Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KIENZLE 15364 Bedienungsanleitung

Wecker mit beleuchtung
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
DE
Instruction manual
EN
Manuel d'instructions
FR
Handleiding
NL
Manuale di istruzioni
IT
Manual de instrucciones
ES
Art.No.: 15364
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KIENZLE 15364

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Manuel d‘instructions Handleiding Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Art.No.: 15364...
  • Seite 2 Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
  • Seite 3 INFOS+DOWNLOADS: www.bresser.de/P15364 Bedienungsanleitung ......4 Instruction manual ....... 20 Manuel d'instructions ......36 Handleiding ........52 Manuale di istruzioni ......68 Manual de instrucciones ....84...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1. Über diese Anleitung 2. Allgemeine Sicherheitshinweise 3. Lieferumfang 4. Vor Inbetriebnahme 5. Technische Daten 6. Produktübersicht 7. Inbetriebnahme 8. Zeiteinstellung 9. Weckzeiteinstellung 10. Weck- und Schlummerfunktion 11. Nachtlichteinstellung 12. Beschreibung der LED-Anzeige 13. Datumsanzeige 14. Hinweise zur Reinigung 15.
  • Seite 5: Über Diese Anleitung

    16. Entsorgung 17. Garantie 1. ÜBER DIESE ANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Geräts. Lesen Sie die Sicherheitshin- weise und die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die spätere Verwendung auf. Wenn das Gerät verkauft oder weitergegeben wird, muss die Bedienungsanleitung an den neuen Besit- zer/Nutzer des Produkts weitergegeben werden.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE • Dieses Gerät enthält elektronische Komponenten, die über eine Stromquelle (Bat- terien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt ver- wenden. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben; andernfalls besteht die Gefahr eines STROMSCHLAGS! •...
  • Seite 7: Lieferumfang

    • Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus und schützen Sie es vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit, um das Auslaufen oder die Explosion der ein- gebauten Batterie zu verhindern! • Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder leere Batterien stets durch einen kompletten Satz neue Batterien mit voller Kapazität.
  • Seite 8: Technische Daten

    5. TECHNISCHE DATEN Abmessungen 100×40×100 mm (L x B x H) Gewicht 164 g Stromversorgung 3x AA (LR6) 1,5 V Batterien 6. PRODUKTÜBERSICHT   Nachtlicht-Touchtaste: LICHT/SCHLUMMERN   Wecksymbol   Licht   Weckzeit oder Datum   Uhrzeit*...
  • Seite 9          ...
  • Seite 10     Weckfunktion-Ein/Aus-Schiebeschalter   Batteriefachabdeckung   USB-Typ-C-Anschluss Tasten: Beachten Sie, dass die Tasten unter der Batteriefachabdeckung liegen.   Einstelltaste   Weckertaste   Auf-Taste   Ab-Taste...
  • Seite 11            ...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    7. INBETRIEBNAHME Stromversorgung per Netzteil 1. Wählen Sie einen der beiden Steckeradapter, britisch oder europäisch, und schließen Sie den für Sie passenden Adapter an den Netzadapter an. 2. Verbinden Sie das USB-Typ-C-Kabel mit dem Gerät und der Steckdose. Die Ausgangs- spannung beträgt 5 V.
  • Seite 13: Zeiteinstellung

    Optional: Batterien einlegen 1. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. 2. Setzen Sie 3x AA-(LR6)/1,5V-Batterien ein. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-). 3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf. 4. Im Batteriebetrieb schaltet das Display nach 10 Sekunden in den Energiesparmo- dus.
  • Seite 14: Weckzeiteinstellung

    Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Eingabe erfolgt, kehrt das Gerät automatisch zum Normalmodus zurück. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie während der Einstellung von Weck- oder Uhrzeit nicht gleichzeitig die LICHT/SCHLUMMERN-Taste auf der Oberseite des Geräts be- rühren. 9. WECKZEITEINSTELLUNG •...
  • Seite 15: Weck- Und Schlummerfunktion

