EC Declaration of Conformity – Declaration “CE” de conformité - EWG - Konformitätserklärung Declaración CE de conformidad - CE Gelijkvormigheidsattest Noi Costruttori - We manufacturers - Nous fabricants - Wir Hersteller - Nosotros fabricantes - Wij : COMARME S.r.l. a socio unico Via Torrianese, 58 47824 Poggio Torriana (RN) - Italy Dichiariamo sotto la sola nostra responsabilità...
Beschreibung der Maschine und deren Anwendungsbereich. Außerdem werden die technischen Merkmale der Maschine angegeben. Abschnitt 3 Installation der Maschine. Abschnitt 4 Beschreibung der Steuerungen der Maschine: allgemeine Sicherheitsanforderungen, Erstinbetriebnahme, Kalibrierungen, normaler Gebrauch und Stopp. Abschnitt 5 Ordentliche und vorbeugende Wartung. Abschnitt 6 Demontage. F2000 5/83...
Amputationen, schwere Verbrennungen, Verlust oder Verschlechterung des Seh- oder Hörvermögens). Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, geringfügige oder mäßige Schäden verursachen kann (z. B. Schnitte, Kratzer, Reizungen). Es wird für Praktiken verwendet, die nicht mit Körperverletzungen zusammenhängen. 6/83 F2000...
Unter den identifizierten operativen Rollen befindet sich auch die Figur des technischen Kundendiensttechnikers von Comarme. Nach Abschluss der Installation des Systems stehen die Comarme-Techniker dem Kunden tatsächlich zur Verfügung, um die Bediener so vollständig wie möglich zu unterweisen. Sie erhalten Informationen technischer Art, aber auch über Restrisiken oder -gefahren auf der Leitung.
Seite 8
• Fehler zu suchen und zu beheben, beschädigte Teile an elektrischen Systemen und Geräten einzurichten und auszutauschen, deren Betrieb zu kennen und die Schaltpläne zu interpretieren. Die Tabelle auf der folgenden Seite zeigt schematisch die Hauptaufgaben der oben beschriebenen Rollen. 8/83 F2000...
Bedienern und unter Einhaltung der Sicherheitsstandards durchgeführt werden • Überprüfen Sie die korrekte Funktion der Sicherheitssysteme • Befolgen Sie alle Phasen des Produktionsprozesses, um zu überprüfen, ob die Vorgänge auf vorschriftsmäßige Weise und in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanforderungen durchgeführt werden F2000 9/83...
COMARME S.r.l. das Recht vor, mögliche Änderungen an Teilen, Einzelheiten und Zubehörteilen jederzeit vorzunehmen, die sie zur Verbesserung der Maschine oder auf Grund von Produktions- oder Verkaufs- anforderungen für wichtig hält. In diesem Fall ist die Firma COMARME S.r.l. nicht dazu verpflichtet, das Hand- buch umgehend neu zu bearbeiten.
Seite 11
Der Originalaufbau der Maschine darf unter keinen Umständen verändert werden. Bei Erhalt derselben überprüfen, ob die gelieferte Ware den Einzelheiten der Bestellung entspricht. Bei Unstimmigkeiten informieren Sie umgehend die Firma COMARME S.r.l. Überprüfen Sie außerdem, ob während des Transports Schäden entstanden sind.
Der Abteilungsleiter muss alle Gesetze und Vorschriften zur Vermeidung von Unfällen und zur Arbeits- sicherheit einhalten, die sowohl auf nationaler als auch auf lokaler Ebene und auf Unternehmensebene gelten. Die Bereiche, in denen Materialien gelagert werden sollen, müssen identifiziert werden. 12/83 F2000...
1.3 Lagerung Während des Transports und der Lagerung sicherstellen, dass die Temperatur zwischen -5 und 40 °C bleibt. Wenn die Maschine gelagert werden soll, stellen Sie sicher, dass die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 95% liegt. KARTONFORMER LADUNGSEINHEIT F2000 13/83...
Stellen Sie dann die Maschine auf den Boden. Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß und übergeben Sie sie gegebenenfalls an Konsortien, die für die Entsorgung und das Recycling verantwortlich sind. A - Gebrauchs- und Wartungshandbuch mit EG-Konformi- tätserklärung. B - Werkzeugkasten. 14/83 F2000...
