Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
de
Betriebsanleitung
en
Operator's manual
fr
Mode d'emploi
nl
Gebruiksaanwijzing
sv
Bruksanvisning
da
Brugsanvisning
fi
Käyttöohje
no
Bruksanvisning
it
Istruzioni per l'uso
es
Instrucciones de empleo
pt
Manual de instruções
pl Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
cs
Návod k obsluze
GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 1
GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 1
Page 1 width 2 mm less: 208 mm
Art. 9080
5000 Silent
Art. 9084
5200 Silent
Art. 9086
5400 Silent
sk
Návod na obsluhu
4
el Οδηγίες χρήσης
8
ru Инструкция по эксплуатации
12
sl
Navodilo za uporabo
17
hr
Upute za uporabu
21
sr
Uputstvo za rad
25
uk Інструкція з експлуатації
29
ro Instrucţiuni de utilizare
33
tr Kullanma Kılavuzu
37
bg Инструкция за експлоатация
41
sq
Manual përdorimi
45
et
Kasutusjuhend
49
lt
Eksploatavimo instrukcija
54
lv
Lietošanas instrukcija
58
9080-20.960.01
62
66
70
75
79
83
87
91
95
99
104
108
112
116
23.06.25 10:28
23.06.25 10:28
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena 5000 Silent

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Page 1 width 2 mm less: 208 mm 9080-20.960.01 Art. 9080 5000 Silent Art. 9084 5200 Silent Art. 9086 5400 Silent Betriebsanleitung Návod na obsluhu Gartenpumpe Z áhradné čerpadlo Operator’s manual el Οδηγίες χρήσης Garden pump Α ντλία κήπου Mode d’emploi ru Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 2 Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm Art. 9090 Art. 9091 BACKFLOW FULL GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 2 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 2 23.06.25 10:28 23.06.25 10:28...
  • Seite 3 Fold-out Page width 5 mm less: 205 mm ß Art. 1723 Art. 1724 min. 1,1 l min. 1,8 m GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 3 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 3 23.06.25 10:28 23.06.25 10:28...
  • Seite 4: Gartenpumpe

    1.3.1 Sicherer Betrieb v Eine beschädigte Pumpe darf nicht benutzt werden. Die Wassertemperatur darf 35 °C nicht überschreiten. v Lassen Sie die Pumpe im Schadensfall unbedingt vom GARDENA Service Die Pumpe darf nicht benutzt werden, wenn sich Personen im Wasser befinden. überprüfen. v Elektrische Änderungen dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen 1.3.2 Schutzschalter...
  • Seite 5: Aufstellort

    Bei längerem Betrieb (> 5 min) gegen die geschlossene Druckseite, • z. B. die GARDENA Sauggarnitur Art. 9090 / 9092 / 9091 kann sich das Wasser in der Pumpe erhitzen, sodass es zu Verlet- • oder der GARDENA Schlagbrunnen-Saugschlauch Art. 1729.
  • Seite 6: Bedienung

    3. BEDIENUNG 4. WARTUNG 3.1 Pumpe starten / stoppen [ Abb. O1 / O2 ]: GEFAHR! ACHTUNG! Körperverletzung! Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Starten. Trockenlaufen der Pumpe! v Ziehe den Stecker des Netzkabels aus der Netzsteckdose. Stelle sicher, dass die Pumpe vor jedem Startvorgang bis zum Überlauf (min.
  • Seite 7: Technische Daten

    Befülle die Pumpe Wasser befüllt [ Abb. A4 ]. (siehe 3.1.1 Pumpe starten). Fachhändlern durchgeführt werden, die von GARDENA autorisiert sind. v Bitte wende dich bei anderen Störungen an das GARDENA Wasser entweicht beim 1. Befülle die Pumpe nochmals. Ansaugvorgang über den 2.
  • Seite 8: Garden Pump

    Gerät zu kaufen. The use of this product by young people under the age of 16 is not recom- mended. The GARDENA Garden pump is intended to pump ground water and rain water, tap water and water containing chlorine in private domestic gardens and allotments. The product is not intended for long term use (professional use).
  • Seite 9: Installation Site

    2.1 Installation site: v A damaged pump must not be used. v In the event of damage, be sure to have the pump checked by GARDENA • When installing below the water level, a shut-off device must be Service.
  • Seite 10 A vacuum-resistant suction hose must be used on the suction side: 3.1 To start / To stop the pump [ Fig. O1 / O2 ]: • e. g. the GARDENA Suction Unit Art. 9090 / 9092 / 9091 CAUTION! • or the GARDENA Bore Hole Suction Hose Art. 1729.
  • Seite 11: Troubleshooting Table

    4.2 To flush the pump: Absolutely vacuum­resistant connection is achieved by using GARDENA Suction Hoses (see 8. ACCESSORIES / After pumping chlorinated water, the pump must be flushed. SPARE PARTS). 1. Pump through lukewarm water (max. 35 °C), possibly adding a mild...
  • Seite 12: Technical Data

    The symbol means that the product is not domestic waste. NOTE: Recycle it through your local collection system for electrical Repairs must only be done by the GARDENA service departments or and electronic equipment. specialist dealers approved by GARDENA. This contributes to proper end of life waste management. Contact local...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Risque d’asphyxie ! Les petites pièces peuvent être avalées. 1.4.2 Liquides refoulés : v Maintenez les petits enfants à l’écart pendant le montage. La Pompe d’arrosage de surface GARDENA ne permet de refouler que de l’eau. DANGER ! DANGER ! Risque de blessures avec de l’eau chaude ! Risque de blessure !
  • Seite 14: Emplacement

    : v Raccordez avec soin le système d’aspiration. • par ex. le Sélecteur 2 ou 4 circuits GARDENA réf. 8193 / 8194 v Contrôlez régulièrement le joint et remplacez-le si nécessaire. • ou le Sélecteur 2 circuits GARDENA réf. 940.
  • Seite 15 Après avoir pompé de l’eau chlorée, la pompe doit être rincée. pompe). 1. Pompez de l’eau tiède (max. 35 °C) en ajoutant éventuellement un En utilisant les tuyaux d’aspiration GARDENA nettoyant doux (par ex. liquide vaisselle), jusqu’à ce que l’eau pompée (voir 8. ACCESSOIRES / PIÈCES DE RECHANGE) soit claire.
  • Seite 16: Accessoires / Pièces De Rechange

    GARDENA ainsi que des revendeurs autorisés par (conformément à la Directive 2012/19/EU) GARDENA. v Veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente GARDENA Ce symbole indique que le produit ne fait pas partie des pour tout autre incident.
  • Seite 17: Extra Veiligheidsaanwijzingen

    Een beschadigde pomp mag niet worden gebruikt. Vervuiling van de vloeistof zou door het weglekken van smeermiddelen kunnen v Laat de pomp in geval van schade controleren door de GARDENA-service. ontstaan. v Aanpassingen aan het elektrisch systeem mogen alleen worden uitgevoerd door een hiertoe bevoegde elektricien.
  • Seite 18 Bij langer gebruik (> 5 min) tegen de gesloten drukzijde kan het water • bijv. de GARDENA Aanzuiggarnituur art. 9090 / 9092 / 9091 in de pomp heet worden, hetgeen tot verwondingen door heet water kan leiden.
  • Seite 19 Wanneer een voorzetfilter te lang is, kan het in plaats van verticaal • bijv. de GARDENA 2- of 4-weg waterverdeler art. 8193 / 8194 naar beneden, ook in een andere positie (bijv. horizontaal) worden • of het GARDENA 2-weg ventiel art. 940.
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Dicht de verbindingen aan punt lucht aan [ afb. A2 ]. aanzuigzijde luchtdicht af. v Wendt u zich bij andere storingen tot het GARDENA servicecenter. Geen water in de regenput, v Zorg dat er water aan het waterreservoir of de aanzuigzijde kan worden 7.
  • Seite 21: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Dit draagt bij aan een goede afvalverwerking aan het einde van de levens- Vi rekommenderar att produkten används av ungdomar över 16 år. duur. Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke autoritei- GARDENA Bevattningspump är avsedd för att mata grund- och regnvatten, ten, de afvalverwerker, uw GARDENA-servicedealer of verkoper. Onjuiste ledningsvatten och klorhaltigt vatten i privata villa- och hobbyträdgårdar.
  • Seite 22 Håll små barn borta under monteringen. Använd inga snabbkontaktsystemdelar för vattenslangar på sugsidan. På sugsidan måste en vakuumbeständig sugslang användas: • t. ex. GARDENA Sugslang med backventil art. 9090 / 9092 / 9091 FARA! • eller GARDENA Sugslang för brunnsrör art. 1729.
  • Seite 23: Handhavande

