Seite 1
Montage- und Servicehandbuch Entrance Systems Schiebetürantrieb Originalanweisungen ASSA ABLOY SL510 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung...
13.8 Einhängen und Montieren der Türblätter ..........................13.9 Höheneinstellung ..................................13.10 Montage der ASSA ABLOY Entrance Systems-Bodenführungen (Rahmentüren anderer Hersteller) ....13.11 Tiefeneinstellung der Türblätter ............................... 13.12 Installation von Komponenten und elektrische Verdrahtung ..................13.13 Montage der Spannrollen-Baugruppe ............................ 13.14 Platzierung der Zahnriemenhalterung ...........................
Seite 4
Synchronisation ....................................17.4 Programmschalter (OMS) ................................17.4.1 Typen ....................................17.4.2 Programmschalter (OMS) Funktionalität ......................17.5 ASSA ABLOY Sliding Door Manager ............................17.6 Verriegelung ....................................17.6.1 Installation der Schlösser (LD, LDP, LDB) ......................17.6.2 Installation des Zahnriemenschlosses (LD, LDP, LDB) ..................17.6.3 Anschluss von LD, LDP, LDB ............................
Seite 5
17.31.2 Pairing und Konfiguration IoT Gateway 2.0 mit Insight ................... 17.31.3 Befestigung ..................................17.31.3.1 ..................................17.31.4 Anschluss ..................................17.31.5 ASSA ABLOY IoT Gateway 2.0 Tabelle der LED-Anzeigen ................. 17.32 ecoLOGIC ......................................17.32.1 Anforderungen an die Installation .......................... 17.32.2 Konfiguration, SL510 ..............................
Seite 6
20.12 Trennung der Verbindung ................................20.13 SL Service Tool Fehlersuche ................................ 20.13.1 CTI nicht verfügbar ............................... Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
1 Revision Revision Folgende Seiten wurden überarbeitet: Seite Revision 10.0 →11.0 SW8.1 (Über dieses Handbuch) hinzugefügt. Beschreibung von Schleusenfunktion Ausgang (IOU) und Schleusenfunktion Eingang (IOU) aktualisiert (Impulsbeschreibungen). Synchronisierung ein (Bus) und Synchronisierung aus (Bus) hinzugefügt (Impulsbeschrei- bungen). Beschreibung von Parameter 65 aktualisiert. Beschreibung von Parameter 90 aktualisiert.
2 Darstellung von Hinweisen und Warnzeichen Darstellung von Hinweisen und Warnzeichen In diesem Handbuch werden verschiedene Symbole und Texte verwendet, um das Verständnis und die Identifizierung zu erleichtern. Hinweis: Wenn Sie Hinweis! sehen, enthält dieser nützliche Ratschläge und Informationen, um die korrekte und vorschriftsmäßige Verwendung des Systems sicherzustellen.
3 WARNUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anleitung gewissenhaft, denn bei fehlerhafter Installation kann es zu schweren Verletzungen kommen. WARNUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anleitung gewissenhaft, denn bei fehlerhafter Installation kann es zu schweren Verletzungen kommen. • Ein Nichtbeachten der in diesem Handbuch zur Verfügung gestellten Informationen kann zu Verletzungen oder einer Beschädigung der Ausrüstung führen.
Seite 10
3 WARNUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anleitung gewissenhaft, denn bei fehlerhafter Installation kann es zu schweren Verletzungen kommen. • Der Antrieb kann von Kindern über 8 Jahren benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person hinsichtlich der sicheren Verwendung der Anlage unterwiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren in vollem Umfang bewusst sind.
Seite 11
3 WARNUNG: Wichtige Sicherheitshinweise. Befolgen Sie die Anleitung gewissenhaft, denn bei fehlerhafter Installation kann es zu schweren Verletzungen kommen. • Sorgen Sie dafür, dass niemand aufgrund der Bewegung des ange- triebenen Teils zwischen dem angetriebenen Teil und den umge- benden feststehenden Teilen eingeklemmt werden kann. Die fol- genden Abstände gelten gemäß...
Der ASSA ABLOY SL510 ist ein Antrieb für automatische Schiebetüren, der den Zugang zu Gebäuden und innerhalb von Gebäuden erleichtern soll. Der ASSA ABLOY SL510 ist für die Montage an Wänden oder Trägern konstruiert worden. Der Antrieb ist leicht zu montieren und eignet sich für eine Vielzahl unterschiedlicher Türausführungen, egal ob es sich um eine Neuanlage oder um einen Umbau handelt.
Elektrotechniker wenden. Umweltschutzanforderungen ASSA ABLOY Entrance Systems Produkte sind mit Elektronik ausgestattet und möglicherweise auch mit Batterien versehen, die umweltschädliche Materialien enthalten können. Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie Elektronik und Batterien entfernen, und sorgen Sie wie beim Verpa- ckungsmaterial für eine ordnungsgemäße Entsorgung gemäß...
5 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Dieses Handbuch beschreibt die Funktionen von ASSA ABLOY SL510 Sliding Door Operator und Software-Release 8.1. Software-Releases mit darin enthaltenen Software-Versionen Release Versionen SW 3.0 7.4.9.2 8.4.9.2 1.1.9.2 3.5.9.2 4.2.9.2 SW 3.1 8.4.12.2 9.4.12.2 1.1.12.2...
Einseitig öffnend, ohne Break-Out-Beschlag: ASSA ABLOY SL510-R/L: 240 kg Für Niedrigenergie-Bewegung: 150 kg/Türblatt Lichte Öffnungsbreite: Beidseitig öffnend: ASSA ABLOY SL510-2: 1000 - 3000 mm Einseitig öffnend: ASSA ABLOY SL510-R/L: 800 - 3000 mm Öffnungs- und Schließge- variabel bis zu ca. (ASSA ABLOY SL510-2):...
6 Technische Daten Türgewicht in Relation zur Leistungsstufe Kunststoffrollen Türgewicht [kg] Leistungsstufe Hauptsteuerung Dichtungstyp Single-Rollen Zweiflügelig Normale Dichtung 1 x 50 2 x 40 Fluchtweg Feste Abdichtung k. A. k. A. Standardleistung Normale Dichtung 1 x 75 2 x 40 Kein Fluchtweg Feste Abdichtung k.
6 Technische Daten Klassifizierung nach DIN 18650-1 Klassifizierung nach DIN 18650-1 Ziffer 1 Ziffer 2 Ziffer 3 Ziffer 4 Ziffer 5 Ziffer 6 Ziffer 7 Ziffer 8 1,2,3 1,2,4 Typ des Antriebs, Ziffer 1. Schiebetürantrieb Lebensdauer des Antriebs, Ziffer 2. 1.000.000 Testzyklen bei 4.000 Zyklen/Tag Typ des Türblatts, Ziffer 3.
Maßnahmen ein. Fluchtweg Der ASSA ABLOY SL510 kann mit einem Notmodul kombiniert werden, welches die Tür bei Stromausfall automatisch öffnet oder schließt. Er kann auch mit einer Brandmeldeanlage oder einem Rauchschalter verbunden werden. Der Antrieb kann zur Fluchtwegfreigabe auch mit einem Break- Out-Beschlag ausgestattet werden.
Seite 19
7 Beschreibung von Konstruktion und Funktion Impulse Beschreibung Außenimpuls (MCU) Der Außenimpuls öffnet die Tür im Betriebsmodus AUTO und AUTO TEILÖFFNUNG. Der Außenimpuls wird normalerweise auf die gegenüberliegende Seite des Fluchtwegs gesetzt. Der Außenimpuls hält die Tür offen: • Während der Offenhaltezeit im Betriebsmodus AUTO. •...
Seite 20
7 Beschreibung von Konstruktion und Funktion Impulse Beschreibung Schleusenfunktion Eingang Eine Beschreibung der Schleusenfunktion finden Sie in Kapitel Interlock auf Seite 128. (IOU) Diese Schleusenfunktion ist bei Programmauswahl AUSGANG, AUTO und AUTO TEILÖFFNUNG verfügbar. Die Schleusenfunktion funktioniert nur zusammen mit Innen- und Außenimpuls. Alle anderen Impulse führen zum Öffnen (außer OPEN/CLOSE Impuls) der verriegelten Tür (z.
Seite 21
7 Beschreibung von Konstruktion und Funktion Impulse Beschreibung Fehler/Status-Relais (IOU) Das Fehler/Status-Relais kann aktiviert werden, wenn ein Fehler vorliegt bzw. ein Status aktiv ist, oder bei beidem. Die Voreinstellung für das Status-Relais ist, sich bei Fehler und ausgeschalteter Stromversorgung zu aktivieren. Die Konfiguration, für welches oder welche Ereignisse das Relais aktiviert werden soll, erfolgt in SL Service Tool.
Seite 22
7 Beschreibung von Konstruktion und Funktion Programmwahlmöglichkei- Beschreibung Programmschalter (OMS), Öffnen der Tür bis zur teilweisen Offen-Position (sofern nicht anders angegeben). AUTO TEILÖFFNUNG Die einzigen gültigen Öffnungsimpulse sind: • Innerer Impuls • Äußerer Impuls • Schwesternimpuls • Öffnen-/Schließimpuls • Schlüsselimpuls •...
