Herunterladen Diese Seite drucken

Sony XS-A1327 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Mounting
Montaggio
Montage
Montagem
Einbau
Montaż
Montaje
Τοποθέτηση
Montage
Крепления
Montering
It may be necessary to use the
A seconda del tipo di automobile
exclusive adapter (not supplied)
potrebbe essere necessario utilizzare
depending on the type of car.
l'adattatore esclusivo (non in
Refer to the following list.
dotazione).
Fare riferimento alla lista seguente.
Il peut être nécessaire d'utiliser
l'adaptateur exclusif (non fourni)
Pode ser necessário utilizar o
suivant le type de la voiture.
adaptador exclusivo (não fornecido)
Consultez la liste suivante.
consoante o tipo de automóvel.
Consulte a lista apresentada a
Je nach Fahrzeugmodell ist es unter
seguir.
Umständen erforderlich, einen
Spezialadapter (nicht mitgeliefert)
W zależności od modelu samochodu
zu verwenden.
może zaistnieć konieczność użycia
Näheres dazu entnehmen Sie bitte
dodatkowej przejściówki (nie znajduje
der folgenden Liste.
się w wyposażeniu).
Więcej szczegółów na ten temat można
Es posible que sea necesario
znaleźć w poniższej tabeli.
emplear el adaptador exclusivo (no
suministrado) en función del tipo de
Μπορεί να χρειαστεί να
automóvil.
χρησιµοποιήσετε τον αποκλειστικ
Consulte la siguiente lista.
προσαρµογέα (δεν παρέχεται) ανάλογα
µε τον τύπο του αυτοκινήτου.
Gebruik eventueel de speciale
Ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα.
adapter (niet meegeleverd)
afhankelijk van het type wagen.
Bозможно, потpeбyeтcя cпeциaльный
Raadpleeg de onderstaande lijst.
aдaптep (нe вxодит в комплeкт), в
зaвиcимоcти от типa aвтомобиля.
Beroende på bilmodell kan det bli
Cм. cпиcок.
nödvändigt att använda adaptern
(medföljer inte).
Vi hänvisar till följande lista.
These are some mounting examples for the car
Alcuni esempi di montaggio dell'apparecchio,
types shown in the table. Install the unit in the
specifici per alcuni modelli di automobili, sono
manner suited to your car. However, the interior
elencati nella tabella. Installare l'apparecchio
paneling of the listed cars may be different from
nella maniera più adatta alla propria auto.
that of the illustrated mounting examples. This
La pannellatura interna delle automobili
is due to changes or modifications in the car
elencate può tuttavia differire dagli esempi di
model. In such a case, consult your car dealer or
montaggio illustrati. Ciò dipende dalla decisione
your nearest Sony dealer before installation.
dei produttori di cambiare o modificare il
modello. In tal caso, consultare il proprio
Voici quelques exemples de montage du
concessionario o il più vicino rivenditore
système en fonction des modèles de voiture
autorizzato Sony prima dell'installazione.
mentionnés dans le tableau. Installer le système
selon le modèle de voiture. Cependant, la
Estes são alguns exemplos de montagem do
garniture intérieure des voitures listées peut
aparelho para os modelos de carros
différer de celle illustrée dans les exemples de
apresentados no quadro. Instale o aparelho da
montage. Cette différence est due au choix du
forma mais adequada para o seu automóvel. No
fabricant de voiture de changer le modèle. Dans
entanto, o tablier dos carros apresentados na
ce cas, avant de procéder au montage, consulter
lista pode ser diferente do tablier apresentado
le concessionnaire automobile ou le
nos exemplos de montagem. Isto deve-se a
concessionnaire Sony le plus proche.
substituições ou modificações no modelo do
automóvel. Neste caso, antes da instalação,
Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle
consulte o concessionário do automóvel ou o
finden Sie im Folgenden einige
agente da Sony mais próximo.
Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerät so,
wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten
Poniżej podano przykładowe sposoby montażu
entspricht. Die aufgelisteten Autos können
dla modeli samochodów uwzględnionych w
jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von
tabeli. Głośniki należy zainstalować zgodnie z
den abgebildeten Montagebeispielen abweichen,
opisem właściwym dla danego modelu
da die Hersteller ihre Modelle gelegentlich leicht
samochodu. Wewnętrzne panele samochodów
modifizieren. Wenden Sie sich in diesem Falle
mogą różnić się od wersji pokazanych na
bitte an Ihren Autohändler oder an Ihren Sony-
ilustracjach. Jest to spowodowane zmianami
Händler.
wprowadzanymi przez producentów
samochodów. W takim przypadku należy
Existen algunos ejemplos de montaje de la
skontaktować się ze sprzedawcą samochodu
unidad en los modelos de automóvil que se
lub z najbliższym sprzedawcą produktów firmy
muestran en la tabla. Instale la unidad según el
Sony.
procedimiento adecuado para su automóvil.
