Seite 5
INHALT Installationshanbuch Cormatin - Rully - Beaune/Bussy - Cluny Cluny Grand Chef - Chagny - Volnay/Vougeot Benutzerhanbuch technischen daten Cormatin Rully Beaune/Bussy Cluny Cluny Grand Chef Chagny Volnay/Vougeot Anhang...
Seite 7
INSTALLATIONSHANDBUCH Die Installation ist nach den Regeln der Technik in Übereinstimmung mit den Hinweisen in vorliegender Anleitung und den im Land der Installation geltenden Bestimmungen durchzuführen. Die in vorliegender INSTALLATIONSHANDBUCH enthaltenen Hinweise richten sich an ermächtigte Personen und qualifizierte Fachkräfte, die mit Gas- und Elektrogeräten und -anlagen vertraut sind. Dieses Handbuch ist dem Benutzer nach der Installation zu übergeben.
AUFSTELLUNG WARNHINWEISE • Der Käufer verpflichtet sich, sein Gerät nach dem Stand der Technik sowie nach den geltenden Vorschriften und Normen zu installieren bzw. installieren zu lassen. • Soll das Gerät auf einem Sockel platziert werden, so sind die erforderlichen Maßnahmen zu treffen um sicherzustellen, dass das Gerät nicht vom Sockel herunter rutschen kann.
Seite 10
AUFSTELLUNG Öffnen der Seitentür (bei einigen Modellen). Ziehen Sie die Stifte oben aus der Blende. Entfernen Sie die Sockelleist. Mit dem mitgelieferten Schlüssel (SW 7 mm) verstellen Sie über eine Achse die Höhe der hinteren Rollen und heben oder senken das Gerät um einige Millimeter.
AUFSTELLUNG AUFSTELLORT: • Gerät der Klasse 2, Unterklasse 1 • Überprüfen Sie, dass alle Versorgungsanschlüsse wie Strom, Gas, Wasserzu- und –ablauf (falls Option Multifunktionskochmulde gewünscht) an der Rückseite bzw. neben dem Gerät vorhanden sind. • Überprüfen Sie, dass genügend Platz zum Bewegen des Herdes und die in den Abbildungen dargestellten Abstände vorhanden ist.
AUFSTELLUNG HABILLAGES ARRIERE FOURNEAUX LACANCHE INNENRÜCKBEREICHE LACANCHE Stellen Sie das Gehäuse Die Rückwand hat auf 40 mm gesetzt werden direkt auf dem Herd. niedriger als die Oberseite des Ofens so ist, dass gegen die Wand gehalten. INSTALLATIONSHANBUCH...
Seite 13
INSTALLATION - AUFSTELLUNG KOCHFELD (DRAUFSICHT) 5 mm 5 mm VERWENDUNG DES ABSTANDHALTERS (ART-NR. DSD) UND DER RÜCKWAND (ART-NR. LCHD UND LCRD): Für hitzeempfindliche Materialien an der Wand hinter dem Herd empfehlen wir die Verwendung des Abstandhalters DSD, der einen Abstand des Herdes zur Wand von 50 mm gewährleistet, so dass die Gesamttiefe der Kochplatte dann 700 mm beträgt Abstandhalte DSD KOCHFELD...
Seite 14
AUFSTELLUNG Wichtiger Hinweis zum Material der hinter den Öfen installierten Spritzschutzvorrichtungen: Die Öfen der Lacanche-Reihe weisen eine sehr hohe Energieeffizienz auf, so dass fast keine Wärme aus den Ofenhohlräumen oder durch die Türdichtungen entweicht. Während des Kochens auf natürliche Weise erzeugter Dampf sollte entfernt werden. Die für die Belüftung der Öfen Ihres Lacanche-Klaviers erforderlichen Lüftungsschlitze befinden sich auf der Rückseite des Kochfelds.
Für die Verwendung in Ländern, die die Übereinstimmung mit EN ISO 10226-1 vorschreiben (konisches Außengewinde) wird ein Adapter mitgeliefert (siehe Tabelle 13 im Technischen Anhang) . Lacanche Gasherde sind für den Anschluss an das Erdgasnetz oder an Flüssiggas (Propan/Butan) vorgesehen.
Seite 16
GASANSCHLUSS Gasanschluss: Seit 1. Juli 1997 müssen alle Neuanschlüsse mit einem automatischen Absperrventil ausgerüstet werden. Dies gilt auch für Erneuerungen bestehender Anschlüsse. Flüssiggas (Butan und Propan): Propangas: Die Installation muss mit einem Sicherheitsregler Klasse 1 versehen werden. Schließen Sie das Gerät an den Ausgang eines Gasmengenreglers 4 kg/h an. Es wird empfohlen, an den Eingang des Gasmengenreglers zwei Gasflaschen (Zwillingsanlage) anzuschließen, um eine längere Betriebsdauer zu erreichen.
