Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
COMARME S.r.l.
Quartiere Mirabella snc
20081 Abbiategrasso (MI)
ITALY
Tel. +39 02 9422002
Fax. +39 02 9422096
Web: www.comarmesrl.com
E-mail: info@comarmesrl.it
GEM B52 NEW
DE
GEBRAUCHS- UND
WARTUNGSHANDBUCH
Code
MANT-10061-05
Rev.
1
- 31.03.2022
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für comarme GEM B52 NEW

  • Seite 1 GEM B52 NEW GEBRAUCHS- UND WARTUNGSHANDBUCH Code MANT-10061-05 COMARME S.r.l. Quartiere Mirabella snc 20081 Abbiategrasso (MI) ITALY Tel. +39 02 9422002 Fax. +39 02 9422096 Web: www.comarmesrl.com E-mail: info@comarmesrl.it Rev. - 31.03.2022...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Probleme und ihre Lösungen ........................ 42 5.10 Empfohlene Ersatzteile ......................... 43 5.11 Tabelle zur Aufzeichnung der Eingriffe ....................44 AUSSERBETRIEBNAHME UND DEMONTAGE ..................45 Vorläufige Außerbetriebnahme ......................45 Beseitigung............................45 ANLAGEN ..............................46 A01 - SCHALTPLAN A02 - ERSATZTEILLISTE 2/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    3/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 5: Verwendung Des Handbuchs

    Vorgänge, für deren Ausführung qualifiziertes oder spezialisiertes Personal erforderlich ist, um mögliche Risiken zu vermeiden, sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Es wird empfohlen, das mit Tätigkeiten an der Maschine beauftragte Personal zu schulen und zu prüfen, ob das Vorgesehene verstanden und durchgeführt wird. 5/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 6: Einführung

    COMARME S.r.l. das Recht vor, mögliche Änderungen an Teilen, Einzelheiten und Zubehörteilen jederzeit vorzunehmen, die sie zur Verbesserung der Maschine oder auf Grund von Produktions- oder Ver- kaufsanforderungen für wichtig hält. In diesem Fall ist die Firma COMARME S.r.l. nicht dazu verpflichtet, das Handbuch umgehend neu zu bearbeiten.
  • Seite 7: Technischer Kundendienst

    Der Originalaufbau der Maschine darf unter keinen Umständen verändert werden.  Bei Erhalt derselben überprüfen, ob die gelieferte Ware den Einzelheiten der Bestellung entspricht. Bei Unstimmigkeiten informieren Sie umgehend die Firma COMARME S.r.l. Überprüfen Sie außerdem, ob während des Transports Schäden entstanden sind.
  • Seite 8: Transport Und Handling

     Der Abteilungsleiter muss alle Gesetze und Vorschriften zur Vermeidung von Unfällen und zur Arbeits- sicherheit einhalten, die sowohl auf nationaler als auch auf lokaler Ebene und auf Unternehmensebene gelten.  Die Bereiche, in denen Materialien gelagert werden sollen, müssen identifiziert werden. 8/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 9: Transport

    Während des Transports und der Lagerung sicherstellen, dass die Temperatur zwischen -5 und 40 °C bleibt. Wenn die Maschine gelagert werden soll, stellen Sie sicher, dass die relative Luftfeuchtigkeit zwischen 30% und 95% liegt. ACHTUNG Bei der Lagerung nie die Kisten mit den Geräten übereinanderstellen (siehe Abbildung 2). NEIN 9/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 10: Auspacken

    Stellen Sie dann die Maschine auf den Boden. ACHTUNG Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß und übergeben Sie sie gegebenenfalls an Konsortien, die für die Entsorgung und das Recycling verantwortlich sind. A - Gebrauchs- und Wartungshandbuch mit CE-Konformi- tätserklärung. 10/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 11: Handling

    Heben Sie die Maschine ein paar Zentimeter über dem Boden an, nachdem Sie die Gabeln in der Nähe der Tragkonstruktion positioniert haben. ACHTUNG Beim Bewegen immer sehr langsam vorgehen. Der Vorgang muss von einer mit den Signalisierungen beauftragten Person unterstützt werden. 11/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 12: Beschreibung Der Maschine

    Maschine benutzen will, sorgfältig eingehalten werden müssen. Die Nichtbeachtung der Bestimmungen entbindet die Gesellschaft von eventuell auftretenden Schäden oder Verletzungen von Personen oder Sachen und macht den Bediener selbst allein gegenüber den zuständigen Stellen verantwortlich. 0,22 12/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 13: Beschreibung Der Maschine