(siehe Abb. 6). Heben Sie die Maschine einige Zentimeter vom Boden ab, nachdem Sie die Gabeln in der Nähe der tragenden Struktur positioniert haben. Beim Bewegen immer sehr langsam vorgehen. Der Vorgang muss von einer mit den Signalisierungen beauf- tragten Person unterstützt werden F2000 15/83...
6 4 0 k g Weight Weight INSTALLIERTE LEISTUNG W:\Vari\Loghi aziendali\COMARME\Logo COMARME [2428x372 PNG].png W:\Vari\Loghi aziendali\COMARME\Logo COMARME [2428x372 PNG].png KURZSCHLUSS-STROM C O M A R M E S . r . l. C O M A R M E S . r . l.
2.2 Beschreibung der Maschine F2000 ist ein Kartonformer, der die Kartons automatisch mit den vier abgeklappten unteren Klappen vorbe- reitet und sie aus dem Magazin an der Seite der Maschine entnimmt. Der geformte Karton wird nach dem automatischen Verschließen des Bodens mittels einer an den Kartonformer angeschlossenen Verschließ- maschine an die Linie gesendet.
Seite 18
Hauptstruktur des Kartonformers Notruftaste Ladungseinheitshöhenverstellung Oberschutz Kartonhöhenverstellung Feste Ladungseinheitsschutzvorrichtung Kartonladungseinheit Kartonformerstützfüße Anschluss für Kartonverschließmaschine / Zubehör Kartonlängenverstellung Pneumatisches Panel Drucklufteinheitsanschluss Schalttafel Einstellung der Kartonformerführung Ladungseinheitsstütze Kartonträgerplatte Kartonsaugnäpfe Notsignal (rotes Licht) Signal Kartonnot (gelbes Licht) Signal laufende Maschine (grünes Licht) Kartonformerinspektionsfenster 18/83 F2000...
2.3 Technische Merkmale Die folgende Tabelle zeigt die wichtigsten technischen Merkmale der Maschine.. Technische Merkmale Technische Merkmale F2000 F2000 Maschinengewicht 465 kg Gewicht mit Verpackung ca.648 kg Installierte Leistung 0,40 kW Max. zulässiger Druck 7 bar order 7 x 10...
Seite 20
Technische Merkmale Technische Merkmale F2000 F2000 Elektroschutz IP 54 Der bewertete ständige Schalldruckpegel (A) am Arbeits- 78 dB (A) platz beläuft sich auf Min. + 5 °C / + 41 °F Betriebstemperatur Max. +35 °C / + 95 °F Stundenproduktion (geformte Kartons) 600 - 900 Kart./h...
Zwecken verwenden, OHNE DIE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS UND DIE ANPASSUNG TECHNISCHER MERKMALE. COMARME S.r.l. lehnt ferner jede Verantwortung ab, die sich aus einer Installation der Maschine ergibt, die nicht den gesetzlichen Bestimmungen oder den in diesem Handbuch angegebenen Bedingungen entspricht.
MASCHINE DURCHGEFÜHRT WERDEN DARF. STANDARDKONSTRUKTION Die Elektroanlage entspricht den geltenden europäischen Vorschriften UNI EN ISO 2016 Alle Komponenten der an der Maschine montierten Systeme werden von führenden Unternehmen bezogen, die Zertifizierungen ausstellen und die Gesetze zur Sicherheit am Arbeitsplatz einhalten. F2000 23/83...
Stellen Sie die Maschine nicht in der Nähe von Wärmequellen, Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf. Installieren Sie die Maschine nicht ohne die entsprechenden Schutzvorrichtungen. Die COMARME S.r.l.-Maschinen sind NICHT für den Betrieb in Umgebungen vorgesehen, in denen Explosions- gefahr und/oder ein hohes Brandrisiko besteht.
Seite 25
VERPFLICHTUNGEN DES BENUTZERS: COMARME S.r.l. haftet nicht für Schäden, die von Personen, Sachen oder Tieren herrühren, die durch das Versäumnis entstehen, Schutzsysteme zu installieren oder zu entfernen. Jegliche Haftung des Herstellers er- lischt, wenn die folgenden Arbeiten nicht vom Benutzer des Systems ausgeführt werden.
