced. BEFORE USING THE PRODUCT, FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL If the LEDs fail at the end of their lives,  ...
  • Seite 10: First Use

    ˜ First use WARNING! Risk of fire! Fit the product so that it is at least ˜ Unpacking the product 1 .0 m 1.0 metre away from the material 1. Take the product out of the packaging to be illuminated. Excessive heat and remove all packaging materials can result in a fire.
  • Seite 11: Charging/Operating A Usb Device

    ˜ Charging/operating a USB Observe the marking of the packaging materials for waste device separation, which are marked with abbreviations (a) and 1. Connecting a USB device: Connect a numbers (b) with following USB device with a suitable USB cord meaning: 1–7: plastics/20–22: to the corresponding USB input socket paper and fibreboard/80–98:...
  • Seite 12: Warranty Claim Procedure

    You can download and view this The warranty covers material or and numerous other manuals at manufacturing defects. This warranty parkside-diy.com. This QR code takes does not cover product parts subject to you directly to parkside-diy.com. normal wear and tear, thus considered Choose your country and use the search consumables (e.g.
  • Seite 13 Käytettyjen piktogrammien luettelo ......Sivu Johdanto ........... . Sivu Käyttötarkoitus .
  • Seite 14: Käytettyjen Piktogrammien Luettelo

    Käytettyjen piktogrammien luettelo VAARA! - Suuren riskin sisältävän vaaran nimeäminen, joka johtaa hengenmenetykseen tai vakavaan Vaihtovirta/jännite loukkaantumiseen, jos sitä ei vältetä (esim. tukehtumisvaara) VAROITUS! - Määritellään vaaratekijä, jonka riski on kohtalainen ja joka voi johtaa Vähimmäisetäisyys valaistuun 1 .0 m hengenmenetykseen tai vakavaan materiaaliin loukkaantumiseen, jos sitä...
  • Seite 15: Toimituksen Sisältö

    ˜ Toimituksen sisältö LED-paneeli 1 Pistorasiallinen led-työvalo Vasen jalusta 1 Lyhyt käsikirja Verkkojohto ja verkkopistoke USB-liitäntä (tyyppi A) ˜ Osaluettelo USB-liitäntä (tyyppi C) Oikea jalusta On/off-kytkin (LED-paneeli) Pistorasia ˜ Tekniset tiedot Ottojännite: 230 V~, 50 Hz LED-valon teho: Pistorasia (yhteensä): –...
  • Seite 16: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Jos LEDit vioittuvat käyttöikänsä Yleisiä   lopussa, koko tuote on vaihdettava. turvallisuusohjeita Tämän tuotteen verkkojohtoa ei voi   vaihtaa. Jos verkkojohto vaurioituu, TUTUSTU ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ tuote on tuhottava. KAIKKIIN TURVALLISUUSTIETOIHIN JA KÄYTTÖOHJEISIIN! KUN ANNAT TÄMÄN Sähköiskun aiheuttama TUOTTEEN ETEENPÄIN, LIITÄ MUKAAN hengenvaara MYÖS KAIKKI ASIAKIRJAT! Käytä...
  • Seite 17: Ensimmäinen Käyttö

    ˜ Ensimmäinen käyttö VAROITUS! Tulipalon vaara! Asenna tuote siten, että se on ˜ Tuotteen purkaminen 1 .0 m vähintään 1,0 metrin päässä pakkauksesta valaistavasta materiaalista. Liiallinen kuumuus voi aiheuttaa 1. Ota tuote pois pakkauksesta ja tulipalon. poista kaikki pakkausmateriaalit ja VAROITUS! Älä...
  • Seite 18: Käyttö

    Sammuttaminen: Paina on/off- Noudata pakkausmateriaalien kytkintä jätteiden lajittelua koskevia merkintöjä. Ne koostuvat ˜ USB-laitteen lataaminen/ lyhenteistä (a) sekä numeroista (b) käyttö ja tarkoittavat seuraavaa: 1–7 = muovit / 20–22 = paperi ja pahvi / 1. USB-laitteen liittäminen: Liitä USB-laite 80–98 = komposiitit. sopivalla USB-johdolla vastaavaan Tuote: USB-tuloliitäntään (tyyppi A tai tyyppi...
  • Seite 19: Toimiminen Takuutapauksessa

