Herunterladen Diese Seite drucken

Sony XS-A1336 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Mounting
Montaggio
Montage
Montagem
Einbau
Montaż
Montaje
Τοποθέτηση
Montage
Крепления
Montering
It may be necessary to use the
A seconda del tipo di automobile
exclusive adapter (not supplied)
potrebbe essere necessario
depending on the type of car.
utilizzare l'adattatore esclusivo
Refer to the following list.
(non in dotazione).
Fare riferimento alla lista seguente.
Il peut être nécessaire d'utiliser
l'adaptateur exclusif (non fourni)
Pode ser necessário utilizar o
suivant le type de la voiture.
adaptador exclusivo (não fornecido)
Consultez la liste suivante.
consoante o tipo de automóvel.
Consulte a lista apresentada a
Je nach Fahrzeugmodell ist es unter
seguir.
Umständen erforderlich, einen
Spezialadapter (nicht mitgeliefert)
W zależności od modelu samochodu
zu verwenden.
może zaistnieć konieczność użycia
Näheres dazu entnehmen Sie bitte
dodatkowej przejściówki (nie znajduje
der folgenden Liste.
się w wyposażeniu).
Więcej szczegółów na ten temat można
Es posible que sea necesario
znaleźć w poniższej tabeli.
emplear el adaptador exclusivo (no
suministrado) en función del tipo
Μπορεί να χρειαστεί να
de automóvil.
χρησιµοποιήσετε τον αποκλειστικ
Consulte la siguiente lista.
προσαρµογέα (δεν παρέχεται) ανάλογα
µε τον τύπο του αυτοκινήτου.
Gebruik eventueel de speciale
Ανατρέξτε στην παρακάτω λίστα.
adapter (niet meegeleverd)
afhankelijk van het type wagen.
Bозможно, потpeбyeтcя
Raadpleeg de onderstaande lijst.
cпeциaльный aдaптep (нe вxодит в
комплeкт), в зaвиcимоcти от типa
Beroende på bilmodell kan det bli
aвтомобиля.
nödvändigt att använda adaptern
Cм. cпиcок.
(medföljer inte).
Vi hänvisar till följande lista.
These are some mounting examples for the car
Alcuni esempi di montaggio dell'apparecchio,
types shown in the table. Install the unit in the
specifici per alcuni modelli di automobili, sono
manner suited to your car. However, the
elencati nella tabella. Installare l'apparecchio
interior paneling of the listed cars may be
nella maniera più adatta alla propria auto.
different from that of the illustrated mounting
La pannellatura interna delle automobili
examples. This is due to changes or
elencate può tuttavia differire dagli esempi di
modifications in the car model. In such a case,
montaggio illustrati. Ciò dipende dalla
consult your car dealer or your nearest Sony
decisione dei produttori di cambiare o
dealer before installation.
modificare il modello. In tal caso, consultare il
proprio concessionario o il più vicino
Voici quelques exemples de montage du
rivenditore autorizzato Sony prima
système en fonction des modèles de voiture
dell'installazione.
mentionnés dans le tableau.
Installer le système selon le modèle de voiture.
Estes são alguns exemplos de montagem do
Cependant, la garniture intérieure des voitures
aparelho para os modelos de carros
apresentados no quadro. Instale o aparelho da
listées peut différer de celle illustrée dans les
exemples de montage. Cette différence est due
forma mais adequada para o seu automóvel.
au choix du fabricant de voiture de changer le
No entanto, o tablier dos carros apresentados
modèle. Dans ce cas, avant de procéder au
na lista pode ser diferente do tablier
montage, consulter le concessionnaire
apresentado nos exemplos de montagem. Isto
automobile ou le concessionnaire Sony le plus
deve-se a substituições ou modificações no
proche.
modelo do automóvel. Neste caso, antes da
instalação, consulte o concessionário do
Für die in der Tabelle aufgelisteten Modelle
automóvel ou o agente da Sony mais próximo.
finden Sie im Folgenden einige
Montagebeispiele. Montieren Sie das Gerät so,
Poniżej podano przykładowe sposoby montażu
wie es dem Modell Ihres Autos am ehesten
dla modeli samochodów uwzględnionych w
entspricht. Die aufgelisteten Autos können
tabeli. Głośniki należy zainstalować zgodnie z
jedoch hinsichtlich ihrer Innenausstattung von
opisem właściwym dla danego modelu
den abgebildeten Montagebeispielen
samochodu. Wewnętrzne panele samochodów
abweichen, da die Hersteller ihre Modelle
mogą różnić się od wersji pokazanych na
gelegentlich leicht modifizieren. Wenden Sie
ilustracjach. Jest to spowodowane zmianami
sich in diesem Falle bitte an Ihren Autohändler
wprowadzanymi przez producentów
oder an Ihren Sony-Händler.
samochodów. W takim przypadku należy
skontaktować się ze sprzedawcą samochodu
Existen algunos ejemplos de montaje de la
lub z najbliższym sprzedawcą produktów firmy
unidad en los modelos de automóvil que se
Sony.
muestran en la tabla. Instale la unidad según el
procedimiento adecuado para su automóvil.
