Herunterladen Diese Seite drucken

Sony D-T401 Bedienungsanleitung Seite 2

Fm/am compact disc compact player

Werbung

Stellen Sie AVLS auf LIMIT.
Die Anzeige AVLS erscheint.
Wiedergabe einer CD im
Auto
Sie können Ihren Discman wie unten
abgebildet in einem Auto verwenden.
Hinweis
• Wird der Ton verzerrt wiedergegeben, wenn
Sie die Baßverstärkung und die AVLS-Funktion
aktiviert haben, verringern Sie die Lautstärke.
So setzen Sie die Wiedergabe an der
Stelle der CD fort, an der Sie sie
unterbrochen haben (Resume Play)
Normalerweise beginnt die Wiedergabe einer
CD nach jedem Stoppen wieder am Anfang
der CD. Mit der Funktion Resume Play
können Sie jedoch die Wiedergabe an der
Stelle fortsetzen, an der Sie den Discman
Zum Anschließen des Discman an ein
zuletzt ausgeschaltet haben.
Autokassettendeck benötigen Sie folgendes
Zubehör:
• Autoanschlußsatz CPA-9,
• Autobatterieadapterkabel DCC-E245
oder
• Montagesatz CPM-300PC (Montageplatte +
Autoanschlußsatz +
Autobatterieadapterkabel)
oder
RESUME
• Autobatterieadapterkabel mit
ON
OFF
Autoanschlußsatz DCC-E26CP
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Montageanleitung zum jeweiligen Zubehör.
Stellen Sie RESUME auf ON.
Bei Verwendung des Montagesatzes
Zum Beenden von Resume Play stellen Sie
CPM-300PC bzw. der Montageplatte
RESUME auf OFF.
CPM-300P
Hinweise
Bringen Sie den mitgelieferten Adapter für
• Wenn Sie den Deckel geöffnet haben, startet die
Autohalterung am CPM-300PC/300P an,
Wiedergabe am Anfang der CD, selbst wenn
bevor Sie den Discman installieren.
RESUME auf ON steht.
• Die Stelle, an der die Wiedergabe fortgesetzt
Hinweise
wird, kann sich um etwa 30 Sekunden
• Legen Sie den Discman nicht auf das
verschieben.
Armaturenbrett.
• Lassen Sie den Discman nicht in einem in der
So schalten Sie das akustische Signal
Sonne geparkten Auto liegen.
aus
• Verwenden Sie zum Reduzieren
Sie können das akustische Signal ausschalten,
unerwünschter Nebengeräusche einen
das ertönt, wenn Sie am Discman eine Taste
Autoanschlußsatz von Sony.
drücken. Der Signalton, der beim Betrieb des
Radios zu hören ist, läßt sich nicht
Zündungsabhängiger Betrieb
ausschalten.
Mit dieser Funktion stoppt Ihr Discman
automatisch, wenn Sie den Motor des Autos
Trennen Sie die Stromquelle (Netzteil, Akku
abschalten. Diese Funktion steht jedoch nicht
oder Alkalibatterien) vom Gerät. Halten Sie p
bei allen Automodellen zur Verfügung.
gedrückt, und verbinden Sie währenddessen
das Gerät wieder mit der Stromquelle. Wenn
der Signalton wieder zu hören sein soll,
trennen Sie das Gerät von der Stromquelle,
zRadio-Funktionen
und schließen Sie es dann wieder an, ohne
dabei p zu drücken.
Radioempfang
CD/RADIO
Anschließen an andere
Stereogeräte
BAND
Sie können eine CD auch über ein
angeschlossenes Gerät wiedergeben lassen
oder eine CD auf Kassette aufnehmen.
Näheres dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät.
Bevor Sie eine Verbindung vornehmen,
1
schalten Sie alle Geräte aus.
Stellen Sie den Schalter CD/RADIO auf
"RADIO".
2
Drücken Sie BAND so oft, bis der
gewünschte Frequenzbereich erscheint.
Mit jedem Tastendruck wechselt die
Anzeige folgendermaßen: FM1 n FM2
n FM3 n FM4 n FM5 n AM (FM =
LINE OUT
UKW).
3
Stellen Sie mit TUNING +/- den
gewünschten Sender ein, und stellen Sie
Verbindungskabel
die Lautstärke ein.