    10. WECK- UND SCHLUMMERFUNKTION • Der Weckruf ertönt 2 Minuten lang. Währenddessen blinkt das Symbol " ". • Wenn keine Taste gedrückt wird, endet der Weckruf nach 2 Minuten. • Drücken Sie die LICHT/SCHLUMMERN-Taste, um den Weckruf zu stoppen und in den Schlummermodus zu wechseln.
  • Seite 16: Beschreibung Der Led-Anzeige

    • Schlafmodus: Halten Sie die Ab-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um zum Schlafmodus zu wechseln. Das Licht blinkt zweimal. Dann schaltet sich das Nacht- licht an und nach 30 Minuten automatisch ab. 12. BESCHREIBUNG DER LED-ANZEIGE • Drücken Sie im Batteriebetrieb eine beliebige Taste und die Anzeige schaltet sich an und nach 10 Sekunden wieder aus.
  • Seite 17: Hinweise Zur Reinigung

    Die Bresser GmbH hat eine „Konformitätserklärung“ gemäß geltender Richtlinien und Normen erstellt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/15364/CE/15364_CE.pdf 16. ENTSORGUNG Verpackungsmaterial sortenrein entsorgen. Beachten Sie die aktuellen gesetzli- chen Vorschriften zur Entsorgung des Geräts. Informationen zur korrekten Entsor- gung erhalten Sie von Ihrer kommunalen Abfallentsorgung oder der Umweltbehör-...
  • Seite 18 sche Geräte getrennt gesammelt und umweltgerecht recycelt werden. Leere, alte Batterien müssen an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden. Informationen zur Entsorgung von Geräten oder Batterien, die nach dem 01.06.2006 hergestellt wurden, erhalten Sie von Ihrem örtlichen Entsorgungsdienstleister oder der Umweltbehörde.
  • Seite 19 17. GARANTIE Die reguläre Garantiefrist beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Tag des Kaufs. Für eine freiwillige Verlängerung der Garantiezeit, wie auf der Verpackung angegeben, ist eine Registrierung auf unserer Webseite erforderlich. Die vollständigen Garantiebedin- gungen sowie Informationen zur Garantieverlängerung und Serviceleistungen finden Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen.
  • Seite 20 TABLE OF CONTENTS 1. About this manual 2. General safety instructions 3. Scope of delivery 4. Before you begin 5. Specifications 6. Product overview 7. Getting started 8. Time Setting 9. Alarm setting 10. Alarm and snooze 11. Night light setting 12.
  • Seite 21: About This Manual

    16. Disposal 17. Warranty 1. ABOUT THIS MANUAL This user manual should be considered part of the device. Read the safety instructions and the user manual carefully before using the device. Keep this user manual for future reference. If the device is sold or passed on, the user manual must be given to the new own- er/user of the product.
  • Seite 22: General Safety Instructions

    2. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS • This device contains electronic components that operate via a power source (bat- teries). Do not let children use the device unsupervised. Use is only permitted as described in the manual, otherwise there is a risk of ELECTRIC SHOCK! •...
  • Seite 23: Scope Of Delivery

    • Do not expose the device to high temperatures and protect it from contact with water and high humidity to prevent leakage or explosion of the built-in battery! • Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity.
  • Seite 24: Specifications

    5. SPECIFICATIONS Dimensions 100×40×100 mm (L x W x H) Weight 164 g Power 3x AA (LR6) 1.5V batteries 6. PRODUCT OVERVIEW   Night light touch button: LIGHT/SNOOZE   Alarm symbol   Light   Alarm time or date ...
  • Seite 25          ...
  • Seite 26     Alarm on/off switch slider   Battery compartment cover   USB Type-C port Buttons: Please note that the buttons are under the battery compartment cover.   Settings button   Alarm button   UP button ...
  • Seite 27            ...
  • Seite 28: Getting Started

    7. GETTING STARTED Power supply via mains adapter 1. Select one of the two plug adapters, British or European, and connect the adapter that suits you to the mains adapter. 2. Connect the USB type C cable to the device and the socket. The output voltage is 5 V. The time display is always turned on when the device is connected to a power source.
  • Seite 29: Time Setting

