Herunterladen Diese Seite drucken
Sony MDR-HW300K Bedienungsanleitung
Sony MDR-HW300K Bedienungsanleitung

Sony MDR-HW300K Bedienungsanleitung

Wireless stereo headphone system

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

4-478-288-21(1)
Wireless Stereo
Headphone System
Mode d'emploi
©2013 Sony Corporation Printed in China
MDR-HW300K
Français
Système de casque d'écoute stéréo sans fil
son emballage, indique que ce produit ne doit pas être
AVERTISSEMENT
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution,
équipements électriques et électroniques. En vous
n'exposez pas cet appareil à la pluie ni à l'humidité.
assurant que ce produit sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
des conséquences négatives que leur mauvais traitement
n'exposez pas cet appareil aux gouttelettes et aux
pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé
éclaboussures et évitez de placer dessus des objets
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
remplis de liquide, tels que des vases.
ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour
N'exposez pas les piles (les piles fournies à part ou celles
toute information complémentaire au sujet du recyclage
déjà installées) à une chaleur excessive, comme la lumière
de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur, pendant
votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
une longue période.
acheté le produit.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez pas le
Elimination des piles et accumulateurs
coffret. Ne confiez les réparations qu'à un technicien
usagés (Applicable dans les pays de
qualifié.
l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint, comme
collecte sélective)
une bibliothèque ou un meuble encastré.
Comme la fiche de l'adaptateur secteur est utilisée pour le
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
débrancher de l'alimentation, branchez-la à une prise
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
secteur facilement accessible. Si vous remarquez une
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
anomalie au niveau de la fiche, débranchez-la
de simples déchets ménagers.
immédiatement de la prise secteur.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
Ce système n'est pas déconnecté du secteur aussi
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
longtemps qu'il reste branché sur la prise secteur, même
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004%
s'il a été mis hors tension.
de plomb.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
casque peut provoquer des pertes d'audition.
au rebut de façon appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences négatives que leur
La plaque signalétique se trouve sur le dessous du
mauvais traitement pourrait provoquer sur
transmetteur.
l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
Par la présente Sony Corp. déclare que l'appareil
performance ou d'intégrité de données nécessitent une
équipement est conforme aux exigences essentielles et
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
aux autres dispositions pertinentes de la directive
conviendra de vous rapprocher d'un service technique
1999/5/CE.
qualifié pour effectuer son remplacement.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
l'URL suivante :
ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement.
http://www.compliance.sony.de/
La validité du marquage CE est limitée uniquement aux
Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles
pays dans lesquels il fait force de loi, c'est-à-dire
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
principalement dans les pays de I'EEE (Espace
reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles
Economique Européen).
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Traitement des appareils électriques et
Pour toute information complémentaire au sujet du
électroniques en fin de vie (Applicable
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
dans les pays de l'Union Européenne et
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
aux autres pays européens disposant de
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
systèmes de collecte sélective)
acheté ce produit.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
Procédure d'utilisation
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes
s'appliquent uniquement aux appareils vendus dans
des pays qui appliquent les directives de l'Union
1
Européenne
Chargez le casque.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au Service
Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous
référer aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Vérification des
éléments fournis
3
Connectez l'appareil audio/vidéo après avoir procédé au raccordement  ou  ci-dessous.
 A l'aide de la prise casque de l'appareil audio/vidéo
Transmetteur TMR-HW300 (1)
Casque MDR-HW300 (1)
 A l'aide des prises de sortie audio (L/R) de l'appareil audio/vidéo
Utilisez un adaptateur de fiche (non fourni) entre le transmetteur et l'appareil audio/vidéo.
Adaptateur secteur (1)
Câble micro-USB (environ 50 cm) (1)
Adaptateur de fiche (mini-prise stéréo ×1
 fiche à broche ×2, non fourni)
Câble de raccordement (environ 1,5 m) (1)
4
Portez le casque.