RK-G129HG
Links (weiß)
Rechts (rot)
LINE IN oder
REC IN
So schalten Sie das Radio aus
Stereoanlage,
Stellen Sie den Schalter CD/RADIO auf "CD
Kassettenrecorder,
(RADIO OFF)".
Radiorecorder etc.
Hinweis
Hinweise
• Wenn Sie nicht Radio hören, stellen Sie den
• Drehen Sie vor dem Abspielen der CD die
Schalter CD/RADIO auf "CD (RADIO OFF)",
Lautstärke des angeschlossenen Geräts
um den Akku zu schonen.
herunter, damit keine Schäden an den
angeschlossenen Lautsprechern entstehen.
• Über die Buchse LINE OUT wird der Signalton
So stellen Sie rasch einen Sender ein
nicht ausgegeben.
Halten Sie in Schritt 3 TUNING +/– gedrückt,
• Wenn Sie ein anderes Gerät an die Buchse
bis sich die Frequenzziffern im Display
LINE OUT anschließen, können Sie die
ändern. Der Discman durchsucht automatisch
Lautstärke mit diesem Gerät nicht einstellen.
die Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein
• Wenn Sie eine CD auf eine Kassette aufnehmen
Sender in guter Qualität empfangen wird.
und dazu einen Kassettenrecorder mit einer
Funktion zum Suchen leerer Passagen
verwenden, deaktivieren Sie die ESP-Funktion.
Andernfalls funktioniert die Funktion zum
Suchen leerer Passagen nicht.
So verbessern Sie den Empfang
zStromquellen
Um den UKW-Empfang zu verbessern,
Akku
richten Sie das Kopfhörerkabel aus.
Kopfhörer
Sie müssen den Akku laden, bevor Sie ihn
oder
zum ersten Mal benutzen.
Ohrhörer
Für dieses Gerät können Sie den Akku BP-
DM10 oder BP-DM20 verwenden. Beide
Modelle sind funktionsgleich, haben aber eine
Um den AM-Empfang zu verbessern, drehen
unterschiedliche Lade- und Betriebsdauer.
Sie den Discman selbst.
Auf dem Akku ist die Modellnummer
angegeben.
1
Stellen Sie den Schalter CD/RADIO auf
"CD (RADIO OFF)".
2
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Hinweis
• Lassen Sie die Kopfhörer/Ohrhörer an die
Buchse PHONES/REMOTE des Players
angeschlossen, auch wenn Sie den UKW-
Sender über die Lautsprecher wiedergeben, die
an die Buchse LINE OUT des Players
angeschlossen sind. Das Kopfhörer-/
Ohrhörerkabel fungiert als UKW-Antenne.
Wenn Sie das Radio mit
3
Trockenbatterien oder einem Akku
Legen Sie den Akku so ein, daß das Wort
betreiben
"SONY" in dieselbe Richtung weist wie
im Deckel dargestellt, und schließen Sie
Wenn Sie den Stecker eine externen
den Deckel.
Stromquelle an die Buchse DC IN 4.5 V Ihres
Discman anschließen, wird wieder der
ursprüngliche Radiosender (Standard)
eingestellt. Stellen Sie den gewünschten
Sender einfach neu ein.
Speichern von
Radiosendern
4
Sie können Radiosender im Discman speichern.
Schließen Sie das Netzteil an.
Sie können bis zu 30 Sender abspeichern, und
Die Anzeigen "CHG" und
zwar 5 für jeden Frequenzbereich (UKW1,
auf. Laden Sie den Akku etwa 2 Stunden
UKW2, UKW3, UKW4, UKW5 und AM) in
lang (BP-DM10) bzw. 3 Stunden lang (BP-
DM20).
beliebiger Reihenfolge. Wenn Sie die Sender
gespeichert haben, können Sie sie mit den
Tasten 1 - 5 einstellen.
TUNING +/–
BAND
1 - 5
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
2
Halten Sie eine der Tasten 1 - 5, unter der
Sie den neuen Sender speichern möchten,
mehr als 2 Sekunden lang gedrückt.
Wenn der Sender erfolgreich gespeichert
TUNING +/–
ist, ertönt ein Signalton, und die Anzeigen
"PRESET" und M erscheinen im Display.