    Om ett förfilter är för långt kan det monteras i ett annat läge (t. ex. vågrätt) • t. ex. GARDENA Vattenfördelare 2 eller 4 uttag art. 8193 / 8194 istället för i lodrätt läge nedåt. • eller GARDENA 2-vägskran art. 940.
  • Seite 24: Åtgärda Fel

    6.1 Lossa löphjul [ bild T1 ]: OBSERVERA: Ett löphjul som är blockerat av smuts kan frigöras. Reparationer får endast utföras av GARDENA servicecentren och av v Vrid på löphjulets axel med en isolerad skruvmejsel medurs. fackhandel som är auktoriserad av GARDENA.
  • Seite 25: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    8 år eller ældre og er under opsyn. VIKTIGT! Vi anbefaler, at produktet ikke anvendes af unge under 16 år. GARDENA Trykpumpen er beregnet til transport af grund- og regnvand, v Avfallshantera produkten via eller genom kommunens återvinnings- postevand og klorholdigt vand i private haver og kolonihaver.
  • Seite 26: Der Findes 2 Typer Tilslutningssystemer

    • Opstillingsstedet skal være vandret, fast og tørt og understøtte pumpen v En beskadiget pumpe må ikke anvendes. stabilt. v I tilfælde af skader skal pumpen altid kontrolleres af GARDENA Service. • Afstanden til vandet skal være mindst 2 m. v Elektriske ændringer må kun udføres af en autoriseret elektriker.
  • Seite 27: Vedligeholdelse

    2.3.2 Parallel tilslutning af trykslanger: (f. eks. vandret) i stedet for lodret position. Ved parallel tilslutning af mere end en tryk-slange anbefaler vi at bruge: • f. eks. GARDENA 2- eller 4-vejs-fordeler varenr. 8193 / 8194 4. VEDLIGEHOLDELSE • eller GARDENA 2-vejs-ventil varenr. 940.
  • Seite 28: Fejlafhjælpning

    Reparationer må kun udføres af GARDENA Servicecentrene eller af forhandlere, som er autoriseret af GARDENA. Et hjul, der er blokeret af snavs, kan løsnes. v Henvend dig venligst ved andre fejl til GARDENA Service-Center. v Drej hjulets aksel i urets retning med en isoleret skruetrækker.
  • Seite 29: Merkkien Selitykset

    (esim. bensiiniä, petrolia, nitro-ohennetta), öljyjä, suolavettä, lika- vettä, polttoöljyä tai elintarvikkeita ei saa pumpata tällä pumpulla. Puutarhapumppu 1.4.3 Paineen nosto: 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent Tulopaine on varmistettava säädettävällä paineenrajoitusventtiilillä. Pumppua käy- tettäessä paineen nostamiseen ei saa ylittää enintä sallittua 6 baarin sisäpainetta. Suurin tulopaine on siis: 1.
  • Seite 30 Pumpun pumppaustehon hyödyntäminen saavutetaan liittämällä paaminen voi vaurioittaa pumppua. 19 mm:n (3/4")-letkut yhdessä: • esim. GARDENA Pumppuliitinsarjan tuotenro 1752 • tai 25 mm (1") -letkujen ja sisäkierteellä varustetun GARDENA Pikaliit- 2. KOKOONPANO timen kierrekappaleen, tuotenro 7109 / Pikaliittimen letkukappa- leen, tuotenro 7103, kanssa.
  • Seite 31 Jos rinnakkain kytketään useampi kuin yksi paineletkun, suosittelemme Jos esisuodatin on liian pitkä, se voidaan asentaa pystysuoran alaspäin käyttämään: olevan asennon sijaan myös toiseen asentoon (esim. vaakasuoraan). • esim. GARDENA Haara- tai jakoventtiilin jakajaa, tuotenro 8193 / 8194 4. HUOLTO • tai GARDENA Haaraventtiiliä, tuotenro 940.
  • Seite 32: Tekniset Tiedot

    6.1 Juoksupyörän vapauttaminen [ kuva T1 ]: HUOMAUTUS: Korjaukset saa suorittaa ainoastaan GARDENA-huoltopalvelu tai Likaantumisesta estynyt pyörä voidaan vapauttaa. GARDENAN valtuuttamat erikoisliikkeet. v Pyöritä pyörän akselia eristetyllä ruuvinvääntimellä myötäpäivään. v Muissa häiriötapauksissa käänny GARDENA-huoltopalvelun puoleen. Näin estynyt pyörä vapautetaan. 6.2 Virhetaulukko: 7.
  • Seite 33: Generelle Sikkerhetsanvisninger

    Forhindre at pumpen kobles til strømnettet fra tredjeparter, for v En skadet pumpe skal ikke brukes. eksempel barn. v Hvis det oppstår skade, må du få pumpen kontrollert av GARDENA Service. v Elektriske endringer må bare utføres av en kvalifisert elektriker. v Koble pumpen fra strømnettet før du fyller den, demonterer den eller utfører 1.3 Sikkerhetsanvisninger for hagepumper...
  • Seite 34 2.2 Kople slangen til på sugesiden [ fig. A6 ]: Ved parallell tilkobling av mer enn en trykkslange anbefaler vi bruk av: • f. eks. GARDENA 2- eller 4-veis krankobling art. 8193 / 8194 Tilkoblingen på sugesiden er utstyrt med 33,3 mm (G 1") utvendige •...
  • Seite 35: Rengjøre Pumpen

    3.1.1 Starte pumpen: 4.1 Rengjøre pumpen: 1. Koble til sugeslangen (In). FARE! 2. Fjern sugeslangen (Out). Skade på produktet på grunn av feil rengjøring. 3. Skru opp skruforbindelsen på påfyllingsåpningen for hånd. Feil rengjøring av pumpen kan føre til skade på produktet. 4.
  • Seite 36: Hagepumpe

    Reparasjoner skal kun foretas av GARDENA servicesentre samt fagfor- VIKTIG! handlere som er autorisert av GARDENA. v Produktet skal avfallsbehandles via den lokale resirkuleringsinnsamlings- v Ved andre feil bes du henvende deg til GARDENA servicesenter. stasjonen. GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 36 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 36 23.06.25 10:28...
  • Seite 37: Spiegazione Dei Simboli

    230 – 240 V / 50 Hz Fino a 20 m 1,5 mm² La Pompa da giardino GARDENA viene utilizzata per convogliare acqua freati- ca e piovana, acqua del rubinetto e acqua contenente cloro per l’uso domestico 230 – 240 V / 50 Hz 20 –...
  • Seite 38: Luogo Di Installazione

    • ad es. il Set collegamento pompa GARDENA art. 1752 v Tirare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione. • o di tubi da 25 mm (1") con il Giunto rapido filettato GARDENA con filetto femmina art. 7109 /Tubo di raccordo rapido art. 7103.
  • Seite 39: Pulire La Pompa

    3. UTILIZZO 4. MANUTENZIONE 3.1 Avvio / arresto della pompa [ fig. O1 / O2 ]: PERICOLO! ATTENZIONE! Lesione corporea! Pericolo di lesioni dovuto a un avvio involontario. Funzionamento a secco della pompa. v Tirare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione. Accertarsi che prima di ogni avvio la pompa sia riempita con acqua fino allo sfioratore (min 1,1 l).
  • Seite 40: Dati Tecnici

    è danneggiato Le riparazioni possono essere eseguite solamente dall’Assistenza Clienti [ fig. A2 ]. e impermeabilizzarlo GARDENA così come da rivenditori specializzati che sono autorizzati da a tenuta d’aria. GARDENA. La pompa aspira aria in un v Impermeabilizzare i collega­...
  • Seite 41: Smaltimento

    No se debe utilizar la bomba si está dañada. La presencia de suciedad en el líquido puede deberse a una fuga de lubricante. v En caso de daños, asegúrese de que es el servicio técnico de GARDENA el encargado de realizar la comprobación de la bomba.
  • Seite 42: Lugar De Instalación