- Die Sechskantmutter "A" mit einem 24 mm-Schlüssel lösen; - Die Schraube "B" auf die gewünschte Größe drehen; - Die Mutter "A" sichern. Stellen Sie sicher, dass die Maschine am Ende dieser Vorgänge in beide Richtungen, sowohl in Längs- als auch in Querrichtung, ausgerichtet ist. 26/83 F2000...
Aus Sicherheitsgründen ist die Signallampe während des Transports mit der Vorderseite über dem Bedienfeld in der Maschine eingeklappt. Positionieren Sie die Signallampe gemäß Abbildung 12 und befestigen Sie den Bügel mit den entsprechenden Schrauben "A" und "B", die sich bereits in den jeweiligen Gehäusen befinden. F2000 27/83...
Seite 28
14 angegeben anheben , so dass der Lader manuell bewegt werden kann, wobei als Angriffspunkte die zwei äußeren geneigten Wände dienen (siehe Abb. 14). den Lader wie in Abbildung 15 gezeigt auf den Boden aufsetzen und ihn in dieser Position halten 28/83 F2000...
Seite 29
Querstange mit Sechskantschrauben M 8x70, Federschraube ø 8 und spezieller Unterlegscheibe ø 40 Stärke befestigen; C - spezielle Unterlegscheibe ø 40, Stär- ke 3 D - Federring ø 8 E - Sechskantschraube M 8x70 F - flache Unterlegscheibe M 8 F2000 29/83...
Seite 30
Schutzvorrichtung wie in Abb. 20 Pos. "B" gezeigt in die Zwingen (Abb. 20 Pos. "C") einsetzen (die Längs- seite der Schutzvorrichtung einsetzen) und sie bis zum Anschlag der festen Schutzvorrichtung schieben, Abb. 20 Pos. "D"; die in Abb. 20 Pos. "A" gezeigten Schrauben anziehen. 30/83 F2000...
Seite 31
MONTAGE DER KURBELRÄDER FÜR DAS ANHEBEN DER KARTONPRESSE UND DES LADERS Die Kurbelräder wie in Abbildung 21 gezeigt montieren und die Sechskantsenkschraube M 6x12 anziehen. Vorderseite Karton-Beschicker Hinterseite Schachtel-Presser Maschinen-Antriebswelle Handrad Scheibe lnbussenkschraube M6x12 F2000 31/83...
Seite 32
2 Sechskantschrauben M 8x16 am hinteren Ende der Arbeitsplatte der Kartonverschließmaschine lösen (Abb. 23, Pos. "A"); Kartonverschließmaschine so stellen, dass sie das Vorderteil des Kartonformers F2000 berührt und die Bohrungen für die Schrauben (Abb. 23, Pos. "A") mit den Bohrungen der Winkelhalterungen (Abb. 23, Pos.
Seite 33
Um dieses Gerät zu verwenden, ist es ausreichend, das Pedal an den bereits an der Maschine installierten Stecker anzuschließen, wie in Abbildung 24 gezeigt. Jedes Drücken des Pedals entspricht einem vollständigen Maschinenzyklus (Abb. 24) und der vollständig formierte Karton wird im Inneren des Kartonformers anhal- ten. F2000 33/83...
Seite 34
Befestigen Sie die Fotozelle am Rand des Rahmens der Förderrollenbahn (siehe Abb. 26). Wenn die Trans- portlinie voll ist, wird die Fotozelle mit Strom versorgt und der Produktionszyklus unterbrochen (siehe Abb. 27). Der vollständig formierte Karton wird im Inneren des Kartonformers anhalten. 34/83 F2000...
(siehe Schaltplan). • Stellen Sie sicher, dass der Motor für die erforderliche Spannung ausgelegt ist (die Spannung ist auf dem Typenschild angegeben - siehe Pfeil in Absatz 2.1). • Der Startschalter der Maschine muss sich in der Ruhestellung befinden. F2000 35/83...
Seite 36
Schließen Sie die Maschine nur mit dem entsprechenden Stecker an. Entfernen Sie den Stecker nicht von seinem Kabel. • Stellen Sie die elektrischen Anschlüsse für den Betrieb des Mikroschalters für die Kartonanwesenheit her. Dazu den entsprechenden Stecker "A" in Abbildung 29 anschließen. 36/83 F2000...