GASANSCHLUSS FUNKTIONSPRÜFUNGEN UND KONTROLLEN: Wenn der Anschluss fertig ist, kontrollieren Sie, ob die Brenner richtig funktionieren (Kochfeldbrenner und Backofenbrenner) und justieren Sie diese, falls erforderlich. FUNKTIONSKONTROLLE DER KOCHFELDBRENNER: • Kontrollieren Sie, dass das Gerät an Strom angeschlossen ist. • Kontrollieren Sie, dass das Gas-Absperrventil geöffnet ist. Drücken und drehen Sie den Bedienknebel entgegen des Uhrzeigersinns und betätigen Sie gleichzeitig den Zündschalter.
GASANSCHLUSS FUNKTIONSKONTROLLE DER OFEN BRENNER: • Kontrollieren Sie, dass das Gerät an Strom angeschlossen ist. • Kontrollieren Sie, dass das Gas-Absperrventil geöffnet ist. Öffnen Sie die Backofentür. Entfernen Sie den Ofen, um die Zündung und Brennerbetrieb zu visualisieren. Drücken und drehen Sie den Knopf auf Position 10 und drücken Sie gleichzeitig die Power-Taste.
EINSTELLUNG DER BRENNER DES KOCHFELDES Die Gasgeräte von Lacanche werden mit einer Voreinstellung geliefert, die den bei der Lieferung und auf dem Hinweisschild angegebenen Gasspezifikationen des Speisegases entspricht (Sorte, Druck). Nach dem Anschluss ist in jedem Falle die ordnungsgemäße Funktion der Brenner zu überprüfen (Kochfeldplatte und Backofen) und sind bei Bedarf Einstellungen zur Korrektur der Flammenhöhe...
EINSTELLUNG DER BRENNER DES KOCHFELDES EINSTELLUNG DES DURCHLASSES: Die Einstellung des reduzierten Durchlasses des Einspeisegases wird bei brennender Flamme nach Entfernen des Bedienknebels durchgeführt. Dabei ist mit einem kleinen Schraubenzieher die Schraube am Gashahn hinter dem Bedienknebel und der Bedienblende zu lösen bzw.
Seite 21
EINSTELLUNG DER BRENNER DES KOCHFELDES EINSTELLUNG DER PRIMÄRLUFT: Die Einstellung der Primärluft (Luft-/Gasgemisch) wird durch Einstellung des Luftrings am Fuß des Brenners unter der Platte vorgenommen. Das Gemisch ist korrekt, wenn die Flamme stabil brennt und einen blauen Kegel aufweist. Eine Flamme mit schwach ausgeformter und gelber Spitze weist auf Luftmangel hin.
EINSTELLUNG DES BACKOFENBRENNERS Die Gasgeräte von Lacanche werden mit einer Voreinstellung geliefert, die den bei der Lieferung und auf dem Hinweisschild angegebenen Gasspezifikationen des Speisegases entspricht (Sorte, Druck). Es ist absolut notwendig, nach dem Anschluss die ordnungsgemäße Funktion der Brenner (Kochfeldplatte und Backofen) zu überprüfen und bei Bedarf eine entsprechende Einstellung...
Seite 24
EINSTELLUNG DES BACKOFENBRENNERS In die niedrigste Stellung schalten (Thermostat 1). Öffnen Sie die Backofentür und überprüfen Sie sofort, ob die Flamme niedrig brennt (einige Millimeter) und die Spitze des Thermoelements leicht abdeckt. Bei unterster Position muss die Flamme gleichmäßig brennen. ►...
Seite 25
EINSTELLUNG DES BACKOFENBRENNERS EINSTELLUNG DER PRIMÄRLUFT: Die Einstellung der Primärluft (Luft-/Gasgemisch) wird durch die Einstellung des Luftrings vorgenommen. Das Gemisch ist korrekt, wenn die Flamme stabil brennt und einen blauen Kegel aufweist. Eine Flamme mit schwacher, gelber Spitze weist auf Luftmangel hin. Eine Flamme, bei der sich an der Basis Löcher vom Brennerdeckel abheben, zeugt von überschüssiger Luft.
ÄNDERUNG DER GASART Die Gasgeräte von Lacanche werden mit einer Voreinstellung geliefert, die den bei der Lieferung und auf dem Hinweisschild angegebenen Gasspezifikationen des Speisegases entspricht (Sorte, Druck). Die Durchmesser der an die Leistung der Brenner angepassten Düsen sind auf Erdgas eingestellt (siehe Tabelle 7 im Anhang).
