Seite 1
V RM IR N Pratic HC I N S T R U C T I O N M M O D E D ’ E M P L O I G E B R U I K S N W I J Z I N G...
Seite 2
Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the No part of this manual may be reproduced in any form what so product and must accompany every product ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without sold.
First of all we want to thank you for putting your trust in us by selecting one of our products. The Vermeiren beds are the result of many years of research and experience. During the development, special attention was given to the ease of use and the serviceability of the bed.
The bed might damage rugs, carpets and other loose flooring. The bed (always without patient!) can only be moved with extra exertion on such flooring. Use only Vermeiren approved accessories. It is not permitted to combine the bed with other products or equipment or other electrically driven appliances. Using the bed in combination with other products, components or electrically powered devices is only allowed with permission from the manufacturer.
Pratic HC 2016-08 Technical specifications (Given in fully assembled condition) Make Vermeiren Address Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Model Pratic HC Description Min. Max. Maximum occupant mass Nominal load 135 kg Length 2080 mm Height 910 mm - 1330 mm...
Pratic HC 2016-08 Accessories WARNING: Precautions shall be taken if accessories not listed below are used. Lifting pole For your safety Carefully read the instruction manual before using the nursing bed. Place and use your nursing bed only on flat and level surfaces and ensure that all four steering castors stand safely and securely on the floor.
Pratic HC 2016-08 Servicing, inspection, repairs and disinfection should only be undertaken by authorized, trained persons. Use only genuine replacement parts of the manufacturer for your nursing bed. Do not exceed the maximum load as stated by the manufacturer. No open flames or smoldering objects are allowed near the bed (candles, cigarettes, etc.).
Pratic HC 2016-08 Following adjustments can be used: Back section down and up function Mattress support platform down and up Leg down and up function Potential equalization A potential connection is located under the mattress frame. This connection is used to switch conducting components to the same potential, should electrical components be used as part of the bed.
Pratic HC 2016-08 WARNING: The casters can wear – Check the operation of the casters before each use. WARNING: Danger of accidents All casters should always be braked. If only one caster is braked, the bed can still move. All steering castors can be locked to prevent involuntary rolling.
Pratic HC 2016-08 Power cable Below the cross bar of the head slatted frame there is a socket for attaching the relief unit. 1 = Power cable (power connection) 2 = Power cable (Transformer connection) 3 = Holder Strain relief...
Pratic HC 2016-08 1 = Suspension pin 2 = Motor attachment 3 = Headrest frames 4 = Headrest motor Side railings The metal side railings are to be fastened directly to the mattress frame using large star bolts. Please make sure that the side railings are immediately mounted on both sides (the vertical side of the railing needs to be mounted on the front side of the head rest section (A2)).
Pratic HC 2016-08 The metal side railing can be lowered by gripping the upper side railing cross bar and pulling down the knob (1) on the underside of the railing. The side railing can then be folded in down in direction A1. To raise once again, grip the upper side member of the railing and pull the railing upward until you hear the railing pull button go click and the head section of the side railing is vertical to the front section of the head rest surface (A2).
Pratic HC 2016-08 Insert the boom (1) as far as it will go into the relevant socket (2). Let the arresting bolts (3) slide into the groove (4). Pull the metal loop over the end of the upper frame (5) until the bolts engage one of the three socket holes (6).
Pratic HC 2016-08 2.13 Remarks on electromagnetic compatibility (EMC) Disruption of electrical equipment from electromagnetic fields in the surroundings can not be entirely avoided. Possible consequences are: Possible sources of radiation include: • Portable receiver and transmission devices (receiver and transmitter with fixed...
Installation and adjustment The instructions in this chapter are for the specialist dealer. To find a service facility or specialist dealer near you, contact the nearest Vermeiren facility. A list of Vermeiren facilities can be found on the last page.
Pratic HC 2016-08 Manner of delivery The PRACTIC HC bed has two configuration options. A mattress frame is available with or without an optional motorized knee bend. Undercarriage with motor LA27 Slatted frame, foot-end with Rastomat Slatted frame, headrest incl. transformer CB6 and motor LA27 ...