Uhrzeigersinn drehen, um ihn zu verringern. Die Pneumatikeinheit ist mit einem Elektroventil ausgestattet, das das Starten der Maschine verhindert, wenn der Luftdruck nicht korrekt ist. Das gleiche Elektroventil stoppt den Maschinenbetrieb, wenn der Druck unter das eingestellte Niveau fällt. F2000 37/83...
die Maschine für einen anderen als den vorgesehenen Zweck, wie in der Gebrauchs- und Wartungsanlei- tung angegeben, zu verwenden. die Maschine von nicht autorisiertem Personal zu bedienen. die Maschine während des Betriebs zu reinigen. 38/83 F2000...
Seite 39
Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich so beleuchtet ist, dass eine ausreichende Sicht gewährleistet ist, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, und in jedem Fall den Sicherheitsstandards entspricht. Sicherheitssysteme dürfen nur als "Sicherheits-Stopp" -Geräte und nicht als Maschinenstopp-Steuergerät eingesetzt werden. Vor dem Betrieb der Maschine müssen alle Schutzvorrichtungen geschlossen sein. F2000 39/83...
Die Abbildung 30 zeigt den Bereich an, in dem sich der Bediener während des Betriebs der Maschine befinden muss. Ein Bediener kann an der Maschine arbeiten. Steuerungen Der Kartonformer wird über ein Bedienfeld an der Vorderseite der Struktur gesteuert (siehe die beigefügte Bedienungsanleitung des Bedienfelds). 40/83 F2000...
- Einstellung der seitlichen Kartonführung g - Einstellung der Kartonschubplatten h - Längenverstellung des Kartons i - Breitenverstellung des Kartons l - Einstellung der Position der Saugnäpfe m - Einstellung der Vorpositionierung der vorderen/hinteren Klappenverschließeinheit n - Kartonladung F2000 41/83...
Seite 42
Entblockung des Laderbeins Für die Entblockung des Laderbeins den in Abbildung 31 "A" gezeigten Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen 42/83 F2000...
Seite 43
- Höhenverstellung der Klappe Nehmen Sie den Karton, messen Sie die Höhe der Klappe und verwenden Sie das entsprechende Handrad, das in Abbildung 32 gezeigt ist, um den relativen Indikator auf der durchgeführten Messung zu positionieren. F2000 43/83...
Seite 44
Abbildung 31 mit Pos. "A" gekennzeichneten Hebels in den Uhrzeigersinn blockieren. Nach dem Blockieren muss das Bein leicht zum Inneren der Maschine hin gedrückt werden, so dass ein leichter Druck nach oben auf die Auflagefläche des Laders entsteht. 44/83 F2000...
Seite 45
Messen Sie die Höhe des Kartons mit einer offenen Klappe (siehe Abb. 33) und verwenden Sie das entspre- chende Handrad, das in Abbildung 34 gezeigt ist, um den relativen Indikator auf der durchgeführten Messung zu positionieren. Übermäßiger Druck der vertikalen Schiebevorrichtung auf den Karton kann ihn während der Auswurfphase verformen F2000 45/83...
Seite 46
Kartons zu öffnen, muss die Bürste vollständig auf die Längsseite des Kartons einwirken. Die untere Bürste "C" (Abb. 37) muss immer vollständig auf die Rückseite des Kartons einwirken. Überschreiten Sie nie den Schlitz in dem Karton. 46/83 F2000...
Seite 47
Die beiden Sterngriffe "A" lösen. Einen Probenkarton einlegen und ihn auf die Kartonhalteplatte "B" legen. Die seitliche Führung "C" gegen den Karton setzen, ohne ihn zu drücken; Die beiden Sterngriffe "A" von Hand festziehen. Die obere Kartonstütze positionieren. F2000 47/83...
Seite 48
Drückvorrichtung, bis die Platte "A" auf dem Probekarton aufliegt. Überprüfen Sie, ob die Schubplatte richtig eingestellt ist. Vergewissern Sie sich, dass während der Abwärtsbewegung der Drückvorrichtung keine Störung zwischen der Kartonschubeinheit und der seitlichen Führung "C" vorliegt (siehe Abb. 38 auf der vorherigen Seite). 48/83 F2000...
