Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instrukcja
obsługi
POMPY CYRKULACYJNE
OHI PLUS+
OHI 25-40/180, OHI 25-60/180
UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi.
Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone są tylko osoby
znające dokładnie instrukcję obsługi.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBO OHI PLUS+

  • Seite 1 Instrukcja obsługi POMPY CYRKULACYJNE OHI PLUS+ OHI 25-40/180, OHI 25-60/180 UWAGA! Przed przystąpieniem do eksploatacji zapoznaj się z instrukcją obsługi. Ze względów bezpieczeństwa do obsługi urządzenia dopuszczone są tylko osoby znające dokładnie instrukcję obsługi.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści Informacje ostrzegawcze Środki ostrożności Przegląd / Warunki użytkowania Instalacja pompy Instalacja elektryczna Możliwe problemy i ich rozwiązywanie Uruchamianie pompy Parametry techniczne OHI PLUS+ Konserwacja Utylizacja zużytego produktu Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A English User Manual 13-24 Použití 25–36 Betriebsanleitung 37–48...
  • Seite 3: Informacje Ostrzegawcze

    Informacje ostrzegawcze Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować niebezpieczeństwo dla życia lub zdrowia ze strony instalacji elek- trycznej. Przed przystąpieniem do czynności oznaczonych tym symbolem, przewód zasilający pompę musi być odłączony od zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Symbol „niebezpieczeństwo” stosowany przy uwagach, których nieprzestrzeganie może powodować...
  • Seite 4: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Niniejsza instrukcja stworzona została z myślą o użytkownikach, aby ułatwić im prawidłową obsługę pomp typu: OHI PLUS. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne użytkowanie pomp typu: OHI PLUS i uniknąć ewentu- alnych uszkodzeń...
  • Seite 5 Środki ostrożności 12. Latem lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka, należy zwrócić uwagę na właściwą wentylację w pomieszczeniu, gdzie jest zainstalowana pompa. Pomoże to zapobiec kondensacji wilgoci, która może spowodować usterkę elektryczną. 13. Zimą, jeśli system CO gdzie zainstalowano pompę nie pracuje i temperatura oto- czenia jest niższa niż...
  • Seite 6: Przegląd / Warunki Użytkowania

    Przegląd / Warunki użytkowania Pompy OHI PLUS są przeznaczone do ciągłej pracy przy cyrkulacji wody. Ta pompa cyrkulacyjna jest przeznaczona wyłącznie dla wody pitnej ! Pompy mogą być używane: • do cyrkulacji ciepłej wody użytkowej Zalety instalacji pomp OHI PLUS •...
  • Seite 7: Instalacja Pompy

    Instalacja pompy UWAGA! Temperatura otoczenia musi być niższa niż pompowanego medium. Patrz Rys. 2. Rys.2. Rys.2. Instalacja Przy instalacji proszę zwrócić uwagę na kierunek przepływu wody. Strzałka na korpusie pompy informuje o kierunku przepływu wymuszanego przez pompę. Kierunek ten musi być zgodny z obiegiem instalacji. •...
  • Seite 8: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna Podłączenie elektryczne Podłączenie elektryczne i ochronę należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Pompa elektryczna musi być podłączona do przewodu uziemiającego Pompa musi być podłączona do zewnętrznego wyłącznika zasilania. Rys.5. Rys.5. UWAGA! Po zainstalowaniu jeszcze przed rozpoczęciem pracy pompa musi być odpowietrzona. Patrz Rys.
  • Seite 9: Możliwe Problemy I Ich Rozwiązywanie

    Uruchamianie pompy Przed uruchomieniem pompy upewnij się, że system jest wypełniony wodą, a ciśnienie na wlocie pompy osiągnęło minimalne ciśnienie wlotowe zgodnie z wymaganiami. Pompa powinna być tak zainstalowana, aby wał pompy znajdował się w pozycji poziomej. Aby uniknąć uszkodzenia łożyska pompy spowodowanego kawitacją, na wlocie pompy należy zachować...
  • Seite 10: Parametry Techniczne Ohi Plus