Seite 20
Pratic HC 2016-08 3.3.2 Slatted Frame Insert head end using the c-profile on the bearing receiving means for the undercarriage. Insert the feet end using the connection pipe to the head end. Connect the feet end to the undercarriage using locking pins.
The power connection must not have any loops or kinks and should not pass around sharp edges. Protect the power connection and the cable leading to the manual switch from being crushed. Maintenance For the maintenance manual of the beds refer to the Vermeiren website: www.vermeiren.com. Page 19 ...
Seite 22
Pratic HC 2016-08 Table des matières Préface ....................2 Description du produit ............3 Utilisation prévue ......................3 Spécifications techniques .................... 4 Composants ......................... 5 Explication des symboles .................... 5 ...
Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos produits. Les lits Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité d'utilisation et les possibilités d'entretien du fauteuil roulant.
2016-08 Description du produit Utilisation prévue Avec le modèle Pratic HC, vous avez fait l’acquisition d’un lit de soins entièrement conçu pour votre confort. Ce lit vous offre un certain possibilités de réglage individuel expliquées ci- après. Le lit de soins est conçu pour être utilisé sur un sol plat et dur dans un local intérieur sec.
Pratic HC 2016-08 Les personnes souffrant de problèmes visuels peuvent prendre contact avec le revendeur pour les instructions d'utilisation. Spécifications techniques (spécifiées à l’état entièrement monté) Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Modèle Pratic HC Description Min. Max.
Pratic HC 2016-08 Le lit est conforme aux normes suivantes : EN 1970: lits réglables pour personnes handicapées, exigences et méthodes de test EN 1970+ A1: lits réglables pour personnes handicapées, exigences et méthodes de test EN 60601-2-38/A1: Equipements médicaux électriques - Partie 2-38 : exigences particulières en matière de sécurité...
Pratic HC 2016-08 Accessoires AVERTISSEMENT : des précautions devront être prises en cas d'utilisation d'accessoires non répertoriés ci-dessous. Potence de levage Règles de sécurité Avant d’utiliser ce lit de soin, lisez attentivement le mode d’emploi. Positionnez et utilisez votre lit de soin uniquement sur des surfaces droites et planes pour que les quatre roulettes directrices reposent solidement sur le sol.
Pratic HC 2016-08 Tous les câbles doivent être posés de manière à ne pas toucher le sol et à ne pas être écrasés. L’utilisation ou l’installation d’appareils mécaniques ou électriques supplémentaires sur le lit est interdite. L’entretien, l’inspection, la remise en état et la désinfection ne peuvent être exécutés que par un personnel compétent et qualifié.
Pratic HC 2016-08 Les réglages suivants sont possibles: Inclinaison du dossier Hauteur du lit Inclinaison des jambes Équipotentielle Une liaison équipotentielle est présente sous le sommier. Elle permet d'éviter qu'une différence de potentiel n'apparaisse entre les divers éléments conducteurs, lorsque des appareils électriques sont utilisés dans le lit.
Pratic HC 2016-08 Actionnement des roulettes directrices AVERTISSEMENT : Le fonctionnement des roulettes directrices est fonction de leur usure et de l'éventuelle contamination des pneus (eau, huile…) Vérifiez l'état des pneus avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT : Les roulettes directrices sont sujettes à l'usure – Vérifiez leur état avant chaque utilisation.
Pratic HC 2016-08 Câble d'alimentation Le support de fixation du soulagement de traction se trouve sous la barre transversale du sommier à la tête du lit. 1 = Câble d'alimentation (raccordement au secteur) 2 = Câble d'alimentation (raccordement côté transfo) 3 = Support (soulagement de traction) 4 = Soulagement de traction (câble...
Pratic HC 2016-08 1 = Goupille de sécurité 2 = Fixation du moteur 3 = Cadre de l'appuie-tête 4 = Moteur de l'appuie-tête Barriéres latérales Les barreaux latéraux métalliques sont directement fixés au sommier à lattes au moyen de grands boutons de serrage. Merci de faire en sorte que les rampes latérales soient montées immédiatement sur les deux côtés (le côté...