Seite 49
Messen Sie die Länge des Kartons und positionieren Sie mit dem in Abbildung 40 angegebenen Handrad den entsprechenden Indikator auf der durchgeführten Messung. Bei diesem Vorgang werden die Position des hinteren Klappenschließeinheit und der rechtwinklige Ausrichtungsarm sowie der Auswurfarm des Kartons gleichzeitig eingestellt. F2000 49/83...
Seite 50
- Breitenverstellung des Kartons Die Breite des Kartons abmessen und mittels des dafür bestimmten Handrads Abbildung 42, den betreffenden Anzeiger auf das festgestellte Maß einstellen. Mit dieser Regulierung wird die Zentrierung des Kartons zur Maschinenachse erzielt. 50/83 F2000...
Seite 51
Hahnachse) auf der Vakuumverteilereinheit ausschließen. Der Hahn "C" schließt den Saugnapf B2 aus, während der Hahn "D" den Saugnapf A2 ausschließt. In der Höhe müssen die Saugnäpfe etwa 100 mm von der unteren Falzlinie entfernt sein (siehe Abb. 43). F2000 51/83...
Seite 52
Lösen Sie die Ringmutter "B" (siehe Abb. 47) und entfernen Sie den Schlauch "C" vom Anschlussstück (siehe Abb. 47). Drehen Sie das Handrad "F" ganz heraus (siehe Abb. 48) und den Saugnapf "G" (siehe Abb. 47) in die stanzfreie Position bringen. Die möglichen Anordnungen sind auf der folgenden Seite in Abbildung 49 dargestellt. 52/83 F2000...
Seite 53
Abb. 51) und die Ringmutter "D" (siehe Abb. 51) blockie- ren. Stellen Sie beim Feststellen des Handrads "A" (siehe Abb. 50) sicher, dass Sie die Unterlegscheiben und Tellerfedern gemäß der ursprünglichen Anordnung eingesetzt haben. Stellen Sie sicher, dass die Saugnäpfe A2 und B2 nicht de- aktiviert sind. F2000 53/83...
Seite 54
Kartons kleiner sein. Grundsätzlich variiert die Einstellung von 30 bis 40 Hundertstelsekunden. Die optimale Einstellung wird erreicht, wenn die Seitenklappen aufgrund der Störung zwischen den Seiten- klappen und den vorderen/hinteren Klappenschließhebeln ohne übermäßige Geräuschentwicklung schließen. 54/83 F2000...
Seite 55
Die Sperre Abbildung 52, Pos. "C" lösen durch Drehen in Vertikalposition, den Stift Abbildung 52, Pos. "D" in Ruhestellung schieben. Nach Durchführung aller vorstehend genannten Regulierungen, einen manuellen Arbeitszyklus Schritt für Schritt ausführen, um die korrekte Funktionsfähigkeit der Maschine zu überprüfen. Giunzione cartone / Jonction carton/ Unión del cartón F2000 55/83...
Seite 56
Der Regler "C" (siehe Abb. 54) regelt die Schließgeschwindigkeit der seitlichen Klappenschließhebel. Der Regler "D" (siehe Abb. 54) regelt die Neupositionie- rungsgeschwindigkeit der seitlichen Klappenschließhebel. Mit dem Regler "E" die Schließgeschwindigkeit der vorderen und hinteren Klap- penschließhebel einstellen (siehe Abb. 55). Die Neupositionierungsgeschwindigkeit dieser Hebel ist festgelegt. 56/83 F2000...
Seite 57
Kurbel Abbildung 56, Pos. "B" gegen den Uhrzeigersinn bis zum Ösenende zu drehen. Die beiden Schrauben Abbildung 56, Pos. "A" festziehen. Mit dieser Einstellung kann die Maschine Schachteln mit einer Mindestlänge von ca. 220 mm (ca. 8" 11/16" inch) erstellen. Die Maximallänge bleibt unverändert. F2000 57/83...
Seite 58
Schieben Sie die Bürsteneinheit "C" nach oben oder unten. Überprüfen Sie, ob die Bürsten parallel zur Ebene der Kartons liegen und ziehen Sie die beiden Schrauben "B" fest. Blockieren Sie die Bürsten mit dem Handrad "A" entsprechend der Größe des Kartons. 58/83 F2000...
