Seite 1
Owner’s Manual of Lawn Mowing Robot Benutzerhandbuch des Rasenmährobotors Mode d’emploi de la tondeuse robot Manuale per il proprietario del robot rasaerba Manual del propietario del robot cortacésped Gebruiksaanwijzing van grasmaaierrobot Instrukcja obsługi robota do koszenia trawy P117 Návod k obsluze robotické sekačky trávníku P137 Návod na obsluhu robotickej kosačky na trávnik P156...
Seite 2
B. Regensensor C. Begrenzungskabel erkennen D. Beim Mähen stoppen und wieder starten 5.3 Kanten schneiden 5.4 Arbeitszeitplan ® 5.5 Wie gut mäht der Landroid das Gras? 6. Grundlegendes zum Begrenzungskabel 6.1 Begrenzungskabel abstecken 6.2 Begrenzungskabel eingraben 7. Softwareaktualisierung 8. Wartung 8.1 Immer schön scharf...
Seite 3
Verantwortung. f) Starten Sie den Roboter-Rasenmäher gemäß Anweisungen. Bringen Sie Ihre Hände und Füße niemals unter den Rasenmäher. ® g) Erlauben Sie niemandem, der sich mit den Funktionen und Verhaltensmustern des WORX Landroid nicht auskennt, den Mäher zu benutzen. ®...
Seite 4
Beim Entsorgen von Akkus sollten Akkus mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. j) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akku geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku eine Brandgefahr darstellen.
Seite 5
® 1.2 Informationen zum Landroid WARNUNG–Rasenmähroboter können bei unsachgemäßer Verwendung gefährlich sein. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verstehen Sie deren Inhalt, bevor Sie Ihren Rasenmähroboter betreiben. WARNUNG- Halten Sie einen Sicherheitsabstand wenn der Roboter-Rasenmäher in Betrieb ist. WARNUNG – Entfernen Sie die Sperrvorrichtung, ehe Sie an der Maschine arbeiten oder Sie diese hochheben.
Seite 6
2. Komponenten Benutzerhandbuch des Rasenmährobotors D...
Seite 8
Start ® 1) Nach der Installation des Begrenzungskabels können Sie den Landroid verwenden (Informationen zum Verlegen des Begrenzungskabels finden Sie im Installationsleitfaden). 2) Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter (8) auf „I“ (Ein). Warten Sie, bis die Batteriestatusanzeige dauerhaft grün leuchtet.
Seite 9
® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihren neuen Landroid und willkommen in der komfortablen Welt des automatischen ® Mähens. Nun möchten wir Ihnen zeigen, wie Ihr Landroid funktioniert und „denkt“ . ® 5.1 Wie weiß mein Landroid , wo er mähen soll? ®...
Seite 10
Er erkennt einsetzenden Regen und kann selbst stoppen, wenn er ein Problem erkennt. Er weiß ® auch, wie er anhält, zurückfährt und dann umdreht, wenn sein Weg durch ein anderes Objekt blockiert wird. Der Landroid stoppt auch die Messerteller (13) automatisch, sobald er angehoben wird, um Unfällen vorzubeugen.
Seite 11
Mähmodus für hohes Gras wechseln, indem Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt halten, bis ein Piepton zu hören ist. Drücken Sie , um das Mähen zu starten. Der Landroid® wird bei der vorherigen Startzeit beginnen und die standardmäßige Arbeitsdauer in den folgenden Tagen fortsetzen. Tag 1...
Seite 12
® Ihr Landroid liebt Rasenmähen; vor allem dann, wenn Sie seine Messer (12) stets in gutem Zustand halten. Der Landroid kann eine Menge Dinge ganz allein erledigen – allerdings benötigt er manchmal Ihre Hilfe, damit er sich nicht selbst verletzt.
Seite 13
Ladestation ansteuert, können Sie anschließend Änderungen an der Route ® des Begrenzungsdrahts vornehmen, um für ein störungsfreies Verfolgen des Begrenzungsdrahts durch den Landroid sorgen, wenn dieser die Ladestation ansteuert. Es wird sichergestellt, dass er erfolgreich mit der Ladestation arbeitet, bevor der Begrenzungsdraht eingegraben wird.