Fonctionnalités
Avant l'écoute
Veillez à diminuer le volume du casque une fois que le témoin / (Marche/
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du système
Arrêt/Veille) est allumé pour éviter d'altérer votre ouïe.
de casque d'écoute stéréo sans fil Sony MDR-HW300K.
Avant de faire fonctionner l'appareil, lisez attentivement
ce mode d'emploi et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
Principales caractéristiques :
ˋ Son de haute qualité avec transmission sans fil
ˋ
numérique non compressée
La transmission sans fil numérique 2,4 GHz évite toute
Point tactile
interférence avec les obstacles. Son de haute qualité
avec transmission sans fil numérique non compressée.
ˋ Son puissant et expressif
ˋ
Son puissant et expressif avec transducteur au
néodyme de 40 mm.
ˋ Port confortable même pendant une période
ˋ
prolongée
Port confortable pendant une période prolongée grâce
6
Réglez le volume.
au coussin de tête et aux oreillettes souples.
ˋ Sélection automatique des canaux en temps réel
ˋ
Le casque émet un signal sonore lorsque le volume
évitant l'interruption du son
atteint le niveau maximum ou minimum.
Le casque est équipé d'un dispositif de sélection
automatique des canaux en temps réel pour une
réception optimale du signal. Ce système peut basculer
automatiquement vers un canal libre sans interruption
du son et cela avant même que le signal soit bloqué.
ˋ Commande du volume intégrée au casque
ˋ
Point tactile
ˋ Charge aisée via un port USB
ˋ
Il suffit de 3 heures pour charger complètement la
batterie et disposer ainsi d'une autonomie de lecture
d'environ 10 heures. Le casque peut être utilisé pendant
la charge.
ˋ Option filaire
ˋ
Le câble de raccordement fourni permet également
l'utilisation filaire du casque. Grâce à cette option filaire,
vous pouvez écouter le contenu d'un smartphone, d'un
PC et d'une tablette.
ˋ Modèle repliable pour un rangement aisé
ˋ
Utilisation du système par raccordement du câble fourni
Vous pouvez utiliser le système comme un casque filaire ordinaire en raccordant le câble de raccordement
fourni. Vous pouvez également charger le casque pendant son utilisation en mode filaire. Veillez à utiliser le
câble de raccordement fourni.
Pour réduire les risques d'altération de l'ouïe, diminuez le volume de l'appareil audio/vidéo avant la connexion.
Câble de raccordement
fourni
2
Raccordez l'adaptateur secteur.
Vers la prise
secteur
(Rouge)
(Eteint)
Terminé lorsque le témoin
est éteint.
Téléviseur, lecteur audio
numérique, etc.
Prise casque
(mini-prise
stéréo)
Chaîne stéréo, lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD,
téléviseur*, etc.
Prises de sortie
* En l'absence de prise casque.
audio (L/R)
L (blanc)
R (rouge)
Si le son est déformé lorsque vous raccordez le transmetteur aux prises de sortie
audio (L/R) de l'appareil audio/vidéo, rebranchez le transmetteur sur la prise
casque.
5
Lancez la lecture de l'appareil audio/vidéo.
Enfoncez jusqu'à
ce que le témoin
s'allume.
Après utilisation
Si aucun signal n'est reçu ou si le signal
est faible pendant 10 minutes environ
1
Arrêtez la lecture de l'appareil
audio/vidéo.
Si le transmetteur ne détecte aucun signal, son témoin POWER
clignote pendant 10 minutes environ, puis le transmetteur arrête
2
Maintenez la touche / (Marche/
automatiquement la transmission du signal FR*. Le transmetteur
Arrêt/Veille) du casque enfoncée
redémarre dès qu'il reçoit à nouveau un signal audio.
jusqu'à ce que le témoin /
Le transmetteur peut aussi s'arrêter si le volume de l'appareil
s'éteigne.
audio/vidéo raccordé est trop faible. En pareil cas, augmentez le
Conseil
volume de l'appareil audio/vidéo connecté à un niveau qui
n'entraîne aucune déformation du son, puis diminuez le volume
Le casque se met automatiquement
du casque.
hors tension lorsque la transmission du
signal FR provenant du transmetteur
* Si l'appareil audio/vidéo raccordé émet des parasites, il se peut
s'arrête pendant 5 minutes environ.
que le transmetteur ne se mette pas hors tension, même s'il ne
reçoit aucun signal audio.
