Seite 1
PORTABLE THERMAL PRINTER USER MANUAL MODEL NO.: Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. -The standard of this product is excluded a power adapter. If you use a power adapter to charge, please purchase a certified 5V/2A power adapter that meets the standards.
PACKAGE CONTENTS Flannel Bag*1 Data Cable*1 Drive u disk*1 Converter*1 APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
Seite 6
BUTTON OPERATING INSTRUCTIONS Status Description Troubleshoot Green Normal operation Flashing Red -Printer head is overheated -Printer will automatically and Green resume once the printer head has cooled down -Charging -When fully charged, the -Top cover open light turns green -No paper -Close the top cover correctly Flashing Red...
Seite 8
Windows -Thermal Printer Driver Installation Note: Before installing the driver, turn off the computer antivirus software.Visit https://help.flashlabel.com, you can download driver after searching keyword Y80/Y80H. Turn on the printer. Connect the printer to computer via USB cable. - 7 -...
Seite 9
Note: Before installing the driver, turn off the computer antivirus software. Visit https: help.flashlabel.com, you can download driver after searching keyword Y80/Y80H. Turn on the printer. Connect the printer to computer via USB cable. Double-click the compressed file you downloaded to install the driver.
Seite 10
Usage Method Adjust the paper limiter to fit your paper width. Paper width available from 2.24 inch to 8.5 inch. Note: The thermal printer will automatically turn off after 15 minutes if without any operation. - 9 -...
Cleaning and Maintenance -Please shut down the printer, open the printer cover and take out the paper roll. -Dip cotton cloth or cotton swabs into it. On the medical alcohol, along the printing head center to around the direction of gently wipe. -After cleaning the print head, do not use the printer immediately.
Seite 14
1) This product may cause harmful interference. 2) This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product.
Seite 15
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 17
IMPRIMANTE THERMIQUE PORTATIVE MANUEL DE L' UTILISATEUR N° DE MODÈLE : Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 18
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. -La norme de ce produit exclut un adaptateur secteur . Si vous utilisez un adaptateur secteur pour charger, veuillez acheter un Adaptateur secteur certifié...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modèle Y80H dimensions du produit 290*90*60 (LxlxH)(mm) Poids net / kg) Environ 0,95 Résolution 203 PPP 300 DPI Vitesse d'impression 15mm/S 1 0 mm/S maximale La puissance d'entrée C.C 5V 2A Interface Homme-Machine Clé Indicateur LED Lecteur Interface de Communication USB/BT20 et BT4.0 Température de 0 ~ +40...
PACKAGE CONTENTS Sac en flanelle*1 Câble de données*1 Lecteur u disque*1 Convertisseur*1 APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
Seite 22
BUTTON OPERATING INSTRUCTIONS Statut Description Dépanner Vert Fonctionnement normal Rouge -La tête de l'imprimante est en -L'imprimante sera clignotant et vert surchauffe automatiquement reprendre une fois l'imprimante la tête s'est refroidie Rouge -Mise en charge -Une fois complètement -Couvercle supérieur ouvert chargé, le le feu devient vert -Pas de papier -Fermez correctement le...
Seite 25
Windows -Thermal Printer Driver Installation Remarque : avant d'installer le pilote, désactivez le logiciel antivirus de votre ordinateur. Visitez https://help.flashlabel.com , vous pouvez télécharger le pilote après la recherche. mot-clé Y 80 /Y80H . Allumez l'imprimante. Connectez l'imprimante à l'ordinateur via un câble U S B.
Seite 26
MacOS-Thermal Printer Driver Installation Remarque : Avant d'installer le pilote, désactivez l'antivirus de l'ordinateur logiciel. Visitez https : help.flashlabel.com , vous pouvez télécharger le pilote après avoir recherché le mot-clé Y 80 /Y80H . Allumez l'imprimante. Connectez l'imprimante à l'ordinateur via un câble U S B.
Seite 27
Usage Method Ajustez le limiteur de papier en fonction de la largeur de votre papier. Largeur de papier disponible de 2,24 pouces à 8,5 pouces. Remarque : L'imprimante thermique s'éteindra automatiquement après 15 minutes si sans aucune opération. - 10 -...