    Optional: Insert Batteries 1. Open the battery compartment cover. 2. Insert 3x AA (LR6)/1.5V batteries. Please ensure the polarities (+/-) of the batteries match upon installation. 3. Reattach the battery door. 4. In battery mode, the clock display switches to power-saving mode after 10 sec- onds.
  • Seite 30: Alarm Setting

    NOTE: You cannot set the date format. Time format should be 24H in default. If there is no valid operation within 20 seconds, it will automatically return to normal time mode from the set mode. NOTE: When setting the alarm or time using the buttons on the back of the clock, ensure your hands are not touching the touch-button (snooze) on the top of the product at the same time.
  • Seite 31: Alarm And Snooze

    10. ALARM AND SNOOZE • When the alarm sounds for 2 minutes, the symbol " " displays and flashes. • During the alarm, the alarm stops after 2 minutes if no button is pressed. • During the alarm, press the [LIGHT/SNOOZE] button to stop the alarm and enter the snooze mode.
  • Seite 32: Led Display Description

    • Sleep mode: press and hold the [DOWN] button for more than 2s to enter the sleep mode. At this time, the light flashes for 2 times, turn on the night light, and the night light will automatically turn off after 30 minutes. 12.
  • Seite 33: Notes On Cleaning

    Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/15364/CE/15364_CE.pdf 16. DISPOSAL Dispose of packaging materials sorted by type. Please note the current legal regulations regarding the disposal of the device.
  • Seite 34 collected separately and recycled in an environmentally friendly manner. Empty old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer. You can find out more information about the disposal of devices or batteries produced after 01.06.2006 from your local waste disposal service or environmental authority. In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, dis- posing of them in the normal household waste is explicitly forbidden.
  • Seite 35 17. WARRANTY The regular warranty period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an extended, voluntary warranty period as indicated on the gift box, registration on our website is required. The full warranty conditions as well as information on war- ranty extension and services can be viewed at www.bresser.de/warranty_terms.
  • Seite 36 TABLE DES MATIÈRES 1. À propos de ce mode d'emploi 2. Consignes générales de sécurité 3. Contenu de la livraison 4. Avant de commencer 5. Spécifications 6. Aperçu du produit 7. Mise en service 8. Réglage de l’heure 9. Réglage de l’alarme 10.
  • Seite 37: À Propos De Ce Mode D'emploi

    16. Mise au rebut 17. Garantie 1. À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil. Lisez attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Si l'appareil est vendu ou cédé, le mode d'emploi doit être transmis au nouveau propriétaire/utilisateur du produit.
  • Seite 38: Consignes Générales De Sécurité

    2. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Cet appareil contient des composants électroniques fonctionnant avec une source d'alimentation (piles). Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil sans surveillance. L’utilisation est autorisée uniquement telle que décrite dans ce mode d'emploi, sinon il existe un risque de CHOC ÉLECTRIQUE ! •...
  • Seite 39: Contenu De La Livraison

    • N'exposez pas l'appareil à des températures élevées et protégez-le de tout contact avec l'eau et d'une humidité élevée afin d'éviter toute fuite ou explosion de la batterie intégrée ! • Utilisez uniquement les piles recommandées. Remplacez toujours les piles faibles ou vides par un jeu complet de piles neuves à...
  • Seite 40: Spécifications

    5. SPÉCIFICATIONS Dimensions 100×40×100 mm (L x l x H) Poids 164 g Alimentation 3x piles AA (LR6) 1,5 V 6. APERÇU DU PRODUIT   Bouton tactile veilleuse : LIGHT/SNOOZE   Symbole d’alarme   Éclairage   Heure d’alarme ou date ...
  • Seite 41          ...
  • Seite 42     Interrupteur coulissant marche/arrêt de l’alarme   Couvercle du compartiment des piles   Port USB Type-C Boutons : Veuillez noter que les boutons se trouvent sous le couvercle du compartiment à piles.   Bouton de réglage ...
  • Seite 43            ...
  • Seite 44: Mise En Service

