Inhaltszusammenfassung für Hanna Instruments HI98594
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG HI98594 Tragbares ® pH / EC / Trübung / opdo Messgerät ® mit Bluetooth Technologie Hanna Instruments Deutschland GmbH, An der Alten Ziegelei 7, 89269 Vöhringen www.hannainst.de / www.hannainst.ch...
Seite 2
Alle Rechte sind vorbehalten. Die Vervielfältigung im Ganzen oder in Teilen ist ohne die schriftliche Zustimmung des Urheberrechtsinhabers, Hanna Instruments Inc. in Woonsocket, Rhode Island, 02895, USA, verboten. Hanna Instruments behält sich das Recht vor, das Design, die Konstruktion oder das Aussehen seiner Produkte ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
1. ÜBERPRÜFUNG DER LIEFERUNG Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und untersuchen Sie es sorgfältig, um sicherzustellen, dass während des Transports keine Schäden entstanden sind. Benachrichtigen Sie Ihr nächstes Hanna Instruments Kundendienstzentrum, wenn Sie Beschädigungen oder Fehlfunktionen feststellen.
Sicherheit der Batterie 2. SICHERHEIT DER BATTERIE Die Knopfzellenbatterie kann nur von einem professionellen Servicecenter ausgetauscht werden. WARNUNG • GEFAHR: Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle oder eine Knopfbatterie. • TOD oder schwere Verletzungen können bei Verdauung auftreten. • Eine verschluckte Knopfzelle oder Knopfbatterie kann in nur 2 Stunden innere Verätzungen verursachen. •...
Allgemeine Beschreibung und Verwendungszweck 3. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND VERWENDUNGSZWECK HI98594 ist ein tragbares Multiparameter-Messsystem (Messgerät und Sonde), das bis zu 14 verschiedene Wasserqualitätsparameter (7 gemessene und 7 berechnete) wie pH, Redox, Leitfähigkeit, Trübung, Druck, gelöster Sauerstoff und Temperatur misst. Jeder Parameter ist vollständig konfigurierbar.
Technische Daten Salinität Bereich 0.00 bis 70,00 PSU Auflösung 0.01 PSU Genauigkeit ±2% vom Messwert oder ±0,01 PSU, je nachdem, welcher Wert größer ist Kalibrierung Ein Punkt, mit benutzerdefinierten Lösung Seewasser Sigma 0.0 bis 50,0 σ , σ , σ Bereich 0.1 σ...
Technische Daten Temperatur -5,00 bis 50,00 °C Bereich 23.00 bis 122.00 °F 268.15 bis 323,15 K 0.01 °C Auflösung 0.01 °F 0.01 K ±0.15 °C Genauigkeit ±0.27 °F ±0.15 K Kalibrierung An einem benutzerdefinierten Punkt Andere Spezifikationen -5 bis 50°C Temperaturkompensation Automatisch 23 bis 122 °F...
Technische Daten 4.2. TECHNISCHE DATEN DER SONDE pH oder pH / Redox Sensor-Eingänge EC / Trübung Gelöster Sauerstoff Einsatzbereich Süßwasser, Brackwasser, Meerwasser Schutzart IP68 -5,0 bis 50,0 °C Betriebstemperatur 23.0 bis 122,0 °F -20,0 bis 70,0 °C Lagerungstemperatur -4,0 bis 158,0 °F Maximale Eintauchtiefe 20 m (66') Länge...
Seite 12
Technische Daten pH-Wert Messeinheit mV (pH) mV (ORP) 0.00 bis 12.00 pH Messbereich ±600,0 mV (pH) ±2000,0 mV (ORP) Farbcode -5,0 bis 50,0 °C Betriebstemperatur 23.0 bis 122,0 °F HI7698194-1 pH/Redox Spitze Glas (pH) und Redox (Platin) Diaphargam Textil Materialien Körper Elektrolyt Wartungslösung...
