Herunterladen Diese Seite drucken

Dell PowerEdge R730 Zum Einstieg Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PowerEdge R730:

Werbung

Dell PowerEdge R730 and R730xd
WARNING: Before setting up your system, review and follow the safety instructions that shipped with the system.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for updates
and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the
system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
AVERTISSEMENT : avant d'installer le système, lisez et suivez les consignes de sécurité fournies avec ce dernier.
REMARQUE : la documentation relative à votre système est disponible sur dell.com/poweredgemanuals.
Recherchez toujours des mises à jour et lisez-les préalablement car elles remplacent souvent les informations
contenues dans d'autres documents.
REMARQUE : assurez-vous que le système d'exploitation est installé avant de procéder à l'installation de matériel ou de
logiciel non fourni avec le système. Pour en savoir plus sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur
dell.com/ossupport.
WARNUNG: Bevor Sie Ihr System einrichten, lesen und beachten Sie die im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitshinweise.
ANMERKUNG: Die Gesamtdokumentation für Ihr System finden Sie unter dell.com/poweredgemanuals. Prüfen Sie
diese regelmäßig auf Aktualisierungen und lesen Sie die Aktualisierungen zuerst, da diese oft Angaben in anderen
Dokumenten ersetzen.
ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem installiert ist, bevor Sie Hardware oder Software installieren,
die nicht mit dem System zusammen erworben wurde. Weitere Informationen zu unterstützten Betriebssystemen finden
Sie unter dell.com/ossupport.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед настройкой системы внимательно изучите и следуйте инструкциям безопасности,
прилагаемым к системе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Набор документов для вашей системы доступен на сайте dell.com/poweredgemanuals. Всегда проверяйте на
наличие обновлений и читайте описания обновлений, так как информация, содержащаяся в них, заменяет информацию
в других документах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что операционная система установлена до установки ПО или оборудования, не входящего в комплект
с системой. Дополнительную информацию о поддерживаемых операционных системах см. на сайте dell.com/ossupport.
ADVERTENCIA: Antes de configurar el sistema, revise y siga las instrucciones de seguridad que se adjuntan.
NOTA: Toda la documentación del sistema se encuentra disponible en dell.com/poweredgemanuals. Compruebe
siempre si existen actualizaciones disponibles y léalas antes porque a menudo su información ya se encuentra en
otros documentos.
NOTA: Antes de instalar hardware o software que no se haya comprado con el equipo, asegúrese de tener instalado el
sistema operativo. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte dell.com/ossupport.
.‫אזהרה: לפני התקנת המערכת, קרא היטב את הוראות הבטיחות שהגיעו עם המערכת ופעל לפיהן‬
‫. יש לחפש עדכונים ולקרוא אותם‬dell.com/poweredgemanuals -‫הערה: המסמכים האלקטרונים שהוגדרו עבור המערכת שלך זמינה ב‬
.‫ראשונים שכן לעיתים הם מחליפים מידע במסמכים אחרים‬
,‫הערה: ודא שמערכת ההפעלה מותקנת לפני התקנת חומרה או תוכנה שלא נרכשו יחד עם המערכת. למידע נוסף אודות מערכות הפעלה‬
.dell.com/ossupport ‫ראה‬
Setting up your system | Installation du système | Einrichten des Systems
Настройка системы | Configuración del sistema | ‫התקנת המערכת‬
1
Install the system into a rack.
2
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Installez le système dans le rack.
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Setzen Sie das System in ein Rack ein.
Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Monitor
Установите систему на стеллаж.
(optional) an.
Instalación del sistema en un rack.
Подсоедините клавиатуру, мышь и монитор (приобретаются
дополнительно).
.‫התקן את המערכת במדף‬
Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
)‫חבר את המקלדת, העכבר והצג (אופציונלי‬
Connect the system to a power source.
Loop and secure the power cable using the retention strap.
3
4
Connectez le système à une source d'alimentation.
Formez une boucle et fixez le câble d'alimentation
à l'aide de la courroie de maintien.
Schließen Sie das System an eine Energiequelle an.
Schleifen Sie das Stromkabel durch und befestigen
Подсоедините систему к источнику питания.
Sie es mithilfe des Halteriemens.
Conecte el sistema a una fuente de alimentación.
Оберните и закрепите кабель питания при помощи фиксатора.
.‫חבר את המערכת למקור מתח‬
Enrolle y fije el cable de alimentación utilizando el
gancho de retención.
.‫הדק בלולאה ואבטח את כבל החשמל באמצעות סרט ההחזקה‬
Turn on the system.
5
Mettez le système sous tension.
Schalten Sie das System ein.
Включите компьютер.
Encienda el sistema.
.‫הפעל את המערכת‬
Лицензионное соглашение конечного
Dell End User License Agreement
пользователя Dell
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
Перед тем, как использовать систему, ознакомьтесь
If you do not accept the terms of agreement,
с Лицензионным соглашением на использование ПО Dell,
see dell.com/contactdell.
которое поставляется в комплекте с вашей системой.
Если вы не согласны с условиями соглашения, перейдите
Save all software media that shipped with your system.
по ссылке dell.com/contactdell.
These media are BACKUP copies of the software
installed on your system.
Сохраните все носители с программным обеспечением,