Seite 59
Lösen Sie die beiden Schrauben "A" des Mikroschalters mit einem 3-mm-Inbusschlüssel. Schieben Sie den Mikroschalter "B" nach Bedarf. Ziehen Sie die zwei Schrauben "A" fest; Vergewissern Sie sich, dass der Mikroschalterhebel mit der dazugehörigen Rolle nicht mit der Kartonhal- teplatte "C" in Berührung kommt. F2000 59/83...
Seite 60
Durch das Drehen im Uhrzeigersinn der Schraube wird der Kommutationspunkt erhöht. ACHTUNG: Die Maschine anlaufen lassen und sich dabei vergewissern, dass die Regulierung korrekt durchgeführt wurde; den Deckel der pneumatischen Schalttafel wieder auflegen und mit den selbstschneidenden Schrauben befestigen. 60/83 F2000...
Seite 61
Vakuummeter Abbildung 59, Pos. "A", der sich auf der Querhalterung der Saugköpfe befindet, durch Regulierung der Schraube Abbildung 59, Pos. "B" einwirken. gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Kommutationspunkt zu reduzieren; die Schutzpforte schließen und die Maschine wieder anlaufen lassen, sich dabei vergewissern, dass die Regulierung korrekt durchgeführt wurde. F2000 61/83...
Seite 62
Betätigen Sie den Notschalter auf dem Bedienfeld. Lösen Sie das Handrad "A" an der Ladungsvorrichtungsseite; Verschieben Sie die Platte "B"; Ziehen Sie das Handrad "A" wieder fest; Starten Sie die Maschine und vergewissern Sie sich, dass die Einstellung korrekt durchgeführt wurde. 62/83 F2000...
Seite 63
Ziehen Sie die Gegenmutter "C" fest (siehe Abb. 62). Führen Sie den Versorgungsschlauch "B" ein (siehe Abb.61) und blockieren Sie ihn mit der entsprechenden Ringmutter "A" (siehe Abb. 61). Starten Sie die Maschine und vergewissern Sie sich, dass die Einstellung korrekt durchgeführt wurde. F2000 63/83...
Seite 64
Zylinder manuell bewegen; stellen Sie sicher, dass die LED am Magnetsensor leuchtet, wenn sich der Zylinder in der vorderen oder hinteren Endposition befindet. Lösen Sie ggf. die Sensorverriegelungsklemme und bewegen Sie sie ma- nuell, bis die LED leuchtet. 64/83 F2000...
Seite 65
Stellen Sie sicher, dass der Notschalter durch Drehen im Uhrzeigersinn gelöst ist und drücken Sie den Resetknopf; Vergewissern Sie sich, dass sich Kartons auf der Ladungsvorrichtung befinden. Informationen zur Inbetriebnahme finden Sie in der beigefügten Bedienungsanleitung des Bedienfelds. F2000 65/83...
Abb. 64) und wird wie in Position "B" angegeben positioniert (siehe Abb.64); Schritt 2 - Der rechtwinklige Ausrichtungsarm "A" (siehe Abb. 64) wird wie in Abbildung 65 gezeigt an- geordnet, um das Öffnen und die rechtwinklige Ausrichtung des Kartons abzuschließen. 66/83 F2000...
Seite 67
Kartons wird geschlossen. Während der Schließbewegung der Hebel "B" (siehe Abb. 67) werden die beiden Hebel "C" (siehe Abb. 67) in Ruhestellung gebracht, um Störungen zwischen ihnen und den Seitenklappen zu vermeiden. Der Rückkehrpunkt dieser Hebel ist einstellbar; F2000 67/83...
Seite 68
Karton von den Saugnäpfen gelöst und gleichzeitig drückt der Ausrichtungsarm "B" (siehe Abb. 69) den Karton aus dem Kartonformer. Schritt 7 - Auswerferrücklauf und Neupositionierung der Maschine für einen neuen Zyklus. Überprüfen Sie die korrekte Einstellung der Maschine während des schrittweisen Formungszyklus. 68/83 F2000...
Wenn sich die Maschine im Notfall befindet, sind die Zylinder ohne pneumatische Versorgung. Bevor Sie Ihre Hände in die Maschine legen, drücken Sie die Hebel zum Schließen der Seitenklappen nach unten. Um die Maschine nach einem Notfall neu zu starten, beziehen Sie sich auf die beigefügte Bedienungsanleitung des Bedienfelds. F2000 69/83...