Modelle Zwei Hauptmodelle sind verfügbar: • ASSA ABLOY SL510 2; für zweiflügelige Türen, bestehend aus einem Paar Türblättern, die aus- einander gleiten, um eine Türöffnung zu bilden. • ASSA ABLOY SL510-1; für einflügelige Türen mit einem nach rechts oder links öffnenden Tür- blatt.
• Gefahrenstellen müssen bis zu einer Höhe von 2,5 über dem Boden mit Schutzvorrichtungen versehen sein. • Der Antrieb darf nicht bei einer Türanlage verwendet werden, die eine Schlupftür beinhaltet. Hinweis: Es ist nicht möglich, eine ASSA ABLOY Antriebskomponente durch die einer anderen Marke zu ersetzen. Ausgabe vom 2025-05-28...
12 Videos Videos Den QR-Code mit einem Lesegerät scannen oder (wenn das Handbuch in digitalem Format vorliegt) den Link anklicken. Seite Titel QR-Code Installation des SL510 (12:03) https://s3m.io/1hWcw Installation des Entgleisungsschutzes (00:36) https://s3m.io/SQXml Installation des Laufbahnprofils, im Detail (00:37) https://s3m.io/FlDJy 1013523-de-DE-11.0...
50 mm Ziegelwand Spreizhülsenanker, mind. M6x85, UPAT PSEA B10/25 mind. 50 mm ab Unterkante ASSA ABLOY Entrance Systemsempfohlene Mindestanforderungen. Die Bauvorschriften enthalten möglicherweise andere Angaben. Dünnere Wandprofile, nicht weniger als 2 mm, müssen mit Nietmuttern verstärkt werden. Die Befestigungsschraube am Antriebsträger darf nicht in den Spalt zwischen dem oberen und unteren Holzträger gehen.
Seite 29
13 Montage der mechanischen Teile Hinweis: Die Höhe des Schraubenkopfes darf 5 mm nicht überschreiten. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
LAP = Überlappung (Profilbreite). AAE573B Alternative Montage des Türsystems (anderer Hersteller als ASSA ABLOY Türsysteme) Die nachstehenden Abstände sind zu Einhaltung von EN 16005 einzuhalten. Der zwischen der Glasscheibe des Türblattes (1) und dem Profil des festen Seitenteils (2) gemessene Abstand darf 8 mm nicht überschreiten.
13 Montage der mechanischen Teile Die zwischen sekundärer Schließkante (4) und umgebenden feststehenden Teilen (5) gemessenen Sicherheitsabstände werden in den Abbildungen unten gezeigt. Beträgt der Abstand zwischen Tür und Wand/Seitenteil 100 mm oder weniger, müssen mindestens 200 mm zwischen der Tür und der gegenüberliegenden Oberfläche liegen, wenn sich die Tür in vollständig geöffneter Position befindet.
13 Montage der mechanischen Teile 13.3 Installation/Entfernung der Verkleidung, Standardverkleidungsschloss Dieses kurze Lehrvideo zeigt, wie der Entgleisungsschutz montiert wird. https://s3m.io/SQXml Verkleidung öffnen 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
13 Montage der mechanischen Teile Sichern und Entsichern der Abdeckung Die geöffnete Verkleidung sichern und entsichern, wie unten gezeigt. [Figure] 1: Alter Entgleisungsschutz [Figure] 2: Neuer Entgleisungsschutz Verkleidung schließen Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
13 Montage der mechanischen Teile 13.5 Montage der Türblattbefestigung über dem Türblatt (Rahmentüren anderer Hersteller) Bei ASSA ABLOY Entrance Systems Türen sind die Türblattbefestigungen und Türhalterungen ab Werk montiert. Weiter mit Seite a Schneiden Sie, falls erforderlich, das Türblattadapterprofil (1) auf die entsprechende Türblatt- breite zu.
Träger ankippen oder entfernen. h Bohren Sie die Löcher, schneiden Sie ein Gewinde oder dübeln Sie. Ist die Wand uneben, gleichen Sie dies aus, indem Sie ASSA ABLOY Abstandhalter um die Schrauben herum anbringen, bevor diese angezogen werden. Den Träger mit Bolzen und den beiliegenden Topfscheiben fixieren. Das Langloch der Topfscheibe (2) kann zum Ausgleichen möglicher Abweichungen von den Löchern in der Wand genutzt...
Seite 39
13 Montage der mechanischen Teile Schwelle auf dem Ohne Schwelle Schwelle im Boden Boden Wand Wand DH + 75 DH + 75 + 13 DH + 75 [Figure] 3: Montagehöhe Siehe auch Seite 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
Die Türhalterungen (3) können je nach Türtyp gedreht werden. Wenn das Zentrum der Türblatt- halterung mehr als 40 mm außerhalb des Seitenteils/der Wand platziert ist, muss die Türblatt- befestigung (3) um 180° gedreht werden, Z-Platzierung. 180° Türhalterung CL Türblattbefestigung Türblattbefestigung C-Platzierung für ASSA Z-Platzierung für ASSA ABLOY ABLOYSlim Frame Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
13 Montage der mechanischen Teile c Die Türblatthalterung (3a) im Abstand A von der Hinterkante des Türblattes (6) befestigen, siehe Abbildung unten. Die Schrauben (7) mit einem Drehmoment von 10 Nm anziehen. Zweiflügelige Tür: Die Türblatthalterung (3b) im Abstand B von der geschätzten Mittellinie zwischen den Türen befestigen.
13 Montage der mechanischen Teile Teilekennzeichnung Tragrollenbeschlag Höheneinstellung Befestigungsschraube Tragrolle Exzenter für Höheneinstellung Entgleisungsvorrichtung Türhalterung • linke Abbildung, in Funktion Einstellung der Tiefenrichtung • rechte Abbildung, gelöst Befestigungsschraube der Türhalterung Sekundärer Laufwagen 2-Rollen-Halterung Klammern, Einzelrolle 2-Rollen-Halterung, kurz Klammern, Laufwagenrollen 4-Rollen-Halterung Hinweis: Wenn die Türbreite weniger als 540 mm beträgt, wird der Antrieb mit einer kurzen Rollenhalterung ausgestattet.
Seite 43
13 Montage der mechanischen Teile Hinweis: Wenn das Verhältnis von Türhöhe zu Türbreite (DH/DW) größer als 3,5 ist, gehören Doppeltragrollen zum Lieferumfang. Rollen aus Kunststoff bei einem Türgewicht <90 kg/Türblatt und Stahlrollen bei einem Tür- gewicht >90 kg/Türblatt. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
13 Montage der mechanischen Teile 13.8 Einhängen und Montieren der Türblätter a Die Feststellschraube für die Höheneinstellung (1) und den Exzenter für die Höheneinstellung (2) von den Rollenhalterungen (5) lösen und entfernen, die bereits im Träger montiert sind. Die Entgleisungsvorrichtungen müssen arretiert werden, wenn die Rollen im Träger (4) montiert werden, siehe Seite 42.
Seite 45
13 Montage der mechanischen Teile d Die Feststellschraube für die Höheneinstellung (1) und den Exzenter für die Höheneinstellung (2) wieder an den Türblatthalterungen (3) montieren und vorsichtig festziehen. Höheneinstellung Befesti- gungsschraube Exzenter für Höheneinstel- lung Türhalterung e Die Türhöhe so einstellen, dass der Abstand zwischen Boden und Türblatt (6) etwa 6-8 mm beträgt.
13 Montage der mechanischen Teile 13.9 Höheneinstellung Die Höhenposition der Tür kann durch Drehen des Exzenters für die Höheneinstellung (2) um +/- 8 mm justiert werden. a Eine Markierung am Exzenter zeigt an, auf welche Höhe (in mm) die Tür eingestellt ist. Hinweis: Die Abbildung unten zeigt einen auf Null gestellten Exzenter.
13 Montage der mechanischen Teile 13.10 Montage der ASSA ABLOY Entrance Systems-Bodenführungen (Rahmentüren anderer Hersteller) Die Bodenführungen können nach der Montage um ±4 mm in Tiefenrichtung eingestellt werden; verwenden Sie hierfür den exzentrischen Zapfen unter dem Plastikklotz. Hinweis: Stellen Sie vor Montage der Bodenführung sicher, dass der Plastikklotz sich in mittlerer Position befindet, damit der komplette Einstellungsbereich (±4 mm) genutzt werden kann.
Hinweis: Die Türhalterungen (1) können je nach Türtyp gedreht werden. Siehe nachfolgende Abbildung. e Der Abstand B muss gleich dem Abstand A sein. Bei Verwendung von ASSA ABLOY FGB oder GS mit Rahmentüren anderer Hersteller kann der Abstand B ± 4 mm mit dem exzentrischen Zapfen an der Bodenführung eingestellt werden.
13 Montage der mechanischen Teile 13.12 Installation von Komponenten und elektrische Verdrahtung a An der linken Seite des Antriebs beginnen. Netzanschluss und Netzteil lösen und zur Seite schieben, bis der Abstand von der linken Seite des Trägers bis zur linken Seite des Netzteils 65 mm beträgt.
