Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EN
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
ES
INSTRUCCIONES DE USO
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
EL | ΕΛ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
DA
BRUGSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
ZH-CN | 简中
说明书
JA | 日本語
使用説明書
KO | 한국어
사용 설명서
A
A
C
B
B
D
E
loading

Inhaltszusammenfassung für Fidlock TWIST bike base

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L'USO EL | ΕΛ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ZH-CN | 简中 说明书 JA | 日本語 使用説明書 KO | 한국어 사용 설명서...
  • Seite 2 TWIST ist ein magnet-mechanisches Haltersystem aus base (Abb. A) und connector (Abb. B). FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Deutschland, Die bestimmungsgemäße Verwendung der TWIST bike base (nachfolgend AG Hannover, HRB 204281, E-Mail: info-bike@fidlock.com „Produkt“ bzw. base genannt) ist die Montage und Benutzung am Fahrrad- rahmen/an der Fahrradgabel den herstellerseitig vorgesehenen Gewinde- buchsen/Gewindelöchern in Verbindung mit einem TWIST module.
  • Seite 3 (fig. B). The TWIST bike base (referred to below as “product” or base) is intended for FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hanover, Germany, fitting and use on the bike frame/bike fork using the threaded bushes provid- Hanover Local Court, HRB 204281, Email: info-bike@fidlock.com...
  • Seite 4 TWIST est un système de retenue magnétique mécanique composé de la base (fig. A) et du connector (fig. B). L‘utilisation conforme de la TWIST bike base (ci-après « produit » ou base) est le montage et l‘utilisation sur les douilles filetées prévues par le fabricant sur le cadre/la fourche du vélo en association avec un TWIST module.
  • Seite 5 TWIST module utilizado no está bloqueado, durante la marcha podría sol- incumplimiento de lo dispuesto en las instrucciones de uso o de un uso que tarse involuntariamente de la TWIST bike base con el pie, la rodilla u otros no se corresponda al uso previsto.
  • Seite 6 (fig. A) e connector (fig. B). L‘uso corretto della TWIST bike base (di seguito denominata „prodotto“ o base) prevede che essa sia montata e utilizzata sul telaio della bicicletta/sul- la forcella servendosi delle boccole filettate/dei fori filettati forniti in dotazione dal produttore, in combinazione con un TWIST module.
  • Seite 7 AG Hannover, HRB 204281, Email: info-bike@fidlock.com λείται από μια βάση (base) (εικ. A) και έναν συνδετήρα (connector) (εικ. B). Η προβλεπόμενη χρήση του TWIST bike base (εφεξής «Προϊόν» ή βάση (base)) περιλαμβάνει την τοποθέτηση και τη χρήση σε πλαίσια ποδηλάτων/πι- ρούνια...
  • Seite 8: Instrukcja Obsługi

