Seite 3
English Magyar Use the QR code, or visit www.alfalaval.com/bhe- Használja a QR-kódot, vagy látogasson el a manuals, to download a local language version of the www.alfalaval.com/bhe-manualswebhelyre a manual. kézikönyv helyi nyelvű változatának letöltéséhez. български Italiano Използвайте QR кода или посетете следния адрес Utilizzate il codice QR o visitate il sito www.alfalaval.com/bhe-manuals, за...
Seite 4
Pусский Чтобы загрузить руководство на другом языке, воспользуйтесь QR-кодом или перейдите по ссылке www.alfalaval.com/bhe-manuals. Slovenski Če želite prenesti lokalno jezikovno različico priročnika, uporabite kodo QR ali obiščite spletno stran www.alfalaval.com/bhe-manuals. Slovenský Použite QR kód alebo navštívte stránku www.alfalaval.com/bhe-manuals a stiahnite si verziu príručky v miestnom jazyku.
Sofern nicht anders schriftlich vereinbart, gelten die Alfa Laval Standard- Gewährleistungsbedingungen. 1.4 Übereinstimmung mit Umweltschutzrichtlinien Alfa Laval ist bestrebt, seine eigenen Tätigkeiten so sauber und effizient wie möglich durchzuführen. Bei Entwicklung, Konstruktion, Produktion, Kundendienst und Marketing der Produkte des Unternehmens werden Umweltaspekte berücksichtigt..
Seite 8
1 Vorwort und ordnungsgemäß zu behandeln. In Zweifelsfällen oder wenn es keine örtlichen Vorschriften gibt, wenden Sie sich bitte an die Alfa Laval-Vertretung. Stoffe mit eingeschränkter Verwendung Alle Wärmeübertrager entsprechen der EU-Verordnung REACH (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien) und der Richtlinie RoHS.
2 Sicherheit 2.1 Sicherheitsaspekte Der Plattenwärmeübertrager muss gemäß den Anweisungen von Alfa Laval in diesem Handbuch verwendet und gewartet werden. Die falsche Bedienung des Plattenwärmeübertragers kann zu ernsten Konsequenzen mit Verletzungen und/oder Sachbeschädigungen führen. Alfa Laval übernimmt keine Verantwortung für jegliche Schäden oder Verletzungen, die durch ein Nichtbefolgen der Anweisungen in diesem Handbuch verursacht wurden.
2 Sicherheit 2.3 Persönliche Schutzausrüstung Sicherheitsschuhe Ein Schuh mit einer verstärkten Kappe zu Vermeidung von Fußverletzungen infolge herabfallender Gegenstände Schutzhelm Ein Helm, der den Kopf vor zufälligen Verletzungen schützt. Schutzbrille Eine eng sitzende Brille, die zum Schutz der Augen getragen wird. Schutzhandschuhe Handschuhe, die die Hände vor Gefahren schützen.
Produkte) kann die Gaseintrittstemperatur die Auslegungstemperaturen übersteigen, sofern die Temperatur und der Durchfluss des Kühlmittels ausreichend sind. Die Gaseintrittstemperatur und die Durchflussrate müssen dem von Alfa Laval für die jeweilige Installation bereitgestellten thermischen Datenblatt entsprechen. Typ, Fabrikationsnummer und -jahr sowie Einzelheiten zum Druckbehälter gemäß...
Seite 12
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
4 Einbau Alle gelöteten Geräte, die unter die WRAS-Zertifizierung (Water Regulations Approval Scheme) fallen, sind bis zu einer Temperatur von 100 ˚C auf der Warmwasserseite (DHW) zugelassen. 4.1 Auspacken Öffnen Sie die Verpackung mit dem Wärmeübertrager darin vorsichtig. Überprüfen Sie, dass alle Teile gemäß den Angaben enthalten sind und dass alle Teile unbeschädigt sind.
4 Einbau WARNUNG Zur Vorbeugung von Verletzungen vorsichtig vorgehen und angemessenen Abstand vom Wärmeübertrager halten. WARNUNG Wärmeübertrager mit großen Plattenpaketen sind u.U. nur schwer ohne Hebeösen anzuheben, da sie sich aufgrund ihres Schwerpunktes zu sehr neigen könnten. Verwenden Sie im Zweifelsfall Hebeösen. 4.3 Anforderungen WARNUNG Der Wärmeübertrager ist so zu installieren und betreiben, dass keinerlei Gefahr...
