Symbols on the product Using your Neoflex system 3.1. Unfastening/Fastening the belts Maintenance 4.1. Time of maintenance 4.2. Maintenance instructions 4.3. Expected service life 4.4. Reuse 4.5. End of use 4.6. Warranty Technical specifications User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Preface Congratulations! You are now owner of a Vermeiren Neoflex belt! Thanks for your trust in the products of Vermeiren. To support you on the use and operating options of your product, this manual is offered. If you still have questions after reading this manual, do not hesitate to contact your specialist dealer.
Seite 5
User manual For user and specialist dealer User manual of the wheelchair For user and specialist dealer EC declaration of conformity User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
They should NOT be used as a restraint or as a seat belt in a moving vehicle. • Please read all technical details and limits of your Neoflex system in chapter 5.. User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Keep the following general warnings in mind during use: • Only use the attachment systems provided by Vermeiren. Do not structurally modify the device to which Neoflex is attached. • Before each use, check the product and attachments to the wheelchair/ chair to make sure they are undamaged and well secured.
2.3. Symbols on the product Declaration of conformity Medical device Batch number Do not iron Machine-washable at 40 degrees and using the delicate programme Handwash Do not bleach Do not tumble dry User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Make sure that the attendant or caregiver is aware of how to unfasten the Neoflex system in case of emergency. • Make sure that your fingers, clothes, buckles don’t get trapped during adjustment. User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
CAUTION Risk of injuries and damage • Repairs and replacements may only be undertaken by trained persons and only genuine replacement parts of Vermeiren should be used. 4.1.1. Before each use Inspect the following points: • All parts (neoprene fabric, stitching, buckles, zippers, straps, mounting system): present, undamaged and showing no excessive wear, no discolouration.
The average service life of your Neoflex system is 5 years. Depending on the frequency of use and maintenance, the service life of your Neoflex product will increase or decrease. 4.4. Reuse Neoflex products are meant for single patient multiple use only. User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Brand Vermeiren Product group Neoflex Type Neo 20 Description Dimensions (mm) Neo 20.01 We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 14
Product group Neoflex Type Neo 20 Description Dimensions (mm) Neo 20.02 Neo 20.03 Neo 20.04 We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 15
Brand Vermeiren Product group Neoflex Type Neo 20 Description Dimensions (mm) Neo 20.05 Neo 20.06 We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 16
Dimensions (mm) Neo 20.07 Use temperature +5°C - +41°C Storage and use humidity 30% - 70% We reserve the right to introduce technical changes. Measurement tolerance +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° User manual | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 17
Les symboles sur le produit Utilisation de votre système Neoflex 3.1. Attacher/Détacher les sangles Entretien 4.1. L'entretien 4.2. Instructions d'entretien 4.3. Durée de vie prévue 4.4. Réutilisation 4.5. Mise au rebut 4.6. Garantie Spécifications techniques Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Félicitations ! Vous êtes à présent propriétaire d'une sangle Neoflex Vermeiren ! Merci de la confiance que vous accordez aux produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné à vous aider dans l’utilisation de votre produit et de ses options de fonctionnement. Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel, n’hésitez pas à...
Seite 19
Manuel d'utilisation Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé Manuel d'utilisation du fauteuil roulant Pour l'utilisateur et le revendeur spécialisé Déclaration de conformité CE Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Les sangles de maintien sont destinées à être utilisées sur des fauteuils roulants ou d'autres systèmes d'assise. Elles ne doivent PAS être utilisées comme dispositif de retenue ou comme ceinture de sécurité dans un véhicule en mouvement. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Le soutien du haut du corps Neoflex doit toujours être combiné au soutien pelvien Neoflex. Tenez compte des avertissements généraux suivants pendant l'emploi: • N'utilisez que les systèmes de fixation fournis par Vermeiren. Ne modifiez pas structurellement le dispositif sur lequel la sangle Neoflex est attachée. •...