    • p. ej., el Equipo de aspiración GARDENA ref. 9090 / 9092 / 9091 v No deje funcionar la bomba más de 5 minutos contra el lado de •...
  • Seite 43: Limpieza De La Bomba

    Si se quiere conectar en paralelo más de una manguera de presión, se recomienda el uso de: 3.2.2 Funcionamiento silencioso: • p. ej.; el Distribuidor doble o de 4 vías GARDENA ref. 8193 / 8194 La bomba funciona de forma silenciosa. Esta cualidad solo puede mantenerse con una instalación adecuada: •...
  • Seite 44: Solución De Averías

    1. Llena de nuevo la bomba. NOTA: sale agua por la manguera de 2. Mantén levantada la Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los presión. man guera de presión. distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en 3.
  • Seite 45: Accesorios / Piezas De Recambio

    Para equipar la manguera de succión por ref. 9093 antirretorno GARDENA metros. 1.2 Advertências gerais de segurança Filtro de la bomba GARDENA Recomendado para bombear agua que lleva ref. 1730 / 1731 arena. 1.2.1 Advertências gerais de segurança para bombas Manguera de aspiración ref.
  • Seite 46: Local De Montagem

    água sai. entrada é portanto: v Desligue a bomba da rede e deixe a água arrefecer GARDENA Bomba de jardim 5000 n.º ref. 9080 v Máx. 2,4 bar v Não abra fechos nem uniões roscadas quando a água estiver GARDENA Bomba de jardim 5200 n.º...
  • Seite 47 • ou a Válvula de 2 vias GARDENA n.º ref. 940. • por ex. a Unidade de sucção GARDENA n.º ref. 9090 / 9092 / 9091 Estes podem ser aparafusados diretamente na ligação do lado de pressão •...
  • Seite 48: Resolução De Avarias

    (acessórios de rega, corte de água, etc.). Assim, o lado de pressão é despressurizado. Em caso de quaisquer outras dificuldades acerca da acção de sucção, utilize uma mangueira de sucção GARDENA 4. Desenrosque a união roscada no bocal de enchimento com stop anti­retorno (consulte 8.
  • Seite 49: Dados Técnicos

    Pompa ogrodowa (H07RN­F) (H07RN­F) (H07RN­F) 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent Peso sem cabo (aprox.) Nível de pressão sonora L Distância: 1. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA ......49 2. MONTAŻ...
  • Seite 50: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    GARDENA Pompa ogrodowa 5000 art. 9080 v maks. 2,4 bar v Odłączyć pompę od zasilania i poczekać, aż woda ostygnie GARDENA Pompa ogrodowa 5200 art. 9084 v maks. 2,1 bar v Nie otwierać żadnych zamknięć i zakrętek, gdy woda jest gorąca.
  • Seite 51: Miejsce Ustawienia

    Po stronie ssącej nie stosować elementów systemu wtykowego przezna- czonych do węży do wody. 3. OBSŁUGA Po stronie ssącej należy zastosować wąż ssący odporny na p odciśnienie: 3.1 Uruchamianie / zatrzymywanie pompy [ rys. O1 / O2 ]: • np. Armaturę ssącą GARDENA art. 9090 / 9092 / 9091 • lub Wąż ssący do studni abisyńskiej GARDENA art. 1729. UWAGA! • Węże ssące bez przyłącza gwintowanego należy połączyć Praca pompy na sucho! z przyłączem od strony ssącej za pomocą armatury do węża ssącego (np. art.
  • Seite 52: Czyszczenie Pompy

    2. Podnieść i przytrzymać wąż niowy. ciśnieniowy. 3. Ponownie uruchomić pompę Szczeliny wentylacyjne powinny być zawsze czyste. (patrz 3.1.1 Uruchamianie pompy). 1. Czyścić obudowę pompy wilgotną szmatką. Całkowicie hermetyczne połączenie można uzyskać przy 2. Oczyścić szczeliny wentylacyjne za pomocą miękkiej szczotki zastosowaniu węży ssących GARDENA (patrz 8. AKCESORIA / (nie używać ostrych przedmiotów). CZĘŚCI­ZAMIENNE). GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 52 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 52 23.06.25 10:29 23.06.25 10:29...
  • Seite 53: Akcesoria / Części Zamienne

    W przypadku innych problemów z zasysaniem należy zastosować Węże­ssące­GARDENA Bez zgięć i próżni, do wyboru dostępne jako produkt na metry, wąż ssący GARDENA z zaworem zwrotnym (patrz 8. AKCESORIA / art. 1720 / 1721 (19 mm (3/4") / 25 mm (1")) bez oprzyrządowa­ CZĘŚCI­ZAMIENNE).
  • Seite 54: Általános Biztonsági Útmutatások

    Kerti szivattyú 1.4.2 Szállítható folyadékok: 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent A GARDENA kerti szivattyúval csak vizet szabad szállítani. VESZÉLY! 1. BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK ......54 Személyi sérülés veszélye!
  • Seite 55: Felállítási Hely

    A szívóoldalon vákuumálló szívótömlőt kell használni: VESZÉLY! • ilyen pl. a GARDENA 9090 / 9092 / 9091 cikksz.-ú Szívógarnitúrája • vagy a GARDENA 1729 cikksz.-ú, Vert kutakhoz használható A forró víz sérülés veszélyével fenyeget! s zívótömlője. A szivattyúzott víz nyomás alatt van, ezért ha közvetlenül testet vagy •...
  • Seite 56 3. KEZELÉS 4. KARBANTARTÁS 3.1 Szivattyú elindítása / leállítása [ ábra O1 / O2 ]: VESZÉLY! FIGYELEM! Személyi sérülés veszélye! A véletlenül elindított szivattyú sérülés veszélyével fenyeget. Szivattyú szárazüzeme! v Húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját a hálózati dugaszolóal- Minden egyes indítási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a szivaty- jzatból.
  • Seite 57: Műszaki Adatok

    [ ábra A2 ]. vezeték nem rongálódott­e meg épségét, és tömítse el ÚTMUTATÁS: légzáró módon. Javításokat csak a GARDENA szervizközpontokkal, valamint a GARDENA A szivattyú valamelyik v Tömítse el a szívóoldali köté­ szerződött szakkereskedőivel szabad végeztetni. kötési helyen levegőt seket légzáró módon.
  • Seite 58: Dodatečné Bezpečnostní Pokyny

    Zahradní čerpadlo 1.4.3 Zvyšování tlaku: 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent Vstupní tlak musí být pojištěn pomocí nastavitelného pojistného ventilu. Při použití čerpadla pro zesílení tlaku nesmí být p řekročen m aximální p řípustný tlak v čerpa- dle 6 bar. Maximální vstupní tlak je tedy: 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ....... 58 GARDENA Zahradní čerpadlo 5000 č.v.
  • Seite 59: Místo Instalace

    2,5 mm² v Těsnění pravidelně kontrolujte a v případě potřeby ho vyměňte. Na sací straně nepoužívejte pro vodní hadice žádné spojovací díly násuv- 1.4.6 Dodatečné osobní bezpečnostní pokyny ného systému. Na sací straně musí být použita sací hadice odolná vakuu: NEBEZPEČÍ! • např. GARDENA Sací sada č.v. 9090 / 9092 / 9091 Nebezpečí udušení! • nebo GARDENA Sací hadice pro kopané studny č.v. 1729. Menší díly mohou být snadno spolknuty. • Sací hadici bez závitového přípoje spojte pomocí přípojky pro sací v Děti se musí během montáže zdržovat v dostatečné vzdálenosti. hadici (např. č.v. 1723 / 1724) s přípojem na sací straně a vzduchotěs- ně sešroubujte.
  • Seite 60: Čištění Čerpadla

    2.3.2 Paralelní připojení tlakových hadic: Při paralelním připojení více než jedné tlakové hadice doporučujeme p oužití: NEBEZPEČÍ! • např. GARDENA 2- nebo 4-cestného rozdělovače č.v. 8193 / 8194 Poranění! • nebo 2-cestného ventilu GARDENA č.v. 940. Nebezpečí poranění v důsledku neúmyslného spuštění. Ty mohou být našroubovány přímo na přípoj výtlačné strany v V ytáhněte zástrčku síťového kabelu ze síťové zásuvky. 3. OBSLUHA 4.1 Čištění čerpadla: 3.1 Spuštění / zastavení čerpadla [ obr. O1 / O2 ]: NEBEZPEČÍ!
  • Seite 61: Technická Data