Cleaning and Maintenance -Veuillez éteindre l'imprimante, ouvrir le capot de l'imprimante et retirer le rouleau de papier. - Trempez-y un chiffon en coton ou des cotons-tiges. Sur l'alcool médical, le long du centre de la tête d'impression dans le sens de doucement essuyer.
Seite 31
droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’exploitation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles. 2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Seite 32
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETESTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 33
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 34
TRAGBARER THERMODRUCKER BENUTZERHANDBUCH MODELL NR.: Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 35
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. -Der Standard dieses Produkts ist ohne Netzteil . Wenn Sie zum Laden ein Netzteil verwenden, kaufen Sie bitte ein zertifiziertes 5V/2A-Netzteil, das den Standards entspricht.
Wenden Sie sich für Hilfe an das Kundendienstcenter. SPEICHERN SIE DIE ANLEITUNG TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell Y80H Technische Daten 290*90*60 (L x B x H) (mm) Nettogewicht / kg) Etwa 0,95 Auflösung 203 DPI 300 DPI Maximale 15 mm/Sekunde 1 0 mm/S Druckgeschwindigkeit Eingangsleistung Gleichstrom 5 V, 2 A...
Seite 38
PACKAGE CONTENTS Flanell Tasche * 1 Datenkabel * 1 Laufwerk u disk * 1 Konverter APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
Seite 42
Windows -Thermal Printer Driver Installation Hinweis: Schalten Sie vor der Installation des Treibers die Antivirensoftware des Computers aus. Besuchen Sie https://help.flashlabel.com . Sie können den Treiber nach der Suche herunterladen Schlüsselwort Y 80 /Y80H . Schalten Sie den Drucker ein. Verbinden Sie den Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer .
Seite 43
MacOS-Thermal Printer Driver Installation Hinweis: Schalten Sie vor der Installation des Treibers das Antivirenprogramm Software. Besuchen Sie https: help.flashlabel.com , Sie können den Treiber herunterladen nach der Suche nach dem Schlüsselwort Y 80 /Y80H . Schalten Sie den Drucker ein. Verbinden Sie den Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer .
Seite 44
Usage Method Passen Sie den Papierbegrenzer an Ihre Papierbreite an. Papierbreite verfügbar von 2,24 Zoll bis 8,5 Zoll. Hinweis: Der Thermodrucker schaltet sich automatisch nach 15 Minuten, wenn keine Bedienung erfolgt. - 10 -...
Cleaning and Maintenance - Bitte schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie die Druckerabdeckung und nehmen Sie die Papierrolle. -Tauchen Sie Baumwolltuch oder Wattestäbchen hinein. Auf dem medizinischen Alkohol, entlang der Druckkopfmitte bis zur Richtung des sanften wischen. -Nach der Reinigung des Druckkopfes den Drucker nicht sofort verwenden .
Seite 48
kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen. 2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Seite 49
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach importiert: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 50
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 51
STAMPANTE TERMICA PORTATILE MANUALE D' USO MODELLO N.: Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 52
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni gravi. -Lo standard di questo prodotto è escluso un adattatore di alimentazione . Se utilizzi un adattatore di alimentazione per caricare, acquistane uno adattatore di alimentazione certificato da 5 V/2 A che soddisfa gli standard.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modello Y80H Dimensioni del prodotto 290*90*60 (LxLxA)(mm) Peso netto (chilogrammo) Circa 0,95 Risoluzione 203 DPI 300 DPI Velocità di stampa massima 15mm/S 10 mm /S Potenza di ingresso CC 5 V 2 A Interfaccia uomo-macchina Indicatore LED chiave Interfaccia di comunicazione USB/BT20 e BT4.0 0~+40...
Seite 55
PACKAGE CONTENTS Borsa di flanella*1 Cavo dati*1 Unità disco*1 Convertitore*1 APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
BUTTON OPERATING INSTRUCTIONS Stato Descrizione Risoluzione dei problemi Verde Operazione normale Rosso -La testina della stampante è -La stampante verrà lampeggiante e surriscaldata automaticamente Verde riprendere una volta che la stampante la testa si è raffreddata Rosso -Ricarica -Quando è completamente -Coperchio superiore aperto carico, il la luce diventa -Niente carta...
