Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
PNEUMATIC ENGRAVING
MACHINE INSTRUCTIONS
MODEL: KD-Q202
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR KD-Q202

  • Seite 1 PNEUMATIC ENGRAVING MACHINE INSTRUCTIONS MODEL: KD-Q202 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: 1. Engraving machine needs to connect 60psi/ min, 80psi oil-free and water-free air compressor, if the existing is not oil-free and water-free air compressor, please install oil-water filter before connecting the engraving machine. 2.The air source is connected with oil and water, which will damage the engraving machine.
  • Seite 5 10. Do not operate this appliance if the cord or plug is damaged. Return it to the store of service or repair by a professional serviceman. SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Model KD-Q202 Voltage 120V Frequency 60HZ Power...
  • Seite 6 STRUCTURE DIAGRAM 1.Gas-pressure gauge 2.BIAS-control knob 3.Knob transfer handle 1-2 switch 4.Handle 1-2 quick connection ports 5.Control working air pressure 6.Power switch 7.Engraving handle speed control knob 8.Air pressure adjustment knob for auxiliary equipment 9.Auxiliary air pressure connections for other devices 10.Filter connector 11.
  • Seite 7 COMPONENTS Picture Name Host equipment Foot switch Hand piece Power cord air tube Hexagonal wrench Spring Filter Sealing ring - 5 -...
  • Seite 8 OPERATION Filter installation diagram, connection between filter and settings The filter is marked with an air intake port to insert an external air source into the connection port. - 6 -...
  • Seite 9 Connect the original foot switch with the foot icon port on the fuselage back, ensure that the hose has a good access interface and there will be no air leakage after the equipment works. The device has two engraving handles inserted into the interface, through spinning the knob to select 1 or 2 engraving handle work, the force control is controlled by pressure and the internal working revolution of the device.
  • Seite 10 The BAIS knob can be adjusted counterclockwise to reduce the foot Angle of the foot switch to achieve the engraving effect, and some of the engraving work you need (such as dot carving) can be adjusted by adjusting the BAIS knob, without the need to step on the foot switch, you can achieve continuous engraving effect.
  • Seite 11 The two carving handles can be installed with different carving knives to carve different patterns. All kinds of carving knife display map, not come with the equipment. - 9 -...
  • Seite 12 After you use the engraving machine for 1-2 months, you should also unscrew a hexagonal machine screw at the bottom of the engraving machine, let the water drain clean, and then lock the screw. After you use the engraving machine for a period of time, you should discharge the water in the air filter in time, just press and hold the needle at the bottom of the air filter up.
  • Seite 13 Maintenance Guidelines If there is no response from the speed control knob, first check the internal motor spindle. Rotate the spindle by hand to check if it is stuck. If the speed control knob is ineffective, replace the circuit board The carving handle speed control knob has no response, it is an internal circuit board problem, and a new circuit board needs to be replaced - 11 -...
  • Seite 14 When the knob controls the air pressure after turning on, there is no air pressure, which is due to damage to the internal solenoid valve When the handle leaks air, it is necessary to check for damage to the sealing ring and replace it with a new one When you use the handle for 24 hours, you find that the handle is not strong enough, you can unscrew the handle, take out the elastic circle and small round bar in the handle with a soft paper or cloth to clean it, and also...
  • Seite 16 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support GRAVURE   P NEUMATIQUE INSTRUCTIONS   M ACHINES MODÈLE : KD­Q202 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 18 Machine Translated by Google...
  • Seite 19 S upport   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   www.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   du   m anuel   a vant   d e   l 'utiliser.   V EVOR   s e   r éserve   u ne   i nterprétation   c laire   d e   n otre   m anuel  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: 1.   L a   m achine   à    g raver   d oit   c onnecter   6 0   p si/min,   8 0   p si   s ans   h uile   e t compresseur   d 'air   s ans   e au,   s i   l 'air   e xistant   n 'est   p as   s ans   h uile   e t   s ans   e au Compresseur,  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google 6.   P our   é viter   t out   b ourrage,   n e   f orcez   p as   l 'appareil   à    f onctionner   a vec   u ne pression. 7.   N e   p longez   p as   l es   f ils   o u   l es   m achines   d ans   l 'eau,   c ar   c ela   p ourrait   p rovoquer choc.