Pratic HC 2016-08 Pour abaisser les barrières latérales métalliques, saisissez la barre transversale supérieure de la barrière et tirez vers le bas le bouton de traction (1), à la base de la barrière. La barrière se replie vers le bas en direction A1. Pour la relever, saisissez de nouveau la barre latérale supérieure de la barrière et tirez celle-ci vers le haut, jusqu'à...
Pratic HC 2016-08 Introduire la potence de levage (1) à fond dans le logement souhaité (2). Glisser le boulon de blocage (3) dans la rainure de positionnement (4). Tirer la boucle métallique (5) au-dessus de l’extrémité supérieure du cadre jusqu’à ce que le boulon descende dans l’un des trois trous (6).
Pratic HC 2016-08 2.13 Explication de la compatibilité électromagnétique (EMC) L'influence des champs électromagnétiques situés à proximité peut perturber le système électronique. Les conséquences possibles sont : Sources de rayonnement possibles: • Matériel portable d'émission et de réception (émetteur et récepteur avec antenne intégrée)
Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche. Vous trouverez une liste des établissements sur la dernière page. AVERTISSEMENT : Risque de réglages dangereux - N'utilisez que les réglages...
Pratic HC 2016-08 Mode de livraison Deux options sont possibles avec le lit PRATIC HC. Un sommier sans ou avec relève- jambes électrique. Châssis avec moteur LA27 Sommier, partie arrière du lit (pied) avec Rastomat Sommier, partie avant du lit (tête) avec boîtier de commande CB6 et moteur de tête de lit LA27...
Seite 39
Pratic HC 2016-08 3.3.2 Sommier Placez la partie avant du sommier avec le profil en C sur les supports de roulement du châssis de base. Poussez la partie arrière (côté pieds) du sommier sur les tubes de liaison de la partie avant.
Poser le câble d’alimentation sans boucles, sans le plier et sans le placer sur des arêtes vives. Protéger le câble d'alimentation et le câble de la télécommande vers l’interrupteur manuel contre l'écrasement. Maintenance Le mode d'emploi des lits se trouve sur le site Internet de Vermeiren, www.vermeiren.fr, www.vermeiren.be. Page 19 ...
Voorwoord We willen U danken voor het vertrouwen dat U in onze producten stelt. De bedden van Vermeiren zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de ontwikkeling werd veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk onderhoud.
2016-08 Product omschrijving Toepassingsgebied Met het model Pratic HC beschikt U over een verzorgingsbed dat volledig is ontworpen voor Uw comfort. Het verzorgingsbed biedt een aantal aanpassingsmogelijkheden die verder in dit document worden behandeld. Het verzorgingsbed is ontworpen voor gebruik in een droge ruimte en op een vlakke en vaste ondergrond.
Pratic HC 2016-08 Mensen met een visuele beperking kunnen contact opnemen met de vakhandelaar voor de gebruikersinstructies. Technische specificaties (voor volledig gemonteerd bed) Merk Vermeiren Adres Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Type Model Pratic HC Beschrijving Min. Max. Maximale massa gebruiker...
Pratic HC 2016-08 Het bed voldoet aan de vereisten die zijn vastgelegd in: EN 1970: verstelbare bedden voor invalide personen: vereisten en testmethoden EN 1970+ A1: verstelbare bedden voor invalide personen: vereisten en testmethoden EN 60601-2-38/A1: medisch elektrische apparatuur - artikel 2-38: specifieke vereisten voor de...
Pratic HC 2016-08 Accessoires WAARSCHUWING: er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen als er accessoires worden gebruikt die niet hieronder staan vermeld. Zelfoprichter Voor Uw veiligheid Voor U het verzorgingsbed gebruikt, moet U de handleiding aandachtig lezen. Plaats en gebruik het verzorgingsbed alleen op een horizontale en vlakke ondergrond zodat de vier wielen stevig op de grond staan.
Pratic HC 2016-08 Zorg ervoor dat alle voedingskabels worden geplaatst zonder knikken, schuren of andere mechanische beschadigingen. Alle kabels moeten zo worden gelegd dat ze de grond niet raken en dat de kabels niet worden gekneld. Het is verboden extra mechanische of elektrische apparaten te gebruiken of installeren op het bed.