    Parametry techniczne OHI PLUS+ Średnica króćców Rozstaw Podnoszenie Wydajność Moc silnika Model pompy Bieg pompy/średnica króćców [l/min] śrubunku [cale] [mm] OHI PLUS+ 25-40/180 1½ / 1 OHI PLUS+ 25-60/180 1½ / 1 φ φ Model pompy [mm] [mm] [mm] OHI PLUS+ [mm] 25-40/180 47,5...
  • Seite 11: Konserwacja

    Konserwacja • Konserwację może wykonać tylko uprawniony elektryk. • Prace konserwacyjne nie muszą wyglądać identycznie dla tego samego urządzenia, a o ich zakresie decyduje prowadzący konserwację. • Latem wymagana jest dobra wentylacja. Jednocześnie urządzenia nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub deszczu. Zimą przechowywać w ciepłym miejscu, z dala od substancji łatwopalnych.
  • Seite 12: Deklaracja Zgodności Ue/We | Moduł A

    Deklaracja zgodności UE/WE | moduł A Ta pompa cyrkulacyjna przeznaczona jest wyłącznie dla wody pitnej. 1. Pompy cyrkulacyjne do wody pitnej OHI PLUS+ 25-40/180, 25-60/180 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 GRODZISK MAZOWIECKI, POLSKA, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność...
  • Seite 13: English User Manual

    Instruction manual CIRCULATION PUMP OHI PLUS+ OHI 25-40/180, OHI 25-60/180 CAUTION! Read the instruction manual before use. For safety reasons only persons knowing precisely the instruction manual may operate the pump.
  • Seite 14 Table of contents Information / symbols used in the manual device Safety of use Inspection / Terms of use Installation Electric connection Troubleshooting Starting the pump Technical parameters OHI PLUS Maintenance Utilization EC declaration of conformity | module A Any use of the device, other than the intended use, is a foreseeable misuse of the device.
  • Seite 15: Information / Symbols Used In The Manual Device

    Information / symbols used in the manual device Warning! “Danger” symbol used for notes whose non-observance may result in danger to life or health caused by the electrical installation. The power cord of the pump must be disconnected from the power supply before carrying out the operations marked with this symbol.
  • Seite 16: Safety Of Use

    Safety of use This manual has been created for users to facilitate the correct operation of the OHI PLUS pumps. The information contained in this manual is subject to change without prior notice. To ensure correct and safe use of OHI PLUS pumps and to avoid possible damage to the pump and dangerous situations for users, please read the following instructions carefully before installing and operating the device.
  • Seite 17 Safety of use 13. In winter, if the hot water system where the pump has been installed does not work and the ambient temperature is below 0 ° C, discharge water from the hot water system. Please bear in mind that freezing water can burst the pump body. 14.
  • Seite 18: Inspection / Terms Of Use

    Inspection / Terms of use The OHI PLUS+ series circulation pump serves best in the following systems: • for the circulation of domestic hot water Benefits of installation of OHI PLUS+ pumps. • Easy of installation and launch. • High comfort of use. •...
  • Seite 19: Installation

    Installation WARNING! The ambient temperature must be lower than the pumped medium. See Pic. 2. Pic.2. Rys.2. Installation Please pay attention to the water flow direction when installing. An arrow on the pump housing shows the direction of flow forced by the pump. This direction must be compati- ble with the installation circuit.
  • Seite 20: Electric Connection

    Electric connection Electric connection Electrical connection and protection must be carried out in accordance with local regulations. The electric pump must be connected to an earthing conductor The pump must be connected to an external power switch. The minimum gap between the switch contacts should be 3 mm.
  • Seite 21: Troubleshooting

    Starting the pump Before starting the pump, make sure the system is full of water and pressure is at the pump inlet has reached the minimum inlet pressure as required. The pump should be installed so that the pump shaft is in a horizontal position. To avoid damage to the pump bearing due to cavitation, the following minimum pressure must be maintained at the pump inlet: Water temperature [°C]...
  • Seite 22: Technical Parameters Ohi Plus

    Technical parameters OHI PLUS+ Connector Connector Lift Capacity Motor power diameter pump/ Pump model Gear spacing [l/min] Screw connection [mm] diameter [inch] OHI PLUS+ 25-40/180 1½ / 1 OHI PLUS+ 25-60/180 1½ / 1 φ φ Pump model [mm] [mm] [mm] OHI PLUS+ [mm]...
  • Seite 23: Maintenance