  • Seite 22 Machine Translated by Google SCHÉMA   D E   S TRUCTURE 1.   M anomètre   d e   g az 2.   B outon   d e   c ommande   B IAS 3.   P oignée   d e   t ransfert   d e   b outon   1 ­2   i nterrupteur 4.  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google COMPOSANTS Image Non. Qté Équipement   d 'accueil Interrupteur   a u   p ied Pièce   à    m ain Cordon   d 'alimentation tube   à    a ir Clé   h exagonale Printemps Filtre Bague   d 'étanchéité ­   5    ­...
  • Seite 24 Machine Translated by Google OPÉRATION Schéma   d 'installation   d u   f iltre,   c onnexion   e ntre   l e   f iltre   e t   l es   r églages Le   f iltre   e st   m arqué   d 'un   p ort   d 'admission   d 'air   p our   i nsérer   u ne   s ource   d 'air   e xterne   dans  ...
  • Seite 25 Machine Translated by Google Connectez   l 'interrupteur   a u   p ied   d 'origine   a u   p ort   d e   l 'icône   d u   p ied   à    l 'arrière   d u   f uselage,   assurez­vous   q ue   l e   t uyau   a    u ne   b onne   i nterface   d 'accès   e t   q u'il   n 'y   a ura   p as   d e   f uite   d'air  ...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Le   b outon   B AIS   p eut   ê tre   a justé   d ans   l e   s ens   i nverse   d es   a iguilles   d 'une   m ontre   p our   réduire   l 'angle   d u   p ied   d e   l a   p édale   a fin   d 'obtenir   l 'effet   d e   g ravure,   e t   c ertains   des  ...
  • Seite 27 Machine Translated by Google Les   d eux   p oignées   à    d écouper   p euvent   ê tre   i nstallées   a vec   d ifférents   c outeaux   à    d écouper   p our   s culpter   différents   m otifs. Toutes   s ortes   d e   c artes   d 'affichage   d e   c outeaux   à    d écouper   n e   s ont   p as   f ournies   a vec   l 'équipement. ­  ...
  • Seite 28 Machine Translated by Google Après   a voir   u tilisé   l a   m achine   à    g raver   p endant   1    à    2    m ois,   v ous   d evez   également   d évisser   u ne   v is   à    m étaux   h exagonale   a u   b as   d e   l a   m achine   à    graver,  ...
  • Seite 29: Directives D 'Entretien

    Machine Translated by Google Directives   d 'entretien S'il   n 'y   a    p as   d e   r éponse   d u   b outon   d e   c ontrôle   d e   v itesse,   v érifiez   d 'abord   l 'axe   m oteur   i nterne.   Faites  ...
  • Seite 30 Machine Translated by Google Lorsque   l e   b outon   c ontrôle   l a   p ression   d e   l 'air   a près   l a   m ise   e n   m arche,   i l   n 'y   a    p as   d e   pression   d 'air,   c e   q ui   e st   d û   à    d es   d ommages   à    l 'électrovanne   i nterne. Lorsque  ...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 33 PNEUMATISCHE GRAVUR MASCHINENANLEITUNG MODELL: KD-Q202 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab.
  • Seite 34 Machine Translated by Google...
  • Seite 35 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: 1. Graviermaschine muss 60psi/min, 80psi ölfrei und wasserfreier Luftkompressor, wenn der vorhandene nicht öl- und wasserfreie Luft ist Kompressor, installieren Sie bitte Öl-Wasser-Filter vor dem Anschluss der Gravur Maschine. 2.Die Luftquelle ist mit Öl und Wasser verbunden, was die Graviermaschine.
  • Seite 37: Modell Und Parameter

    10. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind. Bringen Sie es zur Wartung oder Reparatur durch einen professionellen Servicetechniker ins Geschäft. ANLEITUNG AUFBEWAHREN MODELL UND PARAMETER Modell KD-Q202 120 V Stromspannung 60 Hz Frequenz...
  • Seite 38 Machine Translated by Google STRUKTURDIAGRAMM 1.Gasdruckmessgerät 2.BIAS-Reglerknopf 3.Knopf-Umschalthebel 1-2 4.Griff 1-2 Schnellanschluss-Ports 5.Kontrollieren Sie den Arbeitsluftdruck 6.Netzschalter 7.Gravurgriff Geschwindigkeitsregler 8.Luftdruck-Einstellknopf für Zusatzgeräte 9.Hilfsluftdruckanschlüsse für andere Geräte 10.Filteranschluss 11. Anschlussport für Filterfußschalter 12.Erdungsschraube 13. Stromeingangsanschluss 14.Sicherungshalter - 4 -...
