Herunterladen Diese Seite drucken
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
Unbedingt zuerst lesen!
A lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Montage mit 2 Personen!
Montage à 2 personnes!
Per il montaggio sono
necessarie 2 persone!
Assembly requires 2 people!
Montáž: 2 osoby!
Montaż w 2 osoby!
Montáž musia vykonať
2 osoby!
Két személy szerelje össze!
Kurulum için 2 kişi gereklidir!
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 600 364

  • Seite 1 Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Unbedingt zuerst lesen! A lire absolument avant de déballer l’article! Leggere attentamente prima dell’utilizzo! Read before assembling! Nutno nejdřív přečíst! Najpierw koniecznie przeczytać! Bezpodmienečne si...
  • Seite 2 35 kg 20 kg 10 kg 5 kg 120 kg 8 kg www.tchibo.de/anleitungen • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Seite 3 Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Seite 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Seite 5 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
  • Seite 6 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Seite 7 Cinsi: MOBİLYA Markası: • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın. Modeli: 600 364 Garanti Süresi: 2 YIL Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü • Duvar montajı için ambalaja montaj malzemesi (cıvatalar ve dübeller) de eklenmiştir.
  • Seite 8 Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Seite 9 Schutzfolie entfernen! Retirez le film de protection! Rimuovere la pellicola protettiva! Remove the protective film! Odstraňte ochrannou fólii! Usunąć folię ochronną! Odstráňte ochrannú fóliu! Távolítsa el a védőfóliát! Koruyucu folyosunu çıkarın! Schutzfolie entfernen! Retirez le film de protection! Rimuovere la pellicola protettiva! Remove the protective film! Odstraňte ochrannou fólii! Usunąć...
  • Seite 10 12 x 10 x 40 x 30 x...
  • Seite 11 48 x 20 x Die folgenden Schrauben liegen den Griffen (I) bei, werden jedoch nicht benötigt: Les vis suivantes sont fournies pour les poignées (I), mais ne seront pas nécessaires pour le montage: Le seguenti viti sono fornite assieme alle maniglie (I), ma non saranno necessari per il montaggio: The following screws are included with the handles (I), but will not be required: Následující...
  • Seite 12 Hinweis | A noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 O, P Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum...
  • Seite 13 ČESKY Díly Q opatrně zatlučte kladivem. Neumisťujte je blízko k okraji nebo do zářezů. POLSKI DEUTSCH Posługując się młotkiem, ostrożnie Schlagen Sie die Teile Q vorsichtig wbić elementy Q. Nie umieszczać ich mit einem Hammer ein. Platzieren Sie zbyt blisko krawędzi lub na łączeniu sie nicht zu nah am Rand oder in den elementów.
  • Seite 15 Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta DEUTSCH POLSKI Entfernen Sie die Schutz­...
  • Seite 16 ČESKY Než připevníte zadní stěnu, zajistěte aby korpus byl vyrovnán naprosto v pravém úhlu, protože jinak nebu­ dou zásuvky později v korpusu sedět uprostřed. DEUTSCH POLSKI Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut rechtwinklig aus gerichtet Przed zamocowaniem tylnej ścianki ist, bevor Sie die Rückwand fixieren.
  • Seite 20 DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Schublade schräg auf den Haken hinten Place the drawer transversely on the hook on Zásuvku nasuňte zošikma na hák vzadu na an der Schiene stecken. the back of the track. koľajničke. 2. Schublade vorne herunter drücken, so 2.
  • Seite 21 DEUTSCH Durch Drehen der Rädchen können Sie die Höhe der Schub ladenfront einstellen. FRANÇAIS Vous pouvez régler la hauteur de la façade du tiroir en tournant les molettes. ITALIANO Regolare l’altezza del frontale del cassetto ruotando la rotellina. ENGLISH Adjust the height of the front of the drawer by turning the small wheel.
  • Seite 26 DEUTSCH POLSKI Entfernen Sie die Schutz­ Usunąć folię ochronną folie von Teil 9. z części 9. FRANÇAIS SLOVENSKY Retirez le film de pro­ Z dielca 9 stiahnite tection de l’élément 9. ochrannú fóliu. ITALIANO MAGYAR Rimuovere la pellicola Távolítsa el a védőfóliát protettiva dalla parte 9.
  • Seite 28 DEUTSCH Setzen Sie den Aufsatz zu zweit auf den Korpus. FRANÇAIS Placez le portemanteau sur le corps du meuble en vous faisant aider par une autre personne. ITALIANO Posizionare la parte superiore del mobile sul corpo con l’aiuto di un’altra persona. ENGLISH Position upper section on the unit with the help of another person.
  • Seite 30 ø...
  • Seite 32 DEUTSCH POLSKI Drehen Sie die Schrauben S4 Wkręty S4 dokręcać ostrożnie vorsichtig und nur handfest i tylko siłą ręki – nie używać an – verwenden Sie keinen wkrętarki akumulatorowej! Akkuschrauber! SLOVENSKY FRANÇAIS Skrutky S4 dotiahnite len opatrne Serrez les vis S4 avec précaution rukou –...
  • Seite 33 DEUTSCH ČESKY 1. Stáhněte ochrannou fólii z lepicí 1. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Klebefläche der Klettstreifen ab. plochy suchých zipů. 2. Drücken Sie das Kissen fest an. 2. Polštář pevně přitiskněte na lavici. Nehmen Sie dann das Kissen vor­ Pak jej opatrně...
  • Seite 35 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
  • Seite 36 E­posta: servis@tchibo.com.tr e­mail: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 600 364 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...