    Maintenance Maintenance • Maintenance must only be carried out by a qualified electrician. • Maintenance work is not necessarily identical with each equipment, and the extent of the work is decided by the maintenance technician. • In summer, adequate ventilation is required. At the same time, the device should not be exposed to direct sunlight or rain.
  • Seite 24: Ec Declaration Of Conformity | Module A

    EC declaration of conformity | module A This circulating pump is dedicated only for drinking water. 1. Circulating pump OHI PLUS+: 25-40/180, 25-60/180 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 GRODZISK MAZOWIECKI, POLSKA, e-mail: biuro@dambat.pl 3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
  • Seite 25: Uživatelský Manuál

    Uživatelský manuál OBEHOVÁ ČERPADLA OHI PLUS+ OHI 25-40/180, OHI 25-60/180 POZOR! Před zahájením provozu se seznamte s návodem k obsluze. Z bezpečnostních důvodů smějí zařízení provozovat pouze osoby, které se důkladně seznámily s návodem k obsluze.
  • Seite 26 Obsah Výstražné informace Bezpečnostní opatření Přehled / Provozní podmínky Instalace čerpadla Elektrické připojení Možné problémy a způsoby jejich odstranění Spuštění čerpadla Technické parametre OHI PLUS+ Údržba Likvidace opotřebeného výrobku Prohlášení o shodě EÚ/ES | modul A Každé použití zařízení jiné než zamýšlené je předvídatelným nesprávným použitím zařízení...
  • Seite 27: Výstražné Informace

    Výstražné informace Varování! Symbol „nebezpečí”, používaný u poznámek, jejichž nedodržení může způsobit ohro- žení zdraví nebo života vyvolané elektrickými prvky. Před zahájením postupů ozna- čených tímto symbolem je nutné odpojit napájecí přívod čerpadla z elektrické sítě. Varování! Symbol „nebezpečí”, používaný u poznámek, jejichž nedodržení může způsobit ohro- žení...
  • Seite 28: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Tento návod byl vypracován pro usnadnění správného provozu čerpadel řady OHI Plus+. Informace uvedené v tomto návodu se mohou změnit bez předchozího uvědomění. Pro zajištění správného a bezpečného provozu čerpadel řady OHI Plus+ a pro zabránění případnému poškození čerpadla a nebezpečným situacím pro uživatele se před instalací a provozem zařízení...
  • Seite 29 Bezpečnostní opatření • V případě, že se čerpadlo po delší dobu nebude používat, uzavřete kulové ventily a odpojte elektrické napájení. • Pokud dojde k poškození napájecího kabelu čerpadla, kontaktujte autorizované servisní středisko pro výměnu kabelu včetně vidlice. • Pokud se motor čerpadla nadměrně ohřívá (tj. více než obvykle), neodkladně odpojte napájení, uzavřete odpojovací...
  • Seite 30: Přehled / Provozní Podmínky

    Přehled / Provozní podmínky Čerpadla OHI Plus+ jsou určena pro nepřetržitý provoz s cirkulací vody. Toto oběhové čerpadlo je určeno pouze pro pitnou vodu! Čerpadla lze použít: • pro cirkulaci teplé užitkové vody Výhody instalace čerpadel OHI Plus+ • Jednoduchá instalace a uvedení do provozu •...
  • Seite 31: Instalace Čerpadla

    Instalace čerpadla VAROVÁNÍ! Teplota okolí musí být nižší než teplota čerpaného média. Viz obr 2. Obr. 2. Rys.2. Instalacja Při instalaci dávejte pozor na směr proudění vody. Šipka na tělese čerpadla ukazuje směr průtoku vynuceného čerpadlem. Tento směr musí být v souladu s cirkulací systému. •...
  • Seite 32: Elektrické Připojení

    Elektrické připojení Elektrické připojení Elektrické připojení a ochrana musí být provedeny v souladu s místními předpisy. Elektrické čerpadlo musí být připojeno k uzemňovacímu vodiči Čerpadlo musí být připojeno k externímu vypínači. Minimální mezera mezi kontakty spínače by měla být 3 mm. Obr.
  • Seite 33: Možné Problémy A Způsoby Jejich Odstranění

