Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Aide au stationnement - Parkeerhulp - Einparkhilfe - Asistencia de estacionamiento
Sistema di parcheggio assistito - Ajuda ao estacionamento
System wspomagania parkowania - Parking Assistant
12V
ART: 2221275 / NO3012
FR: 1
NL: 5
DE: 9
ES: 13
IT: 17
PT: 21
PL: 25
EN: 29
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NORAUTO 2221275

  • Seite 1 Aide au stationnement - Parkeerhulp - Einparkhilfe - Asistencia de estacionamiento Sistema di parcheggio assistito - Ajuda ao estacionamento System wspomagania parkowania - Parking Assistant ART: 2221275 / NO3012 FR: 1 NL: 5 DE: 9 ES: 13 IT: 17 PT: 21...
  • Seite 2: Spécifications Générales

    Spécifications Générales Le capteur de stationnement se compose de capteurs à ultrasons, d’un boîtier de commande Retour numérique, d’un écran LED/LCD. Ce système détecte la distance entre la voiture et l’obstacle Caméra de recul arrière grâce à des capteurs à ultrasons installés sur le pare-chocs arrière de la voiture. L’image de l’obstacle sera affichée par la caméra si le capteur de stationnement vidéo est installé.
  • Seite 3: Mode Alarme

    Mode alarme Numéro Niveaux Distance Indication Alarme sonore Couleur Barre Vidéo LED/LCD > 250 cm Zone sure Silence Blanc Aucune barre 160-250 cm Zone sure Silence 1,6-2,5 Blanc 100-150 cm Zone sure Bi...Bi... 1,0-1,5 Blanc Vert 70-90 cm Zone d’alerte Bi...Bi...
  • Seite 4 arrière. S’il n’a pas été possible de résoudre les problèmes, l’unité de commande peut être considérée comme défectueuse et il convient de la remplacer par une nouvelle. 3. L’appareil devrait peut détecter une personne à une distance de 1 m des capteurs. Test : a.
  • Seite 5: Mise En Rebut

    5. Ne placez pas l’unité de contrôle à proximité d’autres sources d’interférences telles qu’un tuyau d’échappement ou d’autres fils. 6. Testez le système pour vous assurer qu’il fonctionne correctement avant de l’utiliser. 7. Ce système est une aide à l’inversion et le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les accidents causés après l’installation du kit. Mise en Rebut Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
  • Seite 6: Technische Gegevens

    Algemeen De parkeersensor bestaat uit ultrasone sensoren, een digitaal regelkastje, een LED/LCD-display. Dit Achteruit systeem detecteert de afstand tussen de auto en een obstructie achter de auto door middel van ultrasone Achteruitrijcamera sensors die op de achterbumper van de auto worden gemonteerd. Een afbeelding van de obstructie wordt weergegeven via de camera als het een videoparkeersensor betreft.
  • Seite 7 Alarmmodus Nummer Fasen Afstand Bewustzijn Geluidsalarm Kleur Staaf Video LED/LCD > 250 cm Veilige omgeving Stil Geen staven 160-250 cm Veilige omgeving Stil 1,6-2,5 100-150 cm Veilige omgeving Bi...Bi... 1,0-1,5 Groen 70-90 cm Waarschuwingsgebied Bi...Bi... 0,7-0,9 Groen+ geel 40-60 cm Waarschuwingsgebied Bi...Bi...
  • Seite 8 opnieuw. Als de problemen niet kunnen worden opgelost, dan kan de regelunit als defect worden beschouwd en door een nieuwe worden vervangen. 3. De sensoren kunnen een persoon detecteren op 1m afstand. Testen: a. Als het display bij het testen van een bepaalde sensor continu geluid geeft of 0,0 weergeeft, controleer dan of bepaalde delen van de auto of andere ongewenste voorwerpen zich binnen het detectiebereik van de sensoren bevinden, of dat het gat te klein is en de sensor er te strak in zit of dat de sensoren zich in de buurt bevinden van een aantal sterke storingsbronnen (zoals de uitlaatpijp of andere bekabeling);...
  • Seite 9: Afdanken Van Het Product

    5. Plaats de regeleenheid niet in de buurt van andere interferentiebronnen zoals de uitlaatpijp of andere bekabeling. 6. Test het systeem voordat u het gebruikt om er zeker van te zijn dat het goed werkt. 7. Dit systeem is een hulpmiddel bij het achteruitrijden en de fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die worden veroorzaakt nadat het systeem is geïnstalleerd.
  • Seite 10: Anschlussplan Für Einparkhilfesystem Mit Kamera

    ALLGEMEINES Dieses Einparkhilfesystem besteht aus Ultraschallsensoren, einer digitalen Schaltbox und einem Rückseite LED-/LC-Display (wenn Ihr Fahrzeug zusätzlich über eine Rückfahrkamera verfügt, ist auch Rückfahrkamera ein TFT-Display inbegriffen). Das System erkennt die Distanz zwischen dem Fahrzeug und möglichen Hindernissen hinter dem Fahrzeug anhand von an der Heckstoßstange montierten Ultraschallsensoren.
  • Seite 11: Installation Und Test

