Seite 1
Pop Up Seifenblasenzelt Tente à Bulles Pop-Up Tienda de Burbujas Emergente Tenda a Bolle Pop Up Namiot kempingowy Pop Up Bubbeltent NP12074 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
Seite 4
SET UP INSTRUCT ION / EINRICHTUNGSANLEITUNG / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / ISTRUZIONE DI MONTAGGIO / INSTRUKCJA MONTAŻU / INSTRUCTIE INSTELLEN WARNING : The tent opens forcefully /ACHTUNG : Das Zelt öffnet sich gewaltsam /AVERTISSEMENT: La tente s'ouvre avec force /ADVERTENCIA: La tienda se abre con fuerza.
Seite 5
Open each panel and spread each side equally for best stability. Install the three support rods Öffnen Sie jede Platte und spreizen Sie jede Seite gleichmäßig, um die beste Stabilität zu erreichen. Installieren Sie die drei Stützstangen Ouvrez chaque panneau et écartez chaque côté de manière égale Installez les trois tiges de soutien pour une meilleure stabilité.
Seite 6
TAKE DOWN INSTRUCTION / ABBAUANLEITUNG / INSTRUCTION DE DÉMONTAGE / INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE / ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO / INSTRUKCJA SKŁADANIA / VERWIJDER INSTRUCTIES Tie guylines to the tent; and install 6 metal stakes at the bottom of the tent, use the other 6 metal stakes to connect the wind rope to the ground, and tie 6 sandbags on the inside of the tent to increase stability.
Seite 7
Press down with your hands diagonally to one side. Twist the circles Rotate 90° so that the long side is horizontal. into an 8 shape. Drehen Sie um 90°, sodass die lange Seite horizontal ist. Drücken Sie diagonal mit Ihren Händen auf eine Seite. Verdrehen Sie die Kreise zu einer Acht-Form.
Seite 8
Fold the middle part of tent on top of another. Falten Sie den mittleren Teil des Zeltes über den anderen. Pliez la partie centrale de la tente l'une sur l'autre. Pliegue la parte central de la tienda sobre otra. Piegare la parte centrale della tenda su un'altra. Złóż...
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 10
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.