Seite 50
13 Montage der mechanischen Teile c Die Muttern (2) an der S-Halterung (4) mit der Hand festziehen. Sicherstellen, dass es keine Lücke zwischen Mutter (2), Kunststoff-Unterlegscheibe (3) und S-Halterung (4) gibt. Mutter Kunststoff-Unter- legscheibe S-Halterung Schraube d Die Schrauben (5) mit einem Drehmoment von 10 Nm anziehen. e Die Antriebseinheit so montieren, dass die Ausgangswelle 350 mm Abstand zur linken Seite des Trägers hat.
13 Montage der mechanischen Teile 13.13 Montage der Spannrollen-Baugruppe a Die Muttern (1) am Riemenspanner mit der Hand festziehen. Kein Abstand zwischen Mutter (1), Plastik-Unterlegscheibe (2), Schraube (3) und Spannrahmen (4). Mutter Kunststoff-Unterlegschei- Schraube Spannrahmen b Ausgangsstellung der Einstellschraube (6). Einstellschraube c Den Riemenspanner mit den Muttern (1) in das C-Profil (5) setzen.
13 Montage der mechanischen Teile 13.14 Platzierung der Zahnriemenhalterung Für zweiflügelige und links öffnende Einzeltüren Die untere Zahnriemenhalterung muss an der Rollenhalterung an der Vorderkante der rechten Tür angebracht werden. Die obere Zahnriemenhalterung muss an der Rollenhalterung an der Vorderkante der linken Tür angebracht werden.
13 Montage der mechanischen Teile 13.15 Befestigung des Zahnriemenbeschlags 13.15.1 Zweiflügelige Türen a Der Zahnriemen (1) wird separat geliefert und ist bereits auf die richtige Länge zugeschnitten. Den Riemen (1) um die Riemenscheibe (2) der Antriebseinheit und um die Umlenkrolle (3) führen.
13 Montage der mechanischen Teile 13.15.2 Für einflüglige links öffnende Türen a Der Zahnriemen (1) wird separat geliefert und ist bereits auf die richtige Länge zugeschnitten. Den Riemen (1) um die Riemenscheibe (2) der Antriebseinheit und um die Umlenkrolle (3) führen.
13 Montage der mechanischen Teile 13.15.3 Für einflüglige rechts öffnende Türen a Der Zahnriemen (1) wird separat geliefert und ist bereits auf die richtige Länge zugeschnitten. Den Riemen (1) um die Riemenscheibe (2) der Antriebseinheit und um die Umlenkrolle (3) führen.
13 Montage der mechanischen Teile 13.16 Prüfen und Einstellen der Zahnriemenspannung Sollte die Zahnriemenspannung einmal korrigiert werden müssen, gehen Sie wie folgt vor: a Riemenspanner entfernen, falls montiert. b Die Befestigungsschraube (1) lösen, aber nicht entfernen. c Die Einstellschraube (2) in ihre äußerste Position drehen. d Die Halteschrauben (4) der Umlenkrolle lösen.
13 Montage der mechanischen Teile 13.17 Zweiflügelige Antriebe a Die Türen in voll geschlossene Position bringen. Stellen Sie sicher, dass die Hinterkante der Türen mit dem Seitenteil fluchtet. b Die Riemenklemme (4) zentriert über der vor der oberen Zahnriemenhalterung (5) einrasten lassen.
Einstellung des Türanschlags a Schieben Sie die Türblätter von Hand in die gewünschte Öffnungsposition. b Für ASSA ABLOY Frame kann das Türblatt voll geöffnet bleiben. Bei einseitig öffnenden Türen kann die Schergefahr für Finger reduziert werden, indem ein Zargenseitenteil als Türanschlag bei geschlossener Position verwendet wird. Zwischen Hinter- kante des Türblatts und dem feststehenden Seitenteil wird eine Labyrinthdichtung verwendet,...
13 Montage der mechanischen Teile 13.19 Die Kabel verlegen und die Kabelhalterungen aus Kunststoff anbringen, siehe Abbildungen unten. Die Kabelhalter (1) werden im Träger platziert, wie in der Abbildung unten gezeigt. Die Kabel können in den Kabelhaltern platziert werden, wie durch die Pfeile dargestellt. Hinweis: Wenn der Platz in den Kabelhaltern nicht ausreicht, können Kabelbinder dazu verwendet werden, die Kabel an den Kabelhaltern zu befestigen.
13 Montage der mechanischen Teile 13.20 Riemenspanner anbringen Die Riemenspannfeder zwischen dem achten und neunten Riemenzahn auf beiden Seiten der un- teren Zahnriemenhalterung anbringen. Wenn zwei Riemenspannfedern benötigt werden, die zweite Riemenspannfeder in gleicher Weise unter der oberen Zahnriemenhalterung einsetzen. Hinweis: Bei Bedarf werden die Antriebe mit Riemenspannfedern geliefert.
13 Montage der mechanischen Teile 13.21 Anbringen der Produktkennzeichnung Bringen Sie das lokale Produktetikett nach korrekter Montage und Einstellung im unteren Teil der Antriebsverkleidung auf der rechten Seite an. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
14 Elektroanschlüsse Elektroanschlüsse Während jeglicher Arbeiten an den elektrischen Anschlüssen müssen Netzstrom- zufuhr und das elektrische Notmodul von der Steuerung getrennt werden.. • Verlegen Sie den elektrischen Schalter so, dass er in der Nähe des Antriebs gut zugänglich ist. • Ist das Netzanschlusskabel beschädigt, muss es vom Hersteller, von dessen Servicevertreter oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.
14 Elektroanschlüsse Der Netzanschluss (5) muss bis zum Abschluss der Anschlussar- beiten getrennt bleiben. An- schließend mit dem Netzteil (6) verbinden. Verbindungskabel Netzteil 14.2 Elektrische Module 14.2.1 Netzteil (PSU 50/PSU 75/PSU 150) Die Netzteile sind in verschiedenen Varianten erhältlich: PSU 50 PSU 75 PSU 150 (veraltet)
14 Elektroanschlüsse 14.2.3 Hauptsteuereinheit (MCU/MCU-ER) Die Hauptsteuereinheit besitzt Anschlüsse für Stromversorgung, Antriebseinheit, Programmwahl- schalter, Impulsgeber, elektromechanische Verriegelung und Batterien. Zur Funktionsauswahl, für Einstellungen und zur Fehlerbeseitigung dient eine Monteurschnittstelle mit einem zweistelligen Display und vier Tasten. Siehe Seite für Details. Informationen zum Anmeldepasswort für die MMI finden Sie im Parameter 6E.
14 Elektroanschlüsse 14.2.4 Für zusätzliche Funktionen können weitere elektronische Einheiten angeschlossen werden. Batterieeinheit 12 V (EEU 12) Für eine Öffnung oder Schließung im Brandfall kann eine 12-V-Batterie angeschlossen werden, mit deren Energie sich die Tür bei einem Stromausfall automatisch öffnet bzw. schließt. Für eine höhere Türgeschwindigkeit wird die 24-V-Batterie unten empfohlen.
14 Elektroanschlüsse I/O-Einheit (IOU) Am IOU sind zwei Etiketten angebracht, ein Hardware-Etikett (3) und ein Software-Etikett (4). Auf dem Hardware-Etikett ist die Version des IOU angegeben und es gilt für Änderungen an Leiter- platte oder Hardware. Auf dem Software-Etikett ist die Software-Version angegeben. Hinweis: Bei neueren IOU die Software-Versionen nicht angegeben.
14 Elektroanschlüsse 14.2.5 Anschluss elektrischer Einheiten 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
Seite 68
Battery wake up Sustainable drive mode OFF Emergency open Open/Close impulse/Interlock OFF 14 Elektroanschlüsse Nurse impulse/LDE down Close impulse/LDE up MCU/MCU-ER Wird nicht verwendet Lock delay LD belt lock only Verriegelung Lock (+) Verriegelung (+) Lock (+) 24 V DC (+) 24 V DC Innerer Impuls Inner impulse...
14 Elektroanschlüsse 14.3 Anschluss der Sensoren und des anderen Zubehörs Siehe Sensor-Handbuch für Installation und Einstellung. Die Schutzeinrichtung muss EN 12978 entsprechen. Hinweis: Kontrollieren Sie, dass das Kabel von dem auf der Abdeckung montierten Sensor nicht in Kontakt mit der Schlosseinheit gerät. Wenn dies der Fall ist, ein neues Loch für das Sensorkabel bohren.
14 Elektroanschlüsse 14.3.2 SA51, SA52 SA51 SA52 SA51, SA52 Anschluss Innerer Sensor Grün (+) 24 V DC (+) 24 V DC Gelb Inner impulse Innerer Impuls Braun (–) 0 V DC (-) 0 V DC Weiß Äußerer Sen- Grün (+) 24 V DC (+) 24 V DC Gelb Äußerer Impuls...
14 Elektroanschlüsse 14.3.5 SBK-111 NPN/R (NO-Schließer) SBK-111 NPN/R Anschluss Bei Verwen- dung einstellen Innerer Impuls Sender (rote Hülse) Weiß (+) 24 V DC (+) 24 V DC Braun (-) 0 V DC (–) 0 V DC Empfänger (blaue Hülse) Weiß (+) 24 V DC (+) 24 V DC Grün...