    Die durchschnittliche Produktion entspricht 800 Einheiten pro Minute, mit einer Transportgeschwindigkeit von etwa 22 Metern pro Minute. Pos. Pos. Beschreibung Beschreibung Rollerbahn Seitliche Transportbänder Unterer Klebekopf Seitliche Schutzvorrichtungen Stützbeine Handgriff zur Einstellung der Seitenbänd- er (Kartonbreite) 13/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 14: Technische Merkmale

    2.3 Technische Merkmale Die folgende Tabelle zeigt die wichtigsten technischen Merkmale der Maschine. Technische Mermale Technische Mermale GEM B52 NEW GEM B52 NEW Maschinengewicht 70 Kg / 154,33 Lb Phasen 3 mit Nullleiter und Erde Installierte Leistung 0,25 kW Elektrischer Schutz IP54 Min.
  • Seite 15: Abmessungen

    2.4 Abmessungen Nachfolgend sind die Maße der Mashine in mm angegeben. 15/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 16: Anwendungsbereich

    Zwecken verwenden, OHNE DIE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS UND DIE ANPASSUNG TECHNISCHER MERKMALE. COMARME S.r.l. lehnt ferner jede Verantwortung ab, die sich aus einer Installation der Maschine ergibt, die nicht den gesetzlichen Bestimmungen oder den in diesem Handbuch angegebenen Bedingungen entspricht.
  • Seite 17: Installation

    Aufgabe qualifiziert ist und über die Ausrüstungen verfügt, um die Positionierung und die Installation der Ma- schine auszuführen. Verwenden Sie Schutzkleidung wie Anzüge, Handschuhe, Schutzbrille und Sicherheitsschuhe. Das Fachpersonal COMARME S.r.l. sorgt für die Montage und die Installation der Maschine, sofern keine besonderen Verein- barungen getroffen werden.
  • Seite 18 VERPLFLICHTUNGEN DES BENUTZERS: COMARME S.r.l. haftet nicht für Schäden, die von Personen, Sachen oder Tieren herrühren, die durch das Versäumnis entstehen, Schutzsysteme zu installieren oder zu entfernen. Jegliche Haftung des Herstellers er- lischt, wenn die folgenden Arbeiten nicht vom Benutzer des Systems ausgeführt werden.
  • Seite 19: Freiräume

    Stelle positioniert und mit den Spezialbremsen blockiert werden (siehe Abbildung 11). Es wird empfohlen, die Tragfähigkeit an den Stützpunkten zu prüfen. ACHTUNG GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG VERFALLEN IM FALL, dass die Installation nicht den Anweisungen des Herstellers entspricht. 19/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 20: Montage Der Komponenten

    - Entfernen Sie die Beine "B" der gewünschten Größe (max. 100 mm) und ziehen Sie die Schrauben "A" fest. Stellen Sie sicher, dass die Maschine am Ende dieser Vorgänge in beiden Richtungen, in Längs- und Querrichtung, eben ist (siehe Abbildung 14). 20/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 21: Montage Des Schutzdeckels

    Die Maschine kann mechanisch mit anderen Linienelementen verbunden werden (z. B. Kartonsabstandshal- ter, Rolltische usw.). Verwenden Sie für die mechanische Verbindung den speziellen Befestigungssatz (siehe Abbildung 16). Für die Rollenbahn L=375x500 mm komplett mit Verbindungsblechen siehe Abbildung 17. 21/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 22: Montage Der Schutzvorrichtungen

    - die Schrauben einsetzen und festziehen; HINWEIS Mit der oben beschriebenen elektrischen Verbindung werden die Antriebsriemen der Kartonverschließmaschine in Bewegung gesetzt, wenn der Vakuumkreis des Kartonformers aktiviert wird. Die beiden Maschinen zusammen funktionieren wie eine Einheit. 22/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 23 Nachdem Sie den Klebekopf vorbereitet haben, führen Sie ihn in das spezielle Fach des Rollentisches ein und stellen Sie sicher, dass die Stützstifte "A" (siehe Abbildung 21) in die speziellen Nischen "B" des Rahmens (siehe Abbildung 20) eingesetzt sind. Die Ausrichtung ist in Abbildung 21 dargestellt. 23/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 24: Elektrischer Anschluss

    Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften korrekt zu versorgen (für die erforderlichen Eigen- schaften siehe Abschnitt 2.3). Bei Maschine mit Druckknopftafel stellen Sie vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz sicher, dass die Notfalltaste gedrückt ist und sich keine Gegenstände auf der Arbeitsfläche befinden. 24/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 25: Schaltplan Mit Einphasigem Motor