LOT figurant sur l'emballage. 2.3. Les symboles sur le produit Déclaration de conformité Dispositif médical Numéro du lot Ne pas repasser Lavable en machine à 40 degrés en utilisant le programme délicat Lavage à la main Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
• En cas de doutes ou de questions, n'hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Risque de blessures et de dommages • Les réparations et les remplacements ne peuvent être réalisés que par des personnes formées, et seules des pièces de remplacement d'origine de Vermeiren peuvent être utilisées. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Le rembourrage peut être lavé avec de l'eau tiède (max. 40 °C) additionnée de savon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
À la fin de sa durée de vie, votre système Neoflex doit être évacué conformément à la législation environnementale locale. 4.6. Garantie La garantie de ce produit est soumise aux conditions générales de chaque pays. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Groupe de produit Neoflex Type Neo 20 Description Dimensions (mm) Neo 20.01 Neo 20.02 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolérance de mesures +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 29
Neoflex Type Neo 20 Description Dimensions (mm) Neo 20.03 Neo 20.04 Neo 20.05 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolérance de mesures +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 30
Température d'utilisation +5°C - +41°C Humidité de stockage et d'utilisation 30% - 70% Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques. Tolérance de mesures +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5°. Manuel d’utilisation | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 31
Veiligheidsinstructies en relevante risico's 2.3. Symbolen op het product Uw Neoflex-systeem gebruiken 3.1. De banden losmaken/vastmaken Onderhoud 4.1. Tijdstippen voor onderhoud 4.2. Onderhoudsinstructies 4.3. Verwachte levensduur 4.4. Hergebruik 4.5. Beëindiging van gebruik 4.6. Garantie Technische specificaties Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen.
Seite 33
Gebruiksaanwijzing Voor gebruiker en vakhandelaar Gebruiksaanwijzing van de rolstoel Voor gebruiker en vakhandelaar EC-conformiteitsverklaring Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
De stabilisatiebanden zijn bedoeld voor gebruik op rolstoelen of andere zitsystemen. Ze mogen NIET gebruikt worden als bevestigingsgordel of als veiligheidsgordel in een rijdend voertuig. • Lees eerst alle technische details en limieten van uw Neoflex-systeem in hoofdstuk 5.. Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Neoflex bekkenondersteuning. Houd rekening met de volgende algemene waarschuwingen tijdens het gebruik: • Gebruik enkel de door Vermeiren geleverde bevestigingssystemen. Er mogen geen structurele aanpassingen gemaakt worden aan het product waarop Neoflex bevestigd wordt. • Controleer voor elk gebruik het product en de bevestigingsstukken op de rolstoel/stoel om zeker te zijn dat ze onbeschadigd zijn en goed vastzitten.
Zorg ervoor dat u het LOT-nummer van de verpakking bewaart voor toekomstige communicatie. 2.3. Symbolen op het product EC-conformiteitsverklaring Medisch hulpmiddel Batchnummer Niet strijken Machinewasbaar op 40 graden, met het delicate programma Handwas Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
3.1. De banden losmaken/vastmaken VOORZICHTIG Kans op letsel of schade • De volgende acties kunnen worden uitgevoerd door de gebruiker, begeleider of verzorger. Alle andere aanpassingen worden gedaan door uw vakhandelaar. Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Tijdstippen voor onderhoud VOORZICHTIG Gevaar voor letsel of beschadiging • Reparaties en vervangingen mogen enkel uitgevoerd worden door opgeleid personeel, en enkel originele onderdelen van Vermeiren mogen hierbij gebruikt worden. 4.1.1. Voor ieder gebruik Kijk de volgende punten na: •...
De gemiddelde levensduur van uw Neoflex-systeem is 5 jaar. De levensduur zal toenemen of afnemen afhankelijk van de gebruiksfrequentie, rijomstandigheden en onderhoud. 4.4. Hergebruik Neoflex-producten zijn enkel bedoeld voor meervoudig gebruik door één patiënt. Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Merk Vermeiren Productgroep Neoflex Type Neo 20 Beschrijving Afmetingen (mm) Neo 20.01 We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 42
Productgroep Neoflex Type Neo 20 Beschrijving Afmetingen (mm) Neo 20.02 Neo 20.03 Neo 20.04 We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 43
Merk Vermeiren Productgroep Neoflex Type Neo 20 Beschrijving Afmetingen (mm) Neo 20.05 Neo 20.06 We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 44
Afmetingen (mm) Neo 20.07 Gebruikstemperatuur +5°C - +41°C Opslag en gebruiksluchtvochtigheid 30% - 70% We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Gebruiksaanwijzing | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 45
Sicherheitshinweise und mögliche Risiken 2.3. Symbole auf dem Produkt Umgang mit Ihrem Neoflex-System 3.1. Lösen / Befestigen der Gurte Wartung 4.1. Wartungstermine 4.2. Wartungshinweise 4.3. Voraussichtliche Nutzungsdauer 4.4. Wiederbenutzung 4.5. Nutzungsende 4.6. Garantie Technische Daten Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun Besitzer eines Neoflex - Gurts von Vermeiren! Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von Vermeiren. Dieses Handbuch soll Sie bei der Nutzung Ihres Produkts und seinen Bedienmöglichkeiten unterstützen. Sollten Sie nach der Lektüre dieses Handbuchs noch Fragen haben, können Sie sich jederzeit an Ihren Fachhändler wenden.