    [ obr. A5 ]. GARDENA­Připojovací­sada­ K výtlačnému přípoji. č.v.­1750­/­1752 pro­­ č erpadla V případě jiných problémů s nasáváním použijte GARDENA sací hadice se zpětnou klapkou (viz 8. PŘÍSLUŠENSTVÍ / GARDENA Sací filtr K připojení na sací hadici v metráži. č.v.­9093 NÁHRADNÍ­DÍLY).
  • Seite 62: Dodatočné Bezpečnostné Upozornenia

    Záhradné čerpadlo 1.4.3 Zosilnenie tlaku: 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent Vstupný tlak sa musí zaistiť nastaviteľným tlakovým obmedzovacím ventilom. Pri používaní čerpadla na zvýšenie tlaku nesmie prekročiť maximálne p ovolený vnú t orný tlak hodnotu 6 bar. Maximální vstupní tlak je tedy: 1. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA ......62 GARDENA Záhradné čerpadlo 5000 č.v.
  • Seite 63: Miesto Inštalácie

    2,5 mm² v Pravidelne kontrolujte tesnenie a v prípade potreby ho vymeňte. Na sacej strane nepoužívajte diely zásuvného systému hadice na vodu. 1.4.6 Dodatočné osobné bezpečnostné upozornenia Na sacej strane sa musí použiť sacia hadica odolná proti vákuu: • napr. GARDENA Sacia súprava č.v. 9090 / 9092 / 9091 NEBEZPEČENSTVO! • alebo GARDENA Sacia hadica pre razené studne č.v. 1729. Nebezpečenstvo zadusenia! • Sacie hadice bez závitového pripojenia spojte s prípojkou sacej Menšie diely je možné ľahko prehltnúť.
  • Seite 64: Čistenie Čerpadla

    3. OBSLUHA 4. ÚDRŽBA 3.1 Naštartovanie / zastavenie čerpadla [ Obr. O1 / O2 ]: NEBEZPEČENSTVO! POZOR! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo zranenia v dôsledku neúmyselného naštartovania. Chod nasucho! v V ytiahnite zástrčku sieťového kábla zo sieťovej zásuvky. Uistite sa, že čerpadlo je pred každým naštartovaním naplnené vodou až po prepad (min. 1,1 l). 4.1 Čistenie čerpadla: 3.1.1 Naštartovanie čerpadla: NEBEZPEČENSTVO! 1. Spojte saciu hadicu (In). Poškodenie výrobku v dôsledku nesprávneho čistenia. 2. Odstráňte tlakovú hadicu (Out). Nesprávne čistenie čerpadla môže mať za následok poškodenie 3. Rukou odskrutkujte skrutkový spoj na plniacom otvore v ýrobku.
  • Seite 65: Technické Údaje

    Znížte saciu výšku. bez spojovacích armatúr, alebo ako fixnú dĺžku č.v.­9090­/­9091 [ Obr. A5 ]. kompletne so spojovacími armatúrami. V prípade iných problémov s nasávaním použite GARDENA Spojovací kus nasávacej č.v.­1723­/­1724 Na pripojenie na strane nasávania. saciu hadicu so spätnou klapkou (pozri 8. PRÍSLUŠENSTVO / hadice GARDENA NÁHRADNÉ...
  • Seite 66: Πρόσθετες Υποδείξεις Ασφαλείας

    Πρόκληση σωματικής βλάβης! Αντλία κήπου v Α παγορεύεται η μεταφορά θαλασσινού νερού, λυμάτων, καυ- 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent στικών, εύφλεκτων ή εκρηκτικών ουσιών (π. χ. βενζίνη, πετρέλαιο ή νίτρο), λαδιών, πετρε λ αίου και τροφίμων. 1. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ....... . 66 2. ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ...
  • Seite 67: Σημείο Τοποθέτησης

    Στην πλευρά αναρρόφησης πρέπει να χρησιμοποιηθεί ένα στην κλειστή πλευρά πίεσης ή χωρίς παροχή νερού. α νθεκτικό στο κενό λάστιχο αναρρόφησης: Σε περίπτωση που σταματήσει η παροχή νερού στην πλευρά • π. χ., το Σετ φίλτρου και σωλήνα αναρρόφησης GARDENA εισόδου της αντλίας, το νερό που βρίσκεται μέσα στην αντλία με αριθ. προϊόντος 9090 / 9092 / 9091 μπορεί να υπερθερμαν θεί και μόλις ξεχειλίσει να προκαλέσει • ή ο Σωλήνας αναρρόφησης αντλίας GARDENA εγκαύματα.
  • Seite 68: Καθαρισμός Της Αντλίας

    1 0. Συνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας σε μια πρίζα. Η βέλτιστη αξιοποίηση της απόδοσης μεταφοράς της αντλίας 1 1. Για μεγάλα ύψη αναρρόφησης: Ανυψώστε και κρατήστε το ε ξασφαλίζεται με τη σύνδεση λάστιχων 19 mm (3/4") σε συνδυα- λάστιχο πίεσης κατά τη διαδικασία αναρρόφησης σε ύψος σμό με: τ ουλάχιστον 1,8 m κατακόρυφα επάνω από την αντλία. • π. χ., το Σετ σύνδεσης αντλίας GARDENA, αριθ προϊόντος 1752 1 2. Πατήστε το διακόπτη Ενεργοποίησης / Απενεργοποίησης στη θέση ON. • ή λάστιχων 25 mm (1") με το Εξάρτημα λάστιχου ταχυσυνδέσμου Η αντλία τίθεται σε λειτουργία (ο διακόπτης Ενεργοποίησης / GARDENA με εσωτερικό σπείρωμα με αριθ. προϊόντος 7109 / το Απενεργοποίησης ανάβει) και αντλεί το νερό μετά τη διαδικασία...
  • Seite 69 6. Ξεβιδώστε το λάστιχο αναρρόφησης και το λάστιχο πίεσης. Αν αντιμετωπίζετε δυσκολίες κατά την αναρρόφηση, χρησιμο- 7. Βιδώστε το βιδωτό σύνδεσμο στο άνοιγμα πλήρωσης και ποιείστε τα λάστιχα ανα ρρόφησης της GARDENA με βαλβίδα το βιδωτό πώμα αποστράγγισης νερού με το χέρι (μην χρησιμο- αντεπιστροφής (βλ. 8. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ / ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ). ποιήσετε τανάλια). Πριν από την εκκίνηση της αντλίας πληρώστε την με νερό.
  • Seite 70: Α Ντλία Κήπου

    5100 5300 5400 Μέγ.­πίεση­/­ bar / 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent μεγ.­ύψος­άντλησης Μέγ.­Βάθος­αναρρόφησης 1. УКАЗАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ....70 Επιτρεπτή­εσωτερική­πίεση­ 2. МОНТАЖ ..........71 (στην­πλευρά­πίεσης)
  • Seite 71: Перекачиваемые Жидкости:

    предохранительного клапана. При использовании насоса для увели- При длительной работе (> 5 мин) в н аправлении закрытой сто- чения д авления нельзя превышать максимально допустимое внутреннее роны н агнетания вода в насосе может нагре в аться, что может давление 6 бар. Таким образом, максимальное давление на входе привести составляет: к ожогам горячей водой. GARDENA Садовый насос 5000 арт. 9080 v Макс. 2,4 бар v Дайте насосу поработать не более 5 минут при закрытой напорной стороне или при отсутствии подачи воды. GARDENA Садовый насос 5200 арт. 9084 v Макс. 2,1 бар При отсутствии подачи воды на стороне всасывания возможен GARDENA Садовый насос 5400 арт. 9086 v Макс. 1,7 бар...
  • Seite 72: Эксплуатация

    арт. 8193 / 8194 ный заборный шланг: • или GARDENA 2-ходовой клапан арт. 940. • например, GARDENA Всасывающая гарнитура арт. 9090 / 9092 / 9091 Их можно привинтить непосредственно к штуцеру напорной с тороны • или GARDENA Гибкая подводка для скважины арт. 1729. • Заборные шланги без резьбового соединения с помощью коннектора для заборного шланга (например, арт. 1723 / 1724) соедините с штуцером стороны всасывания и герметично свин- 3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ тите. 3.1 Запуск / остановка насоса [ Рис. O1 / O2 ]: 2.2.1 Имеется 2 вида систем подключения:...
  • Seite 73: Техническое Обслуживание