Seite 59
Windows -Thermal Printer Driver Installation Nota: prima di installare il driver, disattivare il software antivirus del computer. Visitare https://help.flashlabel.com , è possibile scaricare il driver dopo la ricerca parola chiave Y 80 /Y80H . Accendi la stampante. Collegare la stampante al computer tramite cavo USB .
Seite 60
MacOS-Thermal Printer Driver Installation Nota: prima di installare il driver, disattivare l'antivirus del computer Software. Visita https: help.flashlabel.com , puoi scaricare il driver dopo aver cercato la parola chiave Y 80 /Y80H . Accendi la stampante. Collegare la stampante al computer tramite cavo USB .
Seite 61
Usage Method Regolare il limitatore della carta per adattarlo alla larghezza della carta. Larghezza carta disponibile da 2,24 pollici a 8,5 pollici. Nota: la stampante termica si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti se senza alcuna operazione. - 10 -...
Cleaning and Maintenance -Spegnere la stampante, aprire il coperchio della stampante ed estrarla il rotolo di carta. -Immergere un panno di cotone o dei bastoncini di cotone. Sull'alcol medico, lungo il centro della testina di stampa verso la direzione di delicatamente pulire.
Seite 65
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Seite 66
Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 67
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 68
IMPRESORA TÉRMICA PORTÁTIL MANUAL DE USUARIO N.º DE MODELO: Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 69
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
ADVERTENCIA: Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves. -El estándar de este producto no incluye un adaptador de corriente . Si utiliza un adaptador de corriente para cargar, compre un Adaptador de corriente certificado de 5 V/2 A que cumple con los estándares.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modelo Y80H Dimensiones del producto 290*90*60 (LxAnxAl)(mm) Peso neto / kg) Aproximadamente 0,95 Resolución 203 PPP 300 ppp Velocidad máxima de 15 mm/s 1 0 mm/S impresión Potencia de entrada CC 5 V 2 A. Interfaz hombre-máquina Unidad de indicador LED clave Interface de comunicación USB/BT20 y BT4.0 Temperatura de...
PACKAGE CONTENTS Bolsa de franela*1 Cable de datos*1 Unidad de disco u*1 Convertidor*1 APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
Seite 73
BUTTON OPERATING INSTRUCTIONS Estado Descripción Solucionar problemas Verde Operación normal Rojo -El cabezal de la impresora está -La impresora intermitente y sobrecalentado. automáticamente reanudar verde una vez que la impresora la cabeza se ha enfriado Rojo -Cargando -Cuando esté -Cubierta superior abierta completamente cargado, el -Sin papel la luz se vuelve verde...
Seite 76
Windows -Thermal Printer Driver Installation Nota: Antes de instalar el controlador, apague el software antivirus de la computadora. Visite https://help.flashlabel.com , puede descargar el controlador después de buscar palabra clave Y 80 /Y80H . Encienda la impresora. Conecte la impresora a la computadora mediante un cable USB .
Seite 77
MacOS-Thermal Printer Driver Installation Nota: antes de instalar el controlador, apague el antivirus de la computadora. software. Visite https: help.flashlabel.com , puede descargar el controlador después de buscar la palabra clave Y 80 /Y80H . Encienda la impresora. Conecte la impresora a la computadora mediante un cable USB .
Seite 78
Usage Method Ajuste el limitador de papel para que se ajuste al ancho del papel. Ancho de papel disponible desde 2,24 pulgadas hasta 8,5 pulgadas. Nota: La impresora térmica se apagará automáticamente después de 15 minutos si no se realiza ninguna operación. - 10 -...
Cleaning and Maintenance -Apague la impresora, abra la cubierta de la impresora y saque el rollo de papel. -Sumerja un paño de algodón o hisopos de algodón en él. Sobre el alcohol medicinal, a lo largo del centro del cabezal de impresión hasta alrededor de la dirección de limpiar.