Αυτά είναι µερικά παραδείγµατα
No obstante, el panelado interior de los
τοποθέτησης για τους τύπους των
automóviles enumerados puede ser distinto del
αυτοκινήτων που φαίνονται στον πίνακα.
de los ejemplos de montaje ilustrados, ya que
Εγκαταστήστε τη συσκευή µε τον
los fabricantes del automóvil pueden cambiar o
κατάλληλο τρ πο για το αυτοκίνητ σας.
modificar el modelo. En este caso, consulte a su
Οµως, το εσωτερικ ταµπλ των
concesionario de automóviles o al proveedor
αυτοκινήτων που αναφέρονται στη λίστα
Sony local antes de realizar la instalación.
µπορεί να είναι διαφορετικ απ εκείνο των
εικονιζ µενων παραδειγµάτων
Hier volgen een aantal montagevoorbeelden
τοποθέτησης. Αυτ συµβαίνει εξαιτίας των
voor enkele automodellen die in de tabel
αλλαγών ή τροποποιήσεων στο µοντέλο του
vermeld zijn. Installeer de luidspreker op de
αυτοκινήτου. Σε τέτοια περίπτωση,
voor uw auto geschikte manier.
επικοινωνήστε µε τον αντιπρ σωπο του
De binnenbekleding van de bovengenoemde
αυτοκινήτου σας ή το πιο κοντιν
wagens kan verschillen van die in de
κατάστηµα της Sony πριν την εγκατάσταση.
geïllustreerde montagevoorbeelden. Dit is te
wijten aan modelwijzigingen. Raadpleeg in dit
Это некоторые примеры крепления на
geval uw autodealer of Sony handelaar
видах автомобилей, приведенных в данной
alvorens met de installatie te beginnen.
таблице. Разместить аппарат cоглacно
автомобилю. При этом, однако, внутренняя
Några monteringsexempel för biltyperna visas i
обшивкa перечисленных моделей
tabellen. Installera enheten på det vis som
автомобилей может отличаться от
passar din bil. Det kan dock hända att
приведенных примеров. Это связано с
inredningen i de listade bilarna skiljer sig från
изменениями и модификациями
den i monteringsexemplen. Detta beror på
конкретного выпуска. В таких случаях
ändringar eller modifieringar i bilmodellen. Om
перед ycтaновкой следует обратиться к
så är fallet, kontakta en bilåterförsäljare eller
автодилеру или к дилеру Sony.
närmaste Sony-återförsäljare innan du
monterar enheten.
Car name
Car model
Model year
Marque de la voiture
Modèle de voiture
Année de construction
Hersteller
Fahrzeugmodell
Baujahr
Marca del automóvil
Modelo de automóvil
Año del modelo
Merk auto
Model
Modeljaar
Bilnamn
Bilmodell
Årsmodell
Marca dell'automobile
Modello dell'automobile
Anno del modello
Marca do automóvel
Modelo do automóvel
Ano do modelo
Marka samochodu
Model samochodu
Rok prod.