    2. Поднимите напорный шланг. 2. Очищайте воздушные прорези мягкой щеткой (не пользуйтесь напорный шланг. 3. Снова запустите насос острыми предметами). (см. 3.1.1­Запуск­насоса). Абсолютно герметичное соединение достигается при использовании заборных шлангов GARDENA 4.2 Промывка насоса: (см. 8. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ / ЗАПАСНЫЕ­ЧАСТИ). После перекачки хлорированной воды насос требует промывки. Резьбовое соединение на v Проверьте уплотнение 1. Перекачивайте теплую воду (макс. 35 °C) возм. с добавкой...
  • Seite 74: Принадлежности / Запасные Части

    Уменьшите высоту всасыва­ всасывания [ Рис. A5 ]. ния. При возникновении других проблем с всасыванием 8. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ исполь зовать шланги GARDENA с обратным клапаном (см. 8. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ / ЗАПАСНЫЕ­ЧАСТИ). Перед запуском заполните насос водой. Заборные­шланги­ Стойкий от перегиба и разряжения, поставляемый также...
  • Seite 75: Rtna Črpalka

    Vrtna črpalka GARDENA Vrtna črpalka 5000 art.-št. 9080 v Maks. 2,4 bar 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent GARDENA Vrtna črpalka 5200 art.-št. 9084 v Maks. 2,1 bar GARDENA Vrtna črpalka 5400 art.-št. 9086 v Maks. 1,7 bar 1. VARNOSTNI NAPOTKI ........75 2. MONTAŽA .
  • Seite 76: Mesto Postavitve

    • npr. GARDENA Kompletom za priključitev cevi na črpalko NEVARNOST! art.-št. 1752 • ali z gibkimi cevmi vel. 25 mm (1") z GARDENA Navojno hitro Telesne poškodbe! spojko z notranjim navojem art.-št. 7109 / Hitro spojko za Nevarnost telesnih poškodb zaradi nenamernega zagona. gibke cevi art.-št. 7103.
  • Seite 77: Čiščenje Črpalke

    3. Črpalko znova zaženite (glejte pod 3.1.1 Zagon Zračne odprtine morajo vedno biti čiste. črpalke). 1. Očistite ohišje črpalke z vlažno krpo. Popolno vakuumsko tesno povezavo boste dosegli z uporabo GARDENA sesalnih cevi (glejte pod 8. PRIBOR / 2. Očistite zračne odprtine z mehko krtačo (ne uporabljajte ostrih NADOMESTNI DELI) erreicht. predmetov). GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 77 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 77 23.06.25 10:29...
  • Seite 78: Pribor / Nadomestni Deli

    (v skladu z Direktivo 2012/19/EU) Popravila smejo izvajati samo GARDENA servisna središča ter speciali z irani trgovci, pooblaščeni od podjetja GARDENA. Simbol pomeni, da izdelek ni gospodinjski odpadek. Obvezna je reciklaža v najbližjem zbirnem centru za električno in elektronsko v V primeru drugih napak se obrnite na svoje GARDENA servisno opremo. s redišče. To prispeva k ustreznemu ravnanju z izrabljenimi odpadki. Za informacije se obrnite na lokalne organe, službe za ravnanje z gospodinjskimi odpadki, servisnega zastopnika ali prodajalca družbe GARDENA. V primeru neu-...
  • Seite 79: Tumačenje Simbola

    Vrtna pumpa 1.4.3 Pojačanje tlaka: 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent Ulazni tlak treba obvezno osigurati prilagodljivim ventilom za ograničenje tlaka. Prilikom korištenja pumpe za pojačanje tlaka ne smije se prekoračiti maksimalno dozvoljeni unutrašnji tlak od 6 bara. Time maksimalni ulazni tlak iznosi: 1. SIGURNOSNE NAPOMENE ......79 GARDENA Vrtna pumpa 5000 br.
  • Seite 80: Mjesto Postavljanja

    19 mm (3/4"), u kombinaciji s: • npr. GARDENA Garniturom za priključivanje pumpe br. art. 1752 2. MONTAŽA • ili crijevima od 25 mm (1") s GARDENA Navojnim spojem za brzo spajanje s unutarnjim navojem, br. art. 7109 / Priključkom za OPASNOST! brzo spajanje crijeva, br. art. 7103.
  • Seite 81: Ispiranje Pumpe

    2. Držite potisno crijevo visoko. 1. Prebrišite kućište pumpe vlažnom krpom. voda. 3. Iznova pokrenite pumpu (vidi 3.1.1 Pokretanje 2. Otvore za zrak čistite mekanom četkom (nemojte se koristiti oštrim pumpe). predmetima). Apsolutno vakuumski nepropusni spoj ostvaruje se upotrebom usisnih crijeva tvrtke GARDENA (vidi 8. PRIBOR / REZERVNI DIJELOVI). GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 81 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 81 23.06.25 10:29 23.06.25 10:29...
  • Seite 82: Odlaganje U Otpad

    Simbol označava proizvod koji se ne ubraja u kućanski otpad. ili specijaliziranim prodavačima koje je za to ovlastila GARDENA. Reciklirajte ga u lokalnom sabirnom sustavu električne i elektro- ničke opreme. v U slučaju drugih smetnji obratite se servisnom centru tvrtke GARDENA. Tako doprinosite pravilnom upravljanju s otpadom na kraju vijeka traja- nja. Za informacije obratite se lokalnim nadležnim tijelima, službama za 7. TEHNIČKI PODACI zbrinjavanje kućnog otpada te servisnom zastupniku ili prodavaču tvrtke GARDENA. Zbog potencijalne prisutnosti štetnih tvari, nepravilno odla- ganje u otpad može potencijalno negativno utjecati na okoliš i ljudsko Vrtna pumpa Jedinica Vrijednost Vrijednost Vrijednost zdravlje. (br. art. 9080) (br. art. 9084) (br.
  • Seite 83: Opšte Bezbednosne Napomene

    Baštenska pumpa 1.4.2 Radne tečnosti: 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent GARDENA Baštenskom pumpom sme se pumpati samo voda. OPASNOST! 1. BEZBEDNOSNE NAPOMENE ......83 Opasnost od telesnih povreda! 2. MONTAŽA .
  • Seite 84: Mesto Postavljanja

    33,3 mm (G 1"). Kod paralelnog priključivanja više od jednog potisnog creva preporuču j emo Priključni nastavak na usisnoj strani smete da zatežete samo da koristite: rukom [ sl. A2 ]. • npr. GARDENA 2-smerni ili 4-smerni razvodnik, art. 8193 / 8194 Kako bi se smanjilo vreme ponovnog usisavanja, preporučujemo korišće- • ili GARDENA 2-smerni ventil, art. 940. nje usisnog creva sa zaustavljačem povratnog toka, kojim se sprečava Njih možete da zavijete direktno na priključak na potisnoj strani samostalno pražnjenje usisnog creva po isključivanju pumpe [ sl. A3 ].
  • Seite 85 3.1.1 Pokretanje pumpe: 4.1 Čišćenje pumpe: 1. Spojite usisno crevo (In). OPASNOST! 2. Uklonite potisno crevo (Out). Oštećivanje proizvoda zbog neispravnog čišćenja. 3. Rukom odvijte navojni zatvarač na otvoru za punjenje Nepravilno čišćenje pumpe može dovesti do oštećivanja proizvoda. 4. Polako sipajte najmanje 1,1 l vode kroz otvor za punjenje , tako da v Nemojte čistiti pumpu mlazom vode, a naročito mlazom vode se postigne stabilan nivo vode na visini priključka na usisnoj strani visokog pritiska.
  • Seite 86: Baštenska Pumpa

    6.2 Tabela grešaka: NAPOMENA: Popravke prepustite samo stručnjacima servisnih centara preduzeća Problem Mogući­uzroci Pomoć GARDENA ili specijalizovanim prodavcima koje je u tu svrhu ovlastila Pumpa radi, Usisno crevo je nezaptiveno v Proverite da li je usisno crevo GARDENA. ali ne usisava ili oštećeno [ sl. A2 ].
  • Seite 87: Пояснення Символів