    7. MISE EN SERVICE Alimentation électrique par adaptateur secteur 1. Choisissez l'un des deux adaptateurs de prise, britannique ou européen, et branchez l'adaptateur qui vous convient sur l'adaptateur secteur. 2. Branchez le câble USB type C à l’appareil et à la prise secteur. La tension de sortie est de 5 V.
  • Seite 45: Réglage De L'heure

    En option : Insertion des piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 2. Insérez 3 piles AA (LR6)/1,5 V. Veuillez respecter la polarité (+/-) des piles lors de l'installation. 3. Remettez le couvercle en place. 4. En mode piles, l’affichage de l’horloge passe en mode économie d’énergie après 10 secondes.
  • Seite 46: Réglage De L'alarme

    REMARQUE : Vous ne pouvez pas définir le format de la date. Le format de l’heure est réglé par défaut sur 24 heures. En cas d’inactivité pendant 20 secondes, l’appareil reviendra automatiquement en mode d’affichage normal. REMARQUE : Lors du réglage de l’alarme ou de l’heure à l’aide des boutons situés à l’arrière de l’horloge, assurez-vous que vos mains ne touchent pas simultanément le bouton tactile (snooze) situé...
  • Seite 47: Alarme Et Répétition (Snooze)

    Lorsque l’alarme est activée (« ON »), appuyez sur le bouton [SET] pour afficher l’an- née et la date. Après 10 secondes, l’appareil revient à l’affichage de l’heure d’alarme. 10. ALARME ET RÉPÉTITION (SNOOZE) • Lorsque l’alarme sonne pendant 2 minutes, le symbole « »...
  • Seite 48: Réglage De La Veilleuse

    11. RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE • Appuyez une fois sur le bouton [LIGHT/SNOOZE] pour activer ou désactiver la veil- leuse. • Réglage de luminosité en continu : lorsque la veilleuse est allumée. Appuyez et maintenez le bouton [LIGHT/SNOOZE] pendant plus de 2 secondes pour ajuster la luminosité...
  • Seite 49: Affichage De La Date

    15. DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Bresser GmbH a établi une « Déclaration de Conformité » conformément aux directives applicables et aux normes correspondantes. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : www.bresser.de/download/15364/CE/15364_CE.pdf...
  • Seite 50: Mise Au Rebut

    16. MISE AU REBUT Éliminez les matériaux d'emballage en les triant par type. Veuillez respecter la réglementation actuelle concernant la mise au rebut de l'appareil. Des informa- tions sur la mise au rebut appropriée peuvent être obtenues auprès des services municipaux de traitement des déchets ou de l'agence environnementale.
  • Seite 51 pile contient du cadmium pile contient du mercure pile contient du plomb Cd¹ Hg² Pb³ 17. GARANTIE La période de garantie standard est de 2 ans à compter de la date d'achat. Pour béné- ficier d’une période de garantie prolongée volontaire indiquée sur l'emballage, l'inscrip- tion sur notre site web est requise.
  • Seite 52 INHOUD 1. Over deze handleiding 2. Algemene veiligheidsinstructies 3. Leveringsomvang 4. Voordat u begint 5. Specificaties 6. Productoverzicht 7. Aan de slag 8. Tijd instellen 9. Alarm instellen 10. Alarm en sluimerfunctie 11. Instellen nachtverlichting 12. Beschrijving LED-display 13. Datumaanduiding 14.
  • Seite 53: Over Deze Handleiding

    16. Afvoer 17. Garantie 1. OVER DEZE HANDLEIDING Deze gebruikershandleiding maakt deel uit van het apparaat. Lees vóór gebruik van het apparaat de veiligheidsvoorschriften en de handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding voor toekomstige raadpleging. Als het apparaat verkocht of doorgege- ven wordt, moet deze handleiding aan de nieuwe eigenaar/gebruiker van het product worden overhandigd.
  • Seite 54: Algemene Veiligheidsinstructies