Seite 15
Einbau 4 Anschlussbelastungen bei der Installation Abbildung 3: Anschlussbelastungen. Bzgl. der Definitionen in der Abbildung: Bei der Installation dürfen die Belastungen die in nachstehender Tabelle angegebenen Grenzwerte nicht überschreiten. Höchstzulässige Anschlussbelastungen während der Installation Abbildung 4: Außendurchmesser von Anschluss (D) Tabelle 1: Höchstzulässige Anschlussbelastungen während der Installation Außendurchmesser, Zugkraft...
4 Einbau 4.4 Befestigung: Es wird empfohlen, den Wärmeübertrager auf dem Boden, auf Füßen oder an der Wand anzubringen. Größere Plattenwärmeübertrager sind mit Halterungen für den jeweiligen Wärmeübertrager (Zubehör, separat zu bestellen) oder mit Spannbändern bzw. mit Befestigungsbolzen zu sichern. HINWEIS Ungeachtet des Montageverfahrens sind die Stutzenlasten bei der Installation zu minimieren.
Seite 17
Einbau 4 Empfehlungen für GL-Produkte Es wird empfohlen, den Wärmeübertrager auf dem Boden, auf Füßen oder an der Wand anzubringen. Der Wärmeübertrager kann vertikal oder horizontal montiert werden. HINWEIS Für Kondensationsanwendungen wird die vertikale Montage des Gerätes mit Gasfluss von Oben nach Unten empfohlen. Der Kondensatauslauf muss am tiefsten Punkt angeordnet werden, damit sich kein Kondensat im Wärmeübertrager aufbauen kann.
4 Einbau HINWEIS Für GLX-Einheiten wird ein externes Gehäuse benötigt, damit die richtige Funktionalität erreicht werden kann. 4.5 Allgemeine Einbauhinweise WARNUNG Sicherheitsventile müssen gemäß den Druckbehälterbestimmungen eingebaut werden. HINWEIS Kontrollieren Sie vor dem Anschluss von Leitungen, dass die Anlage durchgespült wurde, um Fremdkörper zu beseitigen. Der Plattenwärmeübertrager muss so installiert werden, dass das Gerät vor Drücken und Temperaturen außerhalb der zulässigen Mindest- und Höchstwerte (auf dem Typenschild angegeben) geschützt wird.
Einbau 4 Anschlüsse Bei dem Einsatz eines entflammbaren Kältemittels müssen Löt- oder Schweißverbindungen verwendet werden. Gewindestutzen – Verwenden Sie zum Anschluss der Leitung einen Drehmomentschlüssel und beachten Sie die vorgegebenen Grenzwerte. Siehe „Höchstzulässige Anschlussbelastungen während der Installation“ im Abschnitt Anforderungen. Lötstutzen –...
4 Einbau 4.6 Installation als Verdampfer oder Kondensator Bei Anwendungen, in denen eine Phasenänderung der Medien erfolgt, muss der Wärmeübertrager vertikal montiert werden. Für Kälteanwendungen – Abbildung A zeigt die Installation eines Verdampfers, dessen Anschlüsse sich auf der Vorder- oder Rückseite befinden können.
Einbau 4 S4.2 S4.1 S4.2 S4.1 S3.1 S3.2 S3.1 S3.2 Abbildung 6: Zweikreiser: A Parallelstrom, B Diagonalstrom 1.Kältemitteleintritt 2.Kältemittelaustritt 3.Wasser-/Soleeintritt sind typischerweise an der Rückseite angeordnet. 4.7 Dichtigkeitsprobe Die Verbindungen müssen vor der Inbetriebnahme des Wärmeübertrager einem Lecktest unterzogen werden. 200001565-4-DE...
Seite 22
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
5 Betrieb 5.1 Inbetriebnahme HINWEIS Falls das System mehrere Pumpen enthält, überprüfen Sie, welche Pumpe zuerst aktiviert werden sollte. HINWEIS Die Regelung der Durchflussgeschwindigkeit sollte mit Vorsicht erfolgen, um das Risiko von Wasserschlägen zu vermeiden. Ein Wasserschlag ist eine kurze Druckspitze, die während des Starts oder beim Abschalten der Anlage auftreten kann, wobei sich die Flüssigkeit in der Leitung als eine Welle mit Schallgeschwindigkeit fortpflanzt.