  • Seite 39 Machine Translated by Google KOMPONENTEN Bild Name NEIN. Menge Host-Ausrüstung Fußschalter Handstück Netzkabel Luftschlauch Sechskantschlüssel Frühling Filter Siegelring - 5 -...
  • Seite 40: Betrieb

    Machine Translated by Google BETRIEB Filterinstallationsdiagramm, Verbindung zwischen Filter und Einstellungen Der Filter ist mit einem Luftansauganschluss versehen, um eine externe Luftquelle in den Anschlussanschluss einzufügen. - 6 -...
  • Seite 41 Machine Translated by Google Verbinden Sie den originalen Fußschalter mit dem Fußsymbolanschluss auf der Rückseite des Rumpfs und stellen Sie sicher, dass der Schlauch eine gute Zugangsschnittstelle hat und dass keine Luft austritt, nachdem das Gerät funktioniert. Das Gerät verfügt über zwei in die Schnittstelle eingesetzte Graviergriffe. Durch Drehen des Knopfes können Sie zwischen der Arbeit mit 1 oder 2 Graviergriffen wählen.
  • Seite 42 Machine Translated by Google Der BAIS-Knopf kann gegen den Uhrzeigersinn verstellt werden, um den Fußwinkel des Fußschalters zu verringern und so den Gravureffekt zu erzielen. Einige der erforderlichen Gravurarbeiten (wie z.ÿB. Punktschnitzen) können durch Verstellen des BAIS-Knopfes angepasst werden. Sie müssen dazu nicht auf den Fußschalter treten, um einen kontinuierlichen Gravureffekt zu erzielen.
  • Seite 43 Machine Translated by Google Die beiden Schnitzgriffe können mit unterschiedlichen Schnitzmessern bestückt werden um unterschiedliche Muster zu schnitzen. Für alle Arten von Tranchiermessern liegen eine Karte und eine Beschreibung bei, sie werden nicht im Lieferumfang enthalten sein. - 9 -...
  • Seite 44 Machine Translated by Google Nachdem Sie die Graviermaschine 1–2 Monate lang verwendet haben, sollten Sie außerdem eine Sechskant-Maschinenschraube an der Unterseite der Graviermaschine lösen, das Wasser sauber ablaufen lassen und dann die Schraube festziehen. Nachdem Sie die Graviermaschine eine Zeit lang benutzt haben, sollten Sie das Wasser im Luftfilter rechtzeitig ablassen.
  • Seite 45 Machine Translated by Google Wartungshinweise Wenn der Drehzahlregler nicht reagiert, überprüfen Sie zunächst die interne Motorspindel. Drehen Sie die Spindel von Hand, um zu prüfen, ob sie feststeckt. Wenn der Drehzahlregler nicht funktioniert, ersetzen Sie die Platine Der Geschwindigkeitsregler des Schnitzgriffs reagiert nicht, es handelt sich um ein internes Platinenproblem und es muss eine neue Platine ausgetauscht werden - 11 -...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Wenn der Knopf nach dem Einschalten den Luftdruck regelt, ist kein Luftdruck vorhanden, was auf eine Beschädigung des internen Magnetventils zurückzuführen ist Wenn aus dem Griff Luft austritt, muss der Dichtungsring auf Beschädigungen überprüft und durch einen neuen ersetzt werden. Wenn Sie den Griff 24 Stunden lang verwenden und feststellen, dass er nicht stabil genug ist, können Sie den Griff abschrauben, den elastischen Kreis und die kleine runde Stange im Griff herausnehmen und mit einem weichen Papier oder Tuch reinigen.
  • Seite 47 Machine Translated by Google...
  • Seite 48 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 49 INCISIONE PNEUMATICA ISTRUZIONI DELLA MACCHINA MODELLO: KD-Q202 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più...
  • Seite 52: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: 1. La macchina per incidere deve essere collegata a 60 psi/min, 80 psi senza olio e compressore d'aria senza acqua, se l'aria esistente non è priva di olio e acqua compressore, installare il filtro olio-acqua prima di collegare l'incisione macchina.
