Herunterladen Diese Seite drucken
Sony MDR-HW700DS Schnellstartanleitung

Sony MDR-HW700DS Schnellstartanleitung

Digital surround headphone system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MDR-HW700DS:

Werbung

4-471-134-21(1)
Guia de Iniciação Rápida
Schnellstartanleitung
Introductiehandleiding
Digital Surround Headphone System
MDR-HW700DS
© 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia
2
Definir o interruptor CONTROL FOR HDMI/Einstellen des Schalters CONTROL FOR HDMI/De CONTROL FOR HDMI-schakelaar instellen
A função Control for HDMI encontra-se desativada na programação predefinida. Para mais informações, consulte o Guia de Referência.
In der Standardeinstellung ist die Steuerung für HDMI deaktiviert. Einzelheiten dazu finden Sie im Referenzhandbuch.
Met de standaardinstelling is de Control for HDMI-functie uitgeschakeld. Zie de Naslaggids voor details.
Ligar o processador a dispositivos digitais
Anschließen des Prozessors an digitale Geräte
Verbinden van de processor met digitale apparaten
TV/TV/TV
A
Ligar o processador a dispositivos digitais/Anschließen des Prozessors an digitale Geräte/
Verbinden van de processor met digitale apparaten
3
Ligar os dispositivos digitais/Anschließen digitaler Geräte/
Verbinden van digitale apparaten
DP-HW700
VIDEO
AUDIO
4
Visualizar conteúdo num dispositivo ligado/Anzeigen von Inhalten auf einem angeschlossenen Gerät/
Bekijken van content op een aangesloten apparaat
1
Ligue todos os dispositivos conectados ao processador.
Schalten Sie alle an den Prozessor angeschlossenen
Geräte ein.
Schakel alle apparaten die met de processor zijn
verbonden in.
5
Continua no ponto "
Quando termina de visualizar conteúdo" no verso/Weiter mit „
Manuais/Anleitungen/
Handleidingen
Guia de Iniciação
Schnellstartanleitung
Rápida
(dieses Dokument)
(este documento)
Enthält Anweisungen
zum Anschließen des
Fornece-lhe instruções
Prozessors an digitale
sobre como ligar o
Geräte und beschreibt die
processador com
Grundfunktionen.
dispositivos digitais e
realizar operações básicas.
Referenzhandbuch
Guia de Referência
Enthält Sicherheitshinweise
und die technischen Daten
São apresentadas
dieses Produkts.
as precauções e
especificações do produto.
Hilfe
Guia de Ajuda
Die Hilfe können Sie auf
Ihrem Computer oder
Leia o Guia de Ajuda
Smartphone aufrufen,
no seu computador ou
wenn Sie ausführlichere
smartphone, quando
Informationen zur
quiser saber como
Verwendung des Systems
utilizar o sistema mais
benötigen.
pormenorizadamente.
URL:
http://rd1.sony.net/help/mdr/hw700ds/ce/
Código bidimensional:
Zweidimensionaler Code:
Twee-dimensionale code:
BD/DVD/
Consola/
BD/DVD/
Spielekonsole/
BD/DVD
Game
MODE1
(Predefinição/
Standardeinstellung/
standaardinstelling)
TV AUDIO
VIDEO
(Televisor com ARC*/TV mit ARC*/TV met ARC*)
AUDIO
VIDEO
AUDIO
: sinal de áudio/Audiosignal/audiosignaal
AUDIO
: sinal de vídeo/Videosignal/videosignaal
VIDEO
: sinal de áudio de um televisor/Audiosignal zum TV/
TV AUDIO
audiosignaal van TV
HDMI IN
: entrada HDMI/HDMI-Eingang/HDMI-ingang
HDMI OUT
: saída HDMI/HDMI-Ausgang/HDMI-uitgang
OPTICAL OUT : saída digital ótica/optischer Digitalausgang/
optische digitale uitgang
2
Selecione uma entrada no processador e no televisor.
Wählen Sie am Prozessor und TV einen Eingang aus.
Selecteer een ingang op de processor en TV.