Pratic HC 2016-08 De volgende verstellingen kunnen worden gedaan: Verstelfunctie achtergedeelte Verstelling matrassteunplatform Verstelfunctie beengedeelte Equipotentiaal Een potentiaal verbinding is voorzien juist onder de lattenbodem. Deze verbinding wordt gebruikt om geleidende onderdelen naar dezelfde potentiaal om te zetten, wanneer elektrische componenten in het bed worden gebruikt. Deze equipotentiaal verbinding wordt aangesloten op de aarding van het net.
Pratic HC 2016-08 De zwenkwielen bedienen WAARSCHUWING: De werking van de zwenkwielen wordt beïnvloed door slijtage en vervuiling van de wielen (water, olie, ...) – Controleer voor elk gebruik de staat van de wielen. WAARSCHUWING: De zwenkwielen kunnen verouderen - Controleer voor elk gebruik de goede werking van de wielen.
Pratic HC 2016-08 Voedingskabel Onder de dwarsbalk van de lattenbodem aan het hoofdeinde bevindt zich de houder voor de trekontlasting. 1 = Voedingskabel (stroomaansluiting) 2 = Voedingskabel (aansluiting met de transformator) 3 = Ophanging trekontlasting 4 = Trekontlasting kabel 5 = Schroefverbinding trekontlasting ...
Pratic HC 2016-08 1 = Veiligheidspin 2 = Motorbevestiging 3 = Frame hoofdeinde 4 = Motor hoofdeinde Zijrailings De metalen onrusthekken worden direct aan de lattenbodem vast gemaakt met behulp van grote sterknoppen. Zorg ervoor dat de onrusthekken onmiddellijk langs beide kanten worden gemonteerd (de verticale kant van het onrusthek moet worden gemonteerd aan de voorzijde van de hoofdsponde (A2)).
Pratic HC 2016-08 De metalen onrusthekken kunnen worden naar beneden gevouwen door de bovenste bar vast te nemen en de knop (1), aan de onderkant van het onrusthek, naar beneden te trekken. Het onrusthek kan naar beneden worden gevouwen door in de richting A1 te bewegen.
Pratic HC 2016-08 Plaats de zelfoprichter (1) zo ver mogelijk in de voorziene bevestiginsbus (2). Laat de blokkeerbout (3) in de groef (4) glijden. Trek de metalen lus over de bovenzijde van het frame (5) tot de bout in één van de drie boorgaten (6) klikt.
Pratic HC 2016-08 2.13 Toelichting op de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Storingen van elektromagnetische velden door elektrische apparatuur in de omgeving kan niet helemaal worden vermeden. Mogelijke gevolgen zijn: Mogelijke storingsbronnen zijn: • Draagbare zend- en ontvangstinstallaties (zender en ontvanger met gemonteerde...
De in dit hoofdstuk beschreven instructies zijn bestemd voor de vakhandelaar. Om een servicepunt of vakhandelaar in Uw buurt te vinden, neemt U contact op met de dichtstbijzijnde Vermeiren faciliteit. Een lijst van de Vermeiren faciliteiten zijn terug te vinden op de laatste bladzijde.
Pratic HC 2016-08 Leveringsomvang Het PRATIC HC bed heeft twee configuratie mogelijkheden. De lattenbodem is beschikbaar met of zonder een optionele motor gestuurde knie knik Onderstel met motor LA27 Lattenbodem, voeteneinde met Rastomat Lattenbodem, hoofdeinde incl. transformator CB6 en motor LA27 ...
Seite 58
Pratic HC 2016-08 3.3.2 Lattenbodem Bevestig het hoofdeinde met de C-profielen aan de bussen van het kruis van het onderstel. Bevestig het voeteneinde aan het hoofdeinde met behulp van de verbindingsbuizen. Verbind het voeteneinde aan het onderstel met behulp van de veiligheidspin.