Seite 82
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales. 2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que no estén aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Seite 83
Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 84
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 85
PRZENOŚNA DRUKARKA TERMICZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI NR MODELU: Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 86
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 87
OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Niezastosowanie się do tego może spowodować poważne obrażenia. -Standard tego produktu nie obejmuje zasilacza . Jeśli do ładowania używasz zasilacza, kup zasilacz certyfikowany zasilacz 5V/2A spełniający standardy. -Jest to produkt profesjonalny, należy używać oryginalnej baterii Bezpieczeństwo i środki ostrożności -Jest wbudowana bateria litowa, proszę...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model Y80H wymiary produktu 290*90*60 (DxSxW) (mm) Masa netto (kg) Około 0,95 Rezolucja 203 DPI 300 DPI Maksymalna prędkość 15mm/S 1 0 mm/S drukowania Moc wejściowa Prąd stały 5V 2A Interfejs człowiek-maszyna Kluczowy wskaźnik LED napędu Interfejs komunikacyjny USB/BT20 i BT4.0 0 ~ +40 Temperatura robocza (℃)
Seite 89
PACKAGE CONTENTS Torba flanelowa*1 Kabel do transmisji danych*1 Dysk twardy*1 Konwerter*1 APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
BUTTON OPERATING INSTRUCTIONS Stan Opis Rozwiązywanie problemów Zielony Normalna operacja Miga na -Głowica drukarki jest -Drukarka zrobi to czerwono i przegrzana automatycznie wznowić po Zielony drukarce głowa ostygła Czerwony -Ładowanie -Po pełnym naładowaniu, -Górna pokrywa otwarta światło zmienia kolor na -Brak papieru zielony -Zamknij prawidłowo górną...
Seite 93
Windows -Thermal Printer Driver Installation Uwaga: przed instalacją sterownika wyłącz oprogramowanie antywirusowe komputera. Odwiedź https://help.flashlabel.com , po wyszukaniu możesz pobrać sterownik słowo kluczowe Y 80 /Y80H . Włącz drukarkę. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB . Kliknij dwukrotnie pobrany skompresowany plik, aby zainstalować sterownik.
Seite 94
MacOS-Thermal Printer Driver Installation Uwaga: Przed instalacją sterownika wyłącz program antywirusowy komputera oprogramowanie. Odwiedź https: help.flashlabel.com , możesz pobrać sterownik po wyszukaniu słowa kluczowego Y 80 /Y80H . Włącz drukarkę. Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB . Kliknij dwukrotnie pobrany skompresowany plik, aby zainstalować sterownik.
Seite 95
Usage Method Dopasuj ogranicznik papieru do szerokości papieru. Dostępna szerokość papieru od 2,24 cala do 8,5 cala. Uwaga: Drukarka termiczna wyłączy się automatycznie po 15 minut, jeśli nie wykonano żadnej operacji. - 10 -...
Cleaning and Maintenance -Wyłącz drukarkę, otwórz pokrywę drukarki i wyjmij rolka papieru. - Zanurz w nim bawełnianą szmatkę lub waciki. O alkoholu medycznym, wzdłuż środka głowicy drukującej w kierunku delikatnie wytrzeć. -Po wyczyszczeniu głowicy drukującej nie należy od razu używać drukarki . Poczekaj 1-2 minuty, aż...
Seite 99
1) Ten produkt może powodować szkodliwe zakłócenia. 2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić...
Seite 100
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 101
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 102
DRAAGBARE THERMISCHE PRINTER HANDLEIDING MODELNR.: Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 103
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. -De standaard van dit product is exclusief een voedingsadapter . Als u een voedingsadapter gebruikt om op te laden, koop dan een gecertificeerde 5V/2A voedingsadapter die voldoet aan de normen.
Seite 106
PACKAGE CONTENTS Flanellen tas*1 Datakabel*1 Drive u disk*1 Converter*1 APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
Seite 107
BUTTON OPERATING INSTRUCTIONS Toestand Beschrijving Problemen oplossen Groente Normale operatie Knipperend rood -Printerkop is oververhit -Printer zal automatisch en Groen zodra de printer wordt hervat het hoofd is afgekoeld Rood -Opladen -Wanneer volledig -Bovenklep open opgeladen, wordt de licht -Geen papier wordt groen -Sluit de bovenklep correct Knipperend rood...
Seite 110
Windows -Thermal Printer Driver Installation Opmerking: Voordat u het stuurprogramma installeert, schakelt u de antivirussoftware van de computer uit. Bezoek https://help.flashlabel.com , u kunt het stuurprogramma downloaden na het zoeken trefwoord Y 80 /Y80H . Zet de printer aan. Sluit de printer via een USB-kabel aan op de computer .