Seite 73
14 Elektroanschlüsse SBK-111 NPN/R Anschluss Bei Verwen- dung einstellen Stoppimpuls 45=01 Sender (rote Hülse) Braun 46=00 Stoppüberwachung Stop monitoring Weiß 66=01 (+) 24 V DC Stoppimpuls (+) 24 V DC Empfänger (blaue Hülse) Weiß (+) 24 V DC (+) 24 V DC Grün Stoppimpuls Stop impulse...
14 Elektroanschlüsse 14.3.7 ELS400 NPN/DO (NO-Schließer) ELS400 Anschluss Bei Verwen- NPN/DO dung einstellen Innerer Impuls Sender (rote Hülse) Weiß (+) 24 V DC (+) 24 V DC Braun (-) 0 V DC (–) 0 V DC Empfänger (blaue Hülse) Weiß (+) 24 V DC (+) 24 V DC Grün...
Seite 76
14 Elektroanschlüsse ELS400 Anschluss Bei Verwen- NPN/DO dung einstellen Stoppimpuls 45=01 Sender (rote Hülse) Braun 46=00 Stoppüberwachung Stop monitoring 66=01 (+) 24 V DC 100 Ω (+) 24 V DC Weiß Empfänger (blaue Hülse) Weiß (+) 24 V DC (+) 24 V DC Grün Stoppimpuls Stop impulse...
14 Elektroanschlüsse 14.3.10 SC53-E SC53-E Anschluss Bei Verwen- dung einstellen Innerer Sensor (07=01) Grün 09=01, (+) 24 V DC (+) 24 V DC (02) Weiß Inner impulse Innerer Impuls Braun 16=01 (–) 0 V DC (-) 0 V DC Grau Blau Presence monitoring Anwesenheitsüberwachung...
Seite 81
14 Elektroanschlüsse SC53-E Anschluss Bei Verwen- dung einstellen Zwei kombi- 07=01 Sensor #1 Sensor Nr. 1 nierte über- 09=01, Grün wachte „inne- (02) rer Impuls“- (+) 24 V DC (+) 24 V DC 16=01 Sensoren Weiß Inner impulse Innerer Impuls Braun 91=03 (–) 0 V DC...
14 Elektroanschlüsse 14.3.11 SC53-E SC53-E Anschluss Bei Verwen- dung einstellen Innerer Sensor (07=01) Grün 09=01, (+) 24 V DC (+) 24 V DC (02) Weiß Inner impulse Innerer Impuls Braun (–) 0 V DC (-) 0 V DC Grau Gelb Blau Presence monitoring Anwesenheitsüberwachung...
14 Elektroanschlüsse 14.3.16 Anschluss DIP-Schalter Bei Verwen- dung einstellen InterneVerwen- 36=00 Schwarz dung Batterie einschalten Battery wake up Braun (Wiederholte (–) 0 V DC (-) 0 V DC Schließung im Brandfall) ExterneVerwen- Braun dung Blau Schwarz 14.3.17 Notöffnung (nicht rastender Taster) Anschluss DIP-Schalter Bei Verwen-...
14 Elektroanschlüsse 14.3.19 Brandmelderimpuls Anschluss DIP-Schalter Bei Verwen- dung einstellen I/O-Board Feueralarm 36=(00, Relaisausgang 01, 02) 3A=(00, I/O-Board 01, 02) Feuer Fire 94=01 Feuer Fire (+) 24 V DC (+) 24 V DC (–) 0 V DC (-) 0 V DC Hinweis: Wenn der Parameter 65 (Nachhaltiger Antriebsmo- dus) auf 01 (Ein) oder 02 (Erweitert) konfiguriert ist, muss eine externe Stromquelle verwendet werden.
15 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Start und Einstellung müssen bei installiertem Antrieb in der unten stehenden Reihenfolge ausge- führt werden. a Nur Netzteil, Motor, Schloss, Akku und Programmwahlschalter anschließen. b Stecken Sie den Netzstecker in die Steuereinheit. c Lerntaste zwei Sekunden lang gedrückt halten. Die Lerntaste loslassen, sobald auf dem Display ein „L“...
15 Inbetriebnahme 15.1 Einstellungen und Auswahl spezieller Betriebsfunktionen Die Hauptsteuereinheit verfügt über ein zweistelliges Display zur Anzeige von Buchstaben bzw. Ziffern. Rechts vom Display befinden sich vier Tasten. Das Display und die Tasten werden als MMI bezeichnet. Das Display kann vier verschiedene Modi anzeigen: a Parametermodus: Im Parametermodus zeigt das Display Parameter von 00 bis C6 an.
Seite 90
15 Inbetriebnahme Aktiver Fehler E1 = blinkender Buchstabe E, gefolgt von einer Ziffer, zeigt einen aktiven Fehler (1-9) an. Die Ziffer bezeichnet den Haupttyp des Fehlers. Das Display zeigt im Wechsel diesen Hauptfehler und eine zweistellige Ziffer zur näheren Spezifizierung des Fehlers an. Wenn mehrere Fehler aktiv sind, werden sie nacheinander angezeigt.
15 Inbetriebnahme 15.2 Es gibt 3 verschiedene Lernfunktionen. 1 Halten Sie die Lern/Exit-Taste länger als eine und kürzer als zwei Sekunden gedrückt, dann wird jedes angeschlossene Elektronikmodul erkannt. 2 Die Lernen/Exit-Taste länger als zwei Sekunden gedrückt halten. Auf dem Display blinkt ein „L“.
15 Inbetriebnahme 15.3 Display testen und Parameter konfigurieren a Wenn das Display „on“ zeigt, die Auswahltaste drücken. Die beiden Displayfenster zeigen ein rotierendes Testmuster. b Vergewissern Sie sich, dass alle sieben Segmente in den beiden Anzeigefenstern während des Tests aufleuchten. Ist dies nicht der Fall, besteht wegen des defekten Displays die Gefahr von Ablesefehlern.
15 Inbetriebnahme Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- Anzeige Zei- chen chen chen chen chen 15.4 Statusanzeige auf dem Display Die Statusanzeige durch Parametereinstellung 5E = 01 auswählen. Das Display zeigt die verschiedenen aktiven Impulse an. Die Statusanzeige beginnt mit St für Status. Es folgen eine oder mehrere Ziffern.
15 Inbetriebnahme 15.5 Konfigurationsparameter (sortiert nach Funktion) Hinweis: Auf einige der unten genannten Parameter ist in Abhängigkeit von den installierten Op- tionen der Zugriff nicht möglich. Weitere Erklärungen zu den Parametern unten siehe Seite FUNKTION-Parameter Param. Beschreibung Bereich MCU 5E Statusanzeige.
15 Inbetriebnahme 15.6 Beschreibung der Parameter Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung hohe Öffnungsgeschwindigkeit Legt die maximale Öffnungsgeschwindigkeit fest. Einheit cm/s. Low Speed Der Langsamlauf passt sich für optimalen Betrieb an, wenn dieser Parameter auf Maximum gesetzt wird. Je nach Vor- schriften oder Anforderungen der jeweiligen Installation können die Werte für niedrige Geschwindigkeit sowie Langsamlauf für Öffnen bzw.
Seite 100
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Schlossentlastung Wenn "Schlossentlastung" auf ON steht, wendet die Tür Kraft in Schließrichtung an, wenn die Verriegelung gelöst wird. Dies soll verhindern, dass eine Verriegelung beim Öffnen in der verriegelten Position klemmt. Sollte auf ON gestellt werden, wenn eine elektromechanische Verriegelung mon- tiert wird.
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Überwachung Notmodul Der Test des Notmoduls erfolgt, indem die Stromversorgung der MCU unterbrochen und die Tür mit dem Notmodul ge- öffnet wird. Dieser Test erfolgt niemals im Programmmodus OPEN und normalerweise nicht im Modus OFF, es sei denn, der Parameter „37 Emergency Action In OFF Mode“...
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Automatikprogramm 01-05 Leistungseinstellung. Legt fest, wie schnell oder langsam die Tür beschleunigt oder abbremst. Sanft Für leichte Türen. Max. Leistung Für schwere Türen. Innenimpulsüberwachung (Bewe- 00-01 Gemäß EN 16005 oder DIN 18650 muss bei Fluchtwegen gung) eine Überwachung des inneren Impulses erfolgen (= Ein).
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Schleusensperrzeit 00-60 Der Parameter kontrolliert die Zeit, in der die Schleusenfunk- tion gültig ist. Nur aktiv, wenn Parameter „Schleusenfunktion“ 6A = 01. Die Arbeitsweise der Schleusenfu15.6nktion ist auf Seite beschrieben. Wird die Zeit auf 00 gesetzt, ist die Schleusenfunktion immer aktiv.
Seite 104
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Funktionsauswahl MCU-TB:2 00-05 Bei Verwendung als Programmschalter, Funktionsaus- wahl MCU-TB:2 hat Vorrang vor PSK-6U, OMS Basic und OMS Standard. Hinweis: Funktionsauswahl MCU-TB:2 hat Vorrang vor Funktionsauswahl MCU-TB:4. Impuls für seitliche Anwesenheit 1 Modusauswahl AUS Nicht zulässig bei Fluchtwegen.