    Takuu kattaa materiaali- ja Voit ladata ja lukea tämän ja lukuisia valmistusvirheet. Takuu ei kata tuotteen muita oppaita osoitteessa parkside- osia, jotka kuluvat normaalisti (esim. diy.com. Tämä QR-koodi vie sinut paristot, letkut, väripatruunat) ja joita suoraan osoitteeseen parkside-diy.
  • Seite 20 Lista över använda piktogram och symboler ....Sidan Inledning ........... Sidan Avsedd användning .
  • Seite 21: Lista Över Använda Piktogram Och Symboler

    Lista över använda piktogram och symboler FARA! – Betecknar en fara med hög grad av risk som, om den inte undviks, kan leda till dödsfall Växelström/-spänning eller svåra personskador (t.ex. kvävningsrisk) VARNING! – Betecknar en fara med medelhög grad av risk som, Minsta tillåtna avstånd till belyst om den inte undviks, kan leda till 1 .0 m...
  • Seite 22: Komponentlista

    ˜ Komponentlista Nätkabel med nätkontakt Höger stativ USB-ingång (typ A) Uttag USB-ingång (typ C) LED-panel På/av-omkopplare (LED-panel) Vänster stativ ˜ Tekniska data Ingående spänning: 230 V~, 50 Hz LED-ljusstyrka: Uttag (totalt): – HG13065: 16 A (3680 W max.) – HG13065-FR: 16 A (3680 W max.) – HG13065-BS: 13 A (2990 W max.) Mått (L ×...
  • Seite 23: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna Utför inga ändringar eller reparationer   av produkten. De inbyggda LED- säkerhetsanvisningar modulerna och det inbyggda LED- drivdonet kan inte bytas. GÖR DIG FÖRTROGEN MED ALLA SÄKERHETS- OCH BRUKSANVISNINGAR Om LED-ljuskällorna når slutet av sin   FÖRE ANVÄNDNING AV PRODUKTEN! livslängd och inte längre fungerar, NÄR DU ÖVERLÄMNAR PRODUKTEN måste hela produkten bytas ut.
  • Seite 24: Idrifttagning

    ˜ Idrifttagning VARNING! Brandfara! Ställ produkten på minst 1,0 meters ˜ Uppackning av produkten 1 .0 m avstånd från det material 1. Ta ut produkten ur förpackningen. som ska belysas. Intensiv Avlägsna allt förpackningsmaterial och uppvärmning kan leda till brand. alla skyddsfolier från produkten. VARNING! Tänd inte lamporna när  ...
  • Seite 25: Avfallshantering

    ˜ Avfallshantering LED-panel Förpackningen består av miljövänliga Tillkoppling: Tryck på på/av- material, som kan lämnas på lokala knappen  återvinningsstationer. Frånkoppling: Tryck på på/av- Beakta märkningen på knappen  förpackningsmaterialet för rätt ˜ Laddning/användning av källsortering vid avfallshantering. USB-enhet Dessa har markerats med förkortningar (a) och siffror (b) med följande betydelse: 1–7: 1.
  • Seite 26: Handläggning Av Garantianspråk

    Denna garanti är ogiltig om produkten har skadats eller använts eller underhållits felaktigt. På parkside-diy.com kan du titta på Garantin täcker material- och och ladda ner denna och många andra tillverkningsfel. Denna garanti täcker inte handböcker. Med denna QR-kod kommer produktdelar som är föremål för normalt...
  • Seite 27 Wykaz użytych piktogramów/symboli ..... . Strona Wstęp ............Strona Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Seite 28: Wykaz Użytych Piktogramów/Symboli

    Wykaz użytych piktogramów/symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim stopniu ryzyka, które, Prąd przemienny/napięcie jeśli się go nie uniknie, spowoduje przemienne śmierć lub poważne obrażenia (np. uduszenie) OSTRZEŻENIE! – Wskazuje niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go Minimalna odległość do 1 .0 m nie uniknie, może spowodować...
  • Seite 29: Zakres Dostawy

    ˜ Wykaz części Produkt nie jest przeznaczony   do użytku komercyjnego ani w Prawy stojak odmiennych zastosowaniach. Gniazdo wyjścia Ten produkt nie nadaje się do   oświetlania pomieszczeń w Panel LED gospodarstwie domowym. Lewy stojak ˜ Zakres dostawy Przewód sieciowy z wtyczką sieciową 1 Lampa robocza LED z gniazdami Gniazdo wejścia USB (Type A) 1 Krótka instrukcja...
  • Seite 30: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Całkowita moc wyjściowa USB: 5,0 V   3,0 A, maks. 15,0 W (typ A i C) Średnia wydajność aktywna: 80,2 % Sprawność przy małym obciążeniu (10 %): 74,7 % Zużycie energii w stanie bez obciążenia: 0,08 W Klasa ochronności: Ten produkt nie jest zabawką i musi Ogólne instrukcje  ...
  • Seite 31: Uruchomienie

