Seite 1
Parabrezza / Windishield / Pare-brise / Parabrisas / Windschutzscheibe Art: n° CLS4240 / Askoll XKP80 - XKP70 - XKP45 tempo m. 20-25 LEGENDA: HAI BISOGNO DI / YOU NEED / TU AS BESOIN DE / NECESITAS / DU BRAUCHST Avvitare / screw in / visser dans / atornille en / schraube ein...
Seite 2
Avvertenze/Warnings/Avertissements/Advertencias/Warnungen IT/ Il rispetto delle normative locali è responsabilità dell'acquirente, quindi ti invitiamo a verificarle prima di utilizzare il prodotto. Per garantire la validità della garanzia, è importante seguire attentamente le istruzioni di montaggio fornite. RC Motor Projects non può essere ritenuta responsabile per eventuali problemi derivanti da un uso improprio o da un montaggio non corretto.
Seite 3
IT / Nell’illustrazione è riportata la procedura corretta di installazione del kit: la freccia verde indica il IT / Fissa la coppia di morsetti (C) al manubrio dello scooter. punto di fissaggio al manubrio, mentre le frecce rosse indicano i punti di fissaggio al parabrezza. EN / Secure the pair of clamps (C) to the scooter’s handlebar.
Seite 4
IT / Inserire l’asta in acciaio nel morsetto e fissare entrambi, evitando di serrare completamente per IT / Fissare il parabrezza alle aste precedentemente montate sullo scooter utilizzando le quattro viti agevolare il successivo montaggio del parabrezza. indicate in verde. Far scorrere i supporti lungo le aste per ottenere il corretto posizionamento. EN / Insert the steel rod into the clamp and secure both, without fully tightening them, to facilitate the EN / Secure the windshield to the rods previously mounted on the scooter using the four screws subsequent installation of the windshield.