No obstante, el panelado interior de los
Αυτά είναι µερικά παραδείγµατα
automóviles enumerados puede ser distinto del
τοποθέτησης για τους τύπους των
de los ejemplos de montaje ilustrados, ya que los
αυτοκινήτων που φαίνονται στον πίνακα.
fabricantes del automóvil pueden cambiar o
Εγκαταστήστε τη συσκευή µε τον κατάλληλο
modificar el modelo. En este caso, consulte a su
τρ πο για το αυτοκίνητ σας. Οµως, το
concesionario de automóviles o al proveedor
εσωτερικ ταµπλ των αυτοκινήτων που
Sony local antes de realizar la instalación.
αναφέρονται στη λίστα µπορεί να είναι
διαφορετικ απ εκείνο των εικονιζ µενων
Hier volgen een aantal montagevoorbeelden
παραδειγµάτων τοποθέτησης. Αυτ
voor enkele automodellen die in de tabel
συµβαίνει εξαιτίας των αλλαγών ή
vermeld zijn. Installeer de luidspreker op de
τροποποιήσεων στο µοντέλο του
voor uw auto geschikte manier.
αυτοκινήτου. Σε τέτοια περίπτωση,
De binnenbekleding van de bovengenoemde
επικοινωνήστε µε τον αντιπρ σωπο του
wagens kan verschillen van die in de
αυτοκινήτου σας ή το πιο κοντιν κατάστηµα
geïllustreerde montagevoorbeelden. Dit is te
της Sony πριν την εγκατάσταση.
wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit
geval uw autodealer of Sony handelaar alvorens
Это некоторые примеры крепления на видах
met de installatie te beginnen.
автомобилей, приведенных в данной
Några monteringsexempel för biltyperna visas i
таблице. Разместить аппарат cоглacно
tabellen. Installera enheten på det vis som
автомобилю. При этом, однако, внутренняя
passar din bil. Det kan dock hända att
обшивкa перечисленных моделей
inredningen i de listade bilarna skiljer sig från
автомобилей может отличаться от
den i monteringsexemplen. Detta beror på
приведенных примеров. Это связано с
ändringar eller modifieringar i bilmodellen. Om
изменениями и модификациями конкретного
så är fallet, kontakta en bilåterförsäljare eller
выпуска. В таких случаях перед ycтaновкой
närmaste Sony-återförsäljare innan du monterar
следует обратиться к автодилеру или к
enheten.
дилеру Sony.
Car name
Car model
Model year
Marca de la voiture
Modèle de voiture
Année de construction
Hersteller
Fahrzeugmodell
Baujahr
Nombre del automóvil
Modelo de automóvil
Año del modelo
Merk auto
Model
Modeljaar
Bilnamn
Bilmodell
Årsmodell
Marca dell'automobile
Modello dell'automobile
Anno del modello
Marca do automóvel
Modelo do automóvel
Ano do modelo
Marka samochodu
Model samochodu
Rok prod.