    • Die Maschine kann mit Drehstrommotoren und Einphasenmotoren in verschiedenen Spannungen und Frequenzen geliefert werden (siehe Schaltpläne in den Abbildungen 22 und 23). SCHALTPLAN MIT EINPHASIGEM MOTOR SCHALTPLAN MIT DREIPHASIGEM MOTOR 25/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 26 • Jeder Schalter ist mit einem thermischen Auslöser ausgestattet, der auf die Eigenschaften des verwende- ten Motors abgestimmt ist (siehe Tabellen unten). Einphasige Motoren Volt Volt Hz Hz 50/60 Dreiphasige Motoren Volt Volt Hz Hz 50/60 26/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 27 24 angezeigt wird. Wenn bei einem Drehstrommotor die Drehrichtung falsch ist, tauschen Sie die Ver- bindung der zwei Phasenleitungen im Stecker aus. Bei einphasigen Motoren COMARME ist der korrekte Anschluss für den Kartonvorschub derjenige, der im Schaltplan auf Seite 25 angegeben ist.
  • Seite 28: Normaler Gebrauch

     die Maschine für einen anderen als den vorgesehenen Zweck, wie in der Gebrauchs- und Wartungsanlei- tung angegeben, zu verwenden.  die Maschine von nicht autorisiertem Personal zu bedienen.  die Maschine während des Betriebs zu reinigen. 28/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 29 Verletzungsgefahren zu vermeiden, und in jedem Fall den Sicherheitsstandards entspricht.  Sicherheitssysteme dürfen nur als "Sicherheits-Stopp" -Geräte und nicht als Maschinenstopp-Steuergerät eingesetzt werden. ACHTUNG  Vor dem Betrieb der Maschine müssen alle Schutzvorrichtungen geschlossen sein. 29/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 30: Bedienerposition

    Die Abbildung 25 zeigt den Bereich an, in dem der Bediener die Maschine bedienen muss. ACHTUNG Die Maschine ermöglicht den Einsatz eines Bedieners. KARTONFORMER Steuerungen Die Kartonverschließmaschine wird über die im Eingangsbereich befindlichen Karton-Präsenz-Fotozellen ge- startet. 30/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 31: Einstellungen Und Erste Inbetriebnahme

    Kurbel "A", bis die Antriebsriemen "B" (mit leichtem Druck) mit den Seitenwänden des zu klebenden Kartons in Berührung kommen. ACHTUNG Eine zu hohe Schließkraft der Förderarme hat zur Folge, dass die Maschine blockiert und beschädigt wird, besonders wenn der Karton dick ist. ¦ 31/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 32: Einstellung Der Vorderrollen

    Verarbeitungszyklus abgeschlossen wird und der Karton unten versiegelt wird. Wenn die Kartonverschließmaschine mit einem Kartonformer verbunden ist, überprüfen Sie dessen korrekte Einstellung. ACHTUNG Die Kartons müssen bereits zentriert und mit korrektem Abstand an der Maschine ankommen. 32/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 33: Restrisiken

    Temperaturen beibehalten. Wenn die Arbeit beendet ist, ist es daher gut, sicherzustellen, dass niemand diese Teile für eine Zeit berühren kann, die die Abführung der Wärme auf eine Temperatur von etwa 40-50 ° C ermöglicht. 33/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 34: Unsachgemäße Und Gefährliche Verwendung

    SETZ (lokales Gesetz über die Sicherheit am Arbeitsplatz) erforderlich ist. VERWENDEN SIE KEIN WASSER. Das Personal muss geschult sein, damit es unter diesen Bedingungen arbeiten kann. Die Maschine kann NICHT in einer Umgebung mit hohem Brandrisiko betrieben werden. ACHTUNG BEI FEUER SOFORT DIE STROMVERSORGUNG TRENNEN 34/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 35: Wartung

     Positionieren Sie an der Maschine ein Schild mit: "ACHTUNG LAUFENDE WARTUNG".  Tragen Sie keine Ringe, Uhren, Ketten, Armbänder, usw. während Wartungsarbeiten.  Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (Handschuhe, Schutzbrille, Sicherheitsschuhe usw.).  Verwenden Sie keine offenen Flammen, Spitzen oder Stifte zum Reinigen.  Nicht rauchen. 35/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 36: Ordentliche Reinigung