    Alarm-Modus Nummer Akustischer Stufen Abstand Wahrnehmung Farbe Balken Alarm Video LED/LCD > 250cm Sicherer Bereich Keiner Weiß Keine 160-250cm Sicherer Bereich Keiner 1.6-2.5 Weiß 100-150cm Sicherer Bereich Bi...Bi... 1.0-1.5 Weiß Grün 70-90cm Alarmbereich Bi...Bi... 0.7-0.9 Weiß Grün + Gelb 40-60cm Alarmbereich Bi...Bi...
  • Seite 12 ob die Spannung 10.5V oder höher beträgt. Stellen Sie sicher, dass das Display korrekt eingesteckt ist. b. Wenn die Abstandsanzeige eine falsche Distanz oder 0.0 anzeigt oder wenn das Warnsignal ununterbrochen ertönt, schalten Sie die Schaltbox aus und wieder ein und legen Sie erneut den Rückwärtsgang ein. Wenn das Problem nicht behoben werden konnte ist die Schaltbox vermutlich defekt und muss ersetzt werden.
  • Seite 13 HINWEISE 1. Wenn Sie das Einparkhilfesystem montieren, sollte das Fahrzeug ausgeschaltet sein. 2. In folgenden Situationen kann die Funktionsfähigkeit des Systems beeinträchtigt werden: starker Regen, Kiesstraßen oder unebene Straßen, steile Straßen, Gebüsch, sehr heißes, kaltes oder feuchtes Wetter, oder wenn die Sensoren durch Schnee, Eis, Schlamm o.Ä. bedeckt sind. 3.
  • Seite 14: Datos Técnicos

    Resumen El sensor de ayuda para aparcar vehículos consiste en sensores ultrasónicos, una caja de mando Parte y un monitor LED/LCD El sistema detecta la distancia entre el vehículo y cualquier obstrucción en posterior Cámara trasera su parte trasera mediante sensores ultrasónicos instalados en el parachoques trasero. La imagen de la obstrucción se captará...
  • Seite 15 Modo de alarma Número Estados Distancia Reconocimiento Alarma sonora Color Barras Vídeo LED/LCD > 250 cm Área segura Silencio Blanco Sin barras 160-250 cm Área segura Silencio 1,6-2,5 Blanco 100-150 cm Área segura Bip... bip... 1,0-1,5 Blanco Verde 70-90 cm Área de alerta Bip...
  • Seite 16 3. Debería funcionar debidamente cuando una persona está a una distancia de 1 m de los sensores de la parte frontal. Prueba: a. Al probar un sensor, si el monitor emite un sonido continuo o indica el valor 0,0, compruebe si algunas piezas del vehículo o algún objeto indeseado ha caído en el área de detección.
  • Seite 17: Eliminación Del Producto

    6. Pruebe el sistema para asegurarse de que funciona bien antes de usarlo. 7. Este sistema constituye simplemente una ayuda para la marcha atrás, por lo que el fabricante no asume ninguna responsabilidad por ningún accidente ocurrido tras la instalación del kit. Eliminación del producto Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 18: Informazioni Generali

    Informazioni generali Il sensore di parcheggio dell'auto è composto da sensori ad ultrasuoni, una centralina digitale e Parte posteriore un display LED/LCD. Questo sistema rileva la distanza tra l'auto e un ostacolo posteriore, grazie Videocamera posteriore a sensori ad ultrasuoni installati sul paraurti posteriore dell'auto. L'immagine dell'ostacolo viene visualizzata con la videocamera nel caso di un videosensore di parcheggio.
  • Seite 19 Modalità allarme Numero Fasi Distanza Riconoscimento Suono dell'allarme Colore Barre Video LED/LCD > 250 cm Zona sicura Silenzioso Bianco Nessuna barra 160-250 cm Zona sicura Silenzioso 1,6-2,5 Bianco 100-150 cm Zona sicura Bi...Bi... 1,0-1,5 Bianco Verde 70-90 cm Zona di allarme Bi...Bi...
  • Seite 20 b. Se il display di rilevamento della distanza non funziona o visualizza un valore uguale a 0,0, o se l'allarme suona continuamente, scollegare l'alimentazione e selezionare nuovamente la retromarcia. Se il problema persiste, l'unità di controllo potrebbe essere difettosa e, in questo caso, dovrà essere sostituita con una nuova unità.
  • Seite 21: Smaltimento Del Prodotto

    3. Inoltre, anche la presenza di altre onde ad ultrasuoni o elettriche o la commutazione dell'interruttore CC/CA o dell'interruttore 24/12 V possono influire sulle prestazioni del sistema. 4. Infine, un paraurti metallo può ugualmente influire sulle prestazioni del sistema. 5. Non posizionare l'unità di controllo vicino ad altre fonti di interferenza, come ad esempio il tubo di scarico o altri cavi. 6.
  • Seite 22: Dados Técnicos