  • Seite 53 10. Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. Restituirlo al negozio di assistenza o riparazione da parte di un tecnico professionista. CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI MODELLO E PARAMETRI Modello KD-Q202 120 V Voltaggio 60 Hz Frequenza...
  • Seite 54 Machine Translated by Google SCHEMA DELLA STRUTTURA 1.Manometro del gas 2. Manopola di controllo BIAS 3. Interruttore della maniglia di trasferimento 1-2 4. Gestire 1-2 porte di connessione rapida 5.Controllare la pressione dell'aria di lavoro 6.Interruttore di alimentazione 7. Manopola di controllo della velocità della maniglia per incisione 8.
  • Seite 55 Machine Translated by Google COMPONENTI Immagine Nome Qtà Attrezzatura ospite Interruttore a pedale Pezzo manuale Cavo di alimentazione tubo d'aria Chiave esagonale Primavera Filtro Anello di tenuta...
  • Seite 56 Machine Translated by Google OPERAZIONE Schema di installazione del filtro, collegamento tra filtro e impostazioni Il filtro è contrassegnato da una porta di aspirazione dell'aria per inserire una fonte d'aria esterna nella porta di connessione.
  • Seite 57 Machine Translated by Google Collegare l'interruttore a pedale originale alla porta dell'icona del piede sul retro della fusoliera, assicurarsi che il tubo abbia una buona interfaccia di accesso e che non vi siano perdite d'aria dopo il funzionamento dell'attrezzatura. Il dispositivo ha due maniglie per incisione inserite nell'interfaccia, ruotando la manopola per selezionare 1 o 2 maniglie per incisione, il controllo della forza è...
  • Seite 58 Machine Translated by Google La manopola BAIS può essere regolata in senso antiorario per ridurre l'angolo del piede dell'interruttore a pedale per ottenere l'effetto di incisione e alcuni dei lavori di incisione necessari (come l'intaglio del punto) possono essere regolati regolando la manopola BAIS, senza la necessità...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Le due maniglie da intaglio possono essere installate con diversi coltelli da intaglio per intagliare modelli diversi. Tutti i tipi di mappa di visualizzazione del coltello da intaglio, non forniti con l'attrezzatura.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Dopo aver utilizzato la macchina per incidere per 1-2 mesi, dovresti anche svitare una vite esagonale nella parte inferiore della macchina per incidere, lasciare che l'acqua venga pulita e quindi bloccare la vite. Dopo aver utilizzato la macchina per incidere per un periodo di tempo, è necessario scaricare tempestivamente l'acqua nel filtro dell'aria, basta premere e tenere premuto l'ago nella parte inferiore del filtro dell'aria verso l'alto.
  • Seite 61 Machine Translated by Google Linee guida per la manutenzione Se non c'è risposta dalla manopola di controllo della velocità, controllare prima il mandrino motore interno. Ruotare manualmente il mandrino per verificare se è bloccato. Se la manopola di controllo della velocità è inefficace, sostituire la scheda elettronica La manopola di controllo della velocità...
  • Seite 62 Machine Translated by Google Quando la manopola controlla la pressione dell'aria dopo l'accensione, non c'è pressione dell'aria, a causa del danneggiamento dell'elettrovalvola interna Quando la maniglia perde aria è necessario verificare eventuali danni all'anello di tenuta e sostituirlo con uno nuovo Quando usi la maniglia per 24 ore, scopri che la maniglia non è...
  • Seite 63 Machine Translated by Google...
  • Seite 64 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support GRABADO   N EUMÁTICO INSTRUCCIONES   D E   L A   M ÁQUINA MODELO:   K D­Q202 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 66 Machine Translated by Google...
  • Seite 67 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   N o   d ude   e n   c ontactarnos:   Soporte   técnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el  ...
  • Seite 68 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD ADVERTENCIA: 1.   L a   m áquina   d e   g rabado   n ecesita   c onectar   6 0   p si/min,   8 0   p si   s in   a ceite   y Compresor   d e   a ire   s in   a gua,   s i   e l   e xistente   n o   e s   a ire   l ibre   d e   a ceite   y    a gua Compresor,  ...
  • Seite 69 Machine Translated by Google 6.   P ara   e vitar   a tascos,   n o   f uerce   l a   u nidad   a    f uncionar   c on   e xcesiva presión. 7.   N o   s umerja   c ables   o    m áquinas   e n   a gua,   y a   q ue   e sto   p uede   c ausar   d años   e léctricos. choque.