Μάρκα αυτοκινήτου
Μοντέλο αυτοκινήτου
Ετος µοντέλου
Марка автомобиля
Модель
Год выпуска
ALFA ROMEO
145 3DOOR
'94-
3 COMPACT
'94-
BMW
'95-
5 4DOOR
AX 3DOOR
'92-'96
'92-'96
AX 5DOOR
SAXO 3DOOR
'96-
SAXO 5DOOR
'96-
'93-
XANTIA 5DOOR, ESTATE
XSARA 3DOOR
'98-
CITROEN
'98-
XSARA 5DOOR, ESTATE,
MVP
ZX 3DOOR
'91-
ZX 5DOOR
'91-
ZX ESTATE
'94-
'00-
XSARA PICASSO
C2
'03-
'02-
C3
NUBIRA 5DOOR
'97-
DAEWOO
NUBIRA ESTATE
'97-
FIAT
'96-
MAREA WEEKEND
HONDA
CIVIC 5DOOR
'95-'99
LADA
'92-
SAMARA 4/5DOOR
LANCIA
KAPPA 2/4/5DOOR
'95-
NISSAN
PRIMERA 5DOOR
'90-'96
OPEL
'91-'97
ASTRA 3/5DOOR
106 3DOOR
'91-
'92-
106 5DOOR
205 3/5DOOR
'83-
PEUGEOT
206 3DOOR
'98-
206 5DOOR
'98-
306 ESTATE
'96-
'98-
CLIO 3/5DOOR
CLIO 3DOOR (RT/RX)
'98-
'98-
CLIO 5DOOR (RX)
MEGANE 2/4/5DOOR,
'96-
COUPE
'96-
MEGANE 4DOOR
RENAULT
MEGANE 5DOOR
'96-
'96-
MEGANE SCENIC
MEGANE II
'02-
MEGANE SW
'03-
MEGANE 4DOOR
'03-
MEGANE SCENIC
'03-
'89-'95
200 3/5DOOR
200 3/5DOOR
'95-
ROVER
'92-
200 CABRIO
400 5DOOR
'95-
TOURER 5DOOR
'89-
SEAT
'91-'99
TOLEDO 5DOOR
FELICIA 5DOOR
'94-
SKODA
'98-
FELICIA FUN 2DOOR
OCTAVIA 4DOOR
'96-
SUZUKI
JIMNY 3DOOR
'98-
TOYOTA
'97-
PICNIC 5DOOR
VOLKSWAGEN
CORRADO 3DOOR
'88-'95
'88-'96
440 5DOOR
460 4DOOR
'90-'96
740/760/940/960
'90-'94
VOLVO
All models
740/760/940/960 4DOOR
'90-'94
'96-
S40 4DOOR
V40 ESTATE
'96-
Mounting Example/ Exemple de montage/ Montagebeispiele/
Ejemplo de montaje/ Montagevoorbeeld/ Monteringsexempel/
Esempio di montaggio/ Exemplo de montagem/ Przykład montażu/
Παράδειγµα τοποθέτησης/ Пpимep ycтaновки
A
RENAULT MEGANE 4-door
1
Connections
Connexions
Anschluss
Location
Emplacement
Conexiones
Montageort
Ubicación
Plaats
Aansluitingen
Placering
Posizione
Posição
Położenie
Anslutningar
Θέση
Размещение
E
C
Connection Diagram/ Schéma de connexion/ Anschlussdiagramm/
G
Diagrama de conexión/ Aansluitschema/ Anslutningsschema/
E
Schema di collegamento/ Diagrama de ligação/
B
B
Schemat połączenia/ ∆ιάγραµµα Σύνδεσης/
BD
Схема соединений
D
E
D
BE
BD
BD
Body side connector
Connecteur côté carrosserie
D
Anschlussteil (Geräteseite)
D
Conector lateral de la carrocería
D
Koetswerkstekker
H
Sidokontakt på karossen
Connettore della fiancata
F
Conector lateral da carroçaria
B
Łącze zewnętrzne
F
Συνδετήρας απ την πλευρά του αµαξώµατος
F
Соединения на бок корпуса
B
F
F
Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting
B
example for more details.
BD
Selon le type de voiture, utilisez le connecteur exclusif (non fourni). Voir l'exemple de montage
BH
pour plus de détails.
E
D
Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Näheres dazu
finden Sie im Montagebeispiel.
I
B
En función del tipo de automóvil, utilice el conector exclusivo (no suministrado). Consulte el
E
ejemplo de montaje para obtener más información.
D
Afhankelijk van het type wagen gebruikt u de speciale stekker (niet meegeleverd). Zie
B
montagevoorbeeld voor meer details.
Använd den anslutningskabel som är avpassad för biltypen (medföljer inte). Se
G/A
monteringsexemplet för mer information.
F
A seconda del tipo di automobile, usare il connecttore esclusivo (non in dotazione). Per ulteriori
BF
informazioni, vedere l'esempio di montaggio.
D
Dependendo do tipo de automóvel, utilize o conector especial (não fornecido). Para obter mais
D
informações, consulte os exemplos de montagem.
D
W zależności od modelu samochodu, należy użyć specjalnego łącza (nie znajduje się w
D
wyposażeniu). Więcej szczegółów na ten temat w znajduje się w przykładowych opisach
F
montażu.
F
Aνάλογα µε τον τύπο του αυτοκινήτου, χρησιµοποιήστε τον αποκλειστικ συνδετήρα
E
(δεν παρέχεται). Για περισσ τερες λεπτοµέρειες δείτε το παράδειγµα τοποθέτησης.
F
В зависимости от типа автомобиля используйте разъем специального разъема (нe
F
вxодит в комплeкт). Подробнее см. схему крепления.
B
B
B
F
C
BD
B
BF
B
D
G
G
H
Collegamenti
Ligações
Połączenia
Συνδέσεις
Подключения

Werbung

loading