Seite 47
Bedienungsanleitung Für Benutzer und Fachhändler Benutzerhandbuch für den Rollstuhl Für Benutzer und Fachhändler EG-Konformitätserklärung Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Stellen verwendet werden, an denen die Neoflex-Gurte den Körper berühren. Das Produkt sollte nicht bei schwangeren Frauen verwendet werden. • Die Stabilisierungsgurte sind für die Verwendung an Rollstühlen oder anderen Sitzsystemen vorgesehen. Sie sollten NICHT als Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Die Neoflex-Oberkörperstütze sollte immer mit der Neoflex- Beckenstütze kombiniert werden. Beachten Sie bei der Benutzung die folgenden allgemeinen Warnhinweise: • Verwenden Sie nur die von Vermeiren gelieferten Befestigungssysteme. Nehmen Sie keine strukturellen Veränderungen an dem Gerät vor, an dem das Neoflex-System befestigt ist. •...
Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Anwender und/ oder Patient niedergelassen ist, gemeldet werden. Bewahren Sie für künftige Mitteilungen die Chargennummer auf der Verpackung auf. 2.3. Symbole auf dem Produkt Konformitätserklärung Medizinprodukt Chargennummer Nicht bügeln Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
über die Benutzungsbedingungen zu informieren. Verwenden Sie Ihr Neoflex-System ERST DANN, wenn Sie alle Anweisungen aufmerksam durchgelesen und vollständig verstanden haben. • Bei Zweifeln oder Fragen wenden Sie sich bitte zwecks Hilfe an Ihren Fachhändler, Pflegedienst oder Fachberater. Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Reißverschluss und/oder einer Reihe von Schnallen gelöst / befestigt werden (siehe §1.). 4. Wartung 4.1. Wartungstermine VORSICHT Gefahr von Verletzungen und Schäden • Reparaturen und Teileaustausch dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden und es dürfen nur Originalersatzteile von Vermeiren verwendet werden. Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Reinigung in der Handwäsche oder im Feinwaschprogramm ist je nach Nutzungshäufigkeit und Bedürfnissen des Insassen empfehlenswert. Die Polsterung kann mit lauwarmem Wasser (max. 40 °C) und einer milden Seife gewaschen werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Die Neoflex-Produkte sind nur für die Nutzung durch einen einzigen Patienten vorgesehen. 4.5. Nutzungsende Am Ende seiner Nutzungsdauer muss Ihr Neoflex-System gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. 4.6. Garantie Die Garantie für dieses Produkt unterliegt den allgemeinen Bestimmungen jedes Landes. Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
System modifiziert wurde, beschädigt worden ist oder starke Verschleißerscheinungen aufweist. Marke Vermeiren Produktgruppe Neoflex Neo 20 Beschreibung Abmessungen (mm) Neo 20.01 Neo 20.02 Technische Änderungen vorbehalten. Messtoleranzen +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 57
Marke Vermeiren Produktgruppe Neoflex Neo 20 Beschreibung Abmessungen (mm) Neo 20.03 Neo 20.04 Neo 20.05 Technische Änderungen vorbehalten. Messtoleranzen +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 58
Neoflex Neo 20 Beschreibung Abmessungen (mm) Neo 20.06 Neo 20.07 Benutzungstemperatur +5°C - +41°C Luftfeuchtigkeitsbereich für Lagerung und 30% - 70% Nutzung Technische Änderungen vorbehalten. Messtoleranzen +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Gebrauchsanweisung | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 59
Utilizzo del sistema Neoflex 3.1. Apertura/fissaggio delle cinture Manutenzione 4.1. Intervalli di manutenzione 4.2. Istruzioni per la manutenzione 4.3. Durata utile prevista 4.4. Utilizzi successivi 4.5. Fine vita 4.6. Garanzia Specifiche tecniche Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Premessa Congratulazioni per aver acquistato una cintura Neoflex Vermeiren! Grazie per la fiducia accordata ai prodotti Vermeiren. Questo manuale viene fornito a supporto delle opzioni di utilizzo del prodotto. Per eventuali ulteriori domande successive alla lettura di questo manuale, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che sarà...