    Spuštění čerpadla Před spuštěním čerpadla se ujistěte, že je systém naplněn vodou a že vstupní tlak čerpadla dosáhl požadovaného minimálního vstupního tlaku. Čerpadlo by mělo být instalováno tak, aby hřídel čerpadla byla ve vodorovné poloze. Aby se předešlo poškození ložiska čerpadla v důsledku kavitace, musí se na vstupu čerpadla udržovat následující...
  • Seite 34: Technické Parametre Ohi Plus

    Technické parametre OHI PLUS+ Výkon Průměr otvoru Vzdálenost Zvedání Efektivnost Model čerpadla Běžet motoru čerpadla/průměr mezi hrdly [l/min] nálevky[cale] [mm] OHI PLUS+ 25-40/180 1½ / 1 OHI PLUS+ 25-60/180 1½ / 1 φ φ Model čerpadla [mm] [mm] [mm] OHI Plus+ [mm] 25-40/180 47,5...
  • Seite 35: Údržba

    Údržba • Údržbu může provádět pouze autorizovaný elektrikář. • Údržbářské práce nemusí na stejném zařízení vypadat identicky ao rozsahu údržbářských prací rozhoduje údržbář. • V létě je zapotřebí dobré větrání. Zároveň by zařízení nemělo být vystaveno přímému slu- nečnímu záření nebo dešti. V zimě skladujte na teplém místě, mimo dosah hořlavých látek. •...
  • Seite 36: Prohlášení O Shodě Eú/Es | Modul A

    Prohlášení o shodě EÚ/ES | modul A Toto oběhové čerpadlo je určeno pouze pro pitnou vodu. 1. Obehová čerpadla OHI PLUS+ 25-40/180, 25-60/180 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 GRODZISK MAZOWIECKI, POĽSKO, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Toto prohlaśeni o shode se vydava vylucne na odpovednost vyrobce. 4.
  • Seite 37: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung DIE ENERGIESPARENDE UMWÄLZPUMPE OHI PLUS+ OHI 25-40/180, OHI 25-60/180 ACHTUNG! Betriebsanleitung bitte aufmerksam lesen! Aus Sicherheitsgründen darf die Pumpensteuerung nur von Personen benutz werden, die mit der Betreibsanleitung vertraut sind!
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis Warnhinweise / Information Vorsichtsmaßnahmen Übersicht / Nutzungsbedingungen Pumpeninstallation Elektroanlage Starten der Pumpe Mögliche mängel und deren ursachen Technische Parameter von OHI PLUS+ Wartung Entsorgung des geräts EU/EG-konformitätserklärung | Modul A Jede andere als die bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts stellt eine vorhersehbare Fehlanwendung des Gerätes dar.
  • Seite 39: Warnhinweise / Information

    Warnhinweise / Information Warnung! Das Symbol „Gefahr“ bei den Anmerkungen bedeutet, dass dessen Nichtbeachtung eine Gefahr für Leben und Gesundheit seitens der Elektroanlage verursachen kann. Vor der Durchführung von Tätigkeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, muss das Netzkabel der Pumpe von der Stromversorgung getrennt werden. Warnung! Das Symbol „Gefahr“...
  • Seite 40: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Die Anleitung wurde speziell für Benutzer erstellt, um ihnen zu helfen, die Vorteile der OHI PLUS+ Pumpe optimal zu nutzen. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.. Um die OHI PLUS+ Pumpe korrekt und sicher zu verwenden und den Betrieb der Pumpe sowie die Arbeit für Benutzer zu unterstützen, lesen Sie bitte die Antworten sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren und betreiben.
  • Seite 41 Vorsichtsmaßnahmen 12. Im Sommer oder bei hohen Umgebungstemperaturen für eine ausreichende Be- lüftung des Aufstellraums der Pumpe sorgen. Dadurch wird Feuchtigkeitskonden- sation verhindert, die einen elektrischen Fehler verursachen könnte. 13. Wenn im Winter das Zentralheizungssystem, in dem die Pumpe installiert ist, nicht in Betrieb ist und die Umgebungstemperatur unter 0 °C liegt, das Wasser aus dem Heizungssystem ablassen.
  • Seite 42: Übersicht / Nutzungsbedingungen

