Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Català
FA009D
Ventilador de torre
Tower fan
Ventilateur de tour
Turmventilator
Ventilatore a torre
Ventilador de torre
Ventilador de torre
Kolomventilator
Ventilator turn
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Taurus FA009D

  • Seite 1 Català FA009D Ventilador de torre Tower fan Ventilateur de tour Turmventilator Ventilatore a torre Ventilador de torre Ventilador de torre Kolomventilator Ventilator turn...
  • Seite 3: Uso Y Cuidado

    Español VENTILADOR DE TORRE FA009D MONTAJE DESCRIPCIÓN 5 Temporizador 6 Brillo de la pantalla USO Y CUIDADO: MONTAJE DE LA PILA/S - ADVERTENCIA: NO INGERIR LA PILA;...
  • Seite 4 MONTAJE DE LA BASE FUNCIÓN TEMPORIZADOR: FUNCIÓN OSCILACIÓN: MODO DE EMPLEO ANTES DEL PRIMER USO: realizar: UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA- USO: PROTECTOR TÉRMICO DE SEGURIDAD: BRILLO DE LA PANTALLA: LIMPIEZA MODOS FUNCIÓN VENTILADOR:...
  • Seite 5 CÓMO RETIRAR LAS BATERÍAS DEL APA- RATO:...
  • Seite 6 English TOWER FAN FA009D DESCRIPTION INSTALLATION 5 Timer USE AND CARE: ASSEMBLING THE BATTERY/S...
  • Seite 7 FAN FUNCTION: TIMER FUNCTION: ASSEMBLING THE BASE: OSCILLATION FUNCTION: INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE: ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE: USE: SAFETY THERMAL PROTECTOR: CLEANING SCREEN BRIGHTNESS: MODES - Nature mode...
  • Seite 8 HOW TO REMOVE THE BATTERIES FROM THE INTERIOR OF THE DEVICE:...
  • Seite 9: Utilisation Et Entretien

    Français VENTILATEUR DE TOUR FA009D DESCRIPTION INSTALLATION UTILISATION ET ENTRETIEN : INSTALLATION DE LA/DES PILE(S) tionnement...
  • Seite 10 FONCTION VENTILATEUR : FONCTION MINUTERIE : MONTAGE DU SOCLE FONCTION OSCILLATION : MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL : UTILISATION : SÉCURITÉ THERMIQUE : NETTOYAGE LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN : MODES...
  • Seite 11 COMMENT EXTRAIRE LES BATTERIES DE L'APPAREIL :...
  • Seite 12: Benutzung Und Pflege

    Deutsch TURMVENTILATOREN FA009D BESCHREIBUNG INSTALLATION 5 Timer BENUTZUNG UND PFLEGE: EINSETZEN DER BATTERIE/N...
  • Seite 13: Benutzungshinweise

    WIEGEMODUS VENTILATOR-FUNKTION: ZEITUHRFUNKTION: MONTAGE SOCKEL SCHWENKFUNKTION: BENUTZUNGSHINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH: NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS: BENUTZUNG: WÄRMESCHUTZSCHALTER: BILDSCHIRMHELLIGKEIT: REINIGUNG...
  • Seite 14 WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT ENTFERNEN:...
  • Seite 15 Italiano VENTILATORI A TORRE FA009D DESCRIZIONE INSTALLAZIONE Temporizzatore USO E CURA: MONTAGGIO DELLA/E BATTERIA/E - Attenzione: i terminali di alimentazione non...
  • Seite 16 FUNZIONE VENTILATORE: MONTAGGIO DELLA BASE: FUNZIONE TEMPORIZZATORE: FUNZIONE OSCILLAZIONE: MODALITÀ D’USO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO UNA VOLTA CONCLUSO L'UTILIZZO USO: DELL'APPARECCHIO: PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA: PULIZIA BRILLANTEZZA DELLO SCHERMO MODALITÀ...
  • Seite 17 COME RIMUOVERE LE BATTERIE DALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO:...
  • Seite 18: Instalação

    Português VENTILADORES DE TORRE FA009D DESCRIÇÃO INSTALAÇÃO 5 Temporizador UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: INSTALAÇÃO DA(S) PILHA(S) - ADVERTÊNCIA: NÃO INGERIR A PILHA;...
  • Seite 19: Modo De Utilização