  • Seite 70 Machine Translated by Google DIAGRAMA   D E   E STRUCTURA 1.Manómetro   d e   g as 2.Perilla   d e   c ontrol   B IAS 3.Interruptor   1 ­2   d e   l a   m anija   d e   t ransferencia   d el   p omo 4.Manejar   1 ­2   p uertos   d e   c onexión   r ápida 5.Controlar  ...
  • Seite 71 Machine Translated by Google COMPONENTES Imagen Nombre Cantidad Equipo   a nfitrión Interruptor   d e   p ie pieza   d e   m ano Cable   d e   a limentación tubo   d e   a ire llave   h exagonal Primavera Filtrar anillo   d e   s ellado ­  ...
  • Seite 72 Machine Translated by Google OPERACIÓN Esquema   d e   i nstalación   d el   f iltro,   c onexión   e ntre   e l   f iltro   y    l a   c onfiguración. El   f iltro   e stá   m arcado   c on   u n   p uerto   d e   e ntrada   d e   a ire   p ara   i nsertar   u na   f uente   d e   a ire   externa  ...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Conecte   e l   i nterruptor   d e   p ie   o riginal   c on   e l   p uerto   d el   í cono   d e   p ie   e n   l a   p arte   p osterior   d el   fuselaje,   a segúrese   d e   q ue   l a   m anguera   t enga   u na   b uena   i nterfaz   d e   a cceso   y    q ue   n o   h aya   fugas  ...
  • Seite 74 Machine Translated by Google La   p erilla   B AIS   s e   p uede   a justar   e n   s entido   a ntihorario   p ara   r educir   e l   á ngulo   del   p edal   p ara   l ograr   e l   e fecto   d e   g rabado,   y    a lgunos   d e   l os   t rabajos   de  ...
  • Seite 75 Machine Translated by Google Los   d os   m angos   d e   t rinchar   s e   p ueden   i nstalar   c on   d iferentes   c uchillos   d e   t rinchar   p ara   tallar   d iferentes   p atrones. Todo   t ipo   d e   m apas   d e   v isualización   d e   c uchillos   d e   t rinchar,   n o   v ienen   c on   e l   e quipo. ­  ...
  • Seite 76 Machine Translated by Google Después   d e   u sar   l a   m áquina   d e   g rabado   d urante   1    a    2    m eses,   t ambién   d ebe   desenroscar   u n   t ornillo   h exagonal   e n   l a   p arte   i nferior   d e   l a   m áquina   d e   g rabado,   dejar  ...
  • Seite 77 Machine Translated by Google Pautas   d e   m antenimiento Si   n o   h ay   r espuesta   d e   l a   p erilla   d e   c ontrol   d e   v elocidad,   p rimero   v erifique   e l   e je   i nterno   del  ...
  • Seite 78 Machine Translated by Google Cuando   l a   p erilla   c ontrola   l a   p resión   d el   a ire   d espués   d e   e ncenderla,   n o   h ay   presión   d e   a ire,   l o   q ue   s e   d ebe   a    d años   e n   l a   v álvula   s olenoide   i nterna. Cuando  ...
  • Seite 79 Machine Translated by Google...
  • Seite 80 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 81 GRAWEROWANIE PNEUMATYCZNE INSTRUKCJA MASZYNY MODEL: KD-Q202 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 82 Machine Translated by Google...
  • Seite 83 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
  • Seite 84: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: 1. Maszyna do grawerowania wymaga podłączenia 60 psi/min, 80 psi bez oleju i bezwodna sprężarka powietrza, jeśli istniejące powietrze nie jest wolne od oleju i wody kompresora, przed podłączeniem graweru należy zainstalować filtr olejowo-wodny maszyna.
  • Seite 85 9. Dzieci należy nadzorować, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem urządzenie. 10. Nie używaj tego urządzenia, jeśli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Zwróc to do serwisu lub naprawy przez profesjonalnego serwisanta. ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE MODEL I PARAMETRY Model KD-Q202 120 V Napięcie 60 Hz Częstotliwość 60 W 1200-6000 obr./min Rękojeść...