Para ver televisão
Fernsehen
Selecione "TV" no
Wählen Sie „TV" am
processador.
Prozessor.
Selecione uma saída de
Wählen Sie einen anderen
áudio diferente da coluna
Audioausgang am TV als
da televisão no televisor.
den TV-Lautsprecher.
Para visualizar um BD/
BD/DVD wiedergeben
DVD ou jogar um jogo
oder ein Spiel spielen
Selecione a entrada do
Wählen Sie den Eingang
dispositivo que pretende
des verwendeten Geräts am
visualizar no processador.
Prozessor.
Selecione a entrada HDMI1
Wählen Sie den Eingang
no televisor.
HDMI1 am TV.
Selecione uma saída de
Wählen Sie einen anderen
áudio diferente da coluna
Audioausgang am TV als den
da televisão no televisor.
TV-Lautsprecher.
Verifique as configurações
Prüfen Sie die
de saída no dispositivo
Ausgangseinstellungen
que pretende visualizar,
am gewünschten
consultando "As
Gerät; siehe hierzu
configurações de saída
„Audioausgangseinstellungen
de áudio dos dispositivos
der angeschlossenen Geräte"
ligados" na parte de trás
auf der Rückseite dieses
desta folha.
Blattes.
5
Wenn das Anzeigen des Inhalts beendet wurde" auf der Rückseite/Ga naar "
1
Carregar os auscultadores/Laden des Kopfhörers/
De hoofdtelefoon opladen
1
Introductiehandleiding
(dit document)
Geeft aanwijzingen voor
het verbinden van de
processor met digitale
apparaten en voor de
basisbediening.
Naslaggids
Geeft voorzorgen en
technische gegevens voor
het product.
Help-gids
Lees de help-gids op uw
computer of smartphone
indien u meer details
MDR-HW700
over het gebruik van het
systeem wilt weten.
2
Assim que o indicador de carga se desligar, desligue o cabo micro-USB.
Ziehen Sie das micro-USB-Kabel ab, wenn die Ladeanzeige erlischt.
Ontkoppel de micro-USB-kabel wanneer de oplaadindicator dooft.
Carregamento e tempo de utilização
Tempo de carregamento
aproximado
3 horas
2)
30 minutos
4)
1)
A 1 kHz, saída de 1 mW + 1 mW
Tempo necessário para carregar completamente uma
2)
bateria sem carga
3)
O tempo pode variar, dependendo da temperatura ou
condições de utilização.
4)
Tempo despendido para carregar completamente uma
bateria sem carga
A
Ligar o processador a dispositivos digitais através de um amplificador AV
(Abaixo)
Anschließen des Prozessors an andere digitale Geräte mithilfe eines AV-Verstärkers
(Unten)
(Hieronder)
Verbinden van de processor met digitale apparaten via een AV-versterker
Amplificador AV/
AV-Verstärker/
AV-versterker
TV AUDIO
* ARC (Audio Return Channel)
A função ARC envia som digital de um televisor
para o processador ou um amplificador
AV através de um cabo HDMI. Para mais
informações, consulte o Guia de Ajuda.
* ARC (Audio Return Channel)
Bei der ARC-Funktion werden digitale
Audiosignale über ein HDMI-Kabel vom TV zum
Prozessor oder zum AV-Verstärker gesendet.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Hilfe.
* ARC (Audio Return Channel)
De ARC-functie stuurt digitaal geluid van een TV
naar de processor of een AV-versterker via een
HDMI-kabel. Zie de Help-Gids voor details.
3
Inicie a reprodução no dispositivo no qual pretende
visualizar conteúdo.
Starten Sie die Wiedergabe an dem Gerät, auf dem Sie den
Inhalt anzeigen möchten.
Start de weergave van het apparaat waarvan u content wilt
bekijken.
TV-kijken
Selecteer "TV" op de
processor.
Selecteer een andere
audio-uitgang dan TV-
Ao ver televisão, selecione
um programa utilizando
luidspreker op de TV.
o controlo remoto do
Kijken naar een BD/
televisor.