Μάρκα αυτοκινήτου
Μοντέλο αυτοκινήτου
Ετος µοντέλου
Марка автомобиля
Модель
Год выпуска
ALFA ROMEO
145 3DOOR
'94-
3 COMPACT
'94-
BMW
5 4DOOR
'95-
AX 3DOOR
'92-'96
AX 5DOOR
'92-'96
SAXO 3DOOR
'96-
SAXO 5DOOR
'96-
XANTIA 5DOOR, ESTATE
'93-
XSARA 3DOOR
'98-
CITROEN
XSARA 5DOOR, ESTATE,
'98-
MVP
ZX 3DOOR
'91-
ZX 5DOOR
'91-
ZX ESTATE
'94-
NUBIRA 5DOOR
'97-
DAEWOO
NUBIRA ESTATE
'97-
FIAT
MAREA WEEKEND
'96-
HONDA
CIVIC 5DOOR
'95-'99
LADA
SAMARA 4/5DOOR
'92-
LANCIA
KAPPA 2/4/5DOOR
'95-
NISSAN
PRIMERA 5DOOR
'90-'96
OPEL
ASTRA 3/5DOOR
'91-'97
106 3DOOR
'91-
106 5DOOR
'92-
205 3/5DOOR
'83-
PEUGEOT
206 3DOOR
'98-
206 5DOOR
'98-
306 ESTATE
'96-
CLIO 3/5DOOR
'98-
CLIO 3DOOR (RT/RX)
'98-
CLIO 5DOOR (RX)
'98-
MEGANE 2/4/5DOOR,
'96-
RENAULT
COUPE
MEGANE 4DOOR
'96-
MEGANE 5DOOR
'96-
MEGANE SCENIC
'96-
200 3/5DOOR
'89-'95
200 3/5DOOR
'95-
ROVER
200 CABRIO
'92-
400 5DOOR
'95-
TOURER 5DOOR
'89-
SEAT
TOLEDO 5DOOR
'91-'99
FELICIA 5DOOR
'94-
SKODA
FELICIA FUN 2DOOR
'98-
OCTAVIA 4DOOR
'96-
SUZUKI
JIMNY 3DOOR
'98-
TOYOTA
PICNIC 5DOOR
'97-
VOLKSWAGEN
CORRADO 3DOOR
'88-'95
440 5DOOR
'88-'96
460 4DOOR
'90-'96
740/760/940/960
'90-'94
VOLVO
All models
740/760/940/960 4DOOR
'90-'94
S40 4DOOR
'96-
V40 ESTATE
'96-
Mounting Example/ Exemple de montage/ Montagebeispiele/
Ejemplo de montaje/ Montagevoorbeeld/ Monteringsexempel/
Esempio di montaggio/ Exemplo de montagem/ Przykład montażu/
Παράδειγµα τοποθέτησης/ Пpимep ycтaновки
A
RENAULT MEGANE 4-door
1
Connections
Connexions
Anschluss
Conexiones
Location
Aansluitingen
Emplacement
Montageort
Ubicación
Anslutningar
Plaats
Placering
Posizione
Connection Diagram/ Schéma de connexion/ Anschlussdiagramm/
Posição
Diagrama de conexión/ Aansluitschema/ Anslutningsschema/
Położenie
Θέση
Schema di collegamento/Diagrama de ligação/
Размещение
Schemat połączenia/ ∆ιάγραµµα Σύνδεσης/ Cxeмa cоeдинeний
E
C
G
Body side connector
Connecteur côté carrosserie
E
Anschlussteil (Geräteseite)
B
Conector lateral de la carrocería
B
Koetswerkstekker
BD
Sidokontakt på karossen
D
Connettore della fiancata
Conector lateral da carroçaria
E
Łącze zewnętrzne
D
Συνδετήρας απ την πλευρά του αµαξώµατος
Соединения на бок корпуса
BE
BD
BD
H
F
Depending on the type of car, use the exclusive connector (not supplied). See the mounting
B
example for more details.
F
Selon le type de voiture, utilisez le connecteur exclusif (non fourni). Voir l'exemple de montage
F
pour plus de détails.
B
Verwenden Sie je nach Fahrzeugtyp einen Spezialanschluss (nicht mitgeliefert). Näheres dazu
F
finden Sie im Montagebeispiel.
F
En función del tipo de automóvil, utilice el conector exclusivo (no suministrado). Consulte el
B
ejemplo de montaje para obtener más información.
BD
Afhankelijk van het type wagen gebruikt u de speciale stekker (niet meegeleverd). Zie
BH
montagevoorbeeld voor meer details.
E
Använd den anslutningskabel som är avpassad för biltypen (medföljer inte). Se
D
monteringsexemplet för mer information.
I
A seconda del tipo di automobile, usare il connecttore esclusivo (non in dotazione). Per ulteriori
B
informazioni, vedere l'esempio di montaggio.
E
Dependendo do tipo de automóvel, utilize o conector especial (não fornecido). Para obter mais
D
informações, consulte os exemplos de montagem.
B
W zależności od modelu samochodu, należy użyć specjalnego łącza (nie znajduje się w
wyposażeniu). Więcej szczegółów na ten temat w znajduje się w przykładowych opisach
G/A
montażu.
F
Aνάλογα µε τον τύπο του αυτοκινήτου, χρησιµοποιήστε τον αποκλειστικ συνδετήρα
BF
(δεν παρέχεται). Για περισσ τερες λεπτοµέρειες δείτε το παράδειγµα τοποθέτησης.
F
В зависимости от типа автомобиля используйте разъем специального разъема (нe
F
вxодит в комплeкт). Подробнее см. схему крепления.
E
F
F
B
B
B
F
C
BD
B
BF
B
D
G
G
H
Collegamenti
Ligações
Połączenia
Συνδέσεις
Подключения

Werbung

loading