Rangement du casque
Vérifiez les parties droite et gauche du casque avant de le replier
pour le ranger.
ˋ Les interférences reproduites dans le casque peuvent
ˋ
varier en fonction de la position du transmetteur et des
conditions ambiantes. Nous vous recommandons de
placer le transmetteur à un endroit qui reproduit le son
Ecoute simultanée du son du
le plus nettement possible.
casque et des haut-parleurs d'un
ˋ Le son peut être interrompu si le transmetteur est
ˋ
utilisé avec d'autres appareils sans fil employant la
téléviseur
fréquence 2,4 GHz ou à proximité d'un four à micro-
ondes.
Raccordez le transmetteur à votre décodeur/récepteur
satellite plutôt qu'à votre téléviseur.
Certains téléviseurs peuvent être réglés pour reproduire
le son à la fois à partir de leurs deux haut-parleurs et de
Remplacement des
la prise casque. Pour plus d'informations sur le réglage,
consultez le mode d'emploi de votre téléviseur.
oreillettes
Remarque relative au
Les oreillettes peuvent être remplacées. Si les oreillettes
raccordement d'un appareil
deviennent sales ou si elles sont usées, remplacez-les
comme illustré ci-dessous. Les oreillettes ne sont pas
mono
disponibles dans le commerce. Commandez des oreillettes
de rechange dans le magasin où vous avez acheté ce
Si vous raccordez directement le transmetteur à la prise
système ou chez votre revendeur Sony le plus proche.
écouteurs (mini-prise mono) d'un appareil audio/vidéo,
il se peut que le signal audio ne soit pas reproduit sur le
1
Retirez l'oreillette usagée en la sortant de la rainure du
canal droit.
boîtier.
Conseils relatifs à la
charge
Chargez d'abord le casque
Le casque contient une pile Lithium-Ion rechargeable qui
doit être chargée avant la première utilisation.
2
Installez la nouvelle oreillette dans la rainure du boîtier.
Durées de charge et d'utilisation
Vérifiez que l'oreillette est bien ajustée en position
verticale.
Durée approximative de
Durée approximative
charge
d'utilisation
1)
3 heures
2)
10 heures
3)
1) à 1 kHz, sortie de 0,1 mW + 0,1 mW
2) nombre d'heures requises pour charger complètement
une pile vide
3) La durée mentionnée peut varier selon la température
ou les conditions d'utilisation.
Autonomie de la pile
Pour vérifier l'autonomie de la pile du casque, mettez-le
soue tension et observez le témoin /. Si le témoin brille
Dépannage
en vert, la pile est encore en état de marche. Si le témoin
/ s'éteint, s'allume faiblement, clignote ou si le son est
Si vous rencontrez un problème pendant l'utilisation de ce
déformé ou comporte des parasites, chargez le casque.
système, vérifiez la liste ci-dessous. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Charge du casque à partir d'une
Aucun son/Son faible
prise secteur
ˋ Mettez le casque sous tension.
ˋ
Pour recharger le casque en le raccordant à une prise
ˋ Vérifiez le raccordement du transmetteur et de
ˋ
secteur, utilisez l'adaptateur secteur USB (non fourni). Pour
plus d'informations, consultez le mode d'emploi fourni
l'appareil audio/vidéo, de l'adaptateur secteur et de la
avec l'adaptateur.
prise secteur.
ˋ Vérifiez que l'appareil audio/vidéo est sous tension.
ˋ
Remarques
ˋ Si vous raccordez le transmetteur à la prise casque d'un
ˋ
ˋ Utilisez exclusivement le câble micro-USB fourni.