    Przed każdym podłączeniem do Nie należy używać produktu w pobliżu     sieci sprawdzić produkt pod kątem źródeł ciepła, np. grzejników lub innych uszkodzeń. Nigdy nie używać produktu urządzeń wydzielających ciepło. w przypadku zauważenia jakiekolwiek Produkt może być używany wyłącznie uszkodzeń.
  • Seite 32: Ustawianie Produktu

    ˜ Ładowanie i obsługa 3. Sprawdzić, czy produkt i wszystkie części są w dobrym stanie. W razie urządzenia USB zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń lub defektów nie używać produktu, 1. Podłączanie urządzenia USB: Za ale postępować zgodnie z opisem w pomocą odpowiedniego kabla rozdziale „Gwarancja”.
  • Seite 33: Utylizacja

    ˜ Utylizacja spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców Opakowanie wykonane jest z materiałów wtórnych, w tym recyklingu zużytego przyjaznych dla środowiska, które można sprzętu. Na tym etapie kształtuje się przekazać do utylizacji w lokalnym postawy, które wpływają...
  • Seite 34: Serwis

    Ten kod QR ˜ Sposób postępowania przeniesie Cię bezpośrednio na stronę w przypadku naprawy parkside-diy.com. Wybierz swój kraj i gwarancyjnej użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź numer Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie artykułu (IAN) 503367_2410, aby uzyskać...
  • Seite 35 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ....Seite Einleitung ........... . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 36: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Wechselstrom/-spannung wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Minimaler Abstand zu 1 .0 m wird, den Tod oder eine schwere...
  • Seite 37: Lieferumfang

    ˜ Liste der Teile Dieses Produkt ist nicht für den   gewerblichen Gebrauch oder andere Rechter Ständer Anwendungen bestimmt. Steckdose Dieses Produkt ist nicht zur   Raum beleuchtung im Haushalt LED-Bildschirm geeignet. Linker Ständer ˜ Lieferumfang Netzkabel mit Netzstecker 1 LED-Arbeitsleuchte mit Steckdosen USB-Eingang (Type-A) 1 Kurzanleitung USB-Eingang (Type-C)
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Wirkungsgrad bei niedriger Last (10 %): 74.7 % Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,08 W Schutzklasse: GEFAHR! Erstickungsrisiko! Kinder Allgemeine können mitgelieferte Kleinteile (z. B. Sicherheitshinweise Schrauben) verschlucken und daran ersticken. Halten Sie Kinder während MACHEN SIE SICH VOR DER der Montage vom Arbeitsbereich fern. VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN Verwenden Sie das Produkt nicht,  ...
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Schützen Sie die Anschlussleitung Das Produkt ist nur mit dem     vor scharfen Kanten, mechanischen eingebauten LED-Vorschaltgerät zu Belastungen und heißen Oberflächen. verwenden. Ziehen Sie vor der Reinigung den Der Netzstecker wird als     Netzstecker aus der Steckdose. Trennvorrichtung verwendet.
  • Seite 40: Produkt Einrichten

    ˜ USB-Gerät laden/betreiben 3. Prüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Teile in gutem 1. USB-Gerät verbinden: Schließen Sie Zustand befinden. Sollten Sie eine ein USB-Gerät mit einem geeigneten Beschädigung oder einen Defekt USB-Kabel an die entsprechende feststellen, verwenden Sie das Produkt USB-Eingangsbuchse (Typ A oder nicht, sondern verfahren Sie wie im Typ C) ...
  • Seite 41: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden Die Verpackung besteht aus sind, müssen unverzüglich nach dem umweltfreundlichen Materialien, die Auspacken des Produkts gemeldet Sie über die örtlichen Recyclingstellen werden. entsorgen können. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren Beachten Sie die Kennzeichnung ab Kaufdatum einen Material- oder der Verpackungsmaterialien bei...
  • Seite 42: Service

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
  • Seite 43 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13065 / HG13065-FR / HG13065-BS Version: 03/2025 IAN 503367_2410...

Diese Anleitung auch für:

503367 2410Hg13065Hg13065-frHg13065-bs

Inhaltsverzeichnis