    Geral O sensor para estacionamento de veículos é composto por sensores ultassónicos, caixa de controlo Traseira digital, ecrã LED/LCD. Este sistema deteta a distância entre o veículo e o obstáculo traseiro, com Câmara traseira recurso a sensores ultrassónicos instalados no pára-choques traseiro do veículo. A imagem do obstáculo será...
  • Seite 23 Modo de alarme Número Etapas Distância Reconhecimento Alarme de som Barra Vídeo LED/LCD > 250 cm Área segura silêncio Branco Sem barras 160-250 cm Área segura silêncio 1,6-2,5 Branco 100-150 cm Área segura Bi...Bi... 1,0-1,5 Branco Verde 70-90 cm Área de alerta Bi...Bi...
  • Seite 24 3. Deverá funcionar corretamente se uma pessoa estiver a uma distância de 1 m da parte dianteira dos sensores. Teste: a. Ao testar um dos sensores, se o ecrã emitir um som contínuo ou indicar "0,0", verifique se alguma peça do veículo ou algum objeto indesejado se encontra na zona de deteção, ou se o orifício é...
  • Seite 25: Eliminação Do Produto

    6. Teste o sistema para garantir que este funciona corretamente antes de o utilizar. 7. Este sistema é um auxiliar à manobra de marcha-atrás e o fabricante declina quaisquer responsabilidades por quaisquer acidentes causados em veículos com o kit instalado. Eliminação do produto Recolha seletiva de detritos elétricos e eletrónicos.
  • Seite 26: Dane Techniczne

    Ogólne Czujnik parkowania samochodu składa się z czujników ultradźwiękowych, cyfrowej skrzynki Tył sterującej, wyświetlacza LED/LCD. Dzięki czujnikom ultradźwiękowym zainstalowanym na tylnym Tylna kamera zderzaku samochodu system ten wykrywa odległość między samochodem a przeszkodą znajdującą się za nim. Jeżeli czujnik parkowania wideo jest włączony, obraz przeszkody zostanie wyświetlony na kamerze.
  • Seite 27 Tryb alarmu Liczba Etapy Odległość Ostrożność Alarm dźwiękowy Kolor Przeszkoda Wideo Wyświetlacz LED/LCD > 250 cm Obszar bezpieczny Cisza Biały Brak przeszkód 160–250 cm Obszar bezpieczny Cisza 1,6–2,5 Biały 100–150 cm Obszar bezpieczny Pi...Pi... 1,0–1,5 Biały Zielony 1–6 70–90 cm Obszar ostrzegawczy Pi...Pi...
  • Seite 28 3. Jeżeli osoba znajduje się w odległości 1 m od przedniej części czujników system powinien działać poprawnie. Testowanie: a. Jeśli podczas testowania dowolnego czujnika wyświetlacz emituje ciągły sygnał lub pokazuje wartość 0,0 należy sprawdzić, czy pewne części samochodu lub niepożądane obiekty nie znajdują się w zasięgu wykrywania, lub otwór instalacyjny jest zbyt mały, aby czujnik się w nim mieścił, lub czujniki znajdują...
  • Seite 29: Utylizacja Produktu

    6. Przed użyciem system należy przetestować, aby upewnić się, że działa on poprawnie. 7. Niniejszy system przeznaczony jest do wspomagania manewru cofania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki powstałe po instalacji systemu. Utylizacja produktu Oddzielna zbiórka odpadów elektrycznych i elektronicznych Urządzeń...
  • Seite 30: Technical Date

    General Car parking sensor consists of ultrasonic sensors, digital control box, LED/LCD display. This system Back detects the distance between the car and back obstruction with ultrasonic sensors installed on the Back camera rear bumper of car. The obstruction image will be shown via the camera if video parking sensor. With the change of alarm sound, detect the safe area correctly.
  • Seite 31: Alarm Mode

    Alarm Mode Number Stages Distance Awareness Sound Alarm Color Video LED/LCD > 250cm Safe area silence White No bars 160-250cm Safe area silence 1.6-2.5 White 100-150cm Safe area Bi...Bi... 1.0-1.5 White Green 70-90cm Alert area Bi...Bi... 0.7-0.9 White Green+ yellow 40-60cm Alert area Bi...Bi...
  • Seite 32 3. It should work properly, if a person is at a distance of 1 m away from the front of the sensors. Test: a. When testing the some sensor, if the display give continuous sound or show 0.0, please check whether some parts of the car or some unwanted objects fall into the detecting range, or the hole is too small to let the sensor too tight in it, or the sensors is near to some strong interference sources (such as exhaust pipe, other wires);...
  • Seite 33: Disposal Of The Product

    6. Test the system to make sure it work well before using. 7. This system is a reversing aid and the manufacturer takes no responsibility for any accidents caused after the kit is installed. Disposal of the product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes throughout EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 34 Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE Norauto Polska Sp z o.o., ul. Jubilerska 10, 04-190 Warszawa www.norauto.com / www.atu.eu...

Diese Anleitung auch für:

No3012

Inhaltsverzeichnis