Seite 1
SMART SOLUTION Bluetooth-Headset »Mini« Hama GmbH & co D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listedbrandsare trademarks of the corresponding companiesErrorsandomissions excepted, andsubjectto technical c hangesOurgeneral t ermsof delivery andpayment a reapplied 00104802...
Die Indikationslampe erlischt, wenn der Ladevorgangbeendet ist. Die nachfolgenden Ladezyklenbetragen Melden Sie das Headsetmit einem Mobiltelefon an. Siehe "Pairing des BLUETREK MINI" in dieser ca.3 Stunden. Wenn Sie einentiefen Piepton in Ihrem Headsethören und die Indikationslampe rot blinkt, muss...
Seite 3
Lautsprecher ist ein Tonzu hören Sobalddas Mobiltelefon das Headseterkannt hat erscheint auf dem Handydisplayeine BLUETREK MINI Meldung Befolgen Sie die Hinweise der Anleitung des Mobiltelefons, um as Pairing zuakzeptieren Der PINCode (OderPasswort) fur das BLUETREK MINI lautet0000; drücken Sie dann "Ja" Oder "0K"...
Seite 4
EIN. und AUSSCHALTEN des BLUETREK MINI Anruf annehmen Wenn das Headsetläutet. auf dieTALKTastedrücken, umden Anruf anzunehmen EINSCHALTEN des BLUETREK MINI Wenn das Headsetausgeschaltet ist, halten Sie den TALKKnopf 5Sekunden lang gedrückt, bis die blaue Anruf beenden Anzeigeleuchte aufleuchtet Ein Pieplaut(2Tinel ist im Lautsprecherzu hören Lassen Sie den TALKKnopf IOS TALKTasteeinmal drücken, um ein Gespräch zu beenden...
Seite 5
Anforderungen undden weiteren relevanten RegelungenundVorschriften der Richtlinie 19gg/5/EG befindet. 3 Sekunden,nehmen Sie den zweiten Anruf an undsetzen denaktiven Anruf in dieWarteschleife DieUbereinstimmungserklärungund Konformitätserklärungfinden Sie im Internet unter http•J/wuw.'hama.com Umzwischen dem aktiven Anruf unddem zweiten Anruf umzuschalten,drücken Sie dieTALK Tastefür ca 3 Sekunden.
Seite 6
Use Ofa different charger voids the warranty TOdo so is expressly prohibited and extremely dangerous button Pairing the BLUETREK MINI Before using the BLUETREK MINI for the first time, you must pair the headsetwith your Bluetooth enabled mobilephone "Pairing" meanssetting up awireless connection between two Bluetooth enableddevices so Microphone...
Seite 7
Formost phones,you then have to select the 'Connect' function Preparing to pair the devices: Place the BLUETREK MINI and the mobile phone at adistance of 30 cm (1ft) Once the connection has been established,the indicator light illuminates blue from one another.
Seite 8
When the headsetrings, pressthe TALKbutton to accept the cal Switching the BLUETREK MINI ON With the BLUETREK MINI switched off, press and holdthe TALKbutton for 5 seconds untilthe blue indicator Endinga call light is on A beeping sound (2tones) is heard in the speaker...
Seite 9
1999/5/EC guideline. Youwill find the declaration of compliance and fyou hear the call waiting signal tone duringyour call, pressthe TALKbuttonfor approx 3 secondsto accept declaration of conformity in the nternet at http://www hama.com the second call andplace the active call on hold...
Seite 10
Sivous entendezun faible •abip »tandis que Ietémoin clignote en rouge, cela signifie que vous devez INTRODUCTION recharger votre oreillette L'oreillette BLUETREK MINI est un syståme sans fil compatibleavec la version 1.2de la norme Bluetooth. Deux profils sont disponibles Important HSP Headset Profile ou profi d'oreil Ette) etHFP Hands-FreeProfile »ou profi mains libres)
Seite 11
émet unetonalité. L écran du téléphone portable affichera un message BLUETREK MINI »dés qu'ilauradétectél'oreillette_ S ulvez les consignes d utéléphone portableafindevaliderlecouplageLe code a PIN» (ou mot de passe) de la BLUETREK MINI est u0000n; appuyezensuite sur Oui »ou 0K n.