ˋ
appareil audio/vidéo, augmentez le volume de
N'utilisez pas d'autre câble USB.
l'appareil audio/vidéo raccordé à un niveau n'entraînant
ˋ En cas d'inutilisation prolongée du casque, le témoin
ˋ
aucune déformation du son.
CHG peut nécessiter un certain temps avant de
ˋ Vérifiez que vous portez correctement le casque.
ˋ
s'allumer lors de la connexion à l'ordinateur. Dans ce
ˋ Chargez le casque. Si le témoin / reste éteint après la
ˋ
cas, ne débranchez pas le câble micro-USB du casque
charge, apportez votre casque chez un revendeur Sony.
et patientez jusqu'à ce que le témoin CHG s'allume.
ˋ Augmentez le volume du casque.
ˋ
ˋ Chargez le casque à une température ambiante
ˋ
Son déformé ou intermittent (parfois
comprise entre 5 °C et 35 °C. Si vous essayez de charger
le casque à une température ambiante non comprise
accompagné de parasites)
dans cette plage, il se peut que le témoin CHG clignote
ˋ Changez la position du transmetteur.
ˋ
et que la charge ne s'effectue pas correctement.
ˋ Raccordez le transmetteur à un appareil audio/vidéo
ˋ
ˋ Si l'ordinateur entre en mode d'hibernation pendant
ˋ
que le casque lui est raccordé, la charge ne s'effectuera
via la prise casque et non via les prises de sortie audio
pas correctement. Vérifiez le réglage de l'ordinateur
(L/R).
avant de commencer la charge. Le témoin CHG s'éteint
ˋ Si vous raccordez le transmetteur à la prise casque d'un
ˋ
automatiquement quand l'ordinateur entre en mode
appareil audio/vidéo, réduisez le volume de l'appareil
d'hibernation. Dans ce cas, recommencez la charge du
audio/vidéo raccordé à un niveau n'entraînant aucune
casque.
déformation du son.
ˋ Raccordez directement le casque à un ordinateur. Si
ˋ
ˋ Chargez le casque. Si le témoin / reste éteint après la
ˋ
charge, apportez votre casque chez un revendeur Sony.
vous utilisez une connexion indirecte, notamment via
ˋ Vérifiez si un appareil sans fil utilisant la fréquence
ˋ
un concentrateur USB, il se peut que la charge ne
s'effectue pas correctement.
2,4 GHz ou un four à micro-ondes est présent à
ˋ Lorsque l'autonomie de la pile est réduite de moitié, il
ˋ
proximité.
est possible qu'elle soit en fin de vie. Pour savoir
Bruit de fond important
comment remplacer la pile, renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté le casque ou chez un
ˋ Vérifiez si un appareil sans fil utilisant la fréquence
ˋ
revendeur Sony.
2,4 GHz ou un four à micro-ondes est présent à
proximité.
ˋ Si vous raccordez le transmetteur à la prise casque d'un
ˋ
appareil audio/vidéo, augmentez le volume de
Conseils relatifs au
l'appareil audio/vidéo raccordé à un niveau n'entraînant
aucune déformation du son.
réglage du volume
ˋ Chargez le casque. Si le témoin / reste éteint après la
ˋ
charge, apportez votre casque chez un revendeur Sony.
ˋ Si vous raccordez le transmetteur à la prise casque de
ˋ
l'appareil audio/vidéo, réglez le volume de ce dernier
Le son est coupé
sur le plus haut niveau possible, mais sans que le signal
ˋ Le transmetteur arrête automatiquement la
ˋ
audio soit déformé.
transmission du signal FR s'il ne détecte aucun signal
ˋ Lorsque vous regardez des vidéos, veillez à ne pas trop
ˋ
ou si le volume de l'appareil audio/vidéo raccordé est
augmenter le volume pendant les scènes calmes. Lors
trop bas pendant 10 minutes environ. Augmentez le
de la scène bruyante suivante, le son pourrait altérer
volume de l'appareil audio/vidéo raccordé à un niveau
votre ouïe.
n'entraînant aucune déformation du son.