    2. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Dit apparaat bevat elektronische onderdelen die werken met een voedingsbron (batterijen). Laat kinderen het apparaat niet zonder toezicht gebruiken. Gebruik is uitsluitend toegestaan zoals beschreven in deze handleiding, anders bestaat er risico op ELEKTRISCHE SCHOK! • Kinderen mogen het apparaat alleen onder toezicht gebruiken. Houd verpakkingsma- teriaal (plastic zakken, elastiekjes enz.) uit de buurt van kinderen! Er bestaat VER- STIKKINGSGEVAAR! •...
  • Seite 55: Leveringsomvang

    • Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen en bescherm het tegen contact met water en hoge luchtvochtigheid om lekkage of explosie van de ingebouwde batterij te voorkomen! • Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen. Vervang altijd zwakke of lege batterijen door een nieuwe, volledige set batterijen met volle capaciteit.
  • Seite 56: Specificaties

    5. SPECIFICATIES Afmetingen 100×40×100 mm (L x B x H) Gewicht 164 g Voeding 3x AA (LR6) 1,5 V batterijen 6. PRODUCTOVERZICHT   Aanraakknop nachtverlichting: LIGHT/SNOOZE   Alarmsymbool   Verlichting   Alarmtijd of datum   Tijd*...
  • Seite 57          ...
  • Seite 58     Schuifschakelaar alarm aan/uit   Deksel batterijvak   USB Type-C poort Knoppen: Houd er rekening mee dat de knoppen zich onder het deksel van het batterijvak bevinden.   Instelknop   Alarmknop   UP-knop ...
  • Seite 59            ...
  • Seite 60: Aan De Slag

    7. AAN DE SLAG Stroomvoorziening via netadapter 1. Selecteer een van de twee stekkeradapters, Brits of Europees, en sluit de juiste adapter aan op de netadapter. 2. Sluit de USB type C-kabel aan op het apparaat en het stopcontact. De uitgangsspan- ning is 5 V.
  • Seite 61: Tijd Instellen

    Optioneel: Plaatsen van batterijen 1. Open het deksel van het batterijvak. 2. Plaats 3x AA (LR6)/1,5V-batterijen. Let op dat de polariteit (+/-) van de batterijen overeenkomt bij het plaatsen. 3. Plaats het deksel van het batterijvak terug. 4. In batterijmodus schakelt het klokdisplay na 10 seconden over naar energiebespa- ringsmodus.
  • Seite 62: Alarm Instellen

    daard ingesteld op 24 uur. Als er gedurende 20 seconden geen bediening plaatsvindt, keert het apparaat automa- tisch terug van instellingsmodus naar de normale tijdmodus. OPMERKING: Wanneer u het alarm of de tijd instelt met de knoppen op de achterzijde van de klok, zorg er dan voor dat uw handen niet tegelijkertijd de aanraakknop (sluimer- knop) boven op het apparaat raken.
  • Seite 63: Alarm En Sluimerfunctie

    10. ALARM EN SLUIMERFUNCTIE • Wanneer het alarm 2 minuten afgaat, verschijnt en knippert het symbool " ". • Tijdens het alarm stopt het alarm na 2 minuten als er geen knop wordt ingedrukt. • Druk tijdens het alarm op de knop [LIGHT/SNOOZE] om het alarm te stoppen en de sluimerfunctie te activeren.
  • Seite 64: Beschrijving Led-Display

    in te stellen en laat de knop los om de ingestelde helderheid te behouden. • Slaapmodus: houd de knop [DOWN] langer dan 2 seconden ingedrukt om de slaapmodus te activeren. Op dat moment knippert het licht tweemaal, schakelt de nachtverlichting in, en schakelt deze na 30 minuten automatisch uit. 12.
  • Seite 65: Reinigingsinstructies