ÄNDERUNG DER GASART AUSTAUSCH DER BRENNERDÜSE DES BACKOFENS: Nehmen Sie die Schublade aus dem Sitz heraus, um Zugang zum Anschluss des Brenners unter dem Backofen zu erhalten. Entfernen Sie die beiden Schrauben. Entfernen perforierte Schutzabdeckung des Brenners. Lösen Sie die Mutter, die sich in Höhe des Luftrings befindet, mit einem Schlüssel der Größe 7.Mutter nicht herausdrehen.
Seite 29
ÄNDERUNG DER GASART Ziehen Sie den Brenner nach vorne heraus, indem Sie ihn hinten anheben. Bauen Sie die Düse durch die vordere Öffnung des Backofens, die durch den Ausbau des Brenners frei geworden ist, aus: ► Mit einem Schlüssel der Größe 16 die Düsenhalterung halten. ►...
STROMANSCHLUSS Die Installation muß gemäß diesen Anleitungen und den im jeweiligen Land geltenden Vorschriften vorgenommen werden. Das vorliegende Heft wird dem Benutzer nach der Installation ausgehändigt. Vor dem Anschluß: Überprüfen: Überprüfen Sie ob die Stromversorgung des Netzes mit der Spannung und Leistung des Gerätes vereinbar ist ...
ELEKTRISCHE STROMLAUFPLÄNE Zu den Artikelnummern und Bezeichnungen der einzelnen Bauteile vgl. Tabelle 11 im Anhang. Elektrische Stromlauf- pläne Modell Cormatin Rully Beaune/Bussy Cluny Cluny Grand Chef Chagny Volnay/Vougeot Chassagne/Chambertin Saulieu/Savigny Sully Fontenay Citeaux INSTALLATIONSHANBUCH...
Seite 37
ELEKTRISCHE STROMLAUFPLÄNE Kochfeld mit 3 Kochzonen 400 V3N~ L1 L2 L3 N SCE1_072 230 V3~ 230 V1N~ Kochfeld mit 5 Kochzonen 400 V3N~ 230 V3~ L1 L2 L3 N INSTALLATIONSHANBUCH...
Seite 38
ELEKTRISCHE STROMLAUFPLÄNE Kochfeld mit 6 Kochzonen L1 L2 L3 400V3N~ Alimentation Four Multifonctions Alimentation Four statique 2 x 230V3~ Alimentation Four Multifonctions Alimentation Four statique 2 x 230V1N~ Alimentation Four Multifonctions Alimentation Four statique INSTALLATIONSHANBUCH...
Seite 39
ELEKTRISCHE STROMLAUFPLÄNE Gasbackofen + Gaskochfelder L1 L2 L3 N 1 2 3 4 B & B1 Hinweis: Die nicht verwendeten Klemmen des Zünders werden geerdet. Elektrischer Backofen mit Ober-/Unterhitze (Gastronorm) SCE1_055 INSTALLATIONSHANBUCH...
SICHERHEITSTHERMOSTAT AN ELEKTRISCHEN BACKÖFEN ZURÜCKSETZEN Eingriffe oder Fehlersuche an einem Gerät müssen von einem qualifizierten Installateur durchgeführt werden. SICHERHEITSTHERMOSTAT FÜR ELEKTRISCHE BACKÖFEN: Sicherheitsthermostat dient entsprechend baulichen Bestimmungen zum Schutz des Gerätes gegen jegliche extreme Überhitzung. Bei Überhitzung wird der Sicherheitsthermostat ausgelöst und es werden alle Backofenfunktionen des Gerätes unterbrochen.
EINGRIFFE Zurücksetzen Sicherheitsthermostats ELEKTRISCHEN KOCHPLATTEN: Öffnen Sie die Türen des Backofens und der Schränke. Lösen Sie die beiden Gewindestangen an beiden Enden des Gerätes unter der Belüftungsblende mit einem flachen Schraubenzieher. Nicht herausziehen. Die Kochplatte etwas nach vorne ziehen. Heben Sie die Kochplatte an. Sichern Sie die Kochplatte in geöffneter Position mit einem Keil.
EINGRIFFE AUSTAUSCH DES INDUKTORS EINES INDUKTIONSKOCHFELDS: Unterbrechen Sie die Spannungszufuhr zum Gerät. Um Zugang zu den Induktoren zu erhalten, muss die Platte geöffnet werden. Siehe hierzu Abschnitt “Öffnen und Auflegen der Kochfeldplatte”. Bereiten Sie eine flache, saubere und mit einer glatten, nicht scheuernden Auflage versehene Fläche vor (Decke, weiche Auflage, dicke Tücher), auf der die Oberfläche der Glaskeramikkochplatte ohne Verkratzen sicher abgestellt werden kann.
