Samsung DC48E Schnellstartanleitung

Andere Handbücher für DC48E
BN68-07775M-00
Quick Setup Guide
DC32E DC40E DC48E DC55E
− Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a day, the
warranty may be void.
− The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior
notice to improve the performance.
− Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Checking the Components
(1) Quick Setup Guide (2) Warranty card (Not available in some locations) (3) Regulatory guide (4) Power cord
(5) Batteries (Not available in some locations) (6) Remote Control (7) RS232C(IN) adapter
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Control Panel
1
Power on the product.
If you press the
button when the product is turned on, the control menu will be displayed.
- To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.
2
Move to the left or right menu.
3
- You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed.
Remote sensor
4
Press a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.
5
Spacer logo (Optional)
Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.
DC32E
Speaker
Speaker
Connecting and Using a Source Device
Connecting to a PC
Connecting to a Video Device
RGB IN
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
AUDIO IN
AUDIO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country
Customer Care Centre
Country
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
GERMANY
BELGIUM
02-201-24-18
BOSNIA
055 233 999
GREECE
BULGARIA
0800 111 31, Безплатна телефонна линия
CROATIA
072 726 786
HUNGARY
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll free
ITALIA
800 - SAMSUNG (800-726786)
CZECH
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
LATVIA
DENMARK
70 70 19 70
LITHUANIA
LUXEMBURG
EIRE
0818 717100
ESTONIA
800-7267
MONTENEGRO
FINLAND
030-6227 515
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
FRANCE
01 48 63 00 00
NORWAY
DCE_32-55_EU_QSG_BN68-07775M-00.indd 1
Troubleshooting Guide
Issues
Solutions
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is
The screen keeps switching on and off.
secure.
Check that the product is connected correctly with a cable.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the device connected to the product is powered on.
Specifications
Model Name
DC32E
Size
32 CLASS (31.5 inches / 80.1 cm)
Panel
Display area
698.4 mm (H) x 392.85 mm (V)
Dimensions (W x H x D)
721.4 x 420.3 x 49.9 mm
Weight (Without stand)
4.4 kg
Audio Output
10 W
Model Name
DC48E
Size
48 CLASS (47.6 inches / 120.9 cm)
Panel
Display area
1054.08 mm (H) x 592.92 mm (V)
Dimensions (W x H x D)
1075.1 x 619.4 x 49.9 mm
Weight (Without stand)
10.2 kg
Audio Output
10 W + 10 W
This product uses 100 to 240V.
Power Supply
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in
different countries.
Temperature : 0 °C - 40 °C (32 °F - 104 °F)
Operating
Humidity : 10% – 80%, non-condensing
Environmental
considerations
Temperature : -20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Storage
Humidity : 5% – 95%, non-condensing
− This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be
required to take adequate measures.
− For information on Samsung's environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE,
Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks
or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Connecting to an Audio System
AUDIO OUT
Connecting the LAN Cable
RJ45
− Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
*Shielded Twist Pair.
Connecting to MDC
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the
programme.
The MDC programme is available on the website.
RJ45
HUB
Customer Care Centre
Country
Customer Care Centre
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów
POLAND
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
PORTUGAL
808 20 7267
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
*8000 (apel in retea)
0680SAMSUNG (0680-726-786)
ROMANIA
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
0680PREMIUM (0680-773-648)
SERBIA
011 321 6899
800-SAMSUNG (800.7267864)
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
8000-7267
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
8-800-77777
SPAIN
0034902172678
261 03 710
SWEDEN
0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
020 405 888
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
TURKEY
444 77 11
815 56480
UK
0330 SAMSUNG (7267864)
| Български
Кратко ръководство за инсталиране
− Препоръчителните часове работа на ден за този продукт са
под 16 часа. Ако продуктът се използва повече от 16 часа
на ден, гаранцията може да стане невалидна.
− Цветът и обликът могат да се различават в зависимост от
продукта, а спецификациите подлежат на промяна без
предизвестие с оглед подобряване на работата.
− Изтеглете Ръководството за потребителя от уебсайта за
допълнителна информация.
Проверка на компонентите
(1) Кратко ръководство за инсталиране (2) Гаранционна карта
(не се предлага на някои места) (3) Регулаторно ръководство
DC40E
(4) Захранващ кабел (5) Батерии (не се предлага на някои
места) (6) Дистанционно управление (7) RS232C(IN) адаптер
40 CLASS (40.0 inches / 101.6 cm)
Свържете се с продавача, от който сте закупили продукта,
885.6 mm (H) x 498.15 mm (V)
ако откриете липсващи компоненти.