Seite 61
Manuale di istruzioni Per l'utente e il rivenditore specializzato Manuale di istruzioni della carrozzina Per l'utente e il rivenditore specializzato Dichiarazione di conformità CE Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
2.1. Uso previsto e indicazioni Questo paragrafo fornisce una breve descrizione dell’uso previsto del prodotto. Gli altri paragrafi aggiungono inoltre alle istruzioni ulteriori avvertenze di rilievo. Vermeiren desidera in tal modo portare all’attenzione dell’utente gli eventuali usi errati che possono presentarsi. •...
Neoflex. Durante l'uso, tenere presenti le seguenti avvertenze generali: • Utilizzare solo i sistemi di fissaggio forniti da Vermeiren. Non modificare strutturalmente il dispositivo a cui è fissato il prodotto Neoflex. • Prima di ogni utilizzo, controllare il prodotto e i fissaggi alla carrozzina/ sedia per assicurarsi che non presentino danni e siano ben fissati.
Dichiarazione di conformità Dispositivo medico Numero di lotto Non stirare Lavare in lavatrice a 40 gradi e con un programma per capi delicati Lavare a mano Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Assicurarsi che l'assistente o il badante sia a conoscenza delle operazioni per slacciare il sistema Neoflex in caso di emergenza. • Prestare attenzione per evitare che dita, indumenti e fibbie rimangano intrappolati durante le regolazioni. Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Tutti i componenti: pulizia, vedere il §4.2.1.. 4.1.2. In caso di inutilizzo Avere cura di riporre il sistema Neoflex in un ambiente asciutto, per evitare la formazione di muffa o danni al sistema. Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
La durata media del sistema Neoflex è di 5 anni. Tale valore aumenta o diminuisce a seconda della frequenza di utilizzo e manutenzione. 4.4. Utilizzi successivi I prodotti Neoflex sono destinati esclusivamente all'uso multiplo su un singolo paziente. Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Gruppo prodotto Neoflex Tipo Neo 20 Descrizione Dimensioni (mm) Neo 20.01 La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° . Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 70
Neo 20 Descrizione Dimensioni (mm) Neo 20.02 Neo 20.03 Neo 20.04 La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° . Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 71
Tipo Neo 20 Descrizione Dimensioni (mm) Neo 20.05 Neo 20.06 La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° . Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 72
+5°C - +41°C Umidità per utilizzo e conservazione 30% - 70% La casa produttrice si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. Tolleranza misurazioni +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° . Manuale di istruzioni | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 73
Utilización de su sistema Neoflex 3.1. Desabrochar/Abrochar el cinturón Mantenimiento 4.1. Tiempo de mantenimiento 4.2. Instrucciones de mantenimiento 4.3. Vida útil prevista 4.4. Reutilizar 4.5. Fin de vida útil 4.6. Garantía Especificaciones técnicas Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Introducción ¡Felicidades! Es usted el propietario de un cinturón Neoflex de Vermeiren. Le agradecemos su confianza en los productos Vermeiren. Le ofrecemos este manual para ayudarle con el uso y las opciones de manejo de su producto. Si todavía tiene alguna duda después de leer este manual, contacte con su distribuidor especializado, estará...
Seite 75
Manual de instrucciones Para el usuario y el distribuidor especializado Manual de usuario de la silla de ruedas Para el usuario y el distribuidor especializado Declaración CE de conformidad Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Los cinturones de estabilización están diseñados para su uso en sillas de ruedas u otros sistemas de asiento. NO deben utilizarse como sistema de contención o cinturón de asiento en un vehículo en movimiento. Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Neoflex para la pelvis. Tener en cuenta las siguientes advertencias durante su utilización: • Use únicamente los sistemas de fijación suministrados por Vermeiren. No modifique de manera estructural el producto al que está fijado el sistema Neoflex.