    Bresser GmbH heeft een "Conformiteitsverklaring" uitgegeven volgens de toepasselijke richtlijnen en bijbehorende normen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bresser.de/download/15364/CE/15364_CE.pdf 16. AFVOER Voer verpakkingsmaterialen gescheiden per soort af. Houd rekening met de actuele wettelijke voorschriften voor het afvoeren van het apparaat. Informatie over de juiste afvoer kunt u krijgen bij de gemeentelijke afvaldiensten of het milieubureau.
  • Seite 66 nische apparaten gescheiden worden ingezameld en milieuvriendelijk worden gerecy- cled. Lege batterijen moeten door de consument worden afgevoerd bij batterij-inzamelpunten. Meer informatie over het afvoeren van apparaten of batterijen geproduceerd na 01-06-2006 is verkrijgbaar bij uw gemeentelijke afvaldienst of milieudienst. Volgens de regelgeving voor batterijen en accu’s is het expliciet verboden deze met het huishoudelijk afval weg te gooien.
  • Seite 67 17. GARANTIE De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en gaat in vanaf de aankoopdatum. Om te profiteren van een verlengde, vrijwillige garantieperiode zoals vermeld op de verpak- king, is registratie op onze website vereist. De volledige garantievoorwaarden evenals informatie over garantie-uitbreiding en service vindt u op: www.bresser.de/warranty_terms.
  • Seite 68 INDICE 1. Informazioni sul presente manuale 2. Istruzioni generali di sicurezza 3. Contenuto della confezione 4. Prima di iniziare 5. Specifiche tecniche 6. Panoramica del prodotto 7. Messa in funzione 8. Impostazione dell'ora 9. Impostazione della sveglia 10. Sveglia e funzione snooze 11.
  • Seite 69: Informazioni Sul Presente Manuale

    16. Smaltimento 17. Garanzia 1. INFORMAZIONI SUL PRESENTE MANUALE Il presente manuale d'uso è parte integrante del dispositivo. Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo. Conser- vare il presente manuale per consultazioni future. In caso di vendita o trasferimento del dispositivo, consegnare il manuale al nuovo proprietario/utilizzatore del prodotto.
  • Seite 70: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    2. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA • Questo dispositivo contiene componenti elettronici che funzionano tramite una fonte di alimentazione (pile). Non consentire ai bambini di utilizzare il dispositivo senza su- pervisione. L'uso è consentito esclusivamente secondo quanto descritto nel manua- le; in caso contrario esiste un rischio di SCOSSA ELETTRICA! •...
  • Seite 71: Contenuto Della Confezione

    • Non esporre il dispositivo a temperature elevate e proteggerlo da contatti con ac- qua e umidità elevata per evitare fuoriuscite o esplosioni della batteria integrata! • Utilizzare esclusivamente le pile raccomandate. Sostituire sempre le pile scariche o deboli con un set completo di pile nuove e a piena capacità. Non utilizzare pile di marche o capacità...
  • Seite 72: Specifiche Tecniche

    5. SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni 100×40×100 mm (L x P x A) Peso 164 g Alimentazione 3x pile AA (LR6) 1,5V 6. PANORAMICA DEL PRODOTTO   Pulsante touch per luce notturna: LIGHT/SNOOZE   Simbolo sveglia   Illuminazione  ...
  • Seite 73          ...
  • Seite 74     Interruttore scorrevole sveglia ON/OFF   Coperchio vano batterie   Porta USB tipo C Pulsanti: Si noti che i pulsanti si trovano sotto il coperchio del vano batterie.   Pulsante delle impostazioni   Pulsante della sveglia ...
  • Seite 75            ...
  • Seite 76: Messa In Funzione

    7. MESSA IN FUNZIONE Alimentazione tramite adattatore di rete 1. Selezionare uno dei due adattatori di spina, britannico o europeo, e collegare l'adattatore appropriato all'adattatore di rete. 2. Collegare il cavo USB tipo C al dispositivo e alla presa. La tensione di uscita è 5 V. La visualizzazione dell'ora resta sempre accesa quando il dispositivo è...
  • Seite 77: Impostazione Dell'ora

    Opzionale: Inserimento delle pile 1. Aprire il coperchio del vano batterie. 2. Inserire 3 pile AA (LR6)/1,5 V. Accertarsi che le polarità (+/-) delle pile corrispondano durante l'installazione. 3. Richiudere il coperchio del vano batterie. 4. In modalità a pile, dopo 10 secondi il display dell'orologio passa in modalità rispar- mio energetico.
  • Seite 78: Impostazione Della Sveglia