Възможно е компонентите да са различни за различните региони.
906.6 x 524.7 x 49.9 mm
контролния панел
6.9 kg
Включване на продукта.
1
Ако натиснете бутона
, докато устройството е
10 W + 10 W
включено, ще се изведе контролното меню.
− За да излезете от OSD менюто, натиснете и задръжте
DC55E
клавиша на панела за минимум една секунда.
Преминете на горното или долното меню. Можете да
2
55 CLASS (54.6 inches / 138.7 cm)
настроите и стойността на дадена опция.
3
Преминете на лявото или дясното меню.
1209.6 mm (H) x 680.4 mm (V)
− Можете да регулирате силата на звука, като
преместите клавиша на панела вляво или вдясно,
1230.6 x 706.9 x 49.9 mm
когато контролното меню не е изведено.
Сензор за дистанционно управление
4
14.7 kg
Натиснете бутон на дистанционното устройство, като го
насочите към сензора отпред на устройството, за да се
10 W + 10 W
изпълни съответната функция.
Лого на дистанционен елемент (опция)
5
Не дърпайте логото на дистанционния елемент със сила.
Логото може да се откъсне или счупи.
Свързване и използване на външно устройство
Вижте описанията на предходната страница.
− За връзката използвайте кабел Cat 7 (тип *STP).
*Екранирана усукана двойка.
Свързване към MDC
За подробности относно използването на програмата MDC,
след инсталирането й направете справка в Help (Помощ).
Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта.
Ръководство за отстраняване на неизправности
Проблеми
Решения
Екранът непрекъснато
Проверете кабелната връзка
се включва и
между продукта и компютъра и се
изключва.
уверете, се връзката е сигурна.
Проверете дали продуктът текущо
е свързан с кабел.
На екрана се показва
No Signal.
Проверете дали устройството,
свързано към продукта е включено.
− Това е продукт от клас А. В битова среда този продукт
може да причини радиосмущения и в този случай може
да се изисква от потребителя да вземе адекватни мерки.
− За информация относно ангажимента към околната среда
и специфичните за продукта регулаторни задължения на
Samsung, например директивите REACH, WEEE, директивата за
батериите, посетете http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Nederlands
Beknopte installatiehandleiding
− Aanbevolen dagelijkse gebruiksduur van dit product bedraagt
minder dan 16 uur. Als het product langer dan 16 uur per dag
wordt gebruikt, wordt de garantie mogelijk ongeldig.
− De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
product. Ook kunnen de specificaties zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
− Download de gebruikershandleiding van de website voor meer
details.
De componenten controleren
(1) Beknopte installatiehandleiding (2) Garantiekaart (Niet overal
beschikbaar) (3) Voorschriften (4) Netsnoer (5) Batterijen (Niet
overal beschikbaar) (6) Afstandsbediening (7) RS232C(IN)-adapter
Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de
leverancier waar u het product hebt gekocht.
De componenten kunnen verschillen, afhankelijk van de locatie.
Configuratiescherm
1
Product inschakelen.
Als u op de knop
drukt wanneer het product is
ingeschakeld, wordt het bedieningsmenu weergegeven.
− U sluit het schermmenu door de paneeltoets minstens
één seconde ingedrukt te houden.
2
Hiermee gaat u naar een hoger of lager menu. U kunt
hiermee ook de waarde van een optie wijzigen.
Hiermee gaat u naar het menu links of rechts.
3
− U kunt het volume aanpassen door de paneeltoets naar
links of rechts te bewegen wanneer het bedieningsmenu
niet wordt weergegeven.
Sensor afstandsbediening
4
Druk op een knop op de afstandsbediening (richt de
afstandsbediening op de sensor op de voorzijde van het
product) om de desbetreffende functie uit te voeren.
Logo (optioneel)
5
Trek niet met veel kracht aan het logo. Het logo kan
scheuren of afbreken.
Een bronapparaat aansluiten en gebruiken
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
− Gebruik voor de verbinding een kabel van categorie 7 (STP*).
*Shielded Twisted Pair.
Verbinden met MDC
Raadpleeg Help na installatie van het MDC-programma, als u
meer informatie wilt over het gebruik van het programma.
Het MDC-programma is beschikbaar op de website.