Seite 14
Gras nicht wie andere Rasenmäher. Seine Messer (12) sind an 2 Kanten rasiermesserscharf ® und wirbeln zum perfekten Schnitt in beide Richtungen (Siehe Abb. L). Jedes Messer Ihres Landroid ist mit 2 Schneiden ausgestattet. Die rotierenden Klingen macht willkürliche Vor- und Rückwärtsbewegungen, damit beide Seiten der Klingen genutzt werden.
Seite 15
Reinigen Sie die Kontakte (2) an der Ladestation (3) und den Ladestreifen (4) am Landroid mit einem Tuch. Entfernen Sie ® sämtliche Grasreste und sonstige Rückstände rund um die Kontakte und Ladestreifen regelmäßig, damit sich der Landroid stets problemlos aufladen kann. 8.3 Akkulaufzeit und -haltbarkeit ®...
Seite 16
® ® Ihr Landroid lebt länger und gesünder, wenn Sie ihm einen wohlverdienten Winterschlaf gönnen. Obwohl der Landroid ein zäher Bursche ist, sollten Sie ihm im Winter einen Platz im Schuppen oder in der Garage zugestehen. ® Bevor Sie Ihren Landroid in den Winterschlaf entlassen, sollten Sie noch Folgendes erledigen: ®...
Seite 17
Benutzerhandbuch des Rasenmährobotors D...
Seite 18
9. Funktionsmeldungen ® Die Lampe für die Batterieanzeige an der Schnittstelle des Landroid zeigt folgenden Status: Lampe für die Batterieanzeige Status Grüne LED leuchtet Ausreichende Ladung zum Mähen Rot an Geringe Ladung, muss aufgeladen werden Grünes Licht blinkt Automatisches Aufladen Rote Lampe blinkt Batterie zu heiß.
Seite 19
• Achten Sie vor dem Einschalten stets darauf, dass sich der Landroid innerhalb seines Arbeitsbereiches befindet. Falls ® nicht, erleuchtet die Fehleranzeige in rot. Diese Meldung erscheint auch, wenn der Landroid beim Einschalten direkt über dem Begrenzungskabel liegt. ® •...
Seite 20
Sie sich bitte an Ihren WORX-Kundendienstberater um Hilfe. • Waschen Sie das Gerät nicht mit einem Hochdruckreiniger, da dies dem Akku oder dem Gerät Schaden zufügen könnte. 11. Störungsbehebung ® Falls Ihr Landroid nicht richtig arbeiten sollte, schauen Sie sich bitte die nachstehende Anleitung zur Problemlösung an.
Seite 21
Reinigen Sie die Kontakte an der Ladestation an die Ladestation andocken ® Verschmutzung des Ladestreifens. und die Kontakte am Landroid Die grüne LED auf der Bringen Sie die Ladestation in den Schatten Ladestation schaltet sich Die Ladestation überhitzt; die Lampe...
Seite 22
D. Démarrage et arrêt au cours du travail 5.3 Coupe de bord 5.4 Programme de travail ® 5.5 Quel sera le degré d'efficacité du travail de mon Landroid 6. Principe de fonctionnement du fil-barrière 6.1 Pose du fil-barrière 6.2 Enterrement du fil-barrière 7.
Seite 23
1. Sécurité du produit 1.1 Mises en garde générales et complémentaires ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions peut être à l'origine d'électrocutions, d'incendies et/ou de blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d'utiliser l’appareil d’une manière sécurisée.
Seite 24
Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. j) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l'appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé...
Seite 25
® Informations sur le Landroid AVERTISSEMENT – ce robot tondeuse peut être dangereux s'il est utilisé de manière incorrecte. Avant d'utiliser le robot tondeuse pour la première fois, vous devez avoir lu et compris le contenu dans son intégralité. AVERTISSEMENT - Restez à distance de la machine pendant qu'elle fonctionne.
Seite 26
2. Liste des composants Mode d’emploi de la tondeuse robot...
Seite 27
CAPOT DE PROTECTION BROCHES DE CONTACT SOCLE DE CHARGEMENT BANDE DE CHARGE BOUTON DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE ROUE MOTRICE ARRIÈRE CAPTEUR PLUVIOMÉTRIQUE BOUTON MARCHE/ARRÊT BOUTON STOP 10. TABLEAU DE BORD 11. ROUE AVANT 12. LAMES DE COUPE 13.