Ein zuvor unter dieser Taste gespeicherter
Sender wird durch den neuen Sender
ersetzt.
UKW:
VOLUME
5
Wenn der Akku vollständig geladen ist,
werden "CHG" und
Trennen Sie das Gerät vom Netzteil.
AM:
Wann muß der Akku geladen
werden?
Wenn der Akku schwächer wird, erscheint
die Anzeige
leer, erscheint "Lo batt" im Display. Laden
Sie den Akku auf.
Um die ursprüngliche Kapazität des Akku
Wiedergeben gespeicherter
möglichst lange vollständig zu erhalten,
Radiosender
sollten Sie den Akku immer erst dann laden,
wenn er leer (entladen) ist.
Hinweise
BAND
• Die zum Aufladen erforderliche Zeit hängt
davon ab, wie weit sich der Akku zuvor
1 - 5
entladen hatte.
• Wenn der Akku neu oder längere Zeit nicht
benutzt worden ist, lädt er sich möglicherweise
nicht vollständig auf. Laden und entladen Sie
ihn mehrere Male.
1 Wählen Sie mit BAND den gewünschten
• Wenn sich die Lebensdauer des Akkus um
Frequenzbereich aus.
ungefähr die Hälfte reduziert, ersetzen Sie ihn
durch den Akku BP-DM10 oder BP-DM20 von
2 Drücken Sie die Zahlentaste, unter der der
Sony. Verwenden Sie keinen anderen Akku
Sender gespeichert ist, den Sie hören
(z. B. Akkus des Typs R6).
möchten.
Trockenbatterien
1
Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
(Rückseite)
2
Legen Sie zwei LR6-Alkalibatterien der
Größe AA mit den Polen ' und ' wie
im Batteriefach dargestellt in das
Batteriefach ein, und schließen Sie den
Deckel.
(Rückseite)
Wann müssen die Trockenbatterien
ausgetauscht werden?
Wenn die Batterien schwächer werden,
erscheint die Anzeige
im Display. Sind
die Batterien leer, erscheint "Lo batt" im
Display. Tauschen Sie alle Batterien gegen
neue aus.
Hinweise
• Laden Sie Trockenbatterien nicht auf.
• Verwenden Sie neue Batterien nicht zusammen
mit alten Batterien.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen
leuchten
Batterien zusammen.
• Verwenden Sie keine Manganbatterien für
dieses Gerät.
• Wenn Sie die Batterien längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.
Ungefähre Betriebsdauer von
Batterien und Akkus in Stunden
Batterie/Akku
ESP-Funktion
Radio
aus
ein
ein
BP-DM20
8
7
13
(nach einer
Ladedauer von
ca. 3 Stunden*)
DC IN 4.5 V
Zwei
15
9,5
25
Alkalibatterien
Netzteil
BP-DM10
3,5
3
6,5
(nach einer
Ladedauer von
ca. 2 Stunden*)
Die Werte gelten für den Fall, daß das Gerät
während des Betriebs auf einer ebenen und
an eine Netzsteckdose
stabilen Oberfläche steht.
* Die Ladedauer hängt davon ab, wie weit der
Akku entladen ist.
ausgeblendet.
im Display. Ist der Akku
zWeitere Informationen
Wartung
Sicherheitsmaßnahmen
So reinigen Sie die Linse
Reinigen Sie die Linse mit dem
Sicherheit
Linsenreinigungssatz KK-DM1.
• Sollte ein Fremdkörper oder eine Flüssigkeit in
das Gerät gelangen, lösen Sie den Netzstecker,
und lassen Sie es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse
DC IN 4.5 V (externe Stromversorgung) ein.
Stromquellen
• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen, trennen Sie es von allen
Stromquellen.
• Das Typenschild mit der Betriebsspannung,
Leistungsaufnahme usw. befindet sich auf der
So reinigen Sie das Gehäuse
Unterseite des Netzteils (nur für EA3).
Verwenden Sie ein weiches Tuch, das Sie leicht
mit Wasser oder einem milden Reinigungsmittel
Netzteil
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keinen
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Alkohol, Benzin oder Verdünner.
Netzteil. Wurde mit Ihrem Gerät kein Netzteil
geliefert, verwenden Sie das Netzteil AC-
E45HG. Andere Netzteile sind nicht geeignet.