  • Seite 86 Machine Translated by Google SCHEMAT STRUKTURY 1. Manometr gazu 2. Pokrętło regulacji BIAS 3. Pokrętło uchwytu przenoszenia 1-2 przełącznik 4. Obsługuj 1-2 porty szybkiego połączenia 5. Kontroluj robocze ciśnienie powietrza 6. Przełącznik zasilania 7. Pokrętło regulacji prędkości uchwytu grawerującego 8.Pokrętło regulacji ciśnienia powietrza dla urządzeń pomocniczych 9.Przyłącza dodatkowego ciśnienia powietrza dla innych urządzeń...
  • Seite 87 Machine Translated by Google SKŁADNIKI NIE. Nazwa Zdjęcie Ilość Sprzęt gospodarza Przełącznik nożny Rękojeść Kabel zasilający rura powietrza Klucz sześciokątny Wiosna Filtr Uszczelka - 5 -...
  • Seite 88 Machine Translated by Google OPERACJA Schemat instalacji filtra, połączenie filtra z ustawieniami Filtr posiada oznaczenie króćca zasysania powietrza umożliwiającego podłączenie zewnętrznego źródła powietrza do króćca przyłączeniowego. - 6 -...
  • Seite 89 Machine Translated by Google Podłącz oryginalny przełącznik nożny do portu ikony stopy z tyłu kadłuba, upewnij się, że wąż ma dobry interfejs dostępu i nie będzie wycieku powietrza po uruchomieniu sprzętu. Urządzenie posiada dwa uchwyty grawerujące umieszczone w interfejsie, poprzez obracanie pokrętła w celu wybrania pracy 1 lub 2 uchwytów grawerujących sterowanie siłą...
  • Seite 90 Machine Translated by Google Pokrętło BAIS można regulować w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć kąt ustawienia stopy. Kąt przełącznika nożnego pozwala uzyskać efekt grawerowania, a niektóre potrzebne prace grawerskie (takie jak rzeźbienie kropek) można regulować poprzez regulację pokrętła BAIS, bez konieczności wykonywania kroków. na przełączniku nożnym można uzyskać...
  • Seite 91 Machine Translated by Google Do dwóch uchwytów rzeźbiarskich można zamontować różne noże rzeźbiarskie, aby wyrzeźbić różne wzory. Wszelkiego rodzaju mapy wyświetlające noże rzeźbiarskie, nie są dostarczane z wyposażeniem. - 9 -...
  • Seite 92 Machine Translated by Google Po 1-2 miesiącach użytkowania grawerki należy również odkręcić sześciokątną śrubę maszynową znajdującą się na spodzie grawerki, poczekać aż woda odpłynie do czysta, a następnie zablokować śrubę. Po pewnym czasie używania grawerki należy w porę spuścić wodę z filtra powietrza, wystarczy nacisnąć...
  • Seite 93 Machine Translated by Google Wytyczne dotyczące konserwacji Jeśli pokrętło regulacji prędkości nie reaguje, najpierw sprawdź wewnętrzne wrzeciono silnika. Obróć wrzeciono ręcznie, aby sprawdzić, czy nie jest zablokowane. Jeśli pokrętło regulacji prędkości nie działa, wymień płytkę drukowaną Pokrętło regulacji prędkości uchwytu rzeźbionego nie reaguje, jest to problem z wewnętrzną...
  • Seite 94 Machine Translated by Google Gdy pokrętło steruje ciśnieniem powietrza po włączeniu nie ma ciśnienia powietrza co jest spowodowane uszkodzeniem wewnętrznego elektrozaworu Gdy z klamki wycieka powietrze, należy sprawdzić, czy uszczelka nie jest uszkodzona i wymienić ją na nową Po 24 godzinach użytkowania uchwytu okaże się, że uchwyt nie jest wystarczająco mocny, można odkręcić...
  • Seite 95 Machine Translated by Google...
  • Seite 96 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 97 PNEUMATISCHE GRAVURE MACHINE-INSTRUCTIES MODEL: KD-Q202 Wij blijven ons inzetten om u gereedschap te bieden tegen een concurrerende prijs. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën...
  • Seite 98 Machine Translated by Google...
  • Seite 99 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
  • Seite 100 Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: 1. De graveermachine moet 60 psi / min, 80 psi olievrij aansluiten watervrije luchtcompressor, als de bestaande niet olievrije en watervrije lucht is compressor, installeer het olie-waterfilter voordat u de gravure aansluit machine. 2. De luchtbron is verbonden met olie en water, wat de luchtbron zal beschadigen graveermachine.