Seite 48
EINGRIFFE Drehen Sie alle elektronischen Gehäuse um/die Glaskeramikplatte nach oben, halten Sie die an die Glaskeramikplatte gepressten Gehäuse bei diesem Vorgang fest. ACHTUNG: Diese Handlung ist von zwei Personen durchzuführen. Heben Sie die Glaskeramikplatte ab. Lösen Sie die Schraubklemmen, von denen die Kochfelder gehalten werden.
ÖFFNEN UND AUFLEGEN DER GASKOCHFELDPLATTE ÖFFNEN UND AUFLEGEN DER PLATTE: GASKOCHFELDER Durch das Öffnen der Platte erhalten Sie Zugang zu den darunter gelegenen Komponenten. Dies ist insbesondere in folgenden Fällen notwendig: Austausch der Brennerdüsen der Platte bei Änderung der Speisegasart. ...
Seite 50
ÖFFNEN UND AUFLEGEN DER GASKOCHFELDPLATTE Heben Sie die Kochplatte an. Sichern Sie die Kochplatte in geöffneter Position mit einem Keil. Beim Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge verfahren. INSTALLATIONSHANBUCH...
ÖFFNEN UND AUFLEGEN DER ELEKTROKOCHFELDPLATTE ÖFFNEN UND AUFLEGEN DER PLATTE: ELEKTROKOCHFELDER Durch das Öffnen der Platte erhalten Sie Zugang zu den darunter gelegenen Komponenten. Dies ist insbesondere zum Austausch von Regel- und Steuerelementen notwendig. Z wei Gewindestangen an jedem Ende des Gerätes unter der Belüftungsblende verbinden die Kochplatte aus Edelstahl mit dem Bedienfeld.
Seite 53
GARANTIE Die Garantie erstreckt sich auf den Kaufvertrag. Wenden Sie sich bezüglich sämtlicher Garantieansprüche an Ihren Händler oder die deutsche Vertretung von Lacanche. Schäden, die im Zusammenhang mit einer fehlerhaften Installation, Nutzung oder schlechter Wartung auftreten, fallen nicht unter die Garantie.
Seite 54
Inhalt BENUTZERHANDBUCH WAENHINWEISE OFFENE BRENNER GLÜHPLATTE AUS EMAILLIERTEM GUSSEISEN ÖFFNEN UND AUFLEGEN DER ELEKTROKOCHFELDPLATTE INDUKTIONSKOCHFELDER 3 & 5 KOCHZONEN INDUKTIONSKOCHFELDER 5 KOCHZONEN EMPFEHLUNGEN VOR DER VERWENDUNG DER BACKÖFEN GASBACKOFEN STATISCHER ELEKTROBACKOFEN HEISSLUFT-ELEKTROBACKOFEN MULTIFUNKTIONS-ELEKTROBACKOFEN MINIBACKOFEN/SCHNELLGRILL WÄRMESCHRANK REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS ZUR ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN ELEKTRISCH UND ELEKTRONISCH Das Gerät besitzt die -Markierung, d.
WARNHINWEISE • Um irreversible Schäden an den Stahlwänden zu vermeiden, müssen vor dem Gebrauch alle innen- und außenseitigen Schutzvorkehrungen aus Kunststoff entfernt werden. • Entzündliche Produkte niemals im Ofen, im Schrank, im Tellerwärmer oder auf dem Kochfeld aufbewahren. Sie können in Brand geraten; Gegenstände aus Kunststoff oder sonstige Artikel können beschädigt werden •...
Seite 56
WARNHINWEISE • Vermeiden Sie den Kontakt von Schmuck (Ringe, Armbänder..) und jeglichen Kochutensilien aus Metall (Topfdeckel, Besteck...) mit den Kochzonen. Es besteht Verbrennungsgefahr. Nutzungsbeschränkungen: • ACHTUNG: Beim Betrieb von Gaskochgeräten entstehen Hitze, Feuchtigkeit und Verbren- nungsnebenprodukte im Raum. Vergewissern Sie sich, dass die Küche gut belüftet ist, speziell beim Betrieb des Gerätes: Halten Sie die natürlichen Belüftungsöffnungen geöf- fnet oder verwenden Sie eine Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb.
Seite 57
Temperaturanstieg. Mit einem Blick kann man sich der Größe der Flamme vergewissern und die Leistung entsprechend steigern oder reduzieren. Die Kochgasfelder von LACANCHE sind mit Gasbrennern unterschiedlicher Leistungsstufen ausgestattet. Diese Gasbrenner mit automatischer Flammenstabilisierung besitzen eine sehr niedrige Grundstellung zum Köcheln sowie eine hohe Brennleistung zum raschen Aufheizen.