    Maschine durchgeführt werden. Dies ermöglicht es, die Maschine in gutem Zustand zu hal- ten. Jegliches restliche Band oder Karton kann in der Nähe der Maschine oder in der Nähe der Ein- und Ausgangs- rollenbahnen verbleiben. Beim Reinigen der Maschine entfernen Sie sie. 36/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 37: Allgemeine Normen Für Die Wartung

    Sicherungsmutter "C" der vorderen Riemenscheibe "D" lösen, damit sie sich in das Innere der Ma- schine bewegen kann. den Riemen "E" ersetzen, einen Schraubendreher in den speziellen Sitz "F" einführen, um den Riemen festzuziehen (siehe Abbil- dung 32), die Mutter "C" festziehen, 37/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 38 Riemenschutz "B" neu positionieren und mit den Schrauben "A" verriegeln (siehe vorherige Seite). ACHTUNG Dieser Vorgang sollte von spezialisiertem mechanischem Wartungspersonal durchgeführt werden. In jedem Fall ist es ratsam, die Riemen mindestens einmal pro Jahr auszutauschen. 38/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 39: Schmierung

    Um diesen Vorgang mit Bezug auf Abb. 35 auszuführen, gehen Sie wie folgt vor: die Schrauben "B" lösen und den Riemenschutz "C" entfernen, die Sicherungsmutter "D" der vorderen Riemenscheibe "E" lösen, damit sie sich in das Innere der Maschi- ne bewegen kann. den Riemen "F" entfernen, 39/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 40 38 mm Maulschlüssel "G", der mit der Maschine geliefert wurde, einstecken, um die Riemenscheibe beim Festziehen der Schraube blockiert zu halten (siehe Abbildung 36), die Sicherungsschraube mit einem 5 mm Innensechskantschlüssel "H" festziehen, den Riemen wieder zusammenbauen und die korrekte Spannung wie in Abs. 5.5 gezeigt überprüfen. 40/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 41: Überprüfung Der Spannung Und Austausch Der Treibkette

    Um die Getriebekette zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor: die Schrauben "A" lösen und den Kettenschutz "B" entfernen, die Sicherungsmuttern "D" lösen und die Kette "C" ersetzen, die Kettenspannung durch Anziehen der Sicherungsmuttern "D" wieder herstellen, den Kettenschutz "B" wieder zusammenbauen. 41/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 42: Probleme Und Ihre Lösungen

    Die Maschine unterbricht den • Überprüfen Sie die vorherigen Bedingungen und rufen Sie den automatischen Zyklus technischen Kundendienst an Im Falle einer Fehlfunktion wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst (siehe Abschnitt "Einfüh- rung"). 42/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 43: Empfohlene Ersatzteile

    5.10 Empfohlene Ersatzteile GEM B52 NEW CODICE MENGE BESCHREIBUNG 801-10-526 ROLLE Ø40x518 801-10-526 ROLLE Ø40x180,5 801-00-033 KNOPF 851-03-598 SCHNECKENGETRIEBE NMRV040 PAM 140/11 R.1:10 (Mot. Gr.63 Flan. B5) 851-03-879 KETTE 3/8"X40 SCHRITTE GESCHLOSSEN 851-03-881 DREIPHASIGER MOTOR 230/400V 50Hz - 266/460V 60Hz...
  • Seite 44: Tabelle Zur Aufzeichnung Der Eingriffe

    5.11 Tabelle zur Aufzeichnung der Eingriffe Füllen Sie die folgende Tabelle mit den Merkmalen des Wartungseingriffs aus, der an der Maschine durch- geführt wurde. DATUM MASCHINENTEIL EINGRIFF EINGRIFFSZEIT ANMERKUNGEN UNTERSCHRIFT 44/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 45: Ausserbetriebnahme Und Demontage

    Wenn die Maschine außer Betrieb genommen und demontiert werden soll, müssen die Vorschriften zum Umweltschutz und zur Rückgewinnung von Wertstoffen eingehalten werden. Die zu entsorgenden Teile müssen an Fachbetriebe mit regelmäßiger Genehmigung für Transport und Entsor- gung übergeben werden. RECYCLE 45/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 46: Anlagen

    ANLAGEN A01 - SCHALTPLAN A02 - ERSATZTEILLISTE 46/46 GEM B52 NEW...
  • Seite 48 Via dei Trivulzio, 5/6 20081 Cassinetta di Lugagnano (MI) - ITALY Tel. +39 02 9422002 Fax +39 02 9422096 info@comarmesrl.it www.comarmesrl.it...

Inhaltsverzeichnis