DVD of een game
Depois de se iniciar a
spelen
reprodução, visualize o
Selecteer op de processor
estado do processador
de ingang van het te
no ecrã do televisor e
bekijken apparaat.
verifique se o formato de
Selecteer de HDMI1-ingang
áudio pretendido está a
ser produzido. Para mais
op de TV.
Selecteer een andere
informações, consulte o
audio-uitgang dan TV-
Guia de Referência.
luidspreker op de TV.
O áudio de SACD e DVD
Controleer de
não são compatíveis com
o processador através da
uitgangsinstellingen op
het te bekijken apparaat
ligação HDMI. Para mais
aan de hand van "Audio-
informações, consulte o
uitgangsinstellingen van de
Guia de Referência.
verbonden apparaten" op
de achterkant van dit blad.
Ligue os auscultadores e o computador ligado utilizando o cabo micro-USB fornecido.
Schließen Sie den Kopfhörer mit dem mitgelieferten micro-USB-Kabel an den eingeschalteten Computer an.
Verbind de hoofdtelefoon en ingeschakelde computer met gebruik van de bijgeleverde micro-USB-kabel.
Utilize o cabo micro-USB fornecido para
Verwenden Sie nur das mitgelieferte micro-
carregar apenas os auscultadores. (Não
USB-Kabel zum Laden des Kopfhörers.
poderá carregar a unidade com outros
(Das Gerät kann mit anderen Kabeln
cabos.)
möglicherweise nicht geladen werden.)
O indicador de carga fica aceso a vermelho
Während des Ladevorgangs leuchtet die
durante o carregamento. Apaga-se quando o
Ladeanzeige rot auf. Sie erlischt, wenn der
carregamento for concluído.
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Vermelho
Desligado
Rot
Aus
Cabo micro-USB (fornecido)
Rood
Uit
Micro-USB-Kabel (mitgeliefert)
Micro-USB-kabel (bijgeleverd)
Lade- und Nutzungsdauer
Tempo de utilização
Annähernde
Annähernde
aproximado
1)
Ladedauer
Nutzungsdauer
12 horas
3)
3 Stunden
2)
12 Stunden
3)
2 horas
30 Minuten
2 Stunden
3)
4)
3)
1)
bei 1 kHz, 1 mW + 1 mW Leistung
benötigte Dauer, um einen entladenen Akku vollständig zu
2)
laden
3)
Dauer variiert möglicherweise je nach Temperatur und
Betriebsbedingungen.
4)
benötigte Dauer, um einen entladenen Akku zu laden
BD/DVD/
BD/DVD/
TV/TV/TV
BD/DVD
Ligue um televisor.
Schließen Sie einen TV an.
Verbind een TV.
Ligue um dispositivo BD/DVD e/ou consola de jogos.
Schließen Sie ein BD-/DVD-Gerät und/oder eine
Spielekonsole an.
Verbind een BD-/DVD-apparaat en/of een game-
apparaat.
Ligue uma saída digital ótica no televisor.
Schließen Sie den optischen Digitalausgang am TV an.
Verbind de optische digitale uitgang van de TV.
Ligue o adaptador CA fornecido.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an.
Verbind de bijgeleverde netspanningsadapter.
Nota
Para ouvir o som de um televisor utilizando a função ARC*, altere [Control for HDMI] de
[Off] (predefinido) para [On] no menu do processador. Para mais informações, consulte
o Guia de Referência. A ligação
utilizando a função ARC.
Hinweis
Um den TV-Ton per ARC*-Funktion auszugeben, stellen Sie [Control for HDMI] im
Prozessor-Menü von [Off] (Standardeinstellung) auf [On]. Einzelheiten dazu finden Sie
im Referenzhandbuch. Eine Verbindung
TV-Tons per ARC-Funktion erfolgt.
Opmerking
Voor het luisteren naar het geluid van de TV met gebruik van de ARC*-functie moet u
[Control for HDMI] van [Off] (standaardinstelling) naar [On] stellen in het menu van de
processor. Zie de Naslaggids voor details. Verbinding
van de ARC-functie naar het geluid van de TV luistert.
4
Coloque os auscultadores e ajuste o volume.