Seite 58
OFFENE BRENNER Verwendung: Drücken und drehen Sie den Bedienknebel entgegen dem Uhrzeigersinn bis zur Position “Maxi”, die durch das große Flammensymbol “ ” angezeigt wird, und betätigen Sie zugleich den Zündschalter. Halten Sie den Bedienknebel etwa zehn Sekunden eingedrückt, bis das Sicherheits-Thermoelement auslöst.
Seite 59
GLÜHPLATTE AUS EMAILLIERTEM GUSSEISEN Die Glühplatte aus emailliertem Gusseisen wird von einem Brenner mit hoher Leistung beheizt. Sie bietet eine Arbeitsfläche, auf der mehrere Töpfe gleichzeitig abgestellt werden können. Auf dem Gusseisen, das die Hitze gleichmäßig auf der gesamten Oberfläche speichert und verteilt, können je nach Temperatur Gerichte gekocht oder geschmort werden.
Seite 60
GLÜHPLATTE AUS EMAILLIERTEM GUSSEISEN Verwendung: Drücken drehen Bedienknebel entgegen Uhrzeigersinn bis zur Position “Maxi”, die durch das große Flammensymbol “ ” angezeigt wird, und betätigen Sie zugleich den Zündschalter. Bedienknebel etwa zehn Sekunden eingedrückt halten, bis das Sicherheits- Thermoelement auslöst. Hat der Brenner gezündet, Zündschalter loslassen.
STRAHLUNGHEIZKÖRPER UNTER GLASKERAMIKPLATTE Strahlungheizkörper unter einer Glaskeramikplatte stellen eine jüngere Entwicklung im Bereich der Kochtechnik dar. Das relativ einfache Prinzip besteht darin, eine Hitzequelle, im Allgemeinen ein elektrisches Element, unter einer Glaskeramikplatte zu montieren, die einen ausreichenden Widerstand gegen hohe Temperaturen besitzt. Das Heizelement überträgt die Hitze in Form von Infrarotstrahlung durch das Glas auf die dort abgestellten Töpfe, die von der Strahlung nicht beeinträchtigte Zone bleibt jedoch kalt.
STRAHLUNGSHEIZKÖRPER UNTER GLASKERAMIKPLATTE Verwendung: Wählen Sie den Bedienknebel des ausgewählten Kochfeldes, und die angrenzende Kontrollleuchte leuchtet auf. Einkreis-Kochzone: Beginnen Sie den Kochvorgang in Position 6 in Abhängigkeit zur Menge des Kochguts, anschließend entsprechend der Art des Kochens die Leistungsstufe reduzieren. Die verschiedenen Stufen eignen sich am besten für: 1 &...
INDUKTIONSKOCHFELDER 3 & 5 KOCHZONEN Induktionskochfelder unter einer Glaskeramikplatte haben das Kochen revolutioniert. Die Induktionskochplatte besitzt eine Spule unter einer Glaskeramikplatte, die durch eine Hochfrequenzspannung gespeist wird. Die Energie wird nach dem elektromagnetischen Prinzip übertragen. Dieses Magnetfeld durchfließt das Kochfeld und dringt in den Boden des Kochtopfes ein. Induktionskochfelder werden wie Stahl- oder Keramikkochfelder verwendet, mit dem Unterschied, dass: - sich das Kochfeld beim Kochen höchstens durch die Hitze des Topfbodens erhitzt;...
INDUKTIONSKOCHFELDER 3 & 5 KOCHZONEN Die Induktionskochfelder sind ausgestattet mit: - einem Schalter mit Drehcodierer, der neun Leistungsstufen umfasst; - einer elektronischen Leistungsanzeige; - jedes Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige in der Glaskeramikplatte ausgestattet: Es erscheint der Hinweis “Hot”. Diese Anzeigen leuchten kurze Zeit nach dem Einschalten des jeweiligen Kochfeldes auf und erlöschen, wenn die Zone des Kochfeldes wieder unter einen Wert abgesunken ist, der keine Gefährdung für Personen darstellt (etwa 60 °C).
INDUKTIONSKOCHFELDER 3 & 5 KOCHZONEN BOOSTER-FUNKTION „Booster“ beschleunigt Leistungsanstieg Induktionskochzone. Die Einstellung erfolgt durch Drehen des Knebels auf P. Für 10 Minuten wird die maximale Leistung auf die Kochzone gelenkt. Im Display erscheint der Buchstabe Nach 10 Minuten schaltet die Leistung zurück auf Im Display erscheint die Ziffer Achtung: Bei gleichzeitiger Benutzung beider Kochzonen auf einer Seite (vorne...