Voedingskabel altijd aan de stekker uit het stopcontact trekken. Voedingskabel zonder lussen aanbrengen, niet plooien en niet langs scherpe kanten leggen. Voedingskabel en kabel naar de handbediening beveiligen tegen knellen. Onderhoud Voor de onderhoudshandleiding van de bedden kan U de website van Vermeiren raadplegen: www.vermeiren.be, www.vermeiren.nl. Pagina 19 ...
Zuerst möchten wir uns für das Vertrauen bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, indem Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Die Vermeiren-Pflegebett sind das Ergebnis langjähriger Forschung und Erfahrung. In der Entwicklungsphase wurde besonderer Wert auf Bedienerfreundlichkeit und leichte Wartung des Plegebett gelegt.
2016-08 Produkt beschreibung Verwendungszweck Mit dem Modell Pratic HC haben Sie ein Pflegebett erworben, das ganz für Ihren Komfort entwickelt wurde. Das Pflegebett bietet Ihnen verschiedene individuelle Verstellmöglichkeiten, die nachfolgend erläutert sind. Das Pflegebett ist für den Gebrauch auf ebenen, festen Böden im trockenen Innenbereich konzipiert.
Pratic HC 2016-08 Sehbehinderte können sich zur Erläuterung der Bedienungsanleitung an den Händler wenden. Technische Daten (Angegeben in vollständig montiertem Zustand) Hersteller Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout Pflegebett Modell Pratic HC Beschreibung Min. Max. Max. zulässiges Gewicht des Nennlast 135 kg fahrers Länge...
Pratic HC 2016-08 Das Pflegebett entspricht den Anforderungen der folgenden Normen: EN 1970: Verstellbare Betten für körperbehinderte Personen: Anforderungen und Testmethoden EN 1970+ A1: Verstellbare Betten für körperbehinderte Personen: Anforderungen und Testmethoden EN 60601-2-38/A1: Elektrische medizinische Ausrüstung - Teil 2-38: Besondere Festlegungen für...
Pratic HC 2016-08 Zubehör WARNUNG: Bei Verwendung von im Folgenden nicht aufgeführten Zubehörteilen müssen zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Aufrichter Für Ihre Sicherheit Lesen Sie vor dem Gebrauch dieses Pflegebettes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Positionieren und benutzen Sie Ihr Pflegebett nur auf geraden und ebenen Flächen, so dass alle vier Lenkrollen sicher und stabil auf dem Boden stehen.
Pratic HC 2016-08 Alle Kabel sind so zu verlegen, dass kein Bodenkontakt besteht und keine Quetschungen der Kabel vorliegen. Die zusätzliche Verwendung und Anbringung von mechanischen oder elektrischen Geräten ist untersagt. Wartung, Inspektion, Instandsetzung und Desinfektion sind nur von autorisierten und geschulten Personen durchzuführen...
Pratic HC 2016-08 Die folgenden Einstellungen können gewählt werden: Rückenbereich hoch und herunter fahren Matratzenstütze herunter und hoch fahren Beinbereich hoch und herunter fahren Potentialausgleich Unter dem Matratzenboden befindet sich eine Potentialverbindung. Mit dieser Verbindung werden leitende Komponenten auf das gleiche Potential geschaltet, wenn elektrische Komponenten innerhalb des Bettes genutzt werden.
Pratic HC 2016-08 Bedienung der Lenkrollen WARNUNG: Ob die Lenkrollen einwandfrei funktionieren, hängt von ihrer Abnutzung und eventueller Verschmutzung (Wasser, Öl, etc.) ab. Überprüfen Sie den Zustand der Lenkrollen vor jeder Benutzung. WARNUNG: Die Lenkrollen können sich mit der Zeit abnutzen. Stellen Sie vor jeder Benutzung sicher, dass sich das Bett optimal bewegen lässt.
Pratic HC 2016-08 Netzkabel Unterhalb des Querholms des Kopflattenrostes befindet sich die Aufnahme zur Befestigung der Zugentlastung. 1 = Netzkabel (Netzanschluss) 2 = Netzkabel (Anschluss Trafo) 3 = Aufhängung Zugentlastung 4 = Zugentlastung Netzkabel 5 = Verschraubung Zugentlastung Führen Sie die Zugentlastung des Netzkabels (4) in die dafür vorgesehene Aufhängung (3).