Setzen Sie den Kopfhörer auf, und stellen Sie die
Lautstärke ein.
Zet de hoofdtelefoon op en stel het volume in.
Wählen Sie beim Fernsehen
Selecteer voor het TV-
ein Programm über die TV-
kijken een programma met
Fernbedienung aus.
de afstandsbediening van
Rufen Sie nach Beginn
de TV.
der Wiedergabe den
Nadat de weergave is
Status des Prozessors auf
gestart, moet u de status
Os auscultadores
dem TV-Bildschirm auf
van de processor op
ligam-se quando os
und prüfen Sie, ob das
het TV-scherm tonen
coloca ou quando
gewünschte Audioformat
en controleren of het
prime o botão 
ausgegeben wird.
gewenste audioformaat
(alimentação) durante
Einzelheiten dazu finden
wordt uitgevoerd. Zie de
cerca de 1 segundo.
Sie im Referenzhandbuch.
Naslaggids voor details.
SACD- und DVD-Audio sind
SACD- en DVD-audio
über die HDMI-Verbindung
zijn niet compatibel
nicht mit dem Prozessor
met de processor via de
kompatibel. Einzelheiten
HDMI-verbinding. Zie de
dazu finden Sie im
Naslaggids voor details.
Referenzhandbuch.
5
Na het bekijken van content" op de achterkant
Gebruik alleen de bijgeleverde micro-USB-
kabel voor het opladen van de hoofdtelefoon.
(Met gebruik van andere kabels kan de
hoofdtelefoon mogelijk niet worden
opgeladen.)
De oplaadindicator is rood opgelicht tijdens
het opladen. De indicator dooft wanneer het
opladen is voltooid.
Oplaad- en gebruikstijd
Oplaadtijd bij
Gebruikstijd
1)
benadering
bij benadering
1)
3 uur
2)
12 uur
3)
30 minuten
2 uur
4)
3)
1)
Bij 1 kHz, 1 mW + 1 mW uitvoer
Vereiste tijd voor het geheel opladen van een lege batterij
2)
De tijd varieert mogelijk, afhankelijk van de temperatuur en
3)
gebruiksomstandigheden.
Tijd voor het opladen van een lege batterij
4)
B
(Verso)
(Rückseite)
(Achterkant)
Consola/
Spielekonsole/
Game
MODE2
Cabo HDMI (Tipo High Speed) (vendido separadamente)
HDMI-Kabel (High Speed-Typ) (separat erhältlich)
HDMI-kabel (High Speed type) (los verkrijgbaar)
Cabo HDMI (Tipo High Speed) (vendido separadamente)
HDMI-Kabel (High Speed-Typ) (separat erhältlich)
HDMI-kabel (High Speed type) (los verkrijgbaar)
Cabo ótico digital (fornecido)
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
Optische digitale kabel (bijgeleverd)
não é necessária quando ouve o som de um televisor
ist nicht erforderlich, wenn die Ausgabe des
is niet vereist als u met gebruik
Der Kopfhörer wird
De hoofdtelefoon
beim Aufsetzen
wordt ingeschakeld
eingeschaltet oder
wanneer u hem opzet
wenn die Taste 
of 1 seconde op de
 (stroom)-toets
(Power) 1 Sekunde
lang gedrückt wird.
drukt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDR-HW700DS

  • Seite 1 MDR-HW700DS O tempo pode variar, dependendo da temperatura ou Dauer variiert möglicherweise je nach Temperatur und gebruiksomstandigheden. © 2013 Sony Corporation Printed in Malaysia condições de utilização. Betriebsbedingungen. Tijd voor het opladen van een lege batterij Tempo despendido para carregar completamente uma benötigte Dauer, um einen entladenen Akku zu laden...
  • Seite 2 Ligar o processador a dispositivos digitais através de um amplificador AV/Anschließen des Prozessors an andere digitale Geräte mithilfe eines AV-Verstärkers/Verbinden van de processor met digitale apparaten via een AV-versterker Ligar os dispositivos digitais/Anschließen digitaler Geräte/  Ligue o processador e um televisor. Verbinden Sie den Prozessor und einen TV.