INDUKTIONSKOCHFELDER 3 & 5 KOCHZONEN DREHEN SIE DEN KNEBEL AUF DIE GEWÜNSCHTE LEISTUNGSSTUFE: Einzelkochzone: Der Knebel steht auf 0. Drehen Sie den Knebel Gegen den Uhrzeigersinn und halten ihn so bis die Kindersicherung aktiviert ist (etwa 2 Sekunden) Die Kindersicherung ist nun für diese Kochzone aktiviert.
INDUKTIONSKOCHFELDER 3 & 5 KOCHZONEN EMPFEHLUNGEN: • Die Erhitzung ist extrem schnell. • Es wird empfohlen, das Kochgeschirr gut zu beobachten, bis man mit dem Kochen auf Induktion vertraut ist. • Lassen Sie Öl und Fett nie unbeaufsichtigt erhitzen. • Um die maximale Effizienz zu erreichen, empfehlen wir, den Durchmesser des verwendeten Kochgeschirrs immer dem aufgedruckten Kreis der Induktionszone anzupassen, speziell, wenn die kleine Kochzone verwendet wird.
Seite 68
INDUKTIONSKOCHFELDER 3 & 5 KOCHZONEN • Vermeiden Sie den Kontakt von Schmuck (Ringe, Ketten...) mit einer eingeschalteten Kochzone; Schmuck kann sich hierbei erhitzen. ACHTUNG: • Wenn ein Sprung im Glas sichtbar ist, muss das Gerät sofort vom Strom getrennt werden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Seite 69
INDUKTIONSKOCHFELDER 6 KOCHZONEN Betrifft nur die Modelle Beaune und Bussy. Induktionskochfelder unter einer Glaskeramikplatte haben das Kochen revolutioniert. Die Induktionskochplatte besitzt eine Spule unter einer Glaskeramikplatte, die durch eine Hochfrequenzspannung gespeist wird. Die Energie wird nach dem elektromagnetischen Prinzip übertragen. Dieses Magnetfeld durchfließt das Kochfeld und dringt in den Boden des Kochtopfes ein.
Seite 70
INDUKTIONSKOCHFELDER 6 KOCHZONEN Die Induktionskochfelder sind ausgestattet mit: - einem Schalter mit Drehcodierer, der neun Leistungsstufen umfasst; - einer elektronischen Leistungsanzeige; - jedes Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige in der Glaskeramikplatte ausgestattet: Es erscheint der Hinweis “Hot”. Diese Anzeigen leuchten kurze Zeit nach dem Einschalten des jeweiligen Kochfeldes auf und erlöschen, wenn die Zone des Kochfeldes wieder unter einen Wert abgesunken ist, der keine Gefährdung für Personen darstellt (etwa 60 °C).
Seite 71
INDUKTIONSKOCHFELDER 6 KOCHZONEN BOOSTER-FUNKTION „Booster“ beschleunigt Leistungsanstieg Induktionskochzone. Die Einstellung erfolgt durch Drehen des Knebels auf P. Für 10 Minuten wird die maximale Leistung auf die Kochzone gelenkt. Im Display erscheint der Buchstabe Nach 10 Minuten schaltet die Leistung zurück auf Im Display erscheint die Ziffer Achtung: Bei gleichzeitiger Benutzung beider Kochzonen auf einer Seite (vorne...
Seite 72
INDUKTIONSKOCHFELDER 6 KOCHZONEN DREHEN SIE DEN KNEBEL AUF DIE GEWÜNSCHTE LEISTUNGSSTUFE: Die Kindersicherung aktivieren Sie, indem gleichzeitig die Bedienknebel für die beiden linken Kochzönen nach links gedreht werden. Halten Sie diese Position für etwa 2 Sekunden. Die Aktivierung der Kindersicherung wird durch ein „L“ im Display angezeigt Zur Deaktivierung wird der Vorgang in gleicher Weise wiederholt.
Seite 73
INDUKTIONSKOCHFELDER 6 KOCHZONEN EMPFEHLUNGEN: • Die Erhitzung ist extrem schnell. • Es wird empfohlen, das Kochgeschirr gut zu beobachten, bis man mit dem Kochen auf Induktion vertraut ist. • Lassen Sie Öl und Fett nie unbeaufsichtigt erhitzen. • Um die maximale Effizienz zu erreichen, empfehlen wir, den Durchmesser des verwendeten Kochgeschirrs immer dem aufgedruckten Kreis der Induktionszone anzupassen, speziell, wenn die kleine Kochzone verwendet wird.
Seite 74
INDUKTIONSKOCHFELDER 6 KOCHZONEN • Vermeiden Sie den Kontakt von Schmuck (Ringe, Ketten...) mit einer eingeschalteten Kochzone; Schmuck kann sich hierbei erhitzen. ACHTUNG: • Wenn ein Sprung im Glas sichtbar ist, muss das Gerät sofort vom Strom getrennt werden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Informieren Sie den Kundendienst. Anzeigen: Die Sonde des entsprechenden Die übrigen Kochzonen können jedoch weiterhin normal genutzt werden...