Seite 105
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Sensortyp 00-01 Die Art der Überwachung für die kombinierten Sensoren wählen. Wählen Sie zwischen einadriger (00) oder zweiadri- ger (01) Überwachung. Einadrige Überwachung Einadrige Überwachung wird verwendet, wenn Kombisen- soren nur einen Testeingang für die Überwachung von An- wesenheits- und Impulsfeld besitzen.
Seite 106
Immer entriegeln Immer verriegeln Hermetic Schwerlaufdistanz 00-99 Abstand, bis zu dem die Schwerlauferkennung wäh- rend des Öffnungsvorgangs deaktiviert ist. Normal- einstellung 60 für ASSA ABLOY SL540. Einheit mm. Sliding Door Manager Bestätigung 00-02 Der Parameter bestimmt, auf welche Weise dem Auswahl Sliding Door Manager erlaubt werden muss, einen neuen Betriebsmodus für die Tür festzulegen, einen...
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung PASS-Funktion 00-01 PASS zeichnet auf, wie viele Personen durch die Tür eintreten oder den Raum verlassen. Der Zähler PASS zeigt die Anzahl der Personen an, die sich im Gebäude befinden. Der Zähler PASS wird in allen Betriebsarten aktuali- siert, mit Ausnahme von OFF (Aus).
Seite 108
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Verriegelung in "EXIT" 00-01 Dieser Parameter steuert die elektromechanische Verriege- lung in der Programmschalter-Einstellung AUSGANG. Gemäß EN 16005, DIN 18650 und CO48 muss dieser Para- meter in Fluchtwegen = 00 sein. Die elektromechanische Verriegelung ist bei Einstellung EXIT (Ausgang) entriegelt.
Seite 109
Einheit Sekunden x10. Antriebtyp 00-04 Gleiter Gefängniszellentür (PCD) Der Antrieb ist gegenwärtig nicht verfügbar. UniTurn Wenn ASSA ABLOY SL510 in einer ASSA ABLOY UniTurn Sli- der montiert ist. Hermetic Slider Verwendung bei einer Hermetic Türanlage. Mechanische Notöffnungseinheit Verwendung bei mechanischer Notöffnungseinheit. Slider 1013523-de-DE-11.0...
Seite 110
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Service erforderlich nach Betriebs- 00-60 Betriebsstunden, bis die gelbe LED am Programmschalter stunden zu blinken beginnt. Um die „Service erforderlich“-Anzeige zu löschen: Sobald die Anzeige erscheint, an der MMI gleichzeitig fünf Sekunden lang gedrückt halten. Auf dem Display erscheint fünf Sekunden lang SE.
Seite 111
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Apothekenöffnung 2 Position 00-99 Die Verriegelung für die Apotheken-Funktion ist noch nicht verfügbar. Die Tür öffnet um die konfigurierte Strecke, wenn ein Apo- thekenimpuls 2 erfolgt. Die Strecke ist für ein Türblatt be- rechnet.
Seite 112
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Netzteiltyp 00-02 50 / 150 / 75 W-Stromversorgung. Welche Stromversorgung für den Antrieb gewählt wird, hängt von der gewünschten Leistungsstufe ab. Siehe auch Parameter 49 (Maximale Öff- nungskraft), 50 (Maximale Schließkraft) 71 (Maximale Motorleistung).
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Stoppimpulsüberwachung 00-01 Aktiviert (01) oder deaktiviert (00) die Überwachung des Stoppimpulses. Auf Fluchtwegen ist ein Stoppimpuls nur in Verbindung mit einem Break-Out-Beschlagsystem erlaubt. Door Type 00-01 Um die Schließgeschwindigkeit gemäß UL-Verordnung an- passen zu können, muss der Türtyp ausgewählt werden.
15 Inbetriebnahme Parameter der Hauptsteuerplatine Parametername Wert Beschreibung Externer Bus Geräte-ID 01-99 In einer Kette miteinander verbundener Antriebe muss einer von ihnen der Hauptantrieb sein. Dieser Antrieb erhält den Wert 01. An die in dieser Kette verbundene Antriebe können bis zu zwei Programmschalter angeschlossen werden. Beide Programmschalter werden in der Haupt-MCU konfiguriert.
Seite 115
15 Inbetriebnahme Parameter I/O-Platine Parametername Wert Beschreibung Funktionsauswahl IOU-TB:3 00-04 Keine Funktion Schwestern-Funktion In den Betriebsmodi EXIT, AUTO und TEILÖFFNUNG führt die Tür eine Teilöffnung aus. LDE entriegelt Stangenverriegelung. Eingang für die Entriegelung der LDE. Schleusenfunktion aus Bei der Konfiguration für Schleusenbetrieb auch den Parame- ter 6A = 01 einstellen Rücksetzung Feueralarm Nicht verwenden.
Seite 116
Fluchtwege zu verwenden. Siehe Parameter 5 auf Seite 99. Keine Verriegelung Kein Schloss Bistabiles Schloss (SL500, SL510, LDB = für die bistabile Spule im Schloss für SL500, SL510, SL520) SL520 und Riemenschloss. Stangenverriegelung LDE = Stangenverriegelung. Bistabiles Schloss ND UniSlide LDB = für die bistabile Spule im Schloss für das UniSlide...
15 Inbetriebnahme Parameter I/O-Platine Parametername Wert Beschreibung Funktionsauswahl IOU-TB:6 Diese Funktion eröffnet die Möglichkeit zur Deaktivie- rung des Nachhaltigen Antriebsmodus oder zur Akti- vierung des Programmwahlschalters durch das IOU- TB:6. Keine Funktion Nachhaltigen Antriebsmodus deak- Deaktiviert den Nachhaltigen Antriebsmodus. tivieren Es ist möglich, den Nachhaltigen Antriebsmodus zu deaktivieren.
Seite 118
15 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung OMS-1 Variante 01-04 Europa = 5 Modi (04). OMS Basic 3 Modi bei EXIT AUS, AUSGANG und DAUEROFFEN. 3 Modi bei AUTO AUS, AUTO und DAUEROFFEN. 4 Modi AUS, AUSGANG, AUTO und DAUEROFFEN. 5 Modi AUS, AUSGANG, AUTO, AUTO TEILÖFFNUNG und DAUEROF- FEN.
15 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung OMS-1 Tastensperre 00-03 OMS Standard und OMS Bluetooth OMS Basic 00-02 OMS Standard und OMS Bluetooth Es sind vier verschiede- ne Zugangscodeauswahlen für den Programmschalter verfüg- bar: 00-03 OMS Basic - Es sind drei verschiedene Zugangsebenen für den Programmschalter möglich: 00-02 Kein Zugangscode Zwei Sekunden gedrückt halten...
Seite 120
15 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung OMS-1 Service-Anzeige 00-01 Service-LED blinkt gelb. Serviceanzeige am Programmschalter. Keine Serviceanzeige (00) Serviceanzeige (01). OMS-1 Priorität 25-99 Je niedriger die Zahl, desto höher die Priorität. OMS-1 Gruppe 00-10 Dies entscheidet darüber, welche MCU welchen Programm- wahlschalter abbildet.
Seite 121
15 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung OMS-1 Schlüsselimpuls 00-02 Der Schlüsselimpuls an den Antrieb kann durch Drücken des unten gezeigten Symbols auf die folgen- den Weisen ausgelöst werden. OMS Basic - OMS Standard und OMS Bluetooth Behinderte Person Deaktiviert die Möglichkeit, einen Schlüsselimpuls zu geben.
Seite 122
15 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung OMS-2 Tastensperre 00-03 OMS Basic 00-02 OMS Basic - Es sind drei verschiedene Zugangsebenen für den Programmschalter möglich: 00-02 Kein Zugangscode Zwei Sekunden gedrückt halten OMS Basic- Der Zugang ist möglich, indem man oder zwei Sekunden lang gedrückt hält.
15 Inbetriebnahme Programmschalter-Parameter Parametername Wert Beschreibung OMS-2 Terminal-Modus 00-02 Den Terminal-Modus des Programmschalters OMS-2 festle- gen. Die Tasten an OMS-2 sind deakti- viert OMS-2 passt sich dem Systembe- triebsmodus an Der OMS-2 verbleibt im ausgewähl- ten Modus. OMS-2 Self-Service-Anzeige. 00-01 OMS Basic - Service-LED blinkt orange.
Europäischen Union vorgeschrieben ist. Produktetikett: Obligatorisch Panikbeschlagsystem: Verbindlich bei Zulassung für Fluchtwege. ASSA ABLOY Entrance Systems Türaufkleber: Vorschrift gemäß ASSA ABLOY Entrance Systems Kennzeichnungsanweisungen, europäischen Richtlinien und vergleichbarer nationaler Ge- setzgebung außerhalb der Europäischen Union, um das Vorhandensein von Glas kenntlich zu machen.
17 Zubehör Zubehör 17.1 Antriebe untereinander verbunden 17.1.1 Verbindungskabel Das Verbindungskabel dient dazu, mehrere Antriebe im Schleusenbetrieb oder zur Synchronisierung mit einem oder mehreren Programmwahlschaltern (OMS) zu kontrollieren. Die Kommunikation der Antriebe miteinander wird durch Anschluss eines Verbindungskabels zwischen den Antrieben ermöglicht. Kabelanschluss: Pin 1 zu Pin 1 ..