    НЕБЕЗПЕКА! Небезпека отримання травми! Садовий насос v Н е можна відкачувати солону воду, брудну воду, їдкі, легко 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent займисті або вибухонебезпечні речовини (наприклад, бен- зин, гас, нітророзчинник), масла, мазут і про д укти харчу- вання. 1. ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ......87 2. МОНТАЖ...
  • Seite 88: Місце Монтажу

    напірною стороною або без подачі води. тичний всмоктувальний шланг: За відсутності подачі води з боку всмоктування вода в насосі • або Всмоктувальний шланг для забірної свердловини може нагріватися, тому гаряча вода, що витікає на виході, може GARDENA, арт. 9090 / 9092 / 9091 завдати травми. • наприклад, Шланг забірний GARDENA, арт. 1729. v Від’єднайте насос від мережі і дайте воді охолонути v Не відкривайте затвори й різьбові з’єднання, якщо вода...
  • Seite 89: Чищення Насоса

    • або шлангів 25 мм (1") з деталлю для Швидкороз’ємної муфти Якщо за 5 хвилин насос ще не перекачує воду: GARDENA з внутрішньою різьбою, арт. 7109 / Конектором 1. Натисніть двопозиційний вимикач в положення Вимк. для швидкого підключення шлангів, арт. 7103. Насос зупиняється. Утримуйте або зафіксуйте напірний шланг вертикально, щоб уник- 2. Дайте насосу охолонути. нути його перегинання на вертикальному отворі насоса. 3. Пошук можливих причин 6.2 Таблиця несправностей. Прокладіть шланг рівно на підлозі, уникаючи U-подібних виступів 4. Запустіть насос повторно (див. 3.1.1 Запуск насоса). і намотувань. Для випуску повітря оптимальним є повне розкла- дання напірного шланга з підйомом від насоса. 3.1.2 Зупинка насоса: v Підключіть напірний шланг за допомогою з’єднання напірної сторони v Натисніть двопозиційний вимикач в положення Вимк. Насос зупиняється.
  • Seite 90: Таблиця Несправностей

    вручну (не використо- є завеликою [ зобр. A5 ]. вання. вуйте плоскогубці). При інших проблемах з усмоктуванням установіть 8. Очистіть насос (див. 4. ДОГЛЯД). усмокту вальний шланг GARDENA зізворотним клапаном (див. 8. КОМПЛЕКТУЮЧІ / ЗАПЧАСТИНИ). 9. Зберігайте насос в сухому, закритому та захищеному від морозу Перед запуском наповніть насос водою. місці. Насос­не­запускається­ Тепловий захисний вимикач...
  • Seite 91: Технічні Характеристики

    м Макс.­висота­ м самоусмоктування Pompă de grădină Допустимий­внутрішній­ бар 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent тиск­(напірна­сторона) Сполучний­кабель м (H07RN­F) (H07RN­F) (H07RN­F) 1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ......91 Вага­без­кабелю­(около)
  • Seite 92 PERICOL! a apei pluviale, a apei potabile și a apei cu conținut de clor în grădinile gospodă- rești și de hobby. Pericol de asfixiere! Produsul nu este destinat utilizării continue (operare profesională). Piesele mai mici pot fi înghiţite. Produsul nu este destinat funcționării continue. v În timpul montajului ţineţi la distanţă copiii mici. 1.4.2 Lichide transportate: Pompa de grădină GARDENA se va folosi numai pentru transportarea apei. PERICOL! PERICOL! Pericol de accidentare din cauza apei fierbinţi! Apa pompată se află sub presiune și poate cauza vătămări, dacă este Leziuni corporale! aplicată direct spre corp sau spre ochi. v N u este permisă transportul următoarelor: apă sărată, apă mur- Dacă pompa este f olosită pentru o perioadă mai îndelungată (> 5 min.) dară, sub s tanţe acide, ușor inflamabile sau explozive (de ex. ben- cu evacuarea blocată, apa din interior se poate încălzi, apărând riscul...
  • Seite 93 2. Lăsați pompa să se răcească. racordarea furtunurilor de 19 mm (3/4"): 3. Căutați în 6.2 Tabelul de erori după cauzele posibile. • de ex. Setul de racordare a pompelor GARDENA art. 1752 4. Reporniți pompa (vezi 3.1.1 Pornirea pompei). • sau de la furtunuri 25 mm (1") cu piesă filetată de cuplare rapidă GARDENA cu filet interior art. 7109 / Piesă de furtun de cuplare 3.1.2 Oprirea pompei:...
  • Seite 94: Curăţarea Pompei

    3. Deschideți robineții de închidere eventual existenți pe conducta de În cazul altor dificultăţi în ceea ce privește amorsarea, p resiune (aparate de racordare, opritor apă, etc.). folosiţi GARDENA Furtunuri de aspiratie cu supapă de sens În felul acesta, partea de refulare devine depresurizată. (vezi 8. ACCESORII / PIESE DE SCHIMB). Umpleți pompa cu apă înaintea pornirii.
  • Seite 95: Dispunere Ca Deşeu

    / Bahçe pompası Înălţimea­max.­de­transport 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent Înălţimea­max.­de­aspiratie­ este 1. EMNİYET BİLGİLERİ ........95 Presiune­internă­admisă­...
  • Seite 96: Kurulum Yeri

    Yorgunken veya uyuşturucu, alkol ya da ilaç etkisi altındayken ürünü kullanma- 1.4.3 Basınç takviyesi: yın. Ürünü kullanırken bir anlık bir dikkatsizlik, ciddi yaralanmaya neden olabilir. Giriş basıncı mutlaka ayarlanabilir bir basınç tahliye valfi ile korunmalıdır. Pompanın v Yeniden başlatmadan önce, su kaynağının emme tarafında olduğundan emin basıncı arttırmak için kullanılması durumunda izin v erilen maksimum 6 bar’lık iç olun ve pompayı tamamen suyla doldurun. basınç a şılmamalıdır. Böylece maksimum giriş basıncı şudur: v Hortumlar veya borular güneş altında bırakılırsa önemli ölçüde ısınabilirler. GARDENA Bahçe pompası 5000 Ürün 9080 v Maks. 2,4 bar v Ürünü saçlarınızı bağlamadan kullanmayın. GARDENA Bahçe pompası 5200 Ürün 9084 v Maks. 2,1 bar v Pompayı içme suyu şebekesine bağlamayın. v Pompanın kuru çalışmasını önlemek için emme hortumunun ucunun her zaman GARDENA Bahçe pompası 5400 Ürün 9086 v Maks. 1,7 bar pompalanan maddenin içinde olduğundan emin olun.
  • Seite 97 Her çalıştırmadan önce pompanın taşma noktasına kadar (min. 1,1 l) su Emme tarafında su hortumu takma sistem parçaları kullanmayın. ile dolu olduğundan emin olun. Emme tarafında vakuma dayanıklı bir emme hortumu kullanılma- lıdır: • örn. GARDENA Emme donanımı Ürün 9090 / 9092 / 9091 3.1.1 Pompanın başlatılması: • veya GARDENA Delme su kuyusu emme hortumu Ürün 1729. 1. Emme hortumunu bağlayın (In). • Dişli bağlantısız emme hortumunu bir emme hortumu bağlantı par- 2. Basma hortumunu çıkarın (Out). çası (örn. Ürün 1723 / 1724) üzerinden emme tarafındaki bağlantı ile 3. Dolum ağzındaki vida bağlantısını...
  • Seite 98: Çarkın Çözülmesi [ Şek. T1 ]

    3. Pompayı yeniden başlatın (bkz. 3.1.1­Pompanın­ 1. Pompanın gövdesini nemli bir bezle temizleyin. başlatılması). 2. Hava kanallarını yumuşak bir fırça ile temizleyin (sivri nesneler kullanma- yın). Mutlak vakuma dayanıklı bir bağlantı GARDENA emme hortumları (bkz. 8. AKSESUAR / YEDEK PARÇALAR) kullanılması sayesinde elde edilir. 4.2 Pompayı durulayın: Dolum ağzındaki vida bağlantısı v Contayı kontrol edin (gere- Klorlu suyun pompalanmasından sonra pompa durulanmalıdır.
  • Seite 99: B Ahçe Pompası