    Se non viene effettuata alcuna operazione valida entro 20 secondi, il dispositivo tornerà automaticamente dalla modalità impostazione alla modalità ora normale. NOTA: Quando si impostano la sveglia o l'ora utilizzando i pulsanti sul retro dell'oro- logio, assicurarsi di non toccare contemporaneamente il pulsante touch (snooze) sulla parte superiore del prodotto.
  • Seite 79: Sveglia E Funzione Snooze

    10. SVEGLIA E FUNZIONE SNOOZE • Quando la sveglia suona per 2 minuti, il simbolo “ ” appare e lampeggia. • Durante l’allarme, questo si arresta automaticamente dopo 2 minuti se non viene premuto alcun pulsante. • Durante l’allarme, premere il pulsante [LIGHT/SNOOZE] per interrompere la sveglia ed entrare in modalità...
  • Seite 80: Descrizione Display Led

    il pulsante [LIGHT/SNOOZE] per più di 2 secondi per regolare la luminosità in modo continuo e rilasciare per mantenere la luminosità impostata. • Modalità sonno: tenere premuto il pulsante [DOWN] per più di 2 secondi per attivare la modalità sonno. In questo caso, la luce lampeggia 2 volte, accende la luce nottur- na e la spegne automaticamente dopo 30 minuti.
  • Seite 81: Note Sulla Pulizia

    Bresser GmbH ha emesso una "Dichiarazione di conformità" in conformità alle direttive e alle norme applicabili. Il testo completo della dichiarazione di confor- mità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.bresser.de/download/15364/CE/15364_CE.pdf 16. SMALTIMENTO Smaltire i materiali di imballaggio differenziandoli per tipologia. Si prega di rispettare le norme vigenti per lo smaltimento del dispositivo.
  • Seite 82 riciclati nel rispetto dell'ambiente. Le pile esaurite devono essere smaltite dal consuma- tore negli appositi punti di raccolta. Ulteriori informazioni sullo smaltimento di dispositi- vi o pile prodotti dopo il 01.06.2006 possono essere richieste presso il servizio locale di raccolta rifiuti o l'ente ambientale competente. Secondo le normative riguardanti pile e accumulatori, è...
  • Seite 83 17. GARANZIA Il periodo di garanzia standard è di 2 anni e decorre dalla data di acquisto. Per be- neficiare di un periodo di garanzia volontaria esteso, come indicato sulla confezione, è necessaria la registrazione sul nostro sito web. Le condizioni di garanzia complete e le informazioni sull'estensione della garanzia e sui servizi sono disponibili su: www.bresser.de/warranty_terms.
  • Seite 84 ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. Acerca de este manual 2. Instrucciones generales de seguridad 3. Incluye 4. Antes de comenzar 5. Especificaciones 6. Descripción general del producto 7. Puesta en marcha 8. Ajuste de la hora 9. Ajuste de la alarma 10.
  • Seite 85: Acerca De Este Manual

    16. Eliminación 17. Garantía 1. ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual de instrucciones forma parte del dispositivo. Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y el manual antes de utilizar el dispositivo. Conserve este manual para futuras consultas. Si vende o entrega el dispositivo a otra persona, debe entregarle también el manual de instrucciones al nuevo propietario o usuario.
  • Seite 86: Instrucciones Generales De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Este dispositivo contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de energía (pilas). No permita que los niños utilicen el dispositivo sin super- visión. Utilice el dispositivo únicamente según lo descrito en este manual; de lo contrario, existe riesgo de DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Seite 87: Incluye

    • ¡No exponga el dispositivo a temperaturas altas y protéjalo del contacto con el agua y la humedad elevada para evitar fugas o explosiones de la batería integrada! • Utilice únicamente las pilas recomendadas. Reemplace siempre las pilas débiles o gastadas por un juego completo de pilas nuevas y a plena capacidad. No utilice pilas de diferentes marcas o capacidades.
  • Seite 88: Especificaciones

