Seite 1
Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Unbedingt zuerst lesen! A lire absolument avant de déballer l’article! Leggere attentamente prima dell’utilizzo! Read before assembling! Nutno nejdřív přečíst! Najpierw koniecznie przeczytać! Bezpodmienečne si...
Seite 2
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 4
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
Seite 5
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 6
Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 394 181, 600 353 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü yumuşak ve düz bir zemin üzerinde monte edin. Ürünün yüzeylerinin Azami Tamir Süresi: 20 iş günü çizilmemesi veya hasar görmemesi için karton ambalajı ürünün altına yerleştirin.
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 9
mit SilikonSpitze | avec embout en silicone con punta siliconica | with silicone tip se silikonovou špičkou | z silikonową końcówką so silikónovou špičkou | szilikon heggyel silikonlu uç mit MagnetSpitze | avec embout magnétique con punta magnetica | with magnetic tip s magnetickou špičkou | z magnetyczną...
Seite 10
18 x 16 x Hinweis | A noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 K, L...
Seite 11
Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum SLOVENSKY DEUTSCH Dvierka môžete namontovať s otváraním doľava, ale aj doprava. Sie können die Tür sowohl links öffnend als auch rechts öffnend montieren. Pre montážne kroky 1, 2, 9 a 10 je montáž...
Seite 19
DEUTSCH ENGLISH Schlagen Sie Teil N vorsichtig Carefully insert part N using mit einem Hammer ein. a hammer. FRANÇAIS ČESKY Enfoncez avec précaution la Díl N opatrně zatlučte kladivem. pièce N à l’aide d’un marteau. POLSKI ITALIANO Posługując się młotkiem, ostrożnie Inserire delicatamente il compo...
Seite 20
ITALIANO Sbloccare i binari del cassetto interno come mostrato premendo sulle levette ed estraendole dalle guide esterne. ENGLISH Loosen the inner drawer rails as illustrated by pressing the small levers out of the outer guide slots. ČESKY Vnitřní kolejničky na zásuvce uvolněte z jejich vnějších vedení...
Seite 21
VORSICHT Andernfalls Verkantungsgefahr der Schublade! PRUDENCE Sinon, le tiroir risque de se bloquer! ATTENZIONE Altrimenti vi è il rischio che il cassetto si incastri! CAUTION Otherwise there is a risk of the drawer getting stuck! POZOR V opačném případě nebezpečí vzpříčení...
Seite 22
DEUTSCH ČESKY Decken Sie alle sichtbaren Všechny viditelné excen Exzenter Verbindungen mit try spojo vacího kování den farblich passenden zakryjte krytkami v Abdeckkappen J ab. barevně souhlas ných barvách J. FRANÇAIS POLSKI Couvrez tous les raccords excen triques visibles avec Wszystkie widoczne les caches de couleur łączniki mi mo środowe...
Seite 23
DEUTSCH POLSKI Wenn sich die Scharniere nicht Jeżeli niemożliwe jest zamocowanie einhängen lassen, drehen Sie die (zawieszenie) zawiasów, należy vordere Schraube am jeweiligen całkowicie wkręcić śrubkę na Scharnier band ganz hinein (s. oben). przodzie każdego zawiasu (patrz Richten Sie die Tür an schließend rysunek u góry).
Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať | A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir 394 181 600 353 weiß | blanc | bianco | white | bílá...
Seite 28
| šedá | szary | sivá | szürke | gri ) (weiß | blanc | bianco | white | bílá | biały | biela | fehér | beyaz ) Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...