Störungsbehebung
Polarität des Steckers
Sollte die Störung nicht behoben sein, nachdem
Sie folgende Punkte überprüft haben, wenden Sie
sich an den nächsten Sony-Händler.
• Wenn Sie das Netzteil von der Netzsteckdose
Die CD wird nicht wiedergegeben,
trennen, ziehen Sie immer am Netzteil selbst,
oder "no dlSC" erscheint im
niemals am Kabel.
Display, obwohl sich eine CD im
Gerät befindet.
Trockenbatterien und Akkus
m Die CD ist schmutzig oder defekt.
• Halten Sie Batterien und Akkus von Feuer fern.
m Legen Sie die CD mit der Etikettenseite
• Halten Sie den Akku von Münzen oder
nach oben ein.
anderen Metallgegenständen fern. Es kann zu
m Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen.
Wärmeentwicklung führen, wenn der positive
Lassen Sie das Gerät einige Stunden
und der negative Pol des Akkus versehentlich
unbenutzt, bis die Feuchtigkeit verdunstet
mit einem Metallgegenstand in Berührung
ist.
kommen.
m Die Linse ist schmutzig.
m Schließen Sie den Deckel des Geräts und
Gerät
des Batteriefachs richtig.
• Halten Sie die Linse des Geräts sauber, und
m Die Batterien müssen korrekt eingelegt
berühren Sie sie nicht. Andernfalls könnte die
sein.
Linse beschädigt werden und das Gerät nicht
m Schließen Sie das Netzteil korrekt an eine
mehr ordnungsgemäß arbeiten.
Netzsteckdose an.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät. Das Gerät und die CD könnten
Wenn Sie ^ drücken, erscheint
beschädigt werden.
einen Moment lang "00" im Display
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
und wird dann ausgeblendet. Die CD
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es
direktem Sonnenlicht, übermäßig viel Staub
wird nicht wiedergegeben.
oder Sand, Feuchtigkeit, Regen oder
m Der Akku bzw. die Trockenbatterien sind
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
erschöpft. Laden Sie den Akku, oder
Stellen Sie es nicht auf einer unebenen
ersetzen Sie die Trockenbatterien durch
Oberfläche auf, und lassen Sie es nicht in einem
neue.
in der Sonne parkenden geschlossenen Auto
liegen.
Kein Ton ist zu hören, oder es sind
• Wenn das Gerät Interferenzen beim Radio-
Störgeräusche zu hören.
oder Fernsehempfang hervorruft, schalten Sie
m Schließen Sie die Stecker fest an.
das Gerät aus, oder benutzen Sie es in größerer
m Die Stecker sind schmutzig. Reinigen Sie
Entfernung vom Radio bzw. Fernsehgerät.
die Stecker regelmäßig mit einem
• Wickeln Sie das Gerät während des Betriebs
trockenen weichen Tuch.
nicht in ein Tuch oder eine Decke, da dies zu
Fehlfunktionen oder schweren Unfällen führen
"Hl dc ln" erscheint im Display.
kann.
m Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil oder das empfohlene
Kopfhörer/Ohrhörer
Netzteil AC-E45HG (nicht mitgeliefert).
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn
"Hold" erscheint bei einem
Sie ein Auto, ein Fahrrad oder ein anderes
Tastendruck im Display.
Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle
m Die Tasten sind gesperrt. Schieben Sie
dar und ist vielerorts gesetzlich verboten. Auch
HOLD in Pfeilrichtung zurück.
wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das Gerät
nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre
"Lo batt" erscheint im Display,
Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer
wenn Sie eine Taste drücken.
Straße. In potentiell gefährlichen Situationen
sollten Sie äußerst vorsichtig sein bzw. das Gerät
m Die Akkuladung ist vollständig
aufgebraucht. Schließen Sie das Netzteil
möglichst ausschalten.
an, und laden Sie den Akku.
m Die Trockenbatterien sind erschöpft.
Vermeidung von Gehörschäden
Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Achten Sie auf eine nicht zu hohe Lautstärke,
wenn Sie Kopfhörer/Ohrhörer benutzen.