17 Zubehör 17.1.2 Hardwarekonfiguration für eine Verbindung Wenn beide RJ45-Steckverbinder an der MCU verwendet werden, muss die Steckbrücke entfernt werden. Siehe nachfolgende Beispiele. Jede Zubehöreinheit (z. B. OMS, IoT) ist ein „Endknoten“ und bringt den Abschluss mit. • MCU mit der Steckbrücke ist ein Endknoten. •...
17 Zubehör 17.1.3 Parameterkonfiguration für eine Verbindung Hinweis: Keinen Programmwahlschalter (OMS) anschließen, ehe die Konfiguration von 6C an allen MCUs erfolgt ist. Einer der Antriebe muss die Haupt-MCU (MCU-1) sein. Die Haupt-MCU muss im Parameter 6C den Wert 01 haben. Alle anderen miteinander verbundenen Antriebe müssen aufsteigende Werte in Parameter 6C haben.
17 Zubehör 17.2 Interlock Eine typische Verwendung der Schleusenfunkti- on besteht darin, eine innere und eine äußere Tür zu haben, um eine Schleuse zu schaffen. Die Schleusenfunktion reduziert Zugluft und Ener- gieverluste an den Eingängen. Diese Schleusenfunktion darf aus Sicherheits- gründen nicht verwendet werden.
17 Zubehör Die folgende Alternative beschreibt die Herstellung einer Schleusenfunktion. Einbindung des Antriebs in einen Schleusenbetrieb durch die I/O-Einheit, die kompatibel mit UniSlide-Schleu- senfunktion ist. Es können viele Antriebe in einen Schleusenbetrieb eingebunden werden. Die folgenden Parameter bei allen MCUs einstellen: 6A (Schleusenfunktion) = 01 (EIN) 90 (Funktionsauswahl IOU-TB:3) = 03 (Schleusenfunktion Ausgang) 91 (Funktionsauswahl IOU-TB:4) = 04 (Schleusenfunktion Eingang)
Seite 130
17 Zubehör Es ist nicht möglich, ein IoT Gateway 2.0 mit miteinander verbundenen oder synchronisierten Antrieben zu verwenden. Das IoT Gateway 2.0 kann nicht mit zwei MCUs kommunizieren. Weitere Beispiele zur Antriebskonfiguration über Programmwahlschalter (OMS) siehe131 Seite . Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
17 Zubehör 17.4 Programmschalter (OMS) 17.4.1 Typen Für den Programmwahlschalter gibt es eine Reihe von Alternativen. • OMS Standard und OMS Bluetooth, BxH 36x142 mm mit 5 Auswahlmöglichkeiten. • OMS Basic, eine schmale Version, WxH 44x80 mm mit 5 Auswahlmöglichkeiten. •...
17 Zubehör 17.4.2 Programmschalter (OMS) Funktionalität Überprüfen Sie vor Konfiguration des Programmwahlschalters (OMS), wie die miteinander verbun- denen Einheiten installiert werden müssen. Siehe Abschnitt 17.1.1 auf Seite 125. Die Programmierung aller Funktionen bezüglich des Programmschalters (OMS) erfolgt über die Schnittstelle an der Haupt-MCU-1 (hat Parameter 6C = 01). Man unterscheidet drei (3) verschiedene Konfigurationsarten für MCUs und OMS.
Seite 133
17 Zubehör Bedienung des Programmschalters (OMS) OMS Basic Die verschiedenen Betriebsmodi werden durch Drücken auf die Tasten mit dem Symbol Pfeil aufwärts oder Pfeil abwärts ausgewählt. Beim Drücken einer Taste ertönt ein Ton. Die aktuelle Auswahl wird durch eine blaue LED links vom Funktionssymbol angezeigt.
Seite 134
17 Zubehör Die Programmwahlschalter sind mit fünf Tasten (plus RESET) erhältlich. Mit fünf Tasten sind die Betriebsmodi DAUEROFFEN, TEILÖFFNUNG, AUTOMATIK, EXIT und AUS auswählbar. Symbol Text Funktion Die Tür ist permanent offen. Die Tür kann von Hand bewegt werden, z. B. zum Reinigen der Scheiben.
Smartphone-App ASSA ABLOY Sliding Door Manager zu ändern. Installation der App • Laden Sie die App ASSA ABLOY Sliding Door Manager herunter auf App Store oder Google Play. Halten Sie Ihre Produktinformationskarte bereit. • Bevor Sie den Einrichtungsassistenten starten, stellen Sie sicher, dass der Betriebsmodusschalter Ihrer Tür auf AUTO steht.
17 Zubehör 17.6 Verriegelung Elektromechanische Verriegelung Beim Antrieb gibt es folgende Verriegelungsarten: • stromlos offen (LDP, Fail Safe) • stromlos geschlossen (LD, Fail Secure) • Bistabiles Schloss (LDB) Hinweis: Die Stangenverriegelung darf gegenwärtig nicht in Fluchtwegen montiert werden. 17.6.1 Installation der Schlösser (LD, LDP, LDB) x 1 (einflügelig) x 1 (einflügelig) x 2 (zweiflügelig)
Seite 137
17 Zubehör b Positionieren Sie das Schloss (2) im Träger (1) an der Vorderkante der Türblätter, wenn sich diese in geschlossener Position befinden. Hinweis: Hinter der Verriegelung können keine Topfscheiben platziert werden. Ist dies der Fall, muss die Topfscheibe entfernt und in einem anderen Loch platziert werden. Träger Verriegelung Schraube...
17 Zubehör 17.6.2 Installation des Zahnriemenschlosses (LD, LDP, LDB) a Befestigen Sie die Halterung (11) am Zahnriemenschloss (12) mit den Schrauben (10). Schraube Montagewinkel Zahnrie- menschloss b Befestigen Sie das Zahnriemenschloss mit den Schrauben (13) und Muttern (14) am Antriebs- träger.
Seite 139
17 Zubehör Begrenzte SBL (Länge des Antriebsträgers) für das Zahnriemenschloss Zweiflügelige Tür (Zahnriemenschloss mittig installiert) 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
17 Zubehör 17.6.3 Anschluss von LD, LDP, LDB Die große Spule an LD, LDP, LDB wird verbunden mit; Schwarz anMCU:18 Schwarz anMCU:19 Bistabile Verriegelung, kleine Spule: Blau anIOU:16 Grau anIOU:17 oder Schwarz anIOU:16 Weiß anIOU:17 Hinweis: Kontrollieren Sie, dass das Kabel vom inneren Sensor nicht in Kontakt mit dem Schloss gerät, siehe Anschluss der Sensoren und des anderen Zubehörs auf Seite 69.
Seite 141
17 Zubehör Zusätzliche Verriegelungsentlas- tung Fließtext Impulsgeber Druckfeder Kunststoff-Unterlegscheibe Schraube Siehe separate Montagezeichnung 1013736. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
17 Zubehör 17.13 Anzeige für verriegelte Tür, LDI Zur Anzeige des verriegelten Schlosses und der geschlossenen Tür für den Anschluss an ein Alarmsystem. Weitere Informationen siehe Montagezeichnung 1013640. Kabelhalter Magnetschalter Impulsgeberplatte Magnetschalter 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
17 Zubehör Parameternum- Wert 00 (NO) oder 01 (NC) 01 eine Seite, 02 zwei Seiten 17.15 Arretierung der Abdeckung, alternativ Die alternative Arretierung der Verkleidung ist als Ersatzteil erhältlich, 331011545 (ein Stück) 17.16 Notschließung mit wiederholtem Schließen Wenn die Netzspannung ausfällt und die Tür nach einer elektrischen Notschließung von Hand ge- öffnet wird, schließt sie sich wieder.
Mit der PASS kann der Antrieb zählen, wie viele Personen die Tür beim Hinein- und Hinausgehen passieren. Der Wert kann in der App ASSA ABLOY Sliding Door Manager angezeigt werden. Die PASS hilft dabei, die Personenanzahl zu kontrollieren, die das Gebäude betritt. Das obere Limit beträgt 1 000 Personen.
17 Zubehör Einbahnstraße-Anlage Bei einer Einbahnstraße-Anlage gibt es getrennte Eingangs- und Ausgangstüren. Die 2 müssen un- tereinander verbunden sein, siehe Antriebe untereinander verbunden auf Seite 125. Die Eingangstür muss primäre MCU-1 sein und Parameter 6C = 01. Die Ausgangstür muss MCU-2 sein und Parameter 6C = 02.
17 Zubehör 17.22.4 Leistungsoptimierung Um die Leistung (Zählgenauigkeit) zu optimieren, sollte immer nur eine Person gleichzeitig die Tür passieren, während sich keine weitere Person in den Erfassungszonen für innere und äußere Erkennung oder Präsenz im Türbereich befindet. Es wird empfohlen (z. Bsp mit Barrieren und Schildern) die Menschen zu veranlassen in einem Abstand von 2 Metern zueinander durch die Tür zu gehen und beispielsweise bei der Bildung von Warteschlangen die Erfassungszonen freizuhalten.
17 Zubehör 17.26 Notfallüberwachung mit EEU und MEU Laut Norm ist es erforderlich, dass die EEU oder MEU regelmäßig überwacht werden. Die Überwa- chung erfolgt durch Öffnen der Tür mit Hilfe des Notmoduls. Eine halbe Stunde vor Ablauf dieser Zeit generiert der folgende Öffnungsimpuls einen Notöffnungstest. Liegt innerhalb dieser halben Stunde kein Öffnungsimpuls vor, generiert die Steuerung des Antriebs selbst einen Überwachungs- test.