  • Seite 101 10. Gebruik dit apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is. Breng het terug naar de winkel voor onderhoud of reparatie door een professionele onderhoudsmonteur. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MODEL EN PARAMETERS Model KD-Q202 120V Spanning 60 Hz Frequentie...
  • Seite 102 Machine Translated by Google STRUCTUURDIAGRAM 1.Gasdrukmeter 2.BIAS-regelknop 3. Knop overdrachtshendel 1-2 schakelaar 4. Behandel 1-2 snelle verbindingspoorten 5. Controleer de werkluchtdruk 6. Aan/uit-schakelaar 7. Snelheidsregelknop met gravure 8. Luchtdrukinstelknop voor hulpapparatuur 9. Extra luchtdrukaansluitingen voor andere apparaten 10. Filterconnector 11. Aansluitpoort voor filtervoetschakelaar 12.
  • Seite 103 Machine Translated by Google COMPONENTEN Nee. Naam Afbeelding Aantal Gastheerapparatuur Voetschakelaar Handstuk Stroomdraad lucht buis Zeshoekige sleutel Lente Filter Afsluitring - 5 -...
  • Seite 104 Machine Translated by Google OPERATIE Filterinstallatieschema, verbinding tussen filter en instellingen Het filter is gemarkeerd met een luchtinlaatpoort om een externe luchtbron in de aansluitpoort te plaatsen. - 6 -...
  • Seite 105 Machine Translated by Google Sluit de originele voetschakelaar aan op de voetpictogrampoort op de achterkant van de romp, zorg ervoor dat de slang een goede toegangsinterface heeft en dat er geen luchtlekkage optreedt nadat de apparatuur werkt. Het apparaat heeft twee graveerhandvatten die in de interface zijn geplaatst. Door aan de knop te draaien om 1 of 2 graveerhandgrepen te selecteren, wordt de krachtcontrole geregeld door druk en de interne werkomwenteling van het apparaat.
  • Seite 106 Machine Translated by Google De BAIS-knop kan tegen de klok in worden afgesteld om de voethoek van de voetschakelaar te verkleinen om het graveereffect te bereiken, en een deel van het graveerwerk dat u nodig hebt (zoals puntcarving) kan worden aangepast door de BAIS-knop aan te passen, zonder dat u hoeft te stappen met de voetschakelaar kunt u een continu graveereffect bereiken.
  • Seite 107 Machine Translated by Google De twee snijhandgrepen kunnen met verschillende vleesmessen worden geïnstalleerd om verschillende patronen te snijden. Alle soorten vleesmes-displaykaarten worden niet bij de uitrusting geleverd. - 9 -...
  • Seite 108 Machine Translated by Google Nadat u de graveermachine 1-2 maanden hebt gebruikt, moet u ook een zeshoekige machineschroef aan de onderkant van de graveermachine losdraaien, het water laten weglopen en vervolgens de schroef vergrendelen. Nadat u de graveermachine een tijdje hebt gebruikt, moet u het water in het luchtfilter op tijd afvoeren, druk gewoon op de naald aan de onderkant van het luchtfilter en houd deze omhoog.
  • Seite 109 Machine Translated by Google Onderhoudsrichtlijnen Als er geen reactie is van de snelheidsregelknop, controleer dan eerst de interne motorspindel. Draai de as met de hand om te controleren of deze vastzit. Als de snelheidsregelknop niet werkt, vervang dan de printplaat De snelheidsregelknop van de carvinghandgreep reageert niet, het is een probleem met de interne printplaat en er moet een nieuwe printplaat worden vervangen - 11 -...
  • Seite 110 Machine Translated by Google Wanneer de knop na het inschakelen de luchtdruk regelt, is er geen luchtdruk, wat te wijten is aan schade aan de interne magneetklep Wanneer de handgreep lucht lekt, is het noodzakelijk om de afdichtring op beschadigingen te controleren en deze door een nieuwe te vervangen Als je het handvat 24 uur gebruikt, merk je dat het handvat niet sterk genoeg is.
  • Seite 111 Machine Translated by Google...
  • Seite 112 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 113 PNEUMATISK GRAVER MASKININSTRUKTIONER MODELL: KD-Q202 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
  • Seite 114 Machine Translated by Google...