Die Lebensdauer der Batterie ist
Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten
Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche
kurz.
wahrnehmen, senken Sie die Lautstärke, oder
m Manganbatterien werden verwendet.
schalten Sie das Gerät aus.
Verwenden Sie Alkalibatterien.
m Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
Rücksichtnahme
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf
Die Lautstärke ist auf einen
diese Weise können nicht nur Sie selbst noch
bestimmten Pegel begrenzt und läßt
hören, was um Sie herum vorgeht, sondern Sie
sich nicht erhöhen.
zeigen auch Rücksicht gegenüber anderen.
m Der AVLS-Wählschalter ist auf LIMIT
gestellt. Stellen Sie ihn auf NORM.
Beim Radioempfang ist der Ton leise
oder von schlechter Qualität.
m Tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
m Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Technische Daten
CD-Player
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs
Linse
Wellenlänge: λ = 780 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laseremission: Weniger als 44,6 µW
(Meßwert bei 200 mm Entfernung von der
tatsächlichen Linsenoberfläche)
Fehlerkorrektur
Super Strategy Cross Interleave Reed
Solomon Code von Sony
D/A-Umwandlung
1-Bit-Quartzzeitachsensteuerung
Frequenzgang
20 - 20.000 Hz
+1
dB (gemessen mit EIAJ CP-
–2
307)
Ausgang (bei 4,5 V Eingangspegel)
Kopfhörer (Stereominibuchse)
15 mW + 15 mW bei 16 Ohm
Leitungsausgang (Stereominibuchse)
Ausgangspegel 0,7 V effektiver Mittelwert
bei 50 kOhm
Empfohlene Lastimpedanz über 10 kOhm
Radio
Frequenzbereich
UKW: 87,5 - 108,0 MHz
AM 531 - 1.602 kHz
Antenne
UKW: Antenne im Kopfhörerkabel
AM: Eingebaute Ferrit-Stabantenne
Allgemeines
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
Modells finden Sie oben links im Balkencode auf
der Packung.
Betriebsspannung
• Akku BP-DM10 von Sony: 2,4 V
Gleichstrom, Ni-Cd, 650 mAh
Akku BP-DM20 von Sony: 2,4 V
Gleichstrom, Ni-MH, 1.200 mAh
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V
Gleichstrom
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):
Modell U2/CA2/E92: 120 V, 60 Hz
Modell CED/CEF/E13/CN2: 220 - 230 V,
50/60 Hz
Modell CEK: 230 - 240 V, 50 Hz
Modell EA3: 110 - 240 V, 50/60 Hz
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
Modell JE.W/E33: 100 - 240 V, 50/60 Hz
• Montageplatte CPM-300P von Sony zum
Anschluß an Autobatterie: 4,5 V
Gleichstrom
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile
und Bedienelemente)
ca. 132 × 34,0 × 135,6 mm
Gewicht (ohne Akku)
ca. 280 g
Betriebstemperatur
5 °C - 35 °C
Mitgeliefertes Zubehör
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften
Modells finden Sie oben links im Balkencode auf
der Packung.
Netzteil (1)
a)
Kopfhörer (1)
b)
Ohrhörer (1)
Verbindungskabel (Cinchstecker × 2 ˜
c)
Stereoministecker) (1)
a) Mitgeliefert mit Modell U2
b) Nicht mitgeliefert mit Modell U2
c) Nicht mitgeliefert mit Modell CED, CEK
und CEF
Änderungen an Design und technischen Daten
bleiben vorbehalten.
Empfohlenes Zubehör
Montageplatte CPM-300P
Montagesatz CPM-450PC*
Montagesatz CPM-300PC
Autoanschlußsatz CPA-9
Autobatterieadapterkabel mit
Autoanschlußsatz DCC-E26CP
Autobatterieadapterkabel DCC-E245
Aktivboxensystem SRS-A21, SRS-A41,
SRS-A71
Akku BP-DM10, BP-DM20
Verbindungskabel RK-G129HG
Netzteil AC-E45HG
Stereokopfhörer MDR-35, MDR-E848
*Wird nur in Japan vertrieben
Bei Ihrem Händler erhalten Sie möglicherweise
nicht alle oben aufgelisteten Zubehörteile, er
kann Sie aber genau über das in Ihrem Land
erhältliche Zubehör informieren.

Werbung

loading