    (Ürün 9086) Nominal güç Градинска помпа Şebeke­gerilimi V (AC) 220 – 240 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent Şebeke­frekansı Maks.­basma­miktarı 5100 5300 5400 1. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКА НА Б ЕЗОПАСНОСТ ... . 99 Maks.­basınç­/­...
  • Seite 100 затворената напорна страна или без подаване на вода. Следователно максималното входно налягане е: При липса на подаване на вода от стра ната на засмукване, водата в помпата може да се загрее и при излизането на GARDENA Градинска помпа 5000 Арт. 9080 v Mакс. 2,4 bar водата да се стигне до нараняване с гореща вода. GARDENA Градинска помпа 5200 Арт. 9084 v Mакс. 2,1 bar...
  • Seite 101 Проверявай редовно уплътнението и при необходимост го смени. При успоредно свързване на повече от един напорни маркуча препоръчваме употребата на: Не използвай бързи връзки за маркучи от страната на засмуква- нето. • напр. 2-пътен или 4-пътен разпределител GARDENA арт. 8193 / 8194 От страната на засмукването трябва да се използва устойчив на вакуум засмукващ маркуч: • или 2-пътен вентил GARDENA арт. 940. • напр. Смукателна гарнитура GARDENA арт. 9090 / 9092 / 9091 Те могат да се завинтят директно на връзката от напорната страна • или Засмукващ маркуч за дренажни отвори GARDENA арт. 1729. • Свържи засмукващите маркучи без резбово съединение 3. ОБСЛУЖВАНЕ посредством фитинг за засмукващи маркучи (напр. арт. 1723 / 1724) с връзката от страната на засмукването и завинтете хер- метично. 3.1 Стартиране / Спиране на помпата [ фиг. O1 / O2 ]: 2.2.1 Налични са 2 вида свързващи системи:...
  • Seite 102: Техническо Обслужване

    1 1. При голяма височина на засмукване: Повдигни и поддържай 1. Помпай хладка вода (макс. 35 °C) евентуално с добавяне на нагоре напорния маркуч по време на процеса на засмук- мек почистващ препарат (напр. препарат за миене на съдове), ване мин. 1,8 m вертикално над помпата. докато изпомпваната вода се избистри. 1 2. Натисни бутона за Вкл. / Изкл. в положение Вкл. 2. Изхвърляй остатъците съгласно валидните местни регламенти Помпата стартира (бутона за Вкл. / Изкл. свети) и изпомпва за обезвреждане на отпадъците. водата след процеса на засмукване. Процесът на засмукване може да отнеме до 5 минути. 5. СЪХРАНЕНИЕ...
  • Seite 103: Технически Данни

    Намали височината на засмукване [ фиг. A5 ]. засмукване. Метод на измерване съгласно: RL 2000/14/EU При други проблеми при засмукването използвайте GARDENA засмукващи маркучи с предпазител за обратно засмукване (виж 8. АКСЕСОАРИ / РЕЗЕРВНИ­ЧАСТИ). 8. АКСЕСОАРИ / РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ Преди стартиране напълни помпата с вода.
  • Seite 104 служби за отпадъци, Вашия сервизен дилър на GARDENA или Ne këshillojmë përdorimin e produktit vetëm nga të rinjtë duke filluar nga 16 vjeç. търговец на дребно за информация. Неправилното изхвърляне Pompa e kopshtit GARDENA është projektuar për pompimin e ujërave nën- може да окаже потенциално отрицателно влияние върху околната tokësore dhe të shiut, të ujërave të rrjetit të ujësjellësit dhe ujërave që përm bajnë klor në kopshtet private të shtëpisë dhe kopshtet në periferi të qytetit.
  • Seite 105 19 mm (3/4") e kombinuar me: RREZIK! • p. sh. GARDENA set lidhës i pompave art. 1752 • ose të zorrëve 25 mm (1") me GARDENA Pjesë e filetuar me lidhje Plagosje! të shpejtë me filetë të brendshme art. 7109 / Pjesë e zorrës me Rrezik plagosjeje për shkak të...
  • Seite 106 3. PËRDORIMI 4. MIRËMBAJTJA 3.1 Startimi / ndalimi i pompës [ Fig O1 / O2 ]: RREZIK! KUJDES! Plagosje! Rrezik plagosjeje për shkak të startimit të padëshiruar. Përdorimi i pompës në të thatë! v Hiqeni spinën e kabllos së rrjetit nga priza. Sigurohu që...
  • Seite 107: Të Dhënat Teknike

    6.1 Lirimi i helikësr [ Fig T1 ]: KËSHILLË: Riparimet lejohen të kryhen nga qendrat e servisit GARDENA si dhe Një helikë e bllokuar nga papastërtitë mund të lirohet. nga tregtarët e specializuar të cilët janë të autorizuar nga GARDENA.
  • Seite 108: Täiendavad Ohutusjuhised

    8-aastased ja nad on järelevalve all. Me soovitame, et toodet kasutaks vähemalt 16-aastased isikud. Kjo kontribuon në menaxhimin e duhur të mbetjeve në përfundim të GARDENA Aiapump on ette nähtud põhja- ja vihmavee, kraanivee ning klooritud jetëgjatësisë së produktit. Kontaktoni autoritetet lokale, shërbimet e vee pumpamiseks eramajade aedades ja väikeaedades.
  • Seite 109 Ärge kasutage imipoolel veevooliku pistiksüsteemi detaile. Väiksemaid osi on võimalik kergesti alla neelata. Imipoolel peab kasutama vaakumikindlat imivoolikut: v Hoidke väikelapsed montaaži ajal eemal. • nt GARDENA Imemiskomplekti, art. nr. 9090 / 9092 / 9091 • või GARDENA Pumbakaevu imivoolikut, art. nr. 1729. OHT! • Ilma keermesühenduseta imivoolikud ühendage imivooliku ühen-...
  • Seite 110: Pumba Puhastamine

    3. KÄSITSEMINE 4. HOOLDUS 3.1 Pumba käivitamine / peatamine [ joonis O1 / O2 ]: OHT! TÄHELEPANU! Kehavigastuste oht! Vigastamise oht soovimatu käivitamise tõttu. Pump töötaks kuivalt! v Tõmmake võrgukaabli pistik pistikupesast välja. Tagage, et pump on enne iga käivitust täidetud ülevooluni (min 1,1 l) veega.
  • Seite 111: Tehnilised Andmed

    Parandusi tohivad teha ainult GARDENA teeninduskeskused ning Määrdumise tõttu blokeeritud tiiviku saab vabastada. GARDENA poolt volitatud spetsialiseerunud jaemüüjad. v Pöörake tiiviku võlli isoleeritud kruvikeeraja abil päripäeva. v Pöörduge teiste rikete korral oma GARDENA teeninduskeskusesse. Sellega vabastatakse blokeeritud tiivik. 6.2 Vigade tabel: 7. TEHNILISED ANDMED Probleem Võimalik põhjus...
  • Seite 112: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Taaskäidelge see elektri- ja elektroonikaseadmete kogumissüs- nės priežiūros darbus, nebent jie yra 8 metų arba vyresni ir yra prižiūrimi. teemi kaudu. Šį gaminį rekomenduojame naudoti jaunimui tiktai nuo 16 metų. See aitab tagada kasutusea lõppu jõudnud seadmete nõuetekohase jäät- GARDENA Sodo siurblys yra skirtas gruntiniam, lietaus, vandentiekio ir chloruo- mekäitluse. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohalike ametiasutuste, tam vandeniui siurbti privačiuose namų soduose ir sodų bendrijų sklypuose. olmejäätmeteenuste, GARDENA hooldusesinduse või jaemüüjaga. Vale Šio gaminio negalima naudoti ilgą laiką (profesionalus eksploatavimas).
  • Seite 113 Atidžiai prijunkite siurbimo sistemą. 1.4.6 Papildomi asmeninės saugos nurodymai v Reguliariai tikrinkite tarpinę ir, jei reikia, pakeiskite. PAVOJUS! Siurbimo pusėje nenaudokite vandens žarnos įkišamų jungčių sistemos dalių. Uždusimo pavojus! Siurbimo pusėje reikia naudoti vakuumui atsparią siurbimo žarną: Mažomis dalimis galima greitai užspringti. • pvz., GARDENA Siurbimo rinkinį gaminys 9090 / 9092 / 9091 Todėl surinkimo metu maži vaikai turi būti kuo toliau nuo jūsų. • arba GARDENA Gręžtinių skylių siurbimo žarną gaminys 1729. PAVOJUS! • Siurbimo žarnas be srieginės jungties sujunkite su siurbimo pusės jungtimi per siurbimo žarnos jungtį (pvz., gaminys 1723 / 1724) ir san- Sužalojimo pavojus karštu vandeniu! dariai priveržkite. Siurbiamas vanduo yra veikiamas slėgio ir gali sužeisti, jei patenka t iesiai ant kūno arba į akis.
  • Seite 114: Siurblio Valymas