2.3. Símbolos presentes en el producto Declaración de conformidad Dispositivo médico Número de lote No planchar Lavable a máquina a 40 grados y con el programa para prendas delicadas Lavable a mano Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Las siguientes acciones pueden realizarlas el usuario, el auxiliar o el cuidador. El resto de ajustes ha de realizarlos el distribuidor especializado. • Cerrar siempre todas las cremalleras y hebillas al utilizar el producto. Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Todas las piezas: Limpieza, ver apartado 4.2.1.. 4.1.2. En caso de almacenamiento Asegurarse de que el sistema Neoflex se almacena en un entorno seco para evitar la formación de moho o que se dañe el sistema. Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
La vida útil media de su sistema Neoflex es de 5 años. La vida útil de su producto Neoflex aumentará o disminuirá en función de la frecuencia de uso y el mantenimiento. 4.4. Reutilizar Los productos Neoflex están pensados para ser usados por un único paciente múltiples veces. Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Marca Vermeiren Grupo de productos Neoflex Tipo Neo 20 Descripción Dimensiones (mm) Neo 20.01 Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de la medida +- 15 mm/1,5 kg/1,5° Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 84
Grupo de productos Neoflex Tipo Neo 20 Descripción Dimensiones (mm) Neo 20.02 Neo 20.03 Neo 20.04 Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de la medida +- 15 mm/1,5 kg/1,5° Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 85
Marca Vermeiren Grupo de productos Neoflex Tipo Neo 20 Descripción Dimensiones (mm) Neo 20.05 Neo 20.06 Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de la medida +- 15 mm/1,5 kg/1,5° Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 86
Neo 20.07 Temperatura de uso +5°C - +41°C Humedad de almacenamiento y de uso 30% - 70% Nos reservamos el derecho a aplicar modificaciones técnicas. Tolerancia de la medida +- 15 mm/1,5 kg/1,5° Manual de instrucciones | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 87
Instrukcja bezpieczeństwa i związane z nimi zagrożenia 2.3. Symbole na produkcie Używanie systemu Neoflex 3.1. Rozpinanie/zapinanie pasów Konserwacja 4.1. Czas konserwacji 4.2. Instrukcje konserwacji 4.3. Przewidywany okres użytkowania 4.4. Ponowne użycie 4.5. Zakończenie użytkowania 4.6. Gwarancja Parametry techniczne Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Aby zapewnić bezpieczeństwo i przedłużyć żywotność produktu, należy dbać o niego zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku. Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.
Seite 89
Instrukcja obsługi Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy Instrukcja obsługi wózka inwalidzkiego Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy Deklaracja zgodności WE Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
• Pasy stabilizujące są przeznaczone do stosowania na wózkach inwalidzkich lub innych systemach siedzeń. NIE mogą być używane jako urządzenie przytrzymujące lub pas bezpieczeństwa w poruszającym się pojeździe. Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Neoflex. Podczas użytkowania należy pamiętać o ostrzeżeniach ogólnych: • Należy używać wyłącznie systemów mocowania dostarczonych przez firmę Vermeiren. Nie należy modyfikować konstrukcji urządzenia, do którego przymocowany jest Neoflex. • Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt i elementy dołączone do wózka inwalidzkiego/krzesła, aby upewnić...
Na potrzeby przyszłej komunikacji należy zachować numer partii z opakowania. 2.3. Symbole na produkcie Deklaracja zgodności Wyrób medyczne Numer partii Nie prasować Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
NIE używać systemu Neoflex, dopóki użytkownik nie przeczyta wszystkich instrukcji i ich nie zrozumie. • W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą technicznym, który udzieli pomocy. Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
§1.). 4. Konserwacja 4.1. Czas konserwacji UWAGA Ryzyko obrażeń i uszkodzeń • Naprawy i wymiana części mogą być przeprowadzane tylko i wyłącznie przez przeszkolone osoby i przy użyciu tylko oryginalnych części zamiennych Vermeiren. Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
łagodnego mydła. Do czyszczenia nie używaj ściernych środków czyszczących. Przed użyciem system Neoflex powinien dokładnie wyschnąć na płaskiej powierzchni. Nie suszyć systemu Neoflex nad intensywnymi źródłami ciepła (np. grzejnikami lub piecami) ani w bezpośrednim świetle słonecznym. Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
4.5. Zakończenie użytkowania Po zakończeniu użytkowania należy poddać system Neoflex utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. 4.6. Gwarancja Gwarancja na produkt podlega ogólnym warunkom każdego kraju. Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Marka Vermeiren Grupa produktów Neoflex Neo 20 Opis Wymiary (mm) Neo 20.01 Neo 20.02 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych. Tolerancja pomiarów +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 99
Grupa produktów Neoflex Neo 20 Opis Wymiary (mm) Neo 20.03 Neo 20.04 Neo 20.05 Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych. Tolerancja pomiarów +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 100
Temperatura użytkowania +5°C - +41°C Wilgotność powietrza do przechowywania i 30% - 70% użytkowania Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych. Tolerancja pomiarów +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Instrukcja obsługi | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 101
2.3. Symboly na výrobku Použití systému Neoflex 3.1. Uvolňování/upevňování pásů Údržba 4.1. Interval údržby 4.2. Pokyny pro údržbu 4.3. Předpokládaná doba použitelnosti 4.4. Znovupoužití výrobku 4.5. Konec používání 4.6. Záruka Technické údaje Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Předmluva Blahopřejeme! Nyní jste majiteli pásu Vermeiren Neoflex! Děkujeme za Vaši důvěru ve výrobky společnosti Vermeiren. Tento návod slouží k tomu, aby vám pomáhal s použitím tohoto výrobku a jeho provozních možností. Budete-li mít po přečtení tohoto návodu nějaké dotazy, obraťte se na svého odborného prodejce. Rád vám v této věci pomůže.