17 Zubehör 17.27 Fluchtweg gemäß europäischer Norm EN 16005 EN 16005 (OHNE Break-Out-Funktion) Hardware-Anforderungen MCU-ER-Platine 24-V-Batterie Überwachte Anwesenheitssensoren Überwachter innerer Impuls Nur 1 OMS zulässig Konfigurationsparameter: 9 = 2 Überwachter Anwesenheitsimpuls. 10 = 2 Überwachtes Notmodul. 11 = Die teilweise offene Position muss auf mindestens 100 % der geforderten Öffnungsbreite für Fluchtwegen eingestellt werden.
17 Zubehör 17.28 Fluchtweg gemäß DIN 18650 DIN 18650 (OHNE Break-Out-Funktion) Hardware-Anforderungen MCU-ER-Platine Doppelmotor 24-V-Batterie Überwachte Anwesenheitssensoren Überwachter innerer Impuls Nur 1 OMS zulässig Konfigurationsparameter: 9 = 2 Überwachter Anwesenheitsimpuls. 10 = 2 Überwachtes Notmodul. 11 = Die teilweise offene Position muss auf mindestens 100 % der geforderten Öffnungsbreite für Fluchtwegen eingestellt werden.
17 Zubehör 17.30 Zusätzliche Funktionen, die eine IOU erfordern 17.30.1 Öffnen/Schließen-Funktion Ein Tastenimpuls schaltet zwischen Öffnen und Schließen um. Die Tür bleibt bis zum nächsten Impuls geöffnet oder kann sich, auch wenn kein neuer Impuls eintrifft, nach einer einstellbaren Wartezeit automatisch schließen. 17.30.2 Feueralarm-Anschluss Zur Notöffnung der Tür oder zum Schließen im Brandfall bei bestehender Netzstromversorgung.
Seite 153
17 Zubehör Auswählbare Ereignisse Ereignisname Beschreibung Innerer Impuls Innerer Schub. Äußerer Impuls Außenimpuls. Synchr. Eingang Aktiv, wenn sich die synchronisierte Tür öffnet oder geöffnet ist. Schleusenfunktion ein Aktiv wenn sich die andere Tür öffnet, offen steht oder sich schließt. Anwesenheitsimpuls 1 Anwesenheitsimpuls.
Seite 154
17 Zubehör Auswählbare Ereignisse Ereignisname Beschreibung Überwachung seitliche Anwesen- Seitliche Anwesenheitsüberwachung Aktiv während heit des Tests der seitlichen Anwesenheitssensoren. Brandmelderimpuls Feuerimpuls. Service erforderlich Aktiv, wenn eine Wartung erforderlich ist. Stopp Überwachung Stoppüberwachung Aktiv während des Tests der Stoppsensoren. Eigener Service Aktiv, wenn Stoppimpuls aktiv ist.
Seite 155
17 Zubehör Auswählbare Ereignisse Ereignisname Beschreibung Schlosssausgang IOU Aktiv, wenn das an die IOU angeschlossene Schloss sich verriegelt oder entriegelt (gilt nur für bistabiles Schloss und Stangenverriegelung). Programmschalter aktivieren Aktiv, wenn der externe Schalter für den Programm- schalter aktiviert ist. Apothekenimp.
17 Zubehör 17.31 IoT Gateway 2.0 17.31.1 Position der Steckbrücken a Entfernen Sie die Schraube. b Entfernen Sie das Grundchassis. Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
Seite 157
17 Zubehör c Schneiden Sie einen Platz für das Kabel aus, im Deckel oder im Grundchassis. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
Seite 158
17 Zubehör Stecken Sie die Brücken in diese Positionen (die Brücken sind in einer Plastiktüte im IoT Gateway 2.0 Paket verpackt). Stellen Sie sicher, dass sich in dieser Position keine Brücke befindet. Stellen Sie sicher, dass die Jumper richtig platziert sind. Die Platine kann beschädigt werden, wenn die Jumper beim Einschalten falsch gesetzt sind.
17 Zubehör 17.31.2 Pairing und Konfiguration IoT Gateway 2.0 mit Insight a Gehen Sie zu https://insight.assaabloyentrance.com/login und melden Sie sich an. b Klicken Sie auf 'Pair Equipment’. c Geben Sie die Installations-ID der Tür in das Suchfeld ein, um nach der Tür zu suchen. d Wählen Sie die Tür aus.
Seite 160
17 Zubehör e Geben Sie die Seriennummer Ihrer IoT Gateway 2.0 Anlage ein, die sich auf dem Etikett der IoT Gateway 2.0 Anlage befindet (z. B. ES01_00000). ASSA ABLOY Entrance Systems AB LODJURSGATAN 10 261 44 LANDSKRONA SWEDEN IoT Gateway 2.0...
17 Zubehör 17.31.3 Befestigung Der IoT Gateway 2.0 ist entweder an der Wand (siehe Seite 161) oder in das C-Profil im Antrieb (siehe Seite 163) integrierbar. Wandmontage a Wählen Sie einen geeigneten Ort mit guter Signalqualität, an dem die IoT Gateway 2.0 Einheit angebracht werden soll.
Seite 162
17 Zubehör d Schließen Sie das Kabel in der IoT Gateway 2.0 an. e Setzen Sie den Deckel auf das Grundchassis. Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
Seite 163
17 Zubehör Bringen Sie die Schraube an, um das Gehäuse zu sichern. Montage im C-Profil a Wählen Sie einen geeigneten Ort mit guter Signalqualität, an dem die IoT Gateway 2.0 Einheit angebracht werden soll. b Befestigen Sie den IoT Gateway 2.0 mit den Schrauben und Muttern im C-Profil. MRT M6x12 (2x) 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
Seite 164
17 Zubehör c Schließen Sie das Kabel in der IoT Gateway 2.0 an. d Setzen Sie den Deckel auf das Grundchassis. Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
Seite 165
17 Zubehör e Bringen Sie die Schraube an, um das Gehäuse zu sichern. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
Antrieben zu verwenden. Das IoT Gateway 2.0 kann nicht mit zwei MCUs kommunizieren. Schließen Sie das Kabel 1704629 zwischen IoT Gateway 2.0 Einheit und SL510 Steuerung an. Stellen Sie sicher, das Kabel auf der gesamten Länge sicher zu befestigen! Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
Obergrenzen, die nicht in der Werkseinstellung angegeben sind. Wenn diese Werte nicht ein- gestellt sind, kann die ecoLOGIC Funktion nicht aktiviert werden. 17.32.1 Anforderungen an die Installation • Ein IoT Gateway 2.0 muss integrierbar sein. • SL510 muss SW 8.0 oder später haben. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
Wenn die Tür für ecoLOGIC konfiguriert ist, gibt es keinen Standard-Betriebsmodus TEILÖFF- NUNG (keine reduzierte Öffnung). Das ist stattdessen EcoLOGIC. 17.32.2 Konfiguration, SL510 Der Zahnriemen könnte flattern und über die Zähne springen. Gefahr von unregelmäßigem Türverhalten bei zu hoher Geschwindigkeit.
18 Fehlersuche Fehlersuche Vor Beginn der Fehlerbeseitigung kontrollieren, dass der Betriebsmodus korrekt ausgewählt ist. Beginnen Sie die Fehlersuche mit einer Prüfung der mechanischen und elektrischen Teile in der unten aufgeführten Reihenfolge. Die elektromechanischen Teile sind im Träger befestigt. Zum Austausch dieser Komponenten ist die gesamte Einheit zu lösen und zu ersetzen.
Seite 170
18 Fehlersuche b Von der bestehenden Netzstromversorgung trennen. Entriegeln Sie alle mechanischen Schlösser. Ziehen Sie von Hand am Türblatt, und überzeugen Sie sich davon, dass die Tür sich mühelos über die komplette Laufbahn/Bodenführung bewegen lässt. Wenn das Türblatt hängen bleibt oder sich schwer bewegen lässt, könnte die Ursache Fremdkörper in der Bodenführung sein.
Seite 171
18 Fehlersuche Hauptfehler: Netzteil Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Die Stromversorgung der MCU ist nicht ausrei- Kontrollieren Sie, dass der Strom vom Netzteil nicht chend. abfällt. Kabel überprüfen. Netzteil austauschen. Stromversorgung unzu- reichend Hauptfehler: E1 Sensorfehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Die Steuereinheit erhält keine Testantwort vom Überprüfen Sie, ob der Überwachungsausgang an-...
Seite 172
18 Fehlersuche Hauptfehler: E3 Elektronikeinheit Fehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Interner RAM-Speicherfehler. RESET ausführen. Besteht das Problem weiter, die Elektronik mit der blinkenden oder erloschenen RAM-Fehler LED auswechseln. Interner ROM-Speicherfehler. RESET ausführen. Besteht das Problem weiter, die Elektronik mit der blinkenden oder erloschenen ROM-Fehler LED auswechseln.