  • Seite 115 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 116: Säkerhetsinstruktioner

    Machine Translated by Google SÄKERHETS INSTRUKTIONER VARNING: 1. Graveringsmaskinen behöver ansluta 60psi/min, 80psi oljefri och vattenfri luftkompressor, om den befintliga inte är oljefri och vattenfri luft kompressor, installera olje-vattenfilter innan du ansluter graveringen maskin. 2. Luftkällan är ansluten till olja och vatten, vilket kommer att skada gravyr maskin.
  • Seite 117 10. Använd inte denna apparat om sladden eller kontakten är skadad. Lämna tillbaka den till butiken för service eller reparation av en professionell serviceman. SPARA DESSA INSTRUKTIONER MODELL OCH PARAMETRAR Modell KD-Q202 120V Spänning 60HZ Frekvens Kraft 1200-6000 RPM...
  • Seite 118 Machine Translated by Google STRUKTURDIAGRAM 1.Gastrycksmätare 2.BIAS-kontrollratt 3. Vred överföringshandtag 1-2 omkopplare 4. Hantera 1-2 snabbkopplingsportar 5.Kontrollera arbetslufttrycket 6. Strömbrytare 7.Graverhandtagets hastighetskontrollknapp 8. Justeringsratt för lufttryck för extrautrustning 9. Extra lufttrycksanslutningar för andra enheter 10.Filterkontakt 11. Anslutningsport för filterfotkontakt 12. Jordskruv 13.
  • Seite 119 Machine Translated by Google KOMPONENTER Bild namn Nej. Antal Värd utrustning Pedal Handstycke Strömsladd luftrör Sexkantnyckel Vår Filtrera Tätningsring - 5 -...
  • Seite 120 Machine Translated by Google DRIFT Filterinstallationsschema, koppling mellan filter och inställningar Filtret är märkt med en luftintagsport för att föra in en extern luftkälla i anslutningsporten. - 6 -...
  • Seite 121 Machine Translated by Google Anslut den ursprungliga fotkontakten med fotikonporten på flygkroppens baksida, se till att slangen har ett bra åtkomstgränssnitt och att det inte kommer att finnas något luftläckage efter att utrustningen fungerar. Enheten har två graveringshandtag insatta i gränssnittet, genom att vrida på vredet för att välja 1 eller 2 gravyrhandtag, styrs kraftkontrollen av trycket och enhetens interna arbetsvarv.
  • Seite 122 Machine Translated by Google BAIS-ratten kan justeras moturs för att minska fotvinkeln på fotkontakten för att uppnå gravyreffekten, och en del av graveringsarbetet du behöver (som dot carving) kan justeras genom att justera BAIS- ratten, utan att behöva kliva på fotkontakten kan du uppnå kontinuerlig gravyreffekt.
  • Seite 123 Machine Translated by Google De två carvinghandtagen kan installeras med olika carvingknivar för att skapa olika mönster. Alla typer av carving kniv visa karta, kommer inte med utrustningen. - 9 -...
  • Seite 124 Machine Translated by Google Efter att du använt graveringsmaskinen i 1-2 månader bör du även skruva loss en sexkantig maskinskruv i botten av graveringsmaskinen, låta vattnet rinna rent och sedan låsa skruven. Efter att du använt graveringsmaskinen under en period bör du tömma ut vattnet i luftfiltret i tid, bara tryck och håll nålen i botten av luftfiltret uppe.
  • Seite 125 Machine Translated by Google Riktlinjer för underhåll Om det inte finns något svar från hastighetskontrollvredet, kontrollera först den interna motorspindeln. Vrid spindeln för hand för att kontrollera om den har fastnat. Byt ut kretskortet om hastighetskontrollvredet inte fungerar Hastighetsratten för carvinghandtaget svarar inte, det är ett internt kretskortsproblem och ett nytt kretskort måste bytas ut - 11 -...
  • Seite 126 Machine Translated by Google När vredet styr lufttrycket efter att ha slagits på, finns det inget lufttryck, vilket beror på skada på den interna magnetventilen När handtaget läcker luft är det nödvändigt att kontrollera om tätningsringen är skadad och byta ut den mot en ny När du använder handtaget i 24 timmar upptäcker du att handtaget inte är tillräckligt starkt, du kan skruva loss handtaget, ta ut den elastiska cirkeln och den lilla runda stången i handtaget med ett mjukt papper eller trasa för att rengöra det,...
  • Seite 127 Machine Translated by Google...
  • Seite 128 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis