Multifunktionelle plattform für anhängerkupplung (10 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für NORAUTO Bermude Flex 3400
Seite 1
Norauto ART:2272569/N02010 FR / Coffre de toit textile rigide repliable NL / Stevige opplooibare dakkoffer in textiel DE/ Faltbare Textil-Dachbox ES / Maletero de techo textil rigido plegable IT / Cofano da tetto pieghevole PT / Mala de tejadilho rigida dobravel...
Seite 2
Iadéperlance d'origine e tde uter contre Ieståches extérieures NL/Wij bedanken u voorhet Norauto bagagerek gekozen te hebbenVoordatu het eerstgaatgebruiken, r adenWij u aan omheelaandachtig de handleiding te ezen Tijdens hetrijden, c ontroleer alsallekleppen v astgeschroefd zijn Nooit h etbagagerek over te laden Demaximaa aanvaardbare lading in de koffer b edraagt 50kg.
Seite 3
• ZumSchutz v orUndichtigkeit undFleckenbildung Wird empfohlen alleZwei J ahre (jenach Gebrauch auch öfter) Imprägnierspray aufzutragen ES/ Lesagradecemo porhaber e legldo unmaletero detecho Norauto Antes delaprimera utilizaciån, Iesaconsejamos de leeratentamente Iasrecomendaciones utilizaciå delproducto Durant suviaje, c ontrolen e Iapretamiento detodos loselementos defijaciån a intervalos regulados.
Seite 4
IT / Istruzioni di utilizzazione PT/ Instrucöesde uso IT/ Vi ringrazi peraver scelto eletto ilreparto dibagagli Norauto Prima diutilizzare, Viraccomandiamo dileggere a ttentamente Ieistruzioni diutilizzazione delprodotto Durant ilSuoviaggio, verificate a interval i regolari setutti g lielementi dicattura s onobenserrat' N onsopraccaricate...
PL / Instrukcja obstugi RO / Recomandäride utilizare PL/ Dzi€kujem ie wybral Scie paristwo b aga±nika Norauto. Przed p ierwszym u iytku, prosimy odokladne zapoznaniezinstrukcja obslugi produktu. Podcza podrözy prosimy 0 regularne s prawdzenie Czy wszystk'e p rzyczepy sqdobrzemocowane. Nigdynieprzeåadowat babainik. Dopuszczaln obci#enie MAKSYMALNE wynosi50 kg.Obciqienie d achupojazdu(ciqiarbelekdachowych + cigar kufra+ cigar ladunkukufra)w iadnym wypadku...
Seite 6
Animals -Children -Steelbarsorothersharpobjects -Food-Sand -Highlytoxic, f lammable orexplosive -Aerosols - Bricks orotherprojectilesItis forbidden to setanyObject o n theroof b oxwithplastic r ings. •We sugges to use once every 2 years (ormore often depending onuse) a waterproof spray which willallow togetback theoriginal resistance and tofightagainst theexternal mark. BERMUDE FLEX 3400...
Seite 7
ES / Posiciön horizontal sobre eI vehiculo RU / CnoxeHHoe nonoxeHl,1eHa aBTOM06qne GB/ Flattenedpositionon the vehicle IT/ Posinone piatta sulvetolo FR/ Démontage PT/ Desmontagem NL I Demonteren PL / Demonta± DE/ Abmontieren RO / Demontare ES/ Desmontaje RU/ AeMOHTax GB/Disassembly IT / Smontaggio BERMUDE FLEX 3400...
Seite 8
RO/ Citi!i cu atentieinstructiunilede montare RU/ BHI.waTenbH0 1,13yqne PYKOBOACTBO noYCTaHOBKe ESI Reglaje del angulo de inclinaciån de Iosbrazos IT / Regolazione d ell'angolo d'inclinazione d eibracci GB/ Readcarefullythe instructionmanual -5 425 mm 65 mm 40 m BERMUDE FLEX 3400...
Seite 9
FR / Montage du coffre 011@ BERMUDE FLEX 3400...
Seite 10
FR / Montage du coffre BERMUDE FLEX 3400...
Seite 11
FR / Installation sur les barres de toit 131x4 BERMUDE FLEX 3400...
Seite 12
FR / Installation sur les barres de toit 1 0 x4 171x4 1810+0+0 191x4 C 6Nm BERMUDE FLEX 3400...
Seite 13
FR / Remplissage du coffre 50 kg 12 kg 50 kg 12 kg 211x2 231x4 221a BERMUDE FLEX 3400...
Seite 14
FR / Position aplatie sur le véhicule BERMUDE FLEX 3400...