• die Eintrittstemperaturen die auf dem Typenschild angegebenen Grenzwerte nicht überschreiten. • es Leckagen an den Verbindungen gibt Falls mit Alfa Laval vereinbart wurde, dass die Gaseintrittstemperatur in einem Gas-Flüssig-Plattenwärmeübertrager die auf dem Typenschild angegebene Temperatur überschreiten darf, prüfen Sie, dass die Temperatur und der Durchfluss des Kühlmittels die korrekten Werte aufweisen.
Seite 25
WARNUNG Der Wärmeübertrager ist nicht für zyklische Prozesse vorgesehen. Kontaktieren Sie bitte einen Alfa Laval Vertreter. • Bringen Sie den Temperatursensor so nahe wie möglich am Auslauf des Wärmeübertragers an. • Wählen Sie Ventile und Reglerausrüstung, die im Wärmeübertrager für stabile Temperaturen/Drücke sorgen.
Seite 26
5 Betrieb Empfohlene Grenzwerte für Chloridionen, Cl bei pH 7,5 Alloy 304 Alloy 316 bei 25 °C 100 ppm 1000 ppm bei 65 °C 50 ppm 200 ppm bei 80 °C 20 ppm 100 ppm 1 Halogene, z.B. Bromide und Fluoride kön- nen ebenfalls Korrosion verursachen.
Betrieb 5 5.3 Abschalten HINWEIS Falls das System mehrere Pumpen enthält, überprüfen Sie, welche Pumpe zuerst abgeschaltet werden muss. Verringern Sie die Durchflussrate langsam, um Wasserschläge zu vermeiden. Nach dem Schließen des Ventils die Pumpe abschalten. Wiederholen Sie Schritt 1–2 für das andere Medium bzw.
Seite 28
Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen.
Wiederherstellung der ursprünglichen Leistung des Apparates. • Der Passivierungseffekt der CIP-Reinigung kann zur Beibehaltung der ursprünglichen Korrosionsfestigkeit des Plattenmaterials beitragen. Folgen Sie den Anweisungen für das CIP-Gerät. Lassen Sie sich von einem Alfa Laval-Vertreter bei der Wahl der richtigen CIP- Ausrüstung beraten. 200001565-4-DE...
Seite 30
6 Wartung Detaillierte Informationen zur Reinigungsflüssigkeiten und -verfahren entnehmen Sie bitte dem Alfa Laval Handbuch zu Reinigungsverfahren. Art der Reinigung: • Mit AlfaCaus werden organische Ablagerungen entfernt. Während des Vorgangs ist es wichtig den pH-Wert zu kontrollieren. Der empfohlene pH- Wert ist 7,5 - 10.
7 Fehlersuche 7.1 Probleme bei Druckabfall Falls der Druckabfall zunimmt. Maßnahme 1. Kontrollieren, dass Ventile, einschließlich Rückschlagventile, geöffnet sind. • Messen Sie den Druck und den Durchsatz direkt vor dem Einlass und hinter dem Einlass des Wärmeübertragers. Für viskose Medien muss ein Membranmanome- ter mit einem Durchmesser von mindestens 30 mm verwendet werden.
7 Fehlersuche 7.2 Probleme mit der Wärmeübertragung Die Wärmeübertragungsleistung sinkt. Maßnahme 1. Messen Sie die Temperaturen an Zu- und Ausläufen. Messen Sie auch die Durch- flussraten beider Medien, falls möglich. Mindestens an einem der Medien müssen sowohl die Temperatur als auch der Durchsatz gemessen werden. •...
8 Aufbewahrung Wenn nicht anders vereinbart, wird der Wärmeübertrager von Alfa Laval betriebsbereit geliefert. Lassen Sie den Wärmeübertrager bis zur Installation in der Verpackung. Bei Unsicherheiten in Bezug auf die Lagerung des Wärmeübertragers wenden Sie sich bitte an einen Vertreter von Alfa Laval.