    3. NAUDOJIMAS 4. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA 3.1 Siurblio paleidimas / sustabdymas [ pav. O1 / O2 ]: PAVOJUS! DĖMESIO! Kūno sužalojimai! Sužalojimo pavojus atsitiktinai pradėjus veikti. Siurblys veikia sausa eiga! v I štraukite maitinimo kabelio kištuką iš tinklo kištukinio lizdo. Užtikrinkite, kad siurblys prieš kiekvieną paleidimo procesą būtų s klidinai pripildytas vandeniu (mažiausiai 1,1 l). 4.1 Siurblio valymas: 3.1.1 Siurblio paleidimas: PAVOJINGA! 1. Prijunkite siurbimo žarną (In). Galimas gaminio sugadinimas dėl netinkamo valymo. 2. Nuimkite slėginę žarną (Out). Dėl netinkamo siurblio valymo gaminys gali būti sugadintas.
  • Seite 115: Techniniai Duomenys

    Maksimalus našumas 5100 5300 5400 Visiškai vakuumui atsparus sujungimas galimas naudojant Maksimalus­slėgis­/­ bar / – GARDENA siurbimo žarnas (žr. 8. PRIEDAI / ATSARGINĖS­ maksimalus­kėlimo­aukštis DALYS). Maksimalus siurbimo Srieginis sujungimas ant v Patikrinkite tarpinę (jei reikia, aukštis pildymo atvamzdžio yra pakeiskite) ir priveržkite...
  • Seite 116: Dārza Sūknis

    Dārza sūknis pārtikas produktus. 5000 Silent / 5200 Silent / 5400 Silent 1.4.3 Spiediena paaugstināšana: 1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI ....... 116 Ieplūdes spiedienam jābūt aizsargātam ar regulējamu spiediena redukcijas vārstu.
  • Seite 117 1.4.6 Papildu individuālie drošības norādījumi v Pievienojiet sūknēšanas sistēmu rūpīgi. BĪSTAMI! v Regulāri pārbaudiet blīvi un, ja nepieciešams, nomainiet to. Sūknēšanas pusē neizmantojiet nekādus ūdens šļūteņu spraudelementus. Nosmakšanas risks! Iesūkšanas pusē jāizmanto vakuumizturīga sūkšanas šļūtene: Mazas detaļas var viegli norīt. • piemēram, GARDENA Iesūces ietaisi preces nr. 9090 / 9092 / 9091 v Montāžas darbu izpildes laikā turiet mazus bērnus drošā attālumā. • vai GARDENA Iedzenamās spices akas sūkšanas šļūtene preces nr. 1729. BĪSTAMI! • Pievienojiet sūkšanas šļūtenes bez vītņsavienojuma, iesūces šļūtenes Karsts ūdens izraisa traumu gūšanas risku! veidgabala (piemēram, preces nr. 1723 / 1724) palīdzību savienojiet ar Sūknējamais ūdens ir zem spiediena, un tas var radīt traumas, ja tieši pieslēgvietu sūknēšanas pusē un hermētiski pieskrūvējiet.
  • Seite 118: Sūkņa Tīrīšana

    2.3.2 Spiediena šļūteņu paralēla pieslēgšana: 3.2.3 Priekšfiltra montāža: Ja paralēli tiek savienota vairāk nekā viena spiediena šļūtene, iesakām Ja priekšfiltrs ir pārāk garš, to var uzstādīt citā pozīcijā (piemēram, izmantot: h orizontāli), nevis vertikālā pozīcijā, kā norādīts zemāk. • piemēram, GARDENA Divu vai četrkanālu ūdens sadalītāju preces nr. 8193 / 8194 • vai GARDENA Divu kanālu ūdens sadalītāju preces nr. 940. 4. APKOPE Tos var pieskrūvēt tieši spiediena puses savienojumam. BĪSTAMI! 3. LIETOŠANA Miesas bojājums! Miesas bojājumu gūšanas risks nejaušas iedarbināšanas dēļ. 3.1 Sūkņa palaišana / apturēšana [ Att. O1 / O2 ]: v A tvieno tīkla kabeļa spraudni no tīkla rozetes.
  • Seite 119: Tehniskie Dati

    8. PIEDERUMI / REZERVES DAĻAS pārāk liels [ Att. A5 ]. augstumu. Konstatējot cita veida iesūkšanas traucējumus, izmantojiet GARDENA sūkšanas šļūtenes ar pretvārstu (skat. 8. PIEDERUMI / GARDENA­Sūkšanas­ Izturīgas pret locījumiem un vakuuma iedarbību, pēc izvēles piee­ REZERVES­DAĻAS). Pirms sūkņa palaišanas iepildiet tajā ūdeni.
  • Seite 120 GARDENA­Pludiņš­iesūcei­pel- preces nr. 9094 Var pievienot iesūces filtram 9090 / 9092 / došā­režīmā 9093; nodrošina iesūci zem ūdens virsmas, bez netīrumiem. GARDENA­Ātrais­savienotājs 1" spiediena šļūteņu pieslēgumam spiediena preces nr. 7109 / pusē. 7103 9. SERVISS Mūsu apkopes dienesta pašreizējā kontaktinformācija ir atrodama tieš- saistē: www.gardena.com/contact 10. UTILIZĀCIJA 10.1 Sūkņa utilizācija:...
  • Seite 121 Крива характеристики насоса Curva característica de la bomba Caracteristică pompă Características de performance Pompa karakter eğrisi Charakterystyka pompy Помпена характеристика 5200 Silent Art. 9084 5000 Silent Art. 9080 max. max. 37 m 39 m max. 250 l/h 30 m max. 360 l/h 30 m max.
  • Seite 122 Art. n. degli apparecchi non concordata con noi. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations. Procedura di valutazione della conformità ai sensi dell‘art. 14 2000/14/CE, Allegato V, Livello di rumorosità: misurato/garantito | Direttive UE...
  • Seite 123 Spodaj podpisani kot pooblaščenec proizvajalca GARDENA Germany AB, PO Box 160 89, S-103 92, Stockholm, Švedska, potrjuje, da v nadaljevanju označene naprave v izvedbi, v kakršni smo jih dali v promet, izpolnjujejo zahteve usklajenih direktiv EU, varnostnega standarda EU in standardov, ki veljajo V rtna črpalka Št. izd. za posamezne izdelke. V primeru spremembe naprave, ki ni usklajena z nami, ta izjava neha veljati. Celotno besedilo izjave o skladnosti ES je na voljo na tem spletnem naslovu: http://www.gardena.com/int/support/safety-regulations. Postopek ugotavljanja skladnosti v skladu s členom 14 Direktive 2000/14/ES 14. priloga V, Raven hrupa: izmerjena/zajamčena | direktive EU | uskla- jeni standardi | deponirana dokumentacija | priglašeni organ...
  • Seite 124 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 124 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 124 23.06.25 10:29 23.06.25 10:29...
  • Seite 125 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 125 GAR_09080-20.960.01_2025-06-23.indd 125 23.06.25 10:29 23.06.25 10:29...
  • Seite 126 M.H. Al-Mahroos www.gardena.fi Technomec Poland Spica Co. Ltd BUILDING 208, BLOCK 356, France Safra Highway (Beirut – Tripoli) Center Gardena Service Center Vrbno 243/2 Onnuch Rd., Prawat ROAD 328 Husqvarna France 622 Mezher Bldg. c/o Husqvarna Manufacturing CZ Bangkok Salhiya 9/11 Allée des pierres mayettes...

Diese Anleitung auch für:

90805200 silent90845400 silent9086

Inhaltsverzeichnis