Problemen oplossen
Problemen
Oplossingen
Controleer de kabelverbinding
Het scherm wordt
tussen de het product en de
constant in- en
computer en zorg ervoor dat de
uitgeschakeld.
kabels goed zijn bevestigd.
Controleer of het product goed is
No Signal wordt
verbonden met een kabel.
weergegeven op het
Controleer of het apparaat dat op het
scherm.
product is aangesloten, is ingeschakeld.
− Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving
kan dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de
gebruiker mogelijk passende maatregelen moet treffen.
− Meer informatie over het ecologisch engagement van Samsung
en productspecifieke voorschriften, bv. REACH, WEEE, batterijen,
vindt u op http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Hrvatski
| Čeština
Kratki vodič za postavljanje
Příručka pro rychlou instalaci
− Preporučuje se da se ovaj proizvod upotrebljava do 16 sati
− Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně
dnevno. U slučaju korištenja proizvoda dulje od 16 sati dnevno,
než 16. Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může
postoji mogućnost da se jamstvo neće priznati.
být záruka neplatná.
− Boja i izgled mogu se razlikovati ovisno o proizvodu,
− Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace
a specifikacije su podložne promjeni radi poboljšanja
mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem
performansi bez prethodne obavijesti.
zlepšení výkonu výrobku.
− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
− Další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce, kterou si
možete preuzeti s web-mjesta.
můžete stáhnout z webu.
Provjera komponenti
Kontrola příslušenství
(1) Kratki vodič za postavljanje (2) Kartica Jamstvo (Nije
(1) Příručka pro rychlou instalaci (2) Záruční list (V některých
dostupno na nekim lokacijama) (3) Priručnik s regulatornim
zemích není k dispozici) (3) Bezpečnostní pokyny a standardy
podacima (4) Kabel za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na
(4) Napájecí šňůra (5) Baterie (V některých zemích není
nekim lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) RS232C(IN) adapter
k dispozici) (6) Dálkový ovladač (7) Adaptér RS232C (IN)
Ako neke komponente nedostaju, obratite se dobavljaču kod
V případě chybějícího příslušenství se obraťte na prodejce.
kojeg ste kupili proizvod.
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Komponente se mogu razlikovati na različitim lokacijama.
Ovládací panely
Upravljaèka ploèa
1
Zapnutí výrobku.
Uključivanje proizvoda.
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko
1
nabídka ovládání.
Ako pritisnete gumb
dok je proizvod uključen, prikazat
će se izbornik kontrola.
− Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu
− Da biste zatvorili zaslonski izbornik, pritisnite i držite
sekundu podržte klávesu na ovládacím panelu.
upravljačku tipku najmanje jednu sekundu.
Přejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit
2
Premještanje na gornji ili donji izbornik. Možete i prilagoditi
hodnotu možnosti.
2
vrijednost neke mogućnosti.
Přejděte do levé nebo pravé nabídky.
3
3
Premještanje na lijevi ili desni izbornik.
− Není-li zobrazena nabídka ovládání, můžete hlasitost
− Pomicanjem upravljačke tipke ulijevo ili udesno dok se ne
nastavit stisknutím klávesy na ovládacím panelu doleva
prikazuje izbornik kontrola možete prilagoditi glasnoću.
nebo doprava.
Senzor daljinskog upravljača
Senzor dálkového ovládání
4
4
Pritisnite gumb na daljinskom upravljaču koji ste usmjerili
Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a
prema senzoru na prednjem dijelu proizvoda kako biste
stisknutím příslušného tlačítka provedete odpovídající
izvršili pripadajuću funkciju.
funkci.
Logotip odstojnika (dodatni)
Logo na rozpěrce (volitelný)
5
5
Ne povlačite silom logotip koji služi kao odstojnik. Logotip
Netahejte za logo rozpěrky silou. Logo by se mohlo
bi se mogao otkinuti ili odlomiti.
odtrhnout nebo odlomit.
Priključivanje i korištenje uređaja koji je izvor signala
Připojení a používání vstupních zařízení
Pročitajte opise na prethodnoj stranici.
Podrobnosti naleznete v popisu na předchozí stránce.
− Za vezu koristite kabel kategorije 7 (vrste STP*).
− Pro připojení použijte kabel Cat 7 (typ STP*).
*Oklopljene upredene parice.
*Stíněná kroucená dvojlinka.