    MODOS FUNÇÃO DE VENTILAÇÃO: dida MONTAGEM DA BASE FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR: FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO: MODO DE UTILIZAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO: realizar: UMA VEZ CONCLUÍDA A UTILIZAÇÃO DO APARELHO: UTILIZAÇÃO: PROTETOR TÉRMICO DE SEGURANÇA: LIMPEZA BRILHO DO ECRÃ...
  • Seite 20 COMO RETIRAR AS BATERIAS DO INTE- RIOR DO APARELHO:...
  • Seite 21 Català VENTILADOR DE TORRE FA009D DESCRIPCIÓ INSTAL·LACIÓ 5 Temporitzador 6 Brillantor de la pantalla UTILITZACIÓ I CURA: COL·LOCACIÓ DE LES PILES - ADVERTÈNCIA: NO INGERIR LA PILA;...
  • Seite 22 FUNCIÓ TEMPORITZADOR: MUNTATGE DE LA BASE FUNCIÓ OSCIL·LACIÓ: INSTRUCCIONS D’ÚS ABANS DEL PRIMER ÚS: UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL: ÚS: PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT: NETEJA BRILLANTOR DE LA PANTALLA: MODES FUNCIÓ VENTILADOR:...
  • Seite 23 COM TREURE LES BATERIES DE L’INTERIOR DE L’APARELL:...
  • Seite 24: Gebruik En Onderhoud

    Nederlands KOLOMVENTILATOREN FA009D BESCHRIJVING INSTALLATIE 5 Timer GEBRUIK EN ONDERHOUD: PLAATSING VAN DE BATTERIJ(EN)
  • Seite 25 FUNCTIES VENTILATORFUNCTIE: TIMERFUNCTIE: MONTAGE VAN DE BASIS OSCILLEERFUNCTIE: GEBRUIKSAANWIJZING VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK: NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT: GEBRUIK: THERMISCHE BEVEILIGING: REINIGING HELDERHEID SCHERM:...
  • Seite 26 VERWIJDERING VAN DE BATTERIJEN UIT HET APPARAAT:...
  • Seite 27 Polski FA009D OPIS INSTALACJA...
  • Seite 28: Ochrona Przed Przegrzaniem

    FUNKCJA WENTYLATORA: FUNKCJA CZASOMIERZA: OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM: CZYSZCZENIE SPOSOBY...
  • Seite 29 SPOSÓB WYJMOWANIA AKUMULATORÓW Z...
  • Seite 30 FA009D...
  • Seite 33: Instalace

    FA009D INSTALACE POPIS...
  • Seite 34: Jas Obrazovky

    FUNKCE OSCILACE: JAS OBRAZOVKY:...
  • Seite 36 VENTILATOR TURN FA009D DESCRIERE INSTALARE 1 Pornit/oprit 5 Cronometru MONTAREA BATERIEI/BATERIILOR...
  • Seite 37 MONTAREA SUPORTULUI: RATUL: UTILIZARE: LUMINOZITATE ECRAN: MODURI...
  • Seite 38 DIN INTERIORUL DISPOZITI- VULUI:...
  • Seite 39 FA009D...
  • Seite 43 05 001 (6) :(4) (FS/3F/2F/1F ) peels h9...h2 ,h1 ( ) h0...
  • Seite 44 FA009D .CDV3 5202RC (1 .(1.giF)
  • Seite 46 Español Deutsch GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE English Italiano WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA Français Português GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA...
  • Seite 47: Garantie En Technische Ondersteu- Ning

    Català GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- NING Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY...
  • Seite 48 Calle de las Naciones Unidas, PO box 762, 240333082958 / 240333082453 Malabo España Avda Barcelona, S/N, 25790 Oliana (Lleida) 902 118 050 atencioncliente@taurus.es France Za les bas musats 18, 89100, Malay-le-Grand 03 86 83 90 90 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana...
  • Seite 49 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519 India C-175, Sector-63, Noida, Gautam Budh Nagar - (+91) 120 4016200 201301, Delhi Ivory Coast 01 Rue Des Carrossiers-Zone 3, B.P 3747, 22521251820 / 225 21 353494 Abidjan 01 (RCI) Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Elshout 31620401500...
  • Seite 52 Cet appareil, ses accessoires, cordons et batterie se recyclent Rev. 23/02/23...

Inhaltsverzeichnis