Impossible de charger la pile/
Zone de transmission
Le témoin CHG clignote ou ne
s'allume pas
du signal FR
ˋ Vérifiez que le casque et l'ordinateur sont fermement
ˋ
raccordés à l'aide du câble micro-USB fourni.
La zone de transmission du signal FR à partir du
ˋ Vérifiez que l'ordinateur est sous tension et pas en
ˋ
transmetteur peut atteindre environ 30 m.
mode de veille, d'attente ou d'hibernation.
Le son peut être interrompu si le casque est en dehors de
ˋ Vérifiez que le casque et l'ordinateur sont raccordés
ˋ
la zone de transmission du signal FR ou si les conditions
directement entre eux et non via un concentrateur USB.
de réception sont détériorées.
ˋ Le port USB connecté de l'ordinateur peut présenter un
ˋ
Remarques
problème. Raccordez le casque à un autre port USB
éventuellement disponible.
ˋ Etant donné que ce système transmet des signaux à
ˋ
ˋ Dans des situations autres que celles ci-dessus, essayez
ˋ
2,4 GHz, le son peut être interrompu en cas
d'interférence. Cela est dû aux caractéristiques de la
de recommencer la procédure de connexion USB.
fréquence radio et ne constitue pas un mauvais
fonctionnement.
Emission répétée d'un signal sonore
Casque d'écoute stéréo sans fil
(MDR-HW300)
et absence de réception d'un signal
Sensibilité
98 dB/mW
audio du transmetteur sur le casque
Fréquence de lecture
ˋ Déplacez-vous dans la zone de transmission du signal
ˋ
10 Hz – 22 000 Hz
FR.
Impédance
32 Ω à 1 kHz
ˋ Vérifiez le raccordement du transmetteur et de
ˋ
Puissance admissible
l'appareil audio/vidéo, de l'adaptateur secteur et de la
1 000 mW (CEI*)
prise secteur.
ˋ Vérifiez si un appareil sans fil utilisant la fréquence
ˋ
Source d'alimentation
Pile rechargeable lithium-ion intégrée
2,4 GHz ou un four à micro-ondes est présent à
proximité.
Masse
Environ 190 g
ˋ Changez la position du transmetteur.
ˋ
Consommation électrique nominale
ˋ Le transmetteur arrête automatiquement la
ˋ
2,5 W
transmission du signal FR s'il ne détecte aucun signal
* CEI = Commission Electrotechnique Internationale
ou si le volume de l'appareil audio/vidéo raccordé est
trop bas pendant 10 minutes environ. Faites fonctionner
Eléments fournis
l'appareil audio/vidéo connecté ou augmentez le
volume de celui-ci à un niveau n'entraînant aucune
Transmetteur stéréo sans fil TMR-HW300
déformation du son.
Casque d'écoute stéréo sans fil MDR-HW300
Adaptateur secteur (5 V) (1)
Câble micro-USB (environ 50 cm) (1)
Câble de raccordement (environ 1,5 m) (1)
Précautions
Mode d'emploi (ce manuel) (1)
Carte de garantie (1)
A propos de la sécurité
Configuration système requise pour
ˋ Evitez de laisser tomber le casque, de le heurter ou de
ˋ
charger la pile via USB
l'exposer à tout autre type de choc violent. Cela pourrait
Ordinateur personnel équipé d'un port USB et sur lequel
l'endommager.
un des systèmes d'exploitation suivants est préinstallé :
ˋ Ne démontez pas et n'essayez pas d'ouvrir une partie
ˋ
Windows 8 / Windows 8 Pro
quelconque du système.
Windows 7
Remarques relatives à l'adaptateur
Starter / Home Premium / Professional / Ultimate
secteur
Windows Vista (Service Pack 2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
ˋ Insérez fermement la fiche de l'adaptateur secteur.