Povezivanje s MDC-om
Připojení k aplikaci MDC
Informacije o korištenju MDC programa potražite u datotekama
Podrobnosti o tom, jak používat program MDC, naleznete
pomoći nakon instalacije programa.
v nápovědě po dokončení instalace programu.
MDC program dostupan je na web-mjestu.
Program MDC je dostupný na webu.
Vodič za rješavanje problema
Průvodce odstraňováním potíží
Problemi
Rješenja
Problémy
Řešení
Provjerite kabel koji povezuje
Zkontrolujte propojení výrobku a
Zaslon se neprestano
Obrazovka se stále
proizvod i računalo kako biste
počítače kabelem a ujistěte se, že je
uključuje i isključuje.
zapíná a vypíná.
ustanovili je li dobro priključen.
kabel řádně připojen.
Provjerite je li proizvod pravilno
Zkontrolujte, zda je výrobek řádně
Na obrazovce se
No Signal se prikazuje
povezan pomoću kabela.
připojen kabelem.
zobrazuje zpráva
na zaslonu.
Provjerite je li uređaj povezan s
Zkontrolujte, zda je připojené
Bez signálu.
proizvodom uključen.
zařízení zapnuté.
− Ovo je proizvod razreda A. U unutrašnjem okruženju ovaj
− Jedná se o produkt třídy A. V domácím prostředí může tento
proizvod može uzrokovati radijsku interferenciju koju će
produkt způsobovat vysokofrekvenční rušení a v takovém
korisnik morati ukloniti poduzimanjem odgovarajućih mjera.
případě musí uživatel podniknout odpovídající opatření.
− Informacije o Samsungovom zalaganju za zaštitu okoliša i
− Informace o závazcích společnosti Samsung vůči životnímu
poštivanje regulatornih obaveza kojima podliježu pojedini
prostředí a regulačních povinnostech vztahujících se
proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterije, pronađite na mrežnom
na produkt, např. REACH, WEEE, baterie, naleznete na
mjestu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
webu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Eesti keel
| Suomi
Kiirjuhend
Pika-asetusopas
− Seda toodet on soovitatav kasutada päevas vähem kui 16 tundi.
− Tuotteen suositeltu päivittäinen käyttöaika on alle 16 tuntia.
Kui toodet kasutatakse rohkem kui 16 tundi päevas, ei pruugi
Jos tuotetta käytetään enemmän kuin 16 tuntia päivässä,
garantii kehtida.
takuu voi raueta.
− Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda, samuti
− Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella ja teknisiä
võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise eesmärgil
tietoja voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa
eelneva etteteatamiseta muuta.
ilman ennakkoilmoitusta.
− Lisateabe saamiseks laadige kodulehelt alla kasutusjuhend.
− Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan sivustosta.
Komponentide kontrollimine
Osien tarkistaminen
(1) Kiirjuhend (2) Garantiikaart (Pole saadaval osades
(1) Pika-asetusopas (2) Takuukortti (Ei saatavilla joillain alueilla)
piirkondades) (3) Normatiivne juhend (4) Toitejuhe (5) Patareid
(3) Säädösopas (4) Virtajohto (5) Paristot (Ei saatavilla joillain
(Pole saadaval osades piirkondades) (6) Kaugjuhtimine
alueilla) (6) Kaukosäädin (7) RS232C(IN) -sovitin
(7) Adapter RS232C(IN)
Jos pakkauksesta puuttuu jokin osa, ota yhteyttä siihen
Kui mõni komponent on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga,
jälleenmyyjään, jolta ostit laitteen.
kellelt toote ostsite.
Osat voivat olla erilaisia eri alueilla.
Komponendid võivad erinevates asukohtades erineda.
Ohjauspaneeli
Juhtpaneel
Käynnistä laite.
1
1
Toote sisselülitamine.
Jos painat
-painiketta, kun laitteeseen on kytketty virta,
Kui seade on sisse lülitatud ja vajutate nuppu
, kuvatakse
hallintavalikko tulee näyttöön.
juhtmenüü.
− Voit poistua kuvaruutuvalikosta painamalla
− Ekraanimenüüst väljumiseks vajutage ja hoidke
ohjauspaneelin näppäintä vähintään yhden sekunnin
paneeliklahvi vähemalt ühe sekundi jooksul.
ajan.
2
Ülemisesse või alumisesse menüüsse liikumine. Saate
2
Siirry ylemmän tai alemman tason valikkoon. Voit myös
reguleerida ka suvandi väärtust.
säätää asetuksen arvoa.