Seite 28
Si ® le niveau de la batterie est trop faible, le voyant lumineux ne reste pas allumé en rouge car Landroid s’éteint pour éviter d’endommager la batterie (veuillez consulter la durée de vie de la batterie pour la charger en urgence).
Seite 29
Principe de fonctionnement du Landroid ® Félicitations pour votre achat de ce Landroid ; avec cet appareil commence pour vous une nouvelle vie dans laquelle votre pelouse se tondra toute seule! Dans cette section, nous vous aiderons à mieux comprendre le mode de fonctionnement ®...
Seite 30
Pour plus ® d’information sur les messages de défaut, consultez les Messages d’erreur. Landroid s’éteindra si aucune entrée de l’utilisateur n’est reçue dans les 20 minutes qui suivent.
Seite 31
5 secondes jusqu’à entendre un bip ® sonore. Appuyez sur , puis sur pour commencer le déplacement. Landroid repassera à l’heure de démarrage précédente et à la durée de fonctionnement par défaut au cours des jours suivants. Jour 1...
Seite 32
Le fil-barrière est censé délimiter précisément la surface devant être tondue. Les plis et les tas de fil ne ® faisant pas partie de la zone de travail sont susceptibles de perturber le fonctionnement du Landroid (Voir Fig. H). Si vous...
Seite 33
® (7) Tournez l’interrupteur principal sur la position « I » pour allumer le Landroid (8) Le témoin lumineux de la batterie commencera à s'allumer. Le fichier a été copié lorsque le témoin d'indication triangulaire clignote en bleu.
Seite 34
ébréchées ou endommagées et changez-les le cas échéant. Lorsque les lames sont usées et ne ® coupent plus bien, elles doivent être remplacées par les lames de rechange fourni avec votre Landroid . Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Worx le plus proche.
Seite 35
® Nettoyer la broche de contact (2) située sur la base de chargement (3) et la bande de chargement (4) situé sur le Landroid à l'aide d'un chiffon. Enlevez toute accumulation de débris d'herbe et de débris autour des broches de contact et des bandes de chargement de temps en temps pour vous assurer que le ®...
Seite 36
® Votre Landroid fonctionnera mieux et plus longtemps si vous le laissez reposer pendant l'hiver. Bien que le Landroid soit un appareil très solide, nous vous recommandons néanmoins de le ranger dans une remise ou dans un garage pendant l'hiver.
Seite 37
Rouge allumé 4. Si le message d'erreur s'affiche toujours; éteignez l'appareil et retournez-le. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles pouvant empêcher les roues de tourner. ® 5. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landroid d'aplomb, rallumez-le et refermez. ®...
Seite 38
• Si le Landroid fonctionne anormalement de temps en temps, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, enlever et remettre la batterie. Si le problème persiste, veuillez contacter l’agent de service après-vente WORX pour obtenir de l'aide. • Ne lavez pas la machine avec un nettoyeur à haute pression. Cela pourrait endommager la batterie ou la machine.
Seite 39
Cause Action ® Le Landroid est en train de chercher le ® Ceci est normal: le Landroid a besoin de se socle de recharge (sauf si vous appuyez ® Le Landroid s'allume, mais le recharger et le disque de coupe ne tourne sur le bouton HOME pour l’envoyer sur...
Seite 40
Contactez l’agent de service. ® Landroid Des obstacles étrangers, tels que des Enlevez les objets étrangers de sous le brindilles et des branches peuvent être ® Les roues du Landroid dérapent ® Landroid ® coincées sous le Landroid ou endommagent la pelouse.
Seite 41
ORIJINAL IŞLETME TALIMATI İçindekiler 1. Ürün Güvenliği 1.1 Genel ve Ek Güvenlik Talimatı ® 1.2 Landroid hakkında bilgiler 2. Bileşen Listesi 3. Kontrol paneli 4. Kullanım Amacı ® 5. Landroid ‘iniziTanıyın ® 5.1 Landroid ‘im neyi biçeceğini nasıl anlar? ®...