ˋ
Windows XP (Service Pack 3 ou ultérieur)
ˋ Veillez à utiliser l'adaptateur secteur fourni. L'utilisation
ˋ
Home Edition / Professional / Media Center Edition 2004 /
d'adaptateurs secteur présentant des polarités de fiche
Media Center Edition 2005
ou autres caractéristiques différentes pourrait
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
endommager le produit.
Marques commerciales
Fiche de polarité
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
unifiée
commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ˋ Veillez à toujours utiliser l'adaptateur secteur fourni.
ˋ
Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc.,
Même des adaptateurs secteur de tension et de
déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
polarité de fiche identiques pourraient endommager ce
Toutes les autres marques commerciales ou déposées
produit en raison de la capacité du courant ou autres
appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce
facteurs.
manuel, les symboles ™ et ® ne sont pas spécifiées.
A propos des sources d'alimentation et
La conception et les spécifications sont sujettes à
du positionnement
modifications sans préavis.
ˋ Si vous envisagez de ne pas utiliser le système pendant
ˋ
une période prolongée, débranchez l'adaptateur
secteur de la prise secteur. Débranchez la fiche en
saisissant l'adaptateur secteur.
Ne tirez pas sur le cordon.
ˋ Ne placez pas le système à un des endroits suivants.
ˋ
ˋ Endroit exposé aux rayons directs du soleil, endroit
ˋ
situé à proximité d'un appareil de chauffage ou tout
autre endroit où la température est extrêmement
élevée
ˋ Endroit poussiéreux
ˋ
ˋ Sur une surface instable ou inclinée
ˋ
ˋ Endroit exposé à des vibrations excessives
ˋ
ˋ Salle de bain ou autre endroit où l'humidité est
ˋ
élevée
A propos du casque
Agissez avec prévoyance
Lorsque le volume est trop élevé, le son fuit à l'extérieur
du casque. Veillez à ne pas augmenter excessivement le
volume au point de gêner votre voisinage.
Dans les endroits bruyants, on tend généralement à
augmenter le volume. Pour des raisons de sécurité, il est
néanmoins conseillé de maintenir le volume à un niveau
qui permet de continuer à entendre les sons avoisinants.
A propos du nettoyage
Utilisez un chiffon doux légèrement imbibé d'une solution
de détergent doux. N'utilisez pas de solvants tels que du
diluant, du benzène ou de l'alcool sous peine
d'endommager la surface.
Si le produit se brise
ˋ Si le produit se brise ou si un corps étranger pénètre à
ˋ
l'intérieur de celui-ci, mettez-le immédiatement hors
tension et consultez votre revendeur Sony le plus
proche.
ˋ Lorsque vous apportez le système chez un revendeur
ˋ
Sony, confiez-lui à la fois le casque et le transmetteur.
Spécifications
Transmetteur stéréo sans fil
(TMR-HW300)
Système de modulation
GFSK
Fréquence de l'onde porteuse
2,406 GHz - 2,478 GHz
Portée de transmission
Environ 30 m maximum
Réponse en fréquence
20 Hz - 23 000 Hz
Taux de distorsion
1 % ou moins (1 kHz)
Entrées audio
Mini-fiche stéréo
Alimentation requise
5 V CC (à partir de l'adaptateur secteur
fourni)
Dimensions
Environ 75 mm × 18 mm × 75 mm (l/h/p)
Masse
Environ 70 g
Consommation électrique nominale
0,6 W

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MDR-HW300K

  • Seite 1 Chargez le casque. Raccordez l’adaptateur secteur. Ecoute simultanée du son du Fréquence de lecture Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony le plus nettement possible. ˋ Déplacez-vous dans la zone de transmission du signal ˋ...
  • Seite 2 ˋ Die Sendeeinheit stoppt die HF-Signalübertragung ˋ in denen EU-Richtlinien gelten automatisch, wenn etwa 10 Minuten lang kein Signal Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 reichweite Laden Sie die Kopfhörer. Schließen Sie das Netzteil an. Tonwiedergabe gleichzeitig über Schnurlose Sendeeinheit eingeht oder die Lautstärke des angeschlossenen...