Vasakusse või paremasse menüüsse liikumine.
Siirry vasempaan tai oikeaan valikkoon.
3
3
− Kui juhtmenüüd ei kuvata, saate reguleerida helitugevust
− Voit säätää äänenvoimakkuutta siirtämällä
paneeliklahvi vasakule või paremale liigutades.
ohjauspaneelin näppäintä vasemmalle tai oikealle, kun
Kaugjuhtimissensor
hallintavalikko ei ole näytössä.
4
Funktsiooni kasutamiseks suunake kaugjuhtimispult toote
Kaukosäätimen anturi
4
esiküljel oleva anduri poole ja vajutage vastavat nuppu.
Suuntaa kaukosäädin laitteen etuosassa olevaa tunnistinta
5
Eenduv logo (valik)
kohti ja suorita haluamasi toiminto painamalla sitä
Ärge tõmmake vahepuksi logo jõuga. Logo võib rebeneda
vastaavaa kaukosäätimen painiketta.
või puruneda.
Välikappaleen logo (lisävaruste)
5
Älä vedä välikappaleen logoa väkisin. Logo voi irrota tai
Allikaseadme ühendamine ja kasutamine
rikkoutua.
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Lähdelaitteen kytkeminen ja käyttö
− Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi).
*Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
− Käytä kytkennässä Cat 7 (*STP) -kaapelia.
Ühenduse loomine rakendusega MDC
*Shielded Twist Pair (suojattu, kierretty parikaapeli).
Lisateavet MDC programmi kasutamise kohta saate vaadata
Yhteyden muodostaminen MDC:hen
pärast programmi installimist jaotisest Spikker.
MDC programm on saadaval veebisaidil.
Lisätietoja MDC-ohjelman käytöstä saat Ohjeesta ohjelman
asentamisen jälkeen.
Tõrkeotsingu juhend
MDC-ohjelma on saatavilla sivustosta.
Probleemid
Lahendused
Vianmääritysopas
Kontrollige toote ja arvuti vahelise
Ekraan lülitub korduvalt
kaabli ühendust ja veenduge, et
Ongelmat
Ratkaisut
sisse ja välja.
ühendus on kindel.
Tarkista laitteen ja tietokoneen
Näyttö menee itsestään
välisen johdon kytkentä ja varmista,
Kontrollige, kas toode on kaabliga
korralikult ühendatud.
päälle ja pois päältä.
että johto on kytketty tiukasti
Ekraanil kuvatakse
paikoilleen.
teade No Signal.
Kontrollige, kas tootega ühendatud
Tarkista, onko laitteen johto kytketty
seade on sisse lülitatud.
Ei signaalia näkyy
oikein.
− See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode
näytöllä.
Tarkista, että laitteeseen kytketyn
põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja
toisen laitteen virta on päällä.
sobivaid meetmeid rakendada.
− Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud panuse ja
− Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa
tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nagu REACH, WEEE
radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa
ja akud, kohta külastage aadressi http://www.samsung.com/
joutua tekemään korjaavia toimia.
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
− Tietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista
data_corner.html
oikeudellisista velvoitteista, kuten REACH, WEEE ja akut, on
osoitteessa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Dansk
Hurtig opsætningsvejledning
− Det anbefales at bruge dette produkt i under 16 timer om
dagen. Hvis produktet bruges i over 16 timer om dagen,
ophæves garantien muligvis.
− Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet –
være anderledes, og specifikationerne kan ændres uden
forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
− Download brugervejledningen fra hjemmesiden for yderligere
detaljer.
Kontrol med komponenterne
(1) Hurtig opsætningsvejledning (2) Garantikort (ikke til
rådighed visse steder) (3) Lovgivningsmæssig vejledning
(4) Strømkabel (5) Batterier (ikke til rådighed visse steder)
(6) Fjernbetjening (7) Adapter RS232C(IN)
Kontakt forhandleren, hvor du købte produktet, hvis der mangler
nogle komponenter.
Komponenter kan variere på forskellige geografiske steder.
Kontrolpane
, zobrazí se
Tænd for produktet.
1
Hvis du trykker på knappen
, når du tænder for
produktet, vises kontrolmenuen.
− Hvis du vil lukke skærmmenuen, skal du trykke på
paneltasten og holde den nede i mindst ét sekund.
Gå til den øvre eller nedre menu. Du kan også tilpasse
2
værdien for en indstilling.
3
Gå til venstre eller højre menu.