Seite 111
MacOS-Thermal Printer Driver Installation Let op: Voordat u het stuurprogramma installeert, schakelt u het antivirusprogramma van de computer uit software. Bezoek https: help.flashlabel.com , u kunt het stuurprogramma downloaden na het zoeken op trefwoord Y 80 /Y80H . Zet de printer aan. Sluit de printer via een USB-kabel aan op de computer .
Seite 112
Usage Method Pas de papierbegrenzer aan uw papierbreedte aan. Papierbreedte beschikbaar van 2,24 inch tot 8,5 inch. Let op: De thermische printer wordt na 15 minuten automatisch uitgeschakeld minuten als er geen bediening is. - 10 -...
Cleaning and Maintenance -Schakel de printer uit, open de printerkap en verwijder deze de papierrol. -Doop er een katoenen doek of wattenstaafjes in. Over de medische alcohol, langs het midden van de printkop tot rond de richting van voorzichtig veeg. -Gebruik de printer niet onmiddellijk na het reinigen van de printkop .
Seite 116
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken. 2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het product te bedienen ongeldig maken.
Seite 117
Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD, ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 118
Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 119
BÄRBAR TERMISK SKRIVARE ANVÄNDARMANUAL MODELLNR: Y80, Y80H We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 120
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 121
VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. - Standarden för denna produkt är exkluderad en strömadapter . Om du använder en nätadapter för att ladda, köp en certifierad 5V/2A nätadapter som uppfyller standarderna.
Seite 122
TECHNICAL SPECIFICATIONS Modell Y80H Produktens mått 290*90*60 (LxBxH)(mm) Nettovikt (kg) Cirka 0,95 Upplösning 203 DPI 300 DPI Max utskriftshastighet 15 mm/S 10 mm /S Ingångseffekt DC 5V 2A Man-Machine Interface Key LED Indicator Drive Kommunikationsgränssnitt USB/BT20&BT4.0 0 ~ +40 Driftstemperatur (℃) Arbetsfuktighet 30%~85% RH (ingen kondensation) -20 ~ +60...
Seite 123
PACKAGE CONTENTS Flanellpåse*1 datakabel*1 enhet u disk*1 omvandlare*1 APPEARANCE AND COMPONENT - 4 -...
Seite 124
BUTTON OPERATING INSTRUCTIONS tatus Beskrivning Felsökning Grön Normal drift Blinkande rött -Skrivarhuvudet är överhettat -Skrivaren kommer och grönt automatiskt återuppta när skrivaren huvudet har svalnat Röd -Laddning -När fulladdat, ljuset blir - Övre locket öppet grönt - Inget papper -Stäng den övre luckan korrekt Blinkande rött Låg elmängd...
Seite 127
Windows -Thermal Printer Driver Installation Obs: Innan du installerar drivrutinen, stäng av datorns antivirusprogram. Besök https://help.flashlabel.com , du kan ladda ner drivrutinen efter att ha sökt nyckelord Y 80 /Y80H . Slå på skrivaren. Anslut skrivaren till datorn via US B -kabel. Dubbelklicka på...
Seite 128
MacOS-Thermal Printer Driver Installation Obs: Stäng av datorns antivirus innan du installerar drivrutinen programvara. Besök https: help.flashlabel.com , du kan ladda ner drivrutinen efter att ha sökt nyckelordet Y 80 /Y80H . Slå på skrivaren. Anslut skrivaren till datorn via US B -kabel. Dubbelklicka på...
Seite 129
Usage Method Justera pappersbegränsaren så att den passar din pappersbredd. Pappersbredd tillgänglig från 2,24 tum till 8,5 tum. Obs: Den termiska skrivaren stängs av automatiskt efter 15 minuter om utan någon operation. - 10 -...
Seite 131
Folded Paper Installation Guide - 12 -...
Seite 132
Cleaning and Maintenance - Stäng av skrivaren, öppna skrivarluckan och ta ut den pappersrullen. -Doppa en bomullsduk eller bomullstuss i den. På den medicinska alkoholen, längs med skrivarhuvudets mitt till runt riktningen av försiktigt torka. -Använd inte skrivaren omedelbart efter att ha rengjort skrivhuvudet . Vänta 1-2 minuter tills alkoholen är helt färdig avdunstat.
Seite 133
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden kan upphäva användarens behörighet att använda produkten. Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna.
Seite 134
Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 135
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...