Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Català
AMAZING FA006
Ventilador de torre
Tower fan
Ventilateur de tour
Turmventilator
Ventilatore a torre
Ventilador de torre
Ventilador de torre
Kolomventilator
Wentylator stojący
Ανεμιστήρας πύργος δαπέδου
Věžový ventilátor
Ventilator turn
Вентилатор на стойка
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus AMAZING FA006

  • Seite 1 Català AMAZING FA006 Ventilador de torre Tower fan Ventilateur de tour Turmventilator Ventilatore a torre Ventilador de torre Ventilador de torre Kolomventilator Wentylator stojący Ανεμιστήρας πύργος δαπέδου Věžový ventilátor Ventilator turn Вентилатор на стойка...
  • Seite 4 VENTILADOR DE TORRE dad u otros objetos. AMAZING FA006 - Conserve el aparato en buen estado. Com- pruebe que las partes móviles no están desali- neadas o atascadas, que no hay piezas rotas u DESCRIPCIÓN...
  • Seite 5 - Fije el aparato a su base y compruebe que está correctamente colocado. - Conecte el aparato a la red eléctrica. - Oriente el aparato para dirigir el flujo de aire hacia la dirección deseada. - Ponga en marcha el aparato con el mando selector.
  • Seite 6 TOWER FAN - Make sure that dust, dirt or other foreign ob- AMAZING FA006 jects do not block the fan grill on the appliance. - Keep the appliance in good condition. Check that the moving parts are not misaligned or...
  • Seite 7 USE: - Extend the cable completely before plugging it in. - Attach the appliance to its base making sure that it is correctly fitted into place. - Connect the appliance to the mains. - Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction.
  • Seite 8: Utilisation Et Entretien

    à l'abri des rayons solaires. VENTILATEUR DE TOUR - Vérifier que les grilles de ventilation de l’appa- AMAZING FA006 reil ne soient pas obstruées par de la poussiè- re, de la saleté ou par d’autres objets. - Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que DESCRIPTION les parties mobiles ne sont pas désalignées ou...
  • Seite 9 UTILISATION : et affecter inexorablement la durée de vie de l’appareil et le rendre dangereux. - Dérouler complètement le câble avant de le brancher. - Fixer l'appareil à sa base et vérifier qu'il soit correctement positionné. - Connecter l’appareil au secteur. - Placer l'appareil pour diriger le flux d'air vers la direction désirée.
  • Seite 10: Benutzung Und Pflege

    Deutsch Erfahrung und Kenntnisse verwahren. TURMVENTILATOREN - Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren. AMAZING FA006 - Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub, Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist. BESCHREIBUNG - Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt.
  • Seite 11: Benutzungshinweise

    BENUTZUNGSHINWEISE - Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: mit einem sauren - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte - Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssig- Verpackungsmaterial des Produkts entfernt keiten in die Belüftungsöffnungen eindringen, haben.
  • Seite 12 - Conservare l'apparecchio in luogo asciutto, lontano dalla polvere e dalla luce del sole. VENTILATORI A TORRE - Accertarsi che le griglie di ventilazione AMAZING FA006 dell'apparecchio non siano ostruite da polvere, sporcizia o altri oggetti. - Mantenere l’apparecchio in buono stato.
  • Seite 13 - Preparare l'apparecchio secondo la funzione - Non immergere l’apparecchio in acqua o altri che si desidera realizzare. liquidi, né lavarlo con acqua corrente. USO: - La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può provocare il deterioramento delle superfici, - Srotolare completamente il cavo prima di attac- compromettendone la durata operativa e la care la spina.
  • Seite 14: Instalação

    VENTILADORES DE TORRE dade ou outros objectos. AMAZING FA006 - Conserve o aparelho em bom estado. Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou travadas, se não existem peças partidas ou DESCRIÇÃO...
  • Seite 15: Função De Temporizador

    - Fixe o aparelho na sua base e verifique se está bem colocado. - Ligue o aparelho à corrente elétrica. - Oriente o aparelho de modo a dirigir o fluxo de ar na direção desejada. - Colocar o aparelho em funcionamento accio- nando o interruptor de ligar/desligar.
  • Seite 16 - Comproveu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia VENTILADOR DE TORRE o altres objectes. AMAZING FA006 - Manteniu l’aparell en bon estat. Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades, que no hi hagi peces trencades DESCRIPCIÓ...
  • Seite 17 - Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica. - Orienteu l’aparell per dirigir el flux d’aire cap a la direcció desitjada. - Poseu l’aparell en marxa, accionant el botó de selecció. - Seleccioneu la potència desitjada. FUNCIÓ VENTILADOR: - Seleccioneu la velocitat de ventilació desitjada. FUNCIÓ...
  • Seite 18: Gebruik En Onderhoud

    - Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of KOLOMVENTILATOREN voorwerpen. AMAZING FA006 - Houd het apparaat in goede staat. Controleer dat de beweegbare delen niet scheef of vast zitten, dat er geen onderdelen kapot zijn of...
  • Seite 19: Timerfunctie

    GEBRUIK: levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan. - Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken. - Bevestig het apparaat aan zijn basis en contro- leer dat het correct geplaatst is. - Steek de stekker in het stopcontact.
  • Seite 20: Sposób Użycia