    5. ESPECIFICACIONES 100×40×100 mm (Largo x Dimensiones Ancho x Alto) Peso 164 g Alimentación 3 pilas AA (LR6) de 1,5 V 6. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO   Botón táctil para luz nocturna: LIGHT/SNOOZE   Símbolo de alarma  ...
  • Seite 89          ...
  • Seite 90     Interruptor deslizante para activar/ desactivar alarma   Tapa del compartimento de las pilas   Puerto USB tipo C Botones: Tenga en cuenta que los botones se encuentran debajo de la tapa del compartimento de las pilas. ...
  • Seite 91            ...
  • Seite 92: Puesta En Marcha

    7. PUESTA EN MARCHA Alimentación mediante adaptador de red 1. Seleccione uno de los dos adaptadores de enchufe, británico o europeo, y conecte el adaptador adecuado a la toma de corriente. 2. Conecte el cable USB tipo C al dispositivo y a la toma de corriente. La tensión de salida es de 5 V.
  • Seite 93: Ajuste De La Hora

    Opcional: Inserción de las pilas 1. Abra la tapa del compartimento de las pilas. 2. Inserte 3 pilas AA (LR6) de 1,5 V. Asegúrese de que la polaridad (+/-) de las pilas coincida al instalarlas. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. 4.
  • Seite 94: Ajuste De La Alarma

    NOTA: No es posible configurar el formato de fecha. El formato de hora predetermina- do es de 24 horas. Si no se realiza ninguna operación válida en 20 segundos, el dispositivo volverá auto- máticamente del modo de ajuste al modo normal. NOTA: Cuando ajuste la alarma o la hora utilizando los botones situados en la parte tra- sera del reloj, asegúrese de que sus manos no estén tocando simultáneamente el botón táctil (snooze) situado en la parte superior del producto.
  • Seite 95: Alarma Y Repetición

    automáticamente del modo de ajuste al modo normal. Cuando la alarma esté configurada en "ON", pulse el botón [SET] para ver el año y la fecha. Después de 10 segundos, vuelve a la visualización de la hora de alarma. 10. ALARMA Y REPETICIÓN •...
  • Seite 96: Configuración De La Luz Nocturna

    11. CONFIGURACIÓN DE LA LUZ NOCTURNA • Pulse una vez el botón [LIGHT/SNOOZE] para activar o desactivar la función de luz nocturna. • Ajuste continuo de intensidad: cuando la luz nocturna esté encendida. Mantenga pulsado el botón [LIGHT/SNOOZE] durante más de 2 segundos para ajustar la luz de forma continua, y suéltelo para mantener el brillo seleccionado.
  • Seite 97: Visualización De La Fecha

    15. DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD Bresser GmbH ha emitido una "Declaración de conformidad" conforme a las directivas y normas correspondientes aplicables. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: www.bresser.de/download/15364/CE/15364_CE.pdf...
  • Seite 98 16. ELIMINACIÓN Deseche los materiales de embalaje separándolos por tipo. Respete la normativa vigente sobre la eliminación del dispositivo. Puede obtener información sobre la eliminación adecuada en los servicios municipales de recogida de residuos o en la agencia medioambiental correspondiente. ¡No tire los dispositivos electrónicos junto con los residuos domésticos! ¡No tire los dispositivos electrónicos en la basura doméstica! Según la directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo sobre residuos de aparatos eléctricos y...
  • Seite 99 pila contiene cadmio pila contiene mercurio pila contiene plomo Cd¹ Hg² Pb³ 17. GARANTÍA El período de garantía estándar es de 2 años y comienza en la fecha de compra. Para beneficiarse de una garantía voluntaria ampliada, tal como se indica en el embalaje, es necesario registrarse en nuestro sitio web.
  • Seite 100 www.kienzle1822.de Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Eden House, 46414 Rhede · Germany Enterprise Way Edenbridge, www.bresser.de Kent TN8 6HF          @BresserEurope Great Britain...

Inhaltsverzeichnis