Seite 13
Technische Daten % Sättigung Messeinheit mg/L 0.0 bis 500,0 % Sättigung Messbereich 0.00 bis 50,00 mg/L Farbcode Grün HI7698594-5 -5,0 bis 50,0 °C Betriebstemperatur Gelöster Sauerstoff 23.0 bis 122,0 °F Sensor-Typ Optisch Eintauchtiefe 20 m (66') Länge 99 mm (3.9") Abmessungen Durchmesser 17 mm (0.7")
Funktions- und Tastenfeldbeschreibung 5. FUNKTIONS- UND TASTENFELDBESCHREIBUNG Vorderansicht H H I I 9 9 8 8 5 5 9 9 4 4 pH/EC/DO/Turbidity Multiparameter Ansicht von oben 13 14 15 HELP pqrs wxyz 1. Flüssigkristallanzeige (LCD) 12. DIN-Buchse für den Sondenanschluss 2.
Seite 15
Funktions- und Tastenfeldbeschreibung HI7698594 Multisensor-Sonde 1. Zugentlastung 2. Sensorkorpus 3. Lange Schutzskappe ' HI7698296 4. Kurze Schutzkappe ' HI7698295 Optionale Abdeckung, wenn der EC / Trübungssensor nicht verwendet wird. Separat zu bestellen.
Allgemeine Funktionen 6. ALLGEMEINE FUNKTIONEN 6.1. BATTERIEKAPAZITÄT, AUSTAUSCH, AUFLADEN HI98594 ist mit einem primären, internen Li-Ionen-Akku ausgestattet und wird mit 4 Alkalibatterien 1,5 V AA-Batterien geliefert. Wenn der primäre, wiederaufladbare Akku vollständig entladen ist (0 %), schaltet das Messgerät auf die Alkali-Batterien als Reserve um.
Allgemeine Funktionen Aufladen des Li-Ion-Akkus Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in den USB-C-Anschluss auf der Oberseite des Geräts und in ein USB- C-Netzteil oder einen Laptop / PC-Anschluss. Während des Ladevorgangs wird ein animiertes Symbol angezeigt (in der rechten unteren Ecke des Bildschirms), der Akkustand (als Prozentsatz der vollen Ladung) und der Akkuladestatus (Ein oder Aus) werden ebenfalls angezeigt.
Allgemeine Funktionen Vor der Durchführung von Messungen müssen drei Schritte durchgeführt werden: 1. Vorbereitung von Sonde und Sensor (siehe Abschnitt 6.2.1. Vorbereitung von Sonde und Sensor) 2. Hydratation (siehe Abschnitt 6.2.2. Hydratation) 3. Kalibrierung (siehe Abschnitt Kalibrierung) 6.2.1. Vorbereitung von Sonde und Sensor Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Sonde und legen Sie sie beiseite.
Seite 19
Allgemeine Funktionen 3. Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den Sensor und lassen Sie ihn vor der Verwendung mindestens 30 Minuten einweichen. Wenn die Aufbewahrungslösung HI70300 nicht verfügbar ist, kann pH 4.01-Puffer verwendet werden.. Siehe Abschnitt 8. Kalibrierung für detailliertere Beschreibungen der Kalibrierung der einzelnen Sensoren. 6.2.3.
• Überprüfen Sie, ob die Sonde an das Messgerät angeschlossen ist. • Drücken Sie die Taste On / Off, um das Messgerät einzuschalten. ® Beim Start zeigt das Display das Hanna Instruments -Logo, den Namen des Messgeräts und die Firmware- Version an.
Allgemeine Funktionen 6.5. GRUNDFUNKTIONEN Die Grundfunktionen sind Einstellung, Messung und Protokollierung. Das Gerät kann so konfiguriert werden, dass es Messdaten für alle aktivierten Parameter anzeigt. • Drücken Sie die Pfeiltasten, um zwischen den Messdaten in allen verfügbaren Parametern zu blättern. Das Display verfügt über eine Funktion, die die Ziffern automatisch an die Größe des Bildschirms anpasst.
Allgemeine Funktionen • Drücken Sie die Taste HELP oder ESC, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. 6.7. FUNKTIONSSCHEMA DES GERÄTS Die Funktionstasten Menü und Protokoll helfen dem Benutzer bei der Navigation durch alle Messvorgänge. Die folgenden Diagramme geben einen Überblick über die möglichen Funktionen. Menü...
Einstellung der Parameter 7. EINSTELLUNG DER PARAMETER • Drücken Sie auf dem Messbildschirm auf Menü • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um "Parametereinstellungen" zu markieren, und drücken Sie dann auf Wählen. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Option zu markieren, und drücken Sie dann auf Wählen.
Einstellung der Parameter Parameter-Setup-Elemente Optionen / Bereich Standard Mittelwertbildung 1 bis 20 Probe(n) 1 Probe Mittelwertbildung der Trübung 1 bis 20 Probe(n) 1 Probe 7.1. PARAMETER AUSWÄHLEN • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um durch die Liste der verfügbaren Parameter zu blättern. •...
Einstellung der Parameter Druckeinheit Option: psi, mmHg, inHg, mbar, atm, kPa Drücken Sie auf Ändern und verwenden Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Druckeinheit auszuwählen. Drücken Sie Wählen zur Bestätigung oder die ESC-Taste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Spezifischer Widerstand Option: Ω-cm, kΩ-cm, MΩ-cm Der spezifische Widerstand wird aus der Leitfähigkeitsmessung berechnet.
Einstellung der Parameter Das Messgerät wählt automatisch die Auflösung zur Optimierung der Messung. Auto mS/cm Die Messwerte werden nur in mS/cm angezeigt. Die aufgezeichneten Daten behalten die automatischen Einheiten bei. Vorgegebene numerische Das Messgerät wählt keinen automatischen Messbereich, die Messung wird nur mit der gewählten Auflösung angezeigt.
Seite 27
Einstellung der Parameter Das Messgerät wählt automatisch die Auflösung zur Optimierung der Messung. Auto ppt Die Messwerte werden nur in ppt angegeben. Vorgegebene numerische Das Messgerät wählt keinen automatischen Messbereich, die Messung wird nur mit der gewählten Auflösung angezeigt. Auflösung...
Einstellung der Parameter 7.3. PARAMETER KOEFFIZIENTEN Leitfähigkeits-Referenztemperatur Option: 20 °C oder 25 °C Dieser Wert wird für die temperaturkompensierte Leitfähigkeit verwendet. Alle EC-Messungen werden auf die Leitfähigkeit einer Probe bei dieser Temperatur bezogen. Drücken Sie die Funktionstaste, um die gewünschte EC-Referenztemperatur auszuwählen. Leitfähigkeits-Temperaturkoeffizient (Beta, ß) Option: 0.00 bis 6,00 %/°C ß...
Einstellung der Parameter 7.4. MITTELWERTBILDUNG Option: 1 bis 20 Proben Die Mittelwertbildung ist ein Softwarefilter, der das Messrauschen minimiert und stabilere Messwerte liefert. Es ist besonders nützlich, einen repräsentativen Messwert für den "Durchschnittswert" von fließendem Wasser zu erhalten. Die Mittelwertbildung wirkt sich auf alle Messungen aus. Hinweis: Wenn eine schnelle Reaktion erforderlich ist, sollte dieser Wert niedrig gehalten werden.
Kalibrierung 8. KALIBRIERUNG • Drücken Sie im Messbildschirm auf Menü . • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um Kalibrierung zu markieren, und drücken Sie dann auf Wählen. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Option zu markieren, und drücken Sie dann auf Wählen. Alle Kalibrierungsdaten werden im nicht flüchtigen Sondenspeicher gespeichert, so dass die Sonden ohne Neukalibrierung an verschiedene Messgeräte angeschlossen werden können.
Kalibrierung 8.1. SCHNELLKALIBRIERUNG Die Schnellkalibrierung bietet eine Ein-Punkt-Kalibrierung für pH, EC und DO. Der Benutzer kann wählen, ob er alle Sensoren oder eine beliebige Sensorkombination kalibrieren möchte. Drücken Sie Springen, um eine Sensorkalibrierung zu verlassen und zur nächsten in der Reihe zu gelangen. Hinweis: Wenn der Anleitungsmodus aktiviert ist, drücken Sie auf Tutorial und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kalibrierung 10. Es erscheint die Meldung "Becherglas entleeren. Schütteln Sie die Sonde und setzen Sie sie erneut in das Becherglas ein" erscheint. Schrauben Sie den Kalibrierbecher ab und entsorgen Sie die Lösung. 11. Schütteln Sie alle Lösungsreste von der Sonde. Es sollten keine Tröpfchen auf der Sensorfläche der DO- Sensorkappe zurückbleiben.
Kalibrierung 8.2. pH-Kalibrierung Kalibrierungsoptionen pH-Wert kalibrieren Der Benutzer kann eine neue Kalibrierung mit bis zu 3 Puffern durchführen. (pH 4,01, 6,86, 7,01, 9,18, 10,01 oder eines benutzerdefinierten Puffers). Bei einer Dreipunktkalibrierung überschreiben die neuen Daten die vorhandenen Kalibrierungspunkte. Bei einer Ein- oder Zweipunkt-Kalibrierung verwendet das Messgerät auch die Informationen der vorherigen Kalibrierung, falls vorhanden.
Seite 34
Kalibrierung Ein Textfeld wird angezeigt. Geben Sie über das Tastenfeld den Wert des Puffers (0,00 bis 14,00 pH) bei der aktuellen Temperatur ein. 12. Drücken Sie Akzept., um den Pufferwert zu bestätigen. 13. Ein Countdown-Timer erscheint, bis sich der Messwert stabilisiert hat und das Display die Meldung "Bereit" anzeigt.
Kalibrierung Fehlermeldungen "Sensor prüfen" wird angezeigt, wenn: • die Elektrode ist gebrochen, stark verschmutzt oder der Benutzer hat versucht, denselben Pufferwert zweimal zu kalibrieren. • eine fehlerhafte Steilheit festgestellt wurde, d. h. die Steigungsdifferenz zwischen der aktuellen und der vorherigen Kalibrierung überschreitet das Steigungsfenster (80 % bis 110 %).
Kalibrierung 8.3. REDOX-KALIBRIERUNG Die Redox-Kalibrierung wird verwendet, um Änderungen des Potenzials aufgrund von Verunreinigungen der Messfläche und der Drift der Referenzelektrode zu kompensieren. Eine Kalibrierung ist in der Regel nicht erforderlich, aber es wird eine Basislinie festgelegt, die für zukünftige Validierungen verwendet werden kann.
Kalibrierung 10. Drücken Sie auf Akzept., um den Kalibrierungspunkt zu bestätigen. 11. Der Timer zählt rückwärts, bis auf dem Display die Meldung "Bereit" erscheint. 12. Drücken Sie Bestätigen, um den Kalibrierungspunkt zu akzeptieren. Es wird die Meldung "Speichern" gefolgt von "Kalibrierung abgeschlossen" angezeigt. 13.
Kalibrierung DO-Konzentration Der Benutzer kann eine Einzelpunktkalibrierung unter Verwendung eines benutzerdefinierten Punktes durchführen. Werkskalibrierung Der Benutzer kann die Werkskalibrierung wiederherstellen, wenn ein neuer Sensor wiederherstellen. installiert wurde. Hinweis: Wenn der %-DO-Sättigung kalibriert wird, wird auch der DO-Konzentrationsbereich kalibriert und umgekehrt. Hinweis: Wenn der Anleitungsmodus aktiviert ist, drücken Sie auf Tutorial und folgen Sie den Meldungen auf dem Bildschirm.
Seite 39
Kalibrierung Kalibrierung bei 0 % Sättigung 1. Mischen Sie die Zweikomponenten-Sauerstofflösung HI7040 Zero. 2. Füllen Sie den Kalibrierbecher zu 2/3 mit der Nullsauerstofflösung. 3. Tauchen Sie den Sensoren langsam in die Lösung und bewegen Sie ihn, um eventuelle Luftblasen zu entfernen.
Kalibrierung • Drücken Sie Akzept.. • Die folgenden Meldungen erscheinen: "Speichern" und "Kalibrierung abgeschlossen". • Drücken Sie Ok , um zum Menü "Kalibrierung" zurückzukehren. • Drücken Sie zweimal ESC, um zum Hauptmenü zurückzukehren. • Drücken Sie auf Messen, um zum Messbildschirm zurückzukehren. Kalibrierung der DO-Konzentration 1.
Kalibrierung 13. Drücken Sie Bestätigen, um den Wert zu übernehmen. Es wird die Meldung "Speichern" gefolgