Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Visit our Website at www.targus.com/emea
Features and specifications subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
PAUM01E_AMU01EU / 410-0076-003A
optical
ultra-portable
USB
notebook mouse
USER GUIDE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Targus optical ultra-portable USB notebook mouse

  • Seite 1 USER GUIDE Visit our Website at www.targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd. PAUM01E_AMU01EU / 410-0076-003A...
  • Seite 2 TABLE OF CONTENTS English ......3 Deutsch ......8 Español .
  • Seite 3 TARGUS OPTICAL ULTRA-PORTABLE USB NOTEBOOK MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Optical Ultra-Portable USB Notebook Mouse. The scroll feature of this mouse enhances your internet browsing capabilities and enables you to quickly access program features options supported under the Windows®...
  • Seite 4: Safety Measures

    If it does not, the operating system has installed the default driver automatically. other steps necessary. 4 Click Next. The wizard searches for the appropriate device driver. 5 Click Next. 6 Click Finish to complete the driver installation. You are now ready to use the mouse. Maintaining the Mouse To improve the performance of your mouse, keep it free of dust and dirt by following the cleaning procedures...
  • Seite 5: Operating Hints

    • Avoid using the mouse on surfaces with repetitive pat- terns, such as printed magazine photographs, as this type of surface may cause the mouse to respond slowly or fail temporarily. Technical Support For technical questions, please visit: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: English techuk@targus.com French techfr@targus.com German techde@targus.com...
  • Seite 6: Product Registration

    This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs, records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their possibility.
  • Seite 7: Fcc Statement

    At the end of this product’s useful life please dispose at an appropriate recycling collection point provided in your country. Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling Features and specifications subject to change without notice. All trademarks and...
  • Seite 8: Einführung

    TARGUS OPTICAL ULTRA-PORTABLE USB NOTEBOOK MOUSE Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Targus Optical Ultra-Portable USB Notebook Mouse. Die Scroll-funktion Maus erweitert Ihre Internet-Browsing-Fähigkeiten und ermöglicht schnellen Zugriff Programmfunktionen, unter Windows® Betriebssystem unterstützt werden. Die Maus wird direkt am USB-Port des Computers angeschlossen.
  • Seite 9: Pflege Der Maus

    Ist dies nicht der Fall, wurde der Standardtreiber bereits automatisch vom Betriebssystem installiert. Es sind keine weiteren Schritte erforderlich. 4 Klicken Sie auf Weiter. Der Assistent sucht nach dem richtigen Gerätetreiber. 5 Klicken Sie auf Weiter. 6 Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Installation des Treibers zu beenden.
  • Seite 10: Sicherheitsmaßnahmen

    Mustern zu verwenden (z.B. Zeitschriftenfo- tos), da diese Art von Fläche zu einem langsamen Ansprechen der Maus oder vorübergehend zu Gerä- teausfall führen kann. Technische Unterstützung Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: Internet: http://www.targus.com/support.asp E-Mail: Englisch techuk@targus.com Französisch techfr@targus.com Deutsch techde@targus.com...
  • Seite 11: Produktregistrierung

    Geben Sie bitte Ihren vollständigen Namen, Ihre E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmeninformationen an (falls zutreffend). Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
  • Seite 12: Fcc-Bescheinigung

    Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte. Behördliche Genehmigungen/ Zulassungen Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC- Regeln. Betrieb unterliegt folgenden...
  • Seite 13 Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling Die Funktionsmerkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Mitteilung geändert werden.
  • Seite 14 ULTRA-PORTABLE USB NOTEBOOK MOUSE Introducción Felicidades por su compra del Targus Optical Ultra- Portable USB Notebook Mouse. La característica de desplazamiento de este ratón aumenta las capacidades de navegación por Internet que pone a su disposición y le permite acceder rápidamente a las opciones de características de programas que apoya el sistema...
  • Seite 15: Medidas De Seguridad

    Si este asistente no aparece, significa que el sistema operativo instaló driver predeterminado automáticamente. No hay necesidad de que usted haga nada más. 4 Haga clic en Siguiente. El asistente buscará el driver apropiado. 5 Haga clic en Siguiente. 6 Haga clic en Finalizar para concluir la instalación del driver.
  • Seite 16: Soporte Técnico

    Soporte técnico Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet: http://www.targus.com/support Correo electrónico: Inglés techuk@targus.com Francés techfr@targus.com Alemán techde@targus.com...
  • Seite 17: Registro Del Producto

    Targus se le informó de la posibilidad que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley...
  • Seite 18: Declaración De Fcc

    Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en: www.targus.com/recycling Las características y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Todas las marcas comerciales y las marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Seite 19 ULTRA-PORTABLE USB NOTEBOOK MOUSE Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté une Targus Optical Ultra-Portable USB Notebook Mouse. La fonction défilement de cette souris améliore vos capacités d'exploration d'Internet et vous permet d'accéder rapidement aux options de programme prises en charge par le système d'exploitation Windows®.
  • Seite 20 3 Allumez votre ordinateur. La fenêtre Add New Hardware Wizard (Assistant Ajout de nouveau matériel) s'affiche à l'écran. Si ce n'est pas le cas, le système d'exploitation a automatiquement installé le pilote par défaut. Aucune autre étape n'est requise. 4 Cliquez sur Next (Suivant). L'assistant recherche le pilote de périphérique approprié.
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Support technique Pour les questions techniques, merci de visiter : Internet : http://www.targus.com/support Courrier électronique : Anglais techuk@targus.com Français techfr@targus.com Allemand techde@targus.com...
  • Seite 22: Enregistrement Du Produit

    (le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
  • Seite 23: Respect De La Réglementation

    Targus a été préalablement informé de cette possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
  • Seite 24 Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse www.targus.com/recycling Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
  • Seite 25 TARGUS OPTICAL ULTRA-PORTABLE USB NOTEBOOK MOUSE Introduzione Complimenti per l'acquisto del Targus Optical Ultra- Portable USB Notebook Mouse. La funzione di scorrimento di questo mouse consente di navigare in Internet nel migliore dei modi e di accedere rapidamente alle opzioni di programma supportate dai sistemi operativi Windows®.
  • Seite 26: Misure Di Sicurezza

    Se la finestra non viene visualizzata, il sistema operativo ha già installato automaticamente il driver predefinito. Non è necessario fare nient'altro. 4 Fare clic su Avanti. Il programma d'installazione guidata cerca il driver di periferica corretto. 5 Fare clic su Avanti. 6 Per terminare l'installazione del driver, fare clic su Fine.
  • Seite 27: Suggerimenti Per L'uso

    Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: Inglese techuk@targus.com Francese techfr@targus.com Tedesco techde@targus.com...
  • Seite 28: Registrazione Del Prodotto

    (se applicabili). Garanzia Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà...
  • Seite 29 • Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto. Direttive di Riciclaggio Targus Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
  • Seite 30 TARGUS OPTICAL ULTRA-PORTABLE USB NOTEBOOK MOUSE Inleiding Wij danken u voor de aanschaf van een wielmuis. Dankzij de scrollfunctie ontworpen muis heeft u meer mogelijkheden wanneer u surft op internet en krijgt u snel toegang tot softwarefuncties onder het Windows®...
  • Seite 31: Tips Voor Gebruik

    4 Klik op Volgende. De wizard zoekt naar het juiste stuurprogramma. 5 Klik op Volgende. 6 Klik op Voltooien om de installatie van het stuurpro- gramma te voltooien. De muis is nu klaar voor gebruik. Onderhoud van de muis U verkrijgt betere resultaten als u de muis vuil- en stofvrij houdt en onderstaande reinigingsprocedures volgt.
  • Seite 32: Technische Ondersteuning

    • Gebruik de muis niet op een oppervlak met repeter- ende patronen, zoals foto's in een tijdschrift, omdat dit soort oppervlak de muis langzaam doet reageren of tijdelijk doet uitvallen. Technische ondersteuning Met technische vragen kunt u terecht op: Internet: http://www.targus.com/support Email: Engels techuk@targus.com Frans techfr@targus.com Duits techde@targus.com...
  • Seite 33 +44 0 20-7744-0330 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-5040671 Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven.
  • Seite 34: Fcc-Verklaring

    Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Seite 35 TARGUS OPTICAL ULTRA-PORTABLE USB NOTEBOOK MOUSE Introdução Parabéns por ter adquirido um Targus Optical Ultra- Portable Notebook Mouse. função deslocamento deste rato concebido optimiza a sua capacidade de navegar na Internet e permite-lhe aceder rapidamente a opções de funções de programas suportados no sistema operativo Windows®.
  • Seite 36: Medidas De Segurança

    Se este ecrã não aparecer, tal significa que o sistema operativo instalou automaticamente controlador predefinido. Não são necessários quaisquer outros passos. 4 Clique em Next (Seguinte). O assistente procurará o controlador de dispositivo adequado. 5 Clique em Next (Seguinte). 6 Clique em Finish (Concluir) para terminar a instalação do controlador.
  • Seite 37: Assistência Técnica

    Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet: http://www.targus.com/support.asp Email: Inglês techuk@targus.com Francês techfr@targus.com Alemão techde@targus.com...
  • Seite 38: Registo De Produto

    +31 0 20-5040671 Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se aplicável).
  • Seite 39: Declaração Fcc

    • Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência. Diretiva de Reciclagem Targus Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no seu país. A Política...

Diese Anleitung auch für:

Paum010e

Inhaltsverzeichnis