− Du kan justere lydstyrken ved at flytte paneltasten mod
venstre eller højre, når kontrolmenuen ikke vises.
Fjernbetjeningssensor
4
Tryk på en knap på fjernbetjeningen, mens du peger
mod sensoren på fronten af produktet, for at udføre den
tilsvarende funktion.
Afstandslogo (tilbehør)
5
Undlad at trække hårdt i afstandsstykkelogoet. Logoet kan
rives eller brækkes af.
Tilslutning og brug af en kildeenhed
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
− Foretag tilslutningen ved hjælp af et Cat 7-kabel (*STP-typen).
*Afskærmet, parsnoet kabel.
Tilslutning til MDC
Du kan finde oplysninger om brugen af MDC-programmet i
hjælpen, når du har installeret programmet.
MDC-programmet findes på webstedet.
Problemløsningsvejledning
Problemer
Løsninger
Skærmen bliver ved
Kontroller kabelforbindelsen mellem
med at tænde og
produktet og pc'en, og sørg for, at
slukke.
tilslutningen er sikker.
Kontroller, at produktet er tilsluttet
No Signal vises på
korrekt med et kabel.
skærmen.
Kontroller, at den enhed, der er
sluttet til produktet, er tændt.
− Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette
produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder,
at brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
− Du kan finde oplysninger om Samsungs miljømæssige
forpligtelser og produktspecifikke lovmæssige forpligtelser, f.eks.
REACH, WEEE, batterier, ved at besøge http://www.samsung.com/
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Français
Guide de configuration rapide
− Il est recommandé d'utiliser ce produit moins de 16 heures par
jour. L'utilisation quotidienne du produit pendant une durée
supérieure à 16 heures peut entraîner l'annulation de la garantie.
− La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction
du modèle, et ses spécifications peuvent être modifiées sans
préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
− Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir
plus de détails.
Vérification des composants
(1) Guide de configuration rapide (2) Carte de garantie (Non
disponible dans certains pays) (3) Guide réglementaire
(4) Cordon d'alimentation (5) Batteries (Non disponible dans
certains pays) (6) Télécommande (7) Adaptateur RS232C(IN)
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant la région.
Panneau de configuration
Met l'appareil sous tension.
1
Si vous appuyez sur le bouton
alors que l'appareil est
allumé, le menu de commande s'affiche.
− Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau
et maintenez-le enfoncé pendant au moins une seconde.
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous
2
pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.
3
Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
− Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton
du panneau vers la gauche ou la droite si le menu de
commande n'est pas affiché.
Capteur de la télécommande
4
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en
pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du
produit pour exécuter la fonction correspondante.
Logo du dispositif d'espacement (en option)
5
Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif
d'espacement. Vous risqueriez de l'arracher ou de le briser.
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Reportez-vous aux descriptions de la page précédente.
− Utilisez le câble Cat 7(type *STP) pour la connexion.
*Câble blindé à paire torsadée.
Connexion à MDC
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme
MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.
Le programme MDC est disponible sur le site Web.
Guide de dépannage
Problèmes
Solutions
L'écran s'allume
Vérifiez que le câble est connecté
et s'éteint
correctement entre l'appareil et
continuellement.
l'ordinateur.
Vérifiez que l'appareil est connecté
Aucun signal s'affiche à
correctement à l'aide d'un câble.
l'écran.
Assurez-vous que le périphérique
connecté à l'appareil est sous tension.
− Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique,
ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas
l'utilisateur sera amené à prendre des mesures appropriées.
− Pour toute information sur les engagements de Samsung en faveur de
la protection de l'environnement et sur les obligations réglementaires
adoptées, comme le règlement REACH, la directive WEEE, les
batteries, visitez la page http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
2016-02-16
5:20:12

Kapitel

Fehlerbehebung

Diese Anleitung auch für:

Andere Handbücher für Samsung DC48E

Inhaltszusammenfassung für Samsung DC48E

Seite 1

MDC program dostupan je na web-mjestu. Program MDC je dostupný na webu. MDC-programmet findes på webstedet. − For information on Samsung’s environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Програмата MDC можете да намерите на уеб сайта. Problemløsningsvejledning Vodič za rješavanje problema Průvodce odstraňováním potíží...

Seite 2

− Für Informationen zum Umweltengagement und produktspezifischen − Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις − A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és − Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli − Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības pasākumiem − Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkos apsaugos produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH, ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów regulacyjnych...