прилагаемые к системе. Данные носители являются
РЕЗЕРВНЫМИ копиями программного обеспечения,
установленного на вашей системе.
Contrat de licence utilisateur final Dell
Contrato de licencia de usuario final
de Dell
Avant d'utiliser le système, lisez le contrat de licence
logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n'acceptez
Antes de usar el sistema, lea el Contrato de licencia
pas les conditions du contrat, rendez-vous sur
de software de Dell que se envía con el sistema.
dell.com/contactdell.
Si no acepta los términos del contrato, consulte
dell.com/contactdell.
Conservez tous les supports de logiciel fournis avec le
système. Ces supports sont des copies de SAUVEGARDE
Guarde todos los medios de software que se envían
du logiciel installé sur le système.
con el sistema. Estos medios son COPIAS DE
SEGURIDAD del software instalado en el sistema.
Dell ‫הסכם רישיון למשתמש קצה של‬
Dell Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
Bevor Sie das System verwenden, lesen Sie die im
,Dell ‫לפני השימוש במערכת, קרא את הסכם רישיון התוכנה של‬
,‫שהגיע יחד עם המערכת. אם אינך מסכים לתנאי ההסכם‬
Lieferumfang enthaltene Dell Software-Lizenzvereinbarung.
Wenn Sie die Bedingungen nicht akzeptieren, besuchen Sie
. dell.com/contactdell ‫ראה‬
dell.com/contactdell.
‫שמור את כל מדיה התוכנה שנשלח יחד עם המערכת שלך. מדיה זו‬
.‫מהווה עותקי גיבוי של התוכנה שהותקנה במערכת שלך‬
Speichern Sie sämtliche im Lieferumfang Ihres Systems
enthaltene Softwaremedien. Diese Medien sind
SICHERUNGS-Kopien der auf Ihrem System
installierten Software.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle,
voire de décès.
PRÉCAUTION : PRÉCAUTION signale un risque d'endommagement potentiel du matériel ou de perte de données en
cas de non-respect des instructions fournies.
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
WARNUNG: Mit WARNUNG wird auf eine potenziell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHTSHINWEIS: Ein VORSICHTSHINWEIS warnt vor Gefahrenquellen, die Hardwareschäden oder Datenverlust
zur Folge haben können, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem
Computer erleichtern.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения имущества, получения травм или
угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ! Указывает на потенциальную опасность повреждения оборудования или потери данных
в случае несоблюдения инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no
se siguen las instrucciones.
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
.‫אזהרה: אזהרה מציינת אפשרות לנזקי רכוש, נזקי גוף או מוות‬
.‫התראה: זהירות מציינת נזק פוטנציאלי לחומרה או אובדן נתונים אם לא פועלים לפי ההוראות‬
.‫הערה: "הערה" מציינת מידע חשוב המסייע להשתמש במחשב ביתר יעילות‬
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
Copyright © 2015 Dell Inc. Все права защищены. Данный продукт
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
защищен законами США и международными законами об авторских правах
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
и интеллектуальной собственности. Dell™ и логотип Dell являются торговыми
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
марками корпорации Dell Inc. в США и/или других юрисдикционных территориях.
trademarks of their respective companies.
Другие товарные знаки и торговые наименования, использующиеся в настоящем
документе могут быть товарными знаками соответствующих организаций.
Regulatory Model/type: E31S Series/E31S001
Модель согласно нормативной документации: Серия E31S/E31S001
Printed in the Poland.
Отпечатано в США
2015-03
2015-03
Copyright © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. Le présent produit est
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este
protégé par les législations américaine et internationale sur le droit d'auteur
producto está protegido por las leyes de derechos de autor y propiedad
et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo Dell sont des marques
intelectual internacionales y de los EE. UU. Dell™ y el logotipo de Dell
commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres juridictions.
son marcas comerciales de Dell, Inc. en los Estados Unidos y otras
Toutes les marques et les noms mentionnés dans le présent document
jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan son
peuvent être des marques commerciales de leur propriétaire respectif.
marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Modèle/type réglementaires : série E31S/E31S001
Modelo/tipo normativo: E31S Series/E31S001
Imprimé en Pologne.
Impreso en EE. UU.
2015-03
2015-03
‫ . כל הזכויות שמורות. מוצר זה מוגן על-ידי חוקי זכויות‬Copyright © 2015 Dell Inc.
Copyright © 2015 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt
ist durch US-amerikanische und internationale Urheberrechtsgesetze
‫ הם סימנים מסחריים‬Dell ‫ והלוגו של‬Dell™ .‫יוצרים וקניין רוחני בארה"ב ובשאר העולם‬
‫ בארצות הברית ו/או בתחומי שיפוט אחרים. כל שאר הסימנים והשמות‬Dell Inc. ‫של‬
und Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt. Dell™ und
das Dell Logo sind Marken von Dell Inc. in den USA und/oder anderen
.‫המוזכרים בזאת עשויים להיות סימנים מסחריים של החברות המתאימות‬
Gerichtsbarkeiten. Alle anderen in diesem Dokument genannten Marken
E31S Series/E31S001 :‫דגם/סוג תקינה‬
und Namen sind gegebenenfalls Marken ihrer jeweiligen Unternehmen.
Muster-Modellnummer/-Typnummer: E31S Serie/E31S001
Gedruckt in Polen.
2015-03
‫הודפס בארה"ב‬
2015-03

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Poweredge r730xd