Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KOB10301XB:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruik‐
Notice d'utili‐
Benutzerin‐
saanwijzing
sation
formation
Oven
Four
Backofen
KOB10301XB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER KOB10301XB

  • Seite 1 Gebruik‐ Notice d'utili‐ Benutzerin‐ saanwijzing sation formation Oven Four Backofen KOB10301XB...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Aanwijzingen en tips Veiligheidsvoorschriften Onderhoud en reiniging Beschrijving van het product Probleemoplossing Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Montage Technische informatie Dagelijks gebruik Energiezuinigheid Extra functies Wijzigingen voorbehouden. Veiligheidsinformatie Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
  • Seite 3: Veiligheidsvoorschriften

    ovenhandschoenen om accessoires of kookgerei te plaatsen of verwijderen. Zet de stroomtoevoer uit alvorens onderhoud te plegen. • Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt • om elektrische schokken te voorkomen. Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken. •...
  • Seite 4 Gebruik • Als het apparaat achter een meubelpaneel gemonteerd is (bijv. een deur), zorg er dan voor dat WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, de deur nooit gesloten is als het apparaat in werking brandwonden, elektrische schokken of is. Warmte en vocht kunnen achter een gesloten een explosie.
  • Seite 5: Servicedienst

    • Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit Servicedienst weg. • Neem contact op met een erkende servicedienst • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat voor reparatie van het apparaat. kinderen en huisdieren opgesloten raken in het •...
  • Seite 6: Ovenfuncties

    Het apparaat aan- en uitzetten 1. Zet de functieknop van de oven op een ovenfunctie. Het hangt van het model of uw 2. Draai de knop voor de temperatuur naar een apparaat knopsymbolen, temperatuur. indicatielampjes of lampjes heeft: 3. Draai om het apparaat uit te schakelen, de knop •...
  • Seite 7 • Plaats geen voorwerpen direct op de bodem van het • Om te veel rook tijdens het braden in de oven te apparaat en bedek de bodem tijdens de bereiding vermijden, kunt u een beetje water in de lekbak niet met aluminiumfolie. Dit kan de bakresultaten gieten.
  • Seite 8 Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Schuimgebakjes 90 - 120 Op een bakplaat 15 - 20 Op een bakplaat Broodjes 1) 25 - 35 Op een bakplaat Soesjes 1) Taartjes 45 - 70 In een cakevorm van 20 cm Victoria-taart met 1 of 2...
  • Seite 9 Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Yorkshire pud- 20 - 30 6 puddingvormen ding 1) 1) Verwarm de oven 10 minuten voor. Vlees Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Rundvlees 50 - 70 Op een bakrooster en in de braadpan Varkensvlees...
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Haas 150 - 200 In stukken gesne- Fazant 90 - 120 Heel in een braad- Gerecht Boven + onderwarmte Tijd (min) Opmerkingen Temperatuur (°C) Roosterhoogte Forel/Zeebrasem 40 - 55 3 - 4 vissen Tonijn/zalm 35 - 60 4 - 6 filets...
  • Seite 11 Let op! Gebruik de oven nooit zonder glazen binnenruitje. Open de deur volledig en Til de hendels op de houd de twee twee scharnieren deurscharnieren vast. omhoog en draai ze. Sluit de ovendeur Leg de deur op een halverwege tot de eerste zachte doek op een openingsstand.
  • Seite 12: Probleemoplossing

    Als u het glazen paneel en de ovendeur heeft Het lampje vervangen schoongemaakt, plaatst u ze terug. Voer bovenstaande Leg een doek op de bodem van de binnenkant van het stappen uit in de omgekeerde volgorde. apparaat. Dit voorkomt schade aan het afdekglas en de De bedrukte zijde moet naar de binnenkant van de deur ovenruimte.
  • Seite 13: Montage

    Wij adviseren u om de gegevens hier te noteren: Model (MOD.) ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... Montage Bevestiging van het apparaat aan het kastje WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. Inbouw min. 550 min. 560 Elektrische installatie De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofdstuk 'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt.
  • Seite 14: Technische Informatie

    Technische gegevens Spanning 230 V Frequentie 50 Hz Energiezuinigheid Productfiche en informatie volgens EU 65-66/2014 Naam leverancier Zanker Modelidentificatie KOB10301XB Energie-efficiëntie Index 105.1 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand boven + onder- 0.83 kWh/cyclus warmte Aantal ruimten Warmtebron Electriciteit Volume...
  • Seite 15 elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. met het symbool niet weg met het huishoudelijk...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Table des matières Consignes de sécurité Conseils Instructions de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Avant la première utilisation Installation Utilisation quotidienne Caractéristiques techniques Fonctions supplémentaires Rendement énergétique Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
  • Seite 17: Instructions De Sécurité

    L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne • touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation •...
  • Seite 18: Éclairage Intérieur

    doivent être retirés du support), des disjoncteurs • La décoloration de l'émail est sans effet sur les différentiels et des contacteurs. performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un • L'installation électrique doit être équipée d'un défaut dans le cadre de la garantie. dispositif d'isolement à...
  • Seite 19: Description De L'appareil

    • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT! Risque • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au d'électrocution. rebut. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour de la prise secteur. empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer •...
  • Seite 20: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne 1. Tournez la manette des fonctions du four pour AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux sélectionner une fonction. chapitres concernant la sécurité. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. Activation et désactivation de l'appareil 3. Pour éteindre l'appareil, tournez les manettes des fonctions du four et celle de température en Selon le modèle de votre appareil, s'il position ARRET.
  • Seite 21: Informations Générales

    Informations générales Cuisson de viande et de poisson • L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir Comptez les niveaux de grille à partir du bas de pour éviter de salir le four de manière irréversible. l'appareil.
  • Seite 22 Plat Convection naturelle Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Génoise/Gâteau 35 - 45 Dans un moule à Savoie (version al- gâteau de 26 cm légée) Gâteau de Noël/ 50 - 60 Dans un moule à Cake aux fruits gâteau de 20 cm Gâteau aux 50 - 60...
  • Seite 23 Plat Convection naturelle Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles 20 - 30 Dans un plat à rôtir Pizza 1) 10 - 20 Sur un plateau de Scones 1) cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. Préparations à base d'œufs Plat Convection naturelle Durée (min)
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    Plat Convection naturelle Durée (min) Commentaires Température (°C) Positions des grilles Rôti de bœuf, à 51 - 55 Sur la grille métalli- point que et dans un plat à rôtir Rôti de bœuf, bien 55 - 60 Sur la grille métalli- cuit que et dans un plat à...
  • Seite 25 • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
  • Seite 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Une fois le nettoyage terminé, remettez le panneau de AVERTISSEMENT! Risque verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci- d'électrocution ! Déconnectez le fusible dessus dans l'ordre inverse. avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre La zone imprimée doit faire face à...
  • Seite 27: Installation

    Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation Fixation de l'appareil au meuble AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Encastrement min. 550 min. 560 Installation électrique Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas...
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    50 Hz Rendement énergétique Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Zanker Identification du modèle KOB10301XB Index d'efficacité énergétique 105.1 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0.83 kWh/cycle Nombre de cavités...
  • Seite 29: En Matière De Protection De L'environnement

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un Recyclez les matériaux portant le symbole tel produit dans votre centre local de recyclage ou Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à contactez vos services municipaux. cet effet.
  • Seite 30: Sicherheitsinformationen

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Tipps und Hinweise Sicherheitsanweisungen Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Inbetriebnahme Montage Täglicher Gebrauch Technische Daten Zusatzfunktionen Energieeffizienz Änderungen vorbehalten. Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage.
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht • die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die •...
  • Seite 32 allpolig von der Stromversorgung trennen können. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Die Trenneinrichtung muss mit einer Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm • Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine ausgeführt sein. Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen •...
  • Seite 33: Backofenbeleuchtung

    Backofenbeleuchtung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, für die Raumbeleuchtung.
  • Seite 34: Täglicher Gebrauch

    Vorheizen 2. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu Gebrauch. Das Gerät kann Geruch und Rauch verbrennen. verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.
  • Seite 35: Tipps Und Hinweise

    Tipps und Hinweise • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, WARNUNG! Siehe Kapitel lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. Sicherheitshinweise. Garen von Fleisch und Fisch Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem abhängig von den Rezepten, der Qualität Fettgehalt ein tiefes Blech ein, damit keine und der Menge der verwendeten...
  • Seite 36 Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Strudel/Stollen 60 - 80 Auf dem Backblech Marmeladenkuchen 30 - 40 In einer Kuchen- form (26 cm) Früchtekuchen 60 - 70 In einer Kuchen- form (26 cm) Biskuit (Biskuit 35 - 45 In einer Kuchen- ohne Butter) form (26 cm)
  • Seite 37 Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene 10 - 20 Auf dem Backblech Scones 1) 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Nudelauflauf 40 - 50 In einer Auflaufform Gemüseauflauf 45 - 60 In einer Auflaufform Quiche 40 - 50...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    Speise Ober-/Unterhitze Dauer (Min.) Bemerkungen Temperatur (°C) Ebene Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 Ganz auf einem tie- fen Blech Truthahn 210 - 240 Ganz auf einem tie- fen Blech Ente 120 - 150 Ganz auf einem tie- fen Blech Gans 150 - 200...
  • Seite 39: Reinigen Der Türdichtung

    Reinigen der Türdichtung • Die Türdichtung muss regelmäßig überprüft werden. Die Türdichtung ist im Rahmen des Garraums angebracht. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, 90° wenn die Türdichtung beschädigt ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst. • Lesen Sie in den allgemeinen Informationen zur Reinigung nach, was bei der Reinigung der Türdichtung beachtet werden muss.
  • Seite 40: Fehlersuche

    Austauschen der Lampe 2. Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Schutzschalter aus. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Rückwandlampe Backofenlampe und den Innenraum des Backofens. 1.
  • Seite 41: Montage

    Montage Befestigung des Geräts im Möbel WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Montage min. 550 min. 560 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert.
  • Seite 42: Energieeffizienz

    Frequenz 50 Hz Energieeffizienz Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014 Herstellername Zanker Modellidentifikation KOB10301XB Energieeffizienzindex 105.1 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume Hitzequelle Strom Nutzbares Volumen 56 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht 25.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den –...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop 867310209-B-442014...

Inhaltsverzeichnis