    Übersicht / Nutzungsbedingungen OHI Plus+ Pumpen sind für den Dauerbetrieb mit Wasserzirkulation ausgelegt. Die Pumpen können verwendet werden: • Zur Zirkulation von Warmwasser Vorteile der Installation von OHI Plus+ Pumpe • Einfache Installation und Inbetriebnahme • Hoher Bedienkomfort • Niedriger Geräuschpegel der Pumpe und der gesamten Anlage. Nutzungsbedingungen •...
  • Seite 43: Pumpeninstallation

    Pumpeninstallation VORSICHT! Die Umgebungstemperatur muss niedriger sein als die des Fördermediums. Siehe Abb .2. Abb.2. Rys.2. Installation Bitte bei der Installation auf die Richtung des Wasserflusses achten. Der Pfeil auf dem Pumpenkörper zeigt die von der Pumpe erzwungene Förderrichtung an. Diese Richtung muss mit der Systemzirkulation übereinstimmen. •...
  • Seite 44: Elektroanlage

    Elektroanlage Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss und die Absicherung müssen gemäß den örtlichen Vor- schriften erfolgen. Die Elektropumpe muss an den Schutzleiter angeschlossen werden Die Pumpe muss an einen externen Netzschalter angeschlossen werden. Der Mindestabstand zwischen den Schaltkontakten sollte 3 mm betragen. App.5.
  • Seite 45: Starten Der Pumpe

    Starten der Pumpe Vor dem Starten der Pumpe sicherstellen, dass das System mit Wasser gefüllt ist und der Pumpeneinlassdruck den erforderlichen Mindesteinlassdruck erreicht hat. Die Pumpe sollte so installiert werden, dass sich die Pumpenwelle in horizontaler Position befindet. Um Schäden am Pumpenlager durch Kavitation zu vermeiden, muss am Pumpe- neingang folgender Mindestdruck eingehalten werden: Wassertemperatur [°C] <75°C...
  • Seite 46: Technische Parameter Von Ohi Plus

    Technische Parameter von OHI Plus+ Den Ansaugdruck erhöhen oder den Rozstaw Heben Effizienz Motorleistung Pumpenmodell Lauf Luftdruck im króćców [l/min] Ausgleichsbehälter [mm] prüfen. OHI PLUS+ 25-40/180 1½ / 1 OHI PLUS+ 25-60/180 1½ / 1 φ φ Pumpenmodell [mm] [mm] [mm] OHI PLUS+ [mm]...
  • Seite 47: Wartung

    Wartung • Nur ein autorisierter Elektriker darf Wartungsarbeiten durchführen. • Wartungsarbeiten müssen für dasselbe Gerät nicht identisch aussehen und der Umfang der Wartungsarbeiten wird vom Wartungspersonal bestimmt. • Im Sommer ist eine gute Belüftung erforderlich. Gleichzeitig sollte das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Regen ausgesetzt werden.
  • Seite 48: Eu/Eg-Konformitätserklärung | Modul A

    EU/EG-konformitätserklärung | Modul A Diese Umwälzpumpe ist ausschließlich für Trinkwasser bestimmt. 1. Umwälzpumpen OHI PLUS+ 25-40/180, 25-60/180 2. Dambat Jastrzębski S.K.A., Adamów 50, 05-825 GRODZISK MAZOWIECKI, POLEN, e-mail: biuro@dambat.pl 3. Diese Konformitätserklärung wird in alleiniger Verantwortung des Herstellers ausgestellt. 4. EA-Umwälzpumpen der unter Punkt 1 aufgeführten Baureihen. 5.
  • Seite 49: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Poniższa karta gwarancyjna ważna jest tylko wraz z oryginałem dokumentu zakupu, tzn. fakturą lub paragonem. Ponadto musi być potwierdzona przez sprzedawcę podpisem i pieczątką. Karta gwarancyjna bez załączonego oryginalnego dokumentu zakupu jest nieważna. 1. Gwarantem urządzenia jest DAMBAT Jastrzębski S.K.A. ; adres serwisu: Adamów 50, 05-825 Grodzisk Mazowiecki, Polska, kompleks Panattoni.
  • Seite 50 Notatki...
  • Seite 51 Notatki...
  • Seite 52 dambat.pl BIURO@DAMBAT.PL BIURO / OFFICE +48 22 721 11 92...

Diese Anleitung auch für:

Ohi plus+ 25-40/180Ohi plus+ 25-60/180

Inhaltsverzeichnis