    TWIST to magnetyczno-mechaniczny system uchwytów składający się z ele- mentów base (rys. A) i connector (rys. B). Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem produktu TWIST bike base (dalej na- zywanego „produktem” lub base) to montaż i korzystanie na ramie roweru w tulejach gwintowanych widelca przewidzianych przez producenta w połączeniu z TWIST module.
  • Seite 9 AG Hannover, HRB 204281, E-mail: info-bike@fidlock.com (obr. A) a connector (obr. B). Použití TWIST bike base (dále jen „produkt“, resp. base) dle určeného účelu je montáž a použití na rámu/vidlici jízdního kola na závitových pouzdrech/ot- vorech k tomu určených výrobcem ve spojení s TWIST module.
  • Seite 10 TWIST is een magnetisch-mechanisch houdersysteem bestaande uit een base (afb. A) en een connector (afb. B). Het beoogde gebruik van de TWIST bike base (hierna het „Product“ of base genoemd) is de montage en het gebruik op het fietsframe/de fietsvork, de door de fabrikant geleverde schroefdraadbussen/schroefdraadgaten in com- binatie met een TWIST module.
  • Seite 11 TWIST er et magnet-mekanisk holdesystem bestående af base (afb. A) og www.fidlock.com/consumer connector (afb. B). Den tilsigtede brug af TWIST bike base (i det følgende benævnt „produkt“ el- FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Tyskland, ler base) er montering og brug på cykelstellet/cykelgaflen, gevindbøsninger/ AG Hannover, HRB 204281, e-mail: info-bike@fidlock.com...
  • Seite 12 TWIST är ett magnet-mekaniskt hållarsystem bestående av base (bild A) och connector (bild B). FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Tyskland, Den avsedda användningen av TWIST bike base (nedan kallad ”produkt“ el- AG Hannover, HRB 204281, e-post: info-bike@fidlock.com ler base) är montering och användning på cykelramen/framgaffeln, de gäng- ade bussningarna/gängade hålen som tillverkaren borrat tillsammans med...
  • Seite 13 Määräystenmukainen käyttö TWIST on magneettikäyttöinen mekaaninen pidikejärjestelmä, joka koostuu FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 Hannover, Saksa, basesta (kuva A) ja connectorista (kuva B). AG Hannover, HRB 204281, sähköposti: info-bike@fidlock.com TWIST bike basen (jäljempänä „tuote“ tai base) määräystenmukaiseen käyt- töön kuuluu asennus ja käyttö...
  • Seite 14 注意 过热会导致财物损坏! 请勿让本产品暴露在高于约 40  ° C 的温度下。 本产品应存放在干燥处。 废弃处理 本产品可以与家庭垃圾一起处理。请遵守您所在国家/地区有关废弃处理的有 效环保法规。 免责声明 我们已尽最大努力来确保使用说明书内容正确、完整且尽可能精确。然而,疏 漏之处在所难免,因此我方无法对所提供使用说明书中的错误承担责任。 对于因不遵守使用说明书或未按规定使用而造成的损害,我方概不承担任何 责任。 如果将本产品用于与预期不同的用途、不当使用或自行维修,我方对任何可能 损害概不负责。 版本说明 TWIST 技术受法律上一项或多项 FIDLOCK 专利/专利申请保护。欲了解更多 有关 TWIST 产品系列专利保护的信息,请访问 www.fid-ip.com 欲了解更多信息,请访问我们的网站: www.fidlock.com/consumer FIDLOCK GmbH, Kirchhorster Straße 39, 30659 汉诺威,德国, AG Hannover, HRB 204281;电子邮件:info-bike@fidlock.com...
  • Seite 15 品の周囲に、base と connectorの正しい接続を妨げるような障害物がないこ FIDLOCKの1つ以上の特許/特許出願により法的に保護さ TWIST技術は、 とを確認してください。 れています。TWIST製品シリーズの特許権保護に関する詳細情報は、ウェブ 製品のいかなる種類の不具合に起因する負傷の危険あり!直ちに使用を中止 サイトwww.fid-ip.com でご覧ください。 し、専門販売店にご相談ください。 詳細については、当社ウェブサイトwww.fidlock-bike.com をご覧ください。 規定の用途での使用 TWISTはbase (図 A)とconnector (図 B)で構成される磁力のある機械式固定 FIDLOCK GmbH、Kirchhorster Straße 39、30659 Hannover、ドイツ、ハノ システムです。 ーバー地方裁判所:HRB 204281、電子メール:info-bike@fidlock.com TWIST bike base(以下「本製品」またはbaseといいます)の用途に合った 使用とは、製造元側から提供されたネジ式ブレーズオンをTWIST moduleと の組み合わせで、自転車のフレーム・自転車のフォークに取り付けて使用す ることです。 自転車のフォークに取り付ける場合、 本製品はロックが可能なTWIST module(TWIST uni connector XLなど) との組み合わせでのみ使用する 必要があります。...
  • Seite 16 호됩니다. TWIST 제품군의 특허 보호에 대한 추가 정보는 www.fid-ip.com에 스템입니다. 서 확인할 수 있습니다 TWIST bike base(이하 „제품“ 또는 base)의 용도는 제조사가 제공한 나사산 소켓을 사용하여 자전거 포크의 자전거 프레임에 설치하여 TWIST module과 더 자세한 정보는 다음 링크를 통해 당사 웹 사이트에서 확인하십시오.