Seite 173
18 Fehlersuche Hauptfehler: E3 Elektronikeinheit Fehler Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme schreibung Schwerwiegender Fehler in der internen Program- Führen Sie einen RESET durch, und tauschen Sie die mierung. Hauptsteuereinheit aus, falls das Problem bestehen Fehler im Flash-Code bleibt. Tests sicherheitsrelevanter Schaltkreise fehlgeschla- Führen Sie einen RESET durch, und tauschen Sie die gen.
Seite 174
Führen Sie einen RESET durch. Wenn das Problem weiter besteht, tauschen Sie die I/O-Steuereinheit I/O-Kommunikationsfeh- aus. Die Marke der I/O-Steuerung ist nicht ASSA ABLOY. Tauschen Sie die I/O-Steuerung gegen eine I/O- Steuerung der Marke ASSA ABLOY aus. Falsche Marke der I/O- Steuerung In SW 3.2 hinzugefügt.
Seite 175
Die EEPROM-Warteschlange ist voll. Zu viele Ereignisse für Protokollierung. Anzahl der zu protokollierenden Ereignisse in Ereignisprotokoll- EEPROM-Zugangsfehler Konfiguration verringern. Hinweis: Es ist nicht möglich, eine ASSA ABLOY Antriebskomponente durch die einer anderen Marke zu ersetzen. OMS BasicFehlercodes Detaillierte Fehlerbe- Ursache Maßnahme...
18 Fehlersuche 18.1 Nach der Gegenmaßnahme oder dem Austausch muss der Antrieb wie folgt geprüft werden: a Beobachten Sie die Türbewegungen und stellen Sie die Funktionen auf die für einen reibungs- losen Betrieb erforderlichen Werte ein. Achten Sie auf Einhaltung der örtlichen Vorschriften. b Überzeugen Sie sich, dass die korrekten Funktionen und Werte für das installierte Zubehör ausgewählt sind, und prüfen Sie, ob die Installation den geltenden behördlichen Regeln und Anforderungen entspricht.
Service/Wartung Gemäß den nationalen Bestimmungen und der Produktdokumentation müssen regelmäßige In- spektionen durch einen von ASSA ABLOY Entrance Systems geschulten und qualifizierten Techniker vorgenommen werden. Die Anzahl der Wartungen muss mindestens den nationalen Anforderungen und den Herstellerangaben aus der Produktdokumentation entsprechen. Dies gilt besonders für Installationen in Verbindung mit Brandschutztüren oder Türen mit einer Notöffnungsfunktion.
Seite 178
19 Service/Wartung Überprüfen Sie, ob alle nötigen Schilder (siehe Seite 124) angebracht und intakt sind. Auch weiteres Verbrauchsmaterial wie Bürsten, Türanschläge und Gummis überprüfen. Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
19 Service/Wartung 19.1 Wartung a Säubern Sie den Antrieb von Staub und Schmutz. Die Laufschiene sollte mit Spiritus gereinigt werden. Wenn nötig tauschen Sie die Laufschiene aus. b Die Teile des Türantriebs müssen nicht geschmiert werden. c Der Zahnriemen muss trocken und sauber gehalten werden. Kontrollieren Sie die Zahnriemen- spannung.
19 Service/Wartung 19.2 IoT Gateway 2.0 Für das IoT Gateway 2.0 gibt es keine Ersatzteile. Wenn sie nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, ersetzen Sie die Einheit durch eine neue. 2024 und früher installierte Geräte Ab 2025 installierte Geräte Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
Verletzungen führen. 20.2 Installation der SL Service Tool Software auf dem Tablet Wenn Sie ASSA ABLOY Entrance Systems Mitarbeiter sind, sollte die SL Service Tool App bereits auf Ihrem Tablet installiert sein. Wenn nicht, wenden Sie sich an Ihren IT-Support.
Seite 182
20 SL Service Tool e Folgen Sie den Anweisungen am Display. [Figure] 6: Installationsdatei (*.apk) suchen [Figure] 7: SL Service Tool Software installieren Tippen Sie auf „Done“, um das Dialogfeld zu schließen. Es wird ein Symbol erzeugt, das zum Starten des Programms dient. Hinweis: Die CTI muss mit Ihrem Tablet gekoppelt sein, ehe Sie die Anwendung öffnen, siehe Koppeln Sie das Tablet mit der Schnittstelle des Konfigurations-Tools (CTI) auf Seite 183.
20 SL Service Tool 20.3 Koppeln Sie das Tablet mit der Schnittstelle des Konfigurations-Tools (CTI) Die CTI ist Ihr Kommunikationsgerät zur Kommunikation mit dem Steuergerät über Bluetooth. a Schließen Sie die CTI an die Hauptsteuereinheit MCU, den OMS Standard oder den OMS Bluetooth an.
Seite 184
20 SL Service Tool c Schalten Sie Bluetooth ein. Das Tablet beginnt, das Umfeld auf weitere Bluetooth-Geräte hin zu scannen. Alle CTI's folgen der Namenssyntax „CT_interface_xxxxxxxxxxxx“, wobei die alpha- numerische Folge für die eindeutige Geräteadresse steht. [Figure] 10: CTI-Gerät koppeln d Tippen Sie CTI auf dem Gerät, um es mit dem Tablet zu koppeln.
20 SL Service Tool 20.4 Beginn a Starten Sie die SL Service Tool App. Tippen Sie dazu das Symbol auf Ihrem Tablet-Desktop an. 1013523-de-DE-11.0 Ausgabe vom 2025-05-28...
Seite 186
20 SL Service Tool b Geben Sie Ihr Passwort über die Bildschirmtastatur ein und tippen Sie auf Anmeldung. Bei jeder Anmeldung verringert sich die Zahl der noch verfügbaren Anmeldungen um Eins. [Figure] 11: Anmeldung Hinweis: Ein tagesgültiges (vorübergehendes) Passwort muss verwendet werden, wenn: •...
20 SL Service Tool 20.5 Anschluss Hinweis: Wenn Sie SL Service Tool zum ersten Mal starten, erscheint ein Popup-Fenster: „SL Service Tool Zugriff auf den Standort dieses Geräts erlauben? “. Wählen Sie „Zulassen“, um Ihre CTI in der Liste finden zu können. a Tippen Sie auf das Bluetooth Symbol (1).
20 SL Service Tool 20.6 Fehlermeldungen Hier werden aktive Fehler angezeigt. Die Zahl im roten Kreis zeigt an, wie viele Fehler anstehen. Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
20 SL Service Tool 20.7 Status Bildschirmanzeige Mit Status können Sie die Betriebsart einstellen und eine Liste der aktiven Eingänge und Ereignisse anzeigen. Hinweis: Eine Suche nach „Schlüssel, Spannung“ zeigt alle Ergebnisse, die „Schlüssel“ und „Span- nung“ enthalten. Dies gilt für alle Suchfelder. •...
20 SL Service Tool 20.8 Einstellungen Bildschirmanzeige Der Einstellungen Bildschirm hat drei Unterbildschirme. • Parameter - Konfigurieren von Parametern, Sperren der MMI (Tasten an der MCU), entsperren der MMI, lernen (Starten des Lernzyklus), laden von Anlagenparametern, abrufen (Abrufen der aktuellen Anlagenparameter), speichern und laden von Anlagenparametern, teilen von Anla- genparametern und RESET.
20 SL Service Tool 20.9 Protokolle Bildschirmanzeige Protokolle-Bildschirm hat drei Unterbildschirme. • Fehlerprotokoll - Durchsuchen aller protokollierten Ereignisse, suchen nach bestimmten Ereig- nissen und verwalten des Fehlerprotokolls durch Abrufen, Speichern und Löschen. • Ereignisprotokoll - Durchsuchen Sie alle protokollierten Ereignisse, suchen Sie nach bestimmten Ereignissen und verwalten Sie das Abrufen, Speichern und Löschen von Ereignisprotokollen.
20 SL Service Tool 20.10 Statistiken Bildschirmanzeige Statistiken - Statistik der Tür, z. B. Anzahl der Öffnungszyklen, Ausfallzeit des Systems und vieles mehr anzeigen. Welche Statistiken verfügbar sind, hängt von der Softwareversion der Geräte ab. Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
20 SL Service Tool 20.12 Trennung der Verbindung Zum Trennen tippen Sie auf die aktive Verbindung. Im neuen Fenster OK zum Trennen auswählen. Ausgabe vom 2025-05-28 1013523-de-DE-11.0...
20 SL Service Tool 20.13 SL Service Tool Fehlersuche 20.13.1 CTI nicht verfügbar Wenn die Liste der verfügbaren Geräte leer ist, kann dies daran liegen, dass das Tablet den Standort des Geräts nicht verwenden darf. Bei Android ist es erforderlich, den Gerätestandort zu kennen, um sich an ein Bluetooth-Gerät anzuschließen.
Seite 196
ASSA ABLOY Entrance Systems hat sich als führender Anbieter auf automatische Eingangslösungen zur Sicherung eines effizienten Waren-, Fahrzeug- und Personenverkehrs spezialisiert. Auf der Grundlage des langjährigen Erfolgs der Marken Besam, Crawford, Albany und Megadoor bieten wir unsere Lösungen unter der Marke ASSA ABLOY an. Mit unseren Produkten und Dienstleistungen erfüllen wir den Bedarf unserer Kunden nach einem sicheren, zweckmäßigen und...