EMPFEHLUNGEN VOR DER VERWENDUNG DER BACKÖFEN Um einen Backofen unter optimalen Bedingungen benutzen zu können, sollten Sie sich nachstehende Hinweise durchlesen, die Ihnen die Funktionsprinzipien näher erläutern. Ein Backofen gart und heizt mittels einer Heizquelle, die sich normalerweise im Inneren des Backofens befindet.
Seite 76
EMPFEHLUNGEN VOR DER VERWENDUNG DER BACKÖFEN Gasofen: Sicherheit beim Zünden: Beim Einschalten darf der Bedienknebel für den Backofen nicht länger als 15 Sekunden betätigt werden. Wenn nach 15 Sekunden der Ofenbrenner nicht gezündet hat, beenden Sie den Vorgang, öffnen Sie die Backofentür um das angesammelte Gas entweichen zu lassen und warten Sie mindestens eine Minute bis zum nächsten Zündversuch.
GASBACKOFEN Der Gasbackofen besitzt eine hohe Leistungsfähigkeit. Nach Ansicht einiger begeisterter Chefköche trocknen die Speisen beim Garen darin nicht aus. Die erzielten Ergebnisse sind hervorragend und der Energieverbrauch ist sehr viel geringer! Der Gasbackofen ist besonders für lange Garzeiten geeignet, beispielsweise für Aufläufe (Terrinen, Gratins, Ragouts, etc.), aber auch für Fleischgerichte, die nur kurz gegart und vorher angebraten werden müssen (Lamm-Carrée) oder auch Braten, die nicht kross werden und schön weich bleiben.
GASBACKOFEN Tipps zur Anwendung: Die Flamme in unseren Gasbacköfen hört nie auf zu brennen ( s. Schema unten) , sie wird lediglich auf ein Minimum reduziert, wenn der Ofen die gewünschte Temperatur erreicht, und erhöht sich wieder, wenn die Temperatur absinkt. Das System, das sich seit Jahren bewährt hat, und am Besten bewährt hat, wenn sich Gargut im Ofen befindet.
Seite 79
Modell 52 L - 3.5 kW 70 L - 4 kW 117 L - 7.6 kW L.414 x H.288 x P.438 L.550 x H.288 x P.438 L.880 x H.305 x P.455 Cormatin Rully Beaune/Bussy Cluny Cluny Grand Chef Chagny Volnay/Vougeot...
STATISCHER ELEKTROBACKOFEN Der Elektrobackofen ist einfach in der Anwendung und ermöglicht das Garen aller herkömmlichen Speisen unter hervorragenden Bedingungen. Der mit drei Heizelementen ausgestattete Elektrobackofen kann zum Backen, Braten und Grillen gleichermaßen verwendet werden. Der Elektrobackofen ist für alle Zubereitungen geeignet, insbesondere für trockene Feinbackwaren (Mandel-Tuiles, Biskuitgebäck etc.).
Seite 82
STATISCHER ELEKTROBACKOFEN Modell 56 L - 2.2 kW 75 L - 2.9 kW L.414 x H.291 x P.465 L.550 x H.291 x P.465 Cormatin Rully Beaune/Bussy Cluny Chagny Volnay/Vougeot Chassagne/Chambertin Saulieu/Savigny Cluny 1400 Chagny 1400 Sully Fontenay Citeaux Cluny 1800...
HEISSLUFT-ELEKTROBACKOFEN Der Elektrobackofen ist einfach in der Anwendung und ermöglicht das Garen aller herkömmlichen Speisen unter hervorragenden Bedingungen. Der mit drei Heizelementen ausgestattete Elektrobackofen kann zum Backen, Braten und Grillen gleichermaßen verwendet werden. Der Elektrobackofen ist für alle Zubereitungen geeignet, insbesondere für trockene Feinbackwaren (Mandel-Tuiles, Biskuitgebäck etc.).
HEISSLUFT-ELEKTROBACKOFEN Anmerkung: Beim Grillen läuft der Heißluftmotor mit Hinweise zur Verwendung: Bei gleichzeitiger Zubereitung sollte Gebäck vorzugsweise im oberen Einschub, über allem anderen plaziert werden. Außerdem ist darauf zu achten, dass die Zubereitung im Heißluftbackofen bei geringerer Temperatur als in einem Backofen mit Ober-/Unterhitze stattfindet. Denken Sie bitte daran, die Temperatur entsprechend zu reduzieren.