Pratic HC 2016-08 1 = Sicherungsstift = Motorbefestigung 3 = Kopfstütze 4 = Motor Kopfstütze Seitengitter Die Metallseitengitter werden mit großen Sternbolzen direkt am Matratzenboden befestigt. Bitte achten Sie darauf, dass die Seitengitter auf beiden Seiten gliech montiert werden (die senkrechte Seite des Seitengitters muss an der Stirnseite der Kopfliegefläche montiert...
Pratic HC 2016-08 Die Metallseitengitter können herabgelassen werden, indem Sie den oberen Querholm der Seitengitter fassen und den Zugknopf (1) an der Unterseite des Gitters nach unten ziehen. Das Seitengitter lässt sich dann in Richtung A1 nach unten falten. Zum Aufrichten fassen Sie wieder den oberen Seitenholm des Seitengitters und ziehen das Seitengitter wieder nach oben, bis hörbar das Seitengitter wieder im Zugknopf (1) des Seitengitters arretiert und...
Pratic HC 2016-08 Aufrichter (1) bis zum Anschlag in die gewünschte Aufnahmebuchse (2) setzen. Arretierbolzen (3) dabei in die Aufnahmenut (4) gleiten lassen. Schieben Sie dann den Metallring über das obere Ende des Aufrichters (5), bis der Bolzen in eines der drei Löcher (6) einrastet.
Pratic HC 2016-08 2.13 EMV-Hinweise Durch den Einfluss elektromagnetischer Störfelder in der Umgebung können Störungen der Elektronik nicht ausgeschlossen werden. Mögliche Folgen sind: Mögliche Strahlungsquellen sind: • Tragbare Sende- und Empfangsinstallationen (Sender und Empfänger mit angebrachter Antenne) - Funksprechgeräte, Mobiltelefone / Kabellose Telefone - andere persönliche Sendegeräte...
Zusammenbau und Einstellung Die Anweisungen in diesem Kapitel richten sich an den Fachhändler. Um einen Fachhändler in Ihrer Nähe zu finden, stehen Ihnen unsere Niederlassungen gerne zur Verfügung. Eine Auflistung aller Vermeiren Niederlassungen finden Sie auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanweisung. WARNUNG: Nutzen Sie das Produkt nur gemäß...
Pratic HC 2016-08 Lieferumfang Das Bett PRATIC HC erlaubt zwei Ausstattungsoptionen. Zur Verfügung stehen ein Matratzenboden ohne motorgetriebenen Knieknick oder wahlweise mit einem derartigen Knieknick. Untergestell mit Motor LA27 Matratzenboden, Fußende mit Rastomat Matratzenboden, Kopfende mit Kontrollbox CB6 und Kopfliegemotor LA27 Motor LA27 ...
Seite 77
Pratic HC 2016-08 3.3.2 Lattenrost Kopfliegeteil mit dem C-Profil auf die Lageraufnahmen des Fahrgestells stecken. Das Fußende über die Verbindungsrohre des Kopfliegeteils schieben. Das Fußende mithilfe von Sicherungsstiften mit dem Fahrgestell verbinden. Befestigen Sie die Schrauben in den Verbindungsrohren des Matratzenbodens sorgfältig.
Netzanschlussleitung nur am Stecker anfassen und aus der Netzsteckdose ziehen. Netzanschlussleitung ohne Schlingen verlegen, nicht knicken oder um scharfe Kanten legen. Netzanschlussleitung und Zuleitung zum Handbedienung vor Quetschung schützen. Wartung Hinweise zur Wartung der Pflegebett entnehmen Sie bitte der Website von Vermeiren: www.vermeiren.de, www.vermeiren.at, www.vermeiren.ch. Seite 19 ...
Seite 81
Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr. Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.
Seite 82
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 83
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 85
Fax: +41(0)33 335 14 67 website: www.vermeiren.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@vermeiren.ch e-mail: info@vermeiren.it Poland Spain / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carratera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...