Seite 12
W'NWbluetrek.com pour de plus amples informations et reportez•vousaux consignes d élimination des pannes. ACTIVATION de BLUETREKMINI Si la BLUETREK MINI est ételnte, appuyezcinq secondes sur Ie bouton u TALKD; Ie témoin bleu doit s allumer. Prised'appel Lehaut-parleur émet deux bips Relächezle bouton uTALK»...
Seite 13
Aiustement de I•emboutErgobud* Appel en attente Lesembouts Ergobud* sont disponibles entrois tailles et leur position se modifie facilement_ Lorsquevous entendezle signald appelen attente alors que vous {tes déiå en communication, appuyeztrois secondes sur la touche de conversation, prenez le deuxiéme appel et mettez appel en cours en attente Appuyeztrois secondes sur la touche de conversation pour passer d'un appel l'autre Appuyez unefois sur la touche de conversation pourmettre fin un appel eten prendre un deuxiéme...
Seite 14
Elheadset BLUETREK MINI es un headsetinalåmbrico equipado con la tecnologia Bluetooth El BLUETREK Importante: MINI es un headset compatible con Bluetoothque cumple los requisitos refleiados en las directrices del Cuando el headsetestå competamente cargado,el indicador luminoso rojo no se enciende cuando se enchufa eIcargador.
Seite 15
Preparar la vinculaciön: Coloqueel BLUETREK MINI y el teléfono måvil a una distancia de 30 cm entre ellos En algunosteléfonos es posible quehaya que seleccionar la funciån "Connect" Cuando Ia conexiön estå establecida, eI indicador luminoso cambia a azuly empiezaa parpadear despacio_Si el modode detecciån no se activa en Conne:l Encienda el teléfono måvil y seleccione el modo de detecciån de...
ENCENDER y APAGAR BLUETREK MINI Aceptar una llamada ENCENDER BLUETREK MINI Si el headsetsuena, pulse latecla de TALKpara aceptar la llamada 3 Si el headset estå apagado, mantenga pulsado el bot6n TALKdurante 5 segundos hasta queel indicador luminos azul s eilumine. E neI altavoz seescucha un pitido(2tonos).Suete eIbotönTALK.
Seite 17
ColoqueeI nuevo Ergobud* en eI altavoz empezandopor eI Iado inferior. Certificados de autorizaciån y seguridad/lnformaciones generales Hama Technics declara, b ajosuresponsabilidad, queesteaparatocumple con10 dispuesto en laDirectiva 99/05/CE, d el Parlamento Europeoi/ del Consejo de 9 de marzode 1999, t ranspuesta a la legislacion espanola *Pendiente de concesiön de marca registrada...
Seite 18
Als de headsetvolledig opgeladenis, gaat de rode LEDniet branden als u de oplader erop aansluit (0m te De BLIJETREK MINI headsetis een draadloze headset, uitgerust met Bluetooth-technologie. BLUETREK MINI is controleren of de headsetvolledig opgeladenis, drukt u de TALKknop gedurende ca. 2seconden in.Zodra de knop Iosgelaten wordt,brandt d e LED gedurende c a.3seconden.)
Seite 19
Koppelen voorbereiden: BLUETREK MINI en mobiele te efoon op 30cm afstand van elkaar leggen Bij sommigetelefoons moet de fucntie "Connect" geselecteerd worden Als de verbinding tot standgebracht is, wordt de weergave LEDblauw en begint langzaamte knipperen Als de herkenningsmodus niet binnen 5 minuten...
Seite 20
IN- en UITSCHAKELEN van de BLUETREK MINI Oproepaannemen INSCHAKELEN van de BLUETREK MINI Druk zodra de headset belt op de TALKknop om de oproep te beannvoorden Houdals de headset uitgeschakeldis de TALKknop gedurende 5 seconden ingedrukttot de blauwe LEDgaat branden Erkomteenhardepieptoon (2keer)uitde uidspreker.
Seite 21
Registratiebewiizen en veiligheidskeuringen/algemene informatie Dit toestel draagt de CE•markeringvolgens de bepalingen van de richtlijn R&TTE(1999/5/EG). Hama GmbH& *AIs beschermd handelsmerk aangemeld Co.KGverklaart hierbij dat dittoestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de...