MULTIFUNKTIONS-ELEKTROBACKOFEN Der Multifunktions-Backofen besitzt zwei Funktionen: eine Funktion als statischer Elektrobackofen und eine Funktion als Heißluft-Elektrobackofen. - Funktion statischer Elektrobackofen: Der Elektrobackofen ist einfach in der Anwendung und ermöglicht das Garen aller herkömmlichen Speisen unter hervorragenden Bedingungen. Der mit drei Heizelementen ausgestattete Elektrobackofen kann zum Backen, Braten und Grillen gleichermaßen verwendet werden.
Seite 86
MULTIFUNKTIONS-ELEKTROBACKOFEN Inbetriebnahme: Zur Auswahl des Funktionsmodus muss der Schalter entweder auf die Stellung zur Auswahl des statischen Betriebs oder Stellung für Funktion im Heißluftmodus gestellt werden. Der Backofen muss auf der für das gewählte Programm voreingestellten Thermostatstellung vorgeheizt werden. Drehen Sie den Thermostatschalter im Uhrzeigersinn in die gewünschte Position.
Seite 87
67 L - 2.95 kW Vertical 65 L - 2.65 kW 112 L - 4.8 kW L.550 x H.291 x P.417 L.333 x H.458 x P.425 L.880 x H.305 x P.405 Cormatin Rully Beaune/Bussy Volnay/Vougeot Chassagne/ Chambertin Cluny Grand Chef...
ELEKTRO-BACKOFEN MIT SCHNELLGRILL Ausgestattet mit zwei Heizelementen kann dieser Ofen sowohl als konventioneller Backofen, wie auch als Grillofen genutzt werden. Es ist hauptsächlich zum Bräunen von Creme Brulee oder Gratins, Grillen von Würstchen oder Speck, oder auch zum Toasten von Brot. Im Backmodus werden Ihre kulinarischen Zubereitungen durch die reflektierende Wirkung des Ofengewölbes perfekt gebraunt.
Seite 90
ELEKTRO-BACKOFEN MIT SCHNELLGRILL Modell 27 L - 1.5 kW 20 L - 1.5 kW L.541 x H.115 x P.422 L.405 x H.115 x P.422 Rully Chagny Chagny 1400 Chagny 1800 BENUTZERHANDBUCH...
WÄRMESCHRANK Mit dem Wärmeschrank können Speisen warmgehalten werden, außerdem bietet er Ihnen eine höhere Flexibilität bei der Planung Ihrer Gerichte. Das Funktionsprinzip ist einfach. Der Wärmeschrank besteht aus einem Heizelement, mit dem Ihre Teller auf der gewünschten Temperatur warm gehalten werden können.
Seite 92
WÄRMESCHRANK Modell 79 L - 0.95 kW L.328 x H.452 x P.535 Volnay/Vougeot Chassagne/Chambertin Cluny 1400 Chagny 1400 Fontenay Citeaux Cluny 1800 Chagny 1800 Sully 1800 Sully 2200 BENUTZERHANDBUCH...
REINIGUNG UND PFLEGE Schließen Sie vor der Durchführung von Reinigungsarbeiten das Gasabschlussventil und/oder sperren Sie die Stromzufuhr ab. CHTUNG Es ist ausdrücklich davon abzuraten, das Gerät mit chlorierten Produkten zu reinigen. Lesen Sie sich die Vorsichtsmaßnahmen und Anwendungsempfehlungen der Produkte aufmerksam durch, die Sie für die Reinigung und Pflege des Gerätes verwenden.
Seite 94
REINIGUNG UND PFLEGE Sollte beim Kochen Zuckersirup auf die Glaskeramikplatte gelangen, schalten Sie das Kochfeld auf Position 1 und entfernen Sie mithilfe eines Glaskeramikschabers mit Rasierklinge (beispielsweise CERA Quick ) UNVERZÜGLICH den eingebrannten Rest. ® ACHTUNG Sollte ein Riss in der Glaskeramikplatte sichtbar werden, ist das Gerät sofort vom Netz zu nehmen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
Seite 95
REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung der Herdwände und der Innentür: Drücken Sie mit einer befeuchteten Edelstahlkugel, die mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel getränkt ist (Geschirrspülmittel, Silberstein, Tonstein oder eventuell Natriumbikarbonat), auf die zu reinigenden Oberflächen und führen Sie dabei kreisförmige Bewegungen aus. Mit klarem Wasser mit einem ausgedrückten Schwamm abreiben.
Altgeräte nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen. Geeignete Sammelsysteme werden den Benutzern zur Verfügung gestellt. Um den Vorschriften zu entsprechen, ist das Industrieunternehmen von Lacanche als Hersteller von Elektrogeräten Mitglied der Öko-Organisation ECO-SYSTEME - Frankreich. Durch die Einhaltung dieser Verordnungen vermeiden Benutzer elektrischer und elektronischer Geräte potenziell schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die...