Notschalter, der Druckschalter, die Temperaturauslösung und die Vakuumsteuerung aktiviert werden. Trennen Sie für Wartungsarbeiten die Maschine immer elektrisch und pneumatisch. Führen Sie niemals Wartungsarbeiten mit der Maschine im Notstand durch. Wenn sich die Maschine im Notstand befindet, ist irgendein Teil immer elektrisch aktiv. 70/83 F2000...
Gerät und zu Gefahren für den Bediener führen. Für die Bearbeitung spezieller Materialien, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt sind, muss zuvor die schriftliche Zustimmung des Herstellers eingeholt werden. Die freiwillige Handlung, mit der der Bediener die in diesem Handbuch angegebenen Arbeitsvorschriften nicht beachtet, gilt ebenfalls als nicht bestimmungsgemäß. F2000 71/83...
GESETZ (lokales Gesetz über die Sicherheit am Arbeitsplatz) erforderlich ist. VERWENDEN SIE KEIN WAS- SER. Das Personal muss geschult sein, damit es unter diesen Bedingungen arbeiten kann. Die Maschine kann NICHT in einer Umgebung mit hohem Brandrisiko betrieben werden. BEI FEUER SOFORT DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN 72/83 F2000...
Positionieren Sie an der Maschine ein Schild mit: "ACHTUNG LAUFENDE WARTUNG". Tragen Sie keine Ringe, Uhren, Ketten, Armbänder, usw. während Wartungsarbeiten. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (Handschuhe, Schutzbrille, Sicherheitsschuhe usw.). Verwenden Sie keine offenen Flammen, Spitzen oder Stifte zum Reinigen. Nicht rauchen. F2000 73/83...
Die ordentliche Reinigung der Maschine muss täglich gemäß dem spezifischen Qualitätsverfahren und bei ausgeschalteter Maschine durchgeführt werden. Dies ermöglicht es, die Maschine in gutem Zustand zu hal- ten. Mögliche Kartonrückstände können in der Nähe der Maschine verbleiben. Beim Reinigen der Maschine entfernen Sie sie. 74/83 F2000...
Schrauben Sie den Saugnapf heraus. Dazu stecken Sie einen Inbusschlüssel in den mittleren Schlitz "B" (siehe Abb. 73) und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Tauschen Sie den Saugnapf komplett mit seinem Anschluss aus und klemmen Sie ihn wieder fest. F2000 75/83...
Bürste Pos. "D" abziehen und eine neue einsetzen, sich dabei versichern, dass der Kopf der Inbusschraube in Richtung Lader steht; die Bürste mit den vorher losgelösten Schrauben Pos."C" blockieren. Alle drei Karton-Öffnungsbürsten sind gleich und somit untereinander austauschbar. 76/83 F2000...
• Überprüfen Sie das Stanzen der Kartons • Überprüfen Sie die Position der vorderen und hinteren Klappenschließ- Die Maschine kann den Boden hebel der Kartons nicht schließen • Überprüfen Sie das Stanzen der Kartons • Überprüfen Sie die Längeneinstellung des Kartons 78/83 F2000...
Seite 79
Stellen Sie sicher, dass keine durchgebrannte Lampe vorhanden ist Der automatische Zyklus wird • Überprüfen Sie die vorherigen Bedingungen und rufen Sie den techni- unterbrochen schen Kundendienst an. Im Falle einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst (siehe Abschnitt "Ein- führung"). F2000 79/83...
5.10 Tabelle zur Aufzeichnung der Eingriffe Füllen Sie die folgende Tabelle mit den Merkmalen des Wartungseingriffs aus, der an der Maschine durch- geführt wurde. ANMERKUN- UNTER- DATUM MASCHINENTEIL EINGRIFF EINGRIFFSZEIT SCHRIFT F2000 81/83...
Wenn die Maschine außer Betrieb genommen und demontiert werden soll, müssen die Vorschriften zum Umweltschutz und zur Rückgewinnung von Wertstoffen eingehalten werden. Die zu entsorgenden Teile müssen an Fachbetriebe mit regelmäßiger Genehmigung für Transport und Ent- sorgung übergeben werden. RECYCLE 82/83 F2000...