    Polski - Przechowywać urządzenie w suchym miej- scu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od światła WENTYLATOR STOJĄCY słonecznego. AMAZING FA006 - Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami. OPIS - Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie.
  • Seite 21 - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte uniknąć uszkodzeń części mechanicznych wszystkie elementy urządzenia. znajdujących się we wnętrzu urządzenia. - Przygotowanie urządzenie do pracy w - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej zależności od czynności, którą chcemy cieczy, nie wkładać pod kran. wykonywać: - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w UŻYCIE:...
  • Seite 22 ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή ΔΑΠΕΔΟΎ γνώσεις. AMAZING FA006 - Διατηρείτε τη συσκευή σε στεγνό μέρος, χωρίς σκόνη και απομακρυσμένο από το φως του ήλιου. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ - Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της...
  • Seite 23 ΚΑΘΑΡΙΟΤΉΤΑ - Τοποθετήστε τη βάση στο σώμα της συσκευής. - Στερεώστε τη βάση χρησιμοποιώντας τις - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και παρεχόμενες βίδες. αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. - Αναποδογυρίστε πάλι τη συσκευή και βεβαιωθείτε...
  • Seite 24: Instalace

    - Ujistěte se, že prach, špína nebo cizí předměty VĚŽOVÝ VENTILÁTOR neblokují mřížku ventilátoru spotřebiče. AMAZING FA006 - Přístroj udržujte v dobrém stavu. Zkontrolujte, zda pohyblivé součásti nejsou špatně spojené nebo nepohyblivé a zkontrolujte, zda nejsou POPIS některé...
  • Seite 25: Funkce Časovače

    POUŽITÍ: - Před zapojením kabel zcela rozviňte. - Připojte přístroj k jeho základně a ujistěte se, že je správně namontován. - Připojte spotřebič do sítě. - Nastavte přístroj, aby vzduchu proudil v požadovaném směru. - Zapněte spotřebič, pomocí ovládacího knoflíku. - Zvolte požadovanou rychlost.
  • Seite 26: Instrucțiuni De Utilizare

    - Asiguraţi-vă că praful, impurităţile sau alte obiecte străine nu blochează grilajul ventilato- VENTILATOR TURN rului de pe aparat. AMAZING FA006 - Păstrați aparatul în stare bună. Verificați piese- le mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate sau blocate și asigurați-vă că nu există piese DESCRIERE rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea...
  • Seite 27 UTILIZARE: - Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro- duce în priză. - Ataşaţi aparatul la bază, asigurându-vă că acesta este fixat corect în poziţie. - Conectați aparatul la rețeaua electrică. - Ghidați aparatul pentru a orienta fluxul de aer în direcția dorită.
  • Seite 28 на деца и/или хора с намалени физически, ВЕНТИЛАТОР НА СТОЙКА сензорни или умствени възможности, или такива без опит и познания за боравене с AMAZING FA006 него. - Съхранявайте уреда на сухо място без ОПИСАНИЕ наличие на прах, далеч от слънчевата...
  • Seite 29 - Обърнете уреда наново и се уверете, че - За почистването му не използвайте основата е правилно прикрепена. разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор, като белина и НАЧИН НА УПОТРЕБА абразивни продукти. ПРЕДИ УПОТРЕБА ЗА ПЪРВИ ПЪТ - Не...
  • Seite 30 .‫ثبت القاعدة بواسطة ال رب اغي املرفقة‬ .‫اقلب الجهاز من جديد وتأكد من األداء السليم للقاعدة‬ ‫طريقة االستخدام‬ ‫قبل االستعمال األول‬ .‫تأكد من أنك قد أزلت كافة مواد تعبئة وتغليف املنتج‬ :‫قم بإعداد الجهاز وفق ا ً للوظيفة املطلوب القيام بها‬ :‫االستعمال‬...
  • Seite 31 ‫املروحة الربجية‬ AMAZING FA006 ‫الوصف‬ ‫لوحة التحكم لـ‬ ‫1 مؤقت ساعتني إطفاء‬ ‫2 ضبط الرسعة‬ ‫رسعة منخفضة‬ ‫رسعة متوسطة‬ ‫رسعة عالية‬ ‫رسعة منخفضة + ذبذبة‬ ‫رسعة متوسطة + ذبذبة‬ ‫رسعة عالية + ذبذبة‬ ‫االستخدام والعناية‬ .‫قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز‬...
  • Seite 32 Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- Poderá encontrar o mais próximo de si através vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. do seguinte website: http://taurus-home.com/ com/ Também pode solicitar informações relacionadas, pondo-se em contacto connosco.
  • Seite 33 Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές Podeu descarregar aquest manual d’instruccions ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ i les seves actualitzacions a http://taurus-home. Русский Nederlands ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- Этот...
  • Seite 34 ‫حقوقك أو مصالحك يجب عليك مراجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да ‫مركز من مراكزنا لخدمات المساعدة التقنية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. .‫الرسمية‬ com/ ‫يمكنك العثور على األقرب عن طريق الدخول‬ Също така, можете да потърсите информация, :‫إلى...
  • Seite 35 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - (+91) 120 4016200 201301, Delhi Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500...
  • Seite 36 Cet appareil, ses accessoires, cordons et batterie se recyclent Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Rev. 23/02/23...

Inhaltsverzeichnis