Seite 103
Návod k obsluze Pro uživatele a odborného prodejce Návod k obsluze invalidního vozíku Pro uživatele a odborného prodejce Prohlášení o shodě (ES) Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Stabilizační pásy jsou určeny k použití na invalidních vozících či jiných sedacích systémech. Pás se NESMÍ používat jako zádržný prostředek ani jako bezpečnostní pás v jedoucím vozidle. • Přečtěte si všechny technické detaily a omezení systém Neoflex v kapitole 5.. Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Fixace horní části těla Neoflex musí být vždy kombinována s pánevní fixací Neoflex. Při použití mějte na paměti následující obecná upozornění: • Používejte pouze upevňovací systémy dodané společností Vermeiren. Neupravujte konstrukci zařízení, k němuž je Neoflex upevněn. • Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou výrobek a jeho příslušenství...
Pro budoucí komunikaci si pečlivě uschovejte číslo šarže z obalu. 2.3. Symboly na výrobku Prohlášení o shodě Zdravotnické zařízení Číslo šarže Nežehlit Lze prát v pračce na 40 stupňů pomocí programu jemného praní Ruční praní Nebělit Nesušit v sušičce Nečistit chemicky Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
• Dávejte pozor, aby se při seřizování nezachytily prsty, oděv nebo spony. V závislosti na typu pásu Neoflex lze fixační systém upevnit (uvolnit) pomocí zipu anebo několika přezek (viz odst. 1.). Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
POZOR Riziko zranění a poškození • Opravy a výměny smějí provádět pouze vyškolené osoby. Přitom je třeba používat pouze originální náhradní díly společnosti Vermeiren. 4.1.1. Před každým použitím Zkontrolujte následující: • Všechny díly (neoprenová tkanina, švy, přezky, zipy, pásky, upevňovací...
4.5. Konec používání Po skončení životnosti musí být systém Neoflex zlikvidován podle místní legislativy pro životní prostředí. 4.6. Záruka Záruka na tento výrobek se řídí všeobecnými podmínkami platnými v dané zemi. Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
údaje platné. Značka Vermeiren Skupina produktů Neoflex Neo 20 Popis Rozměry (mm) Neo 20.01 Neo 20.02 Právo na technické změny vyhrazeno. Tolerované odchylky +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 112
Značka Vermeiren Skupina produktů Neoflex Neo 20 Popis Rozměry (mm) Neo 20.03 Neo 20.04 Neo 20.05 Právo na technické změny vyhrazeno. Tolerované odchylky +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 113
Neo 20.06 Neo 20.07 Provozní teplota +5°C - +41°C Vlhkost při skladování a používání 30% - 70% Právo na technické změny vyhrazeno. Tolerované odchylky +- 15 mm / 1,5 kg / 1,5° Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 114
Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date: Date: Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
Seite 115
Návod k obsluze | 2025-07 Neoflex: Neo 20...
VERMEIREN GROUP Vermeirenplein 1/15 2920 Kalmthout Belgium www.vermeiren.com Version: B, 2025-07 Basic UDI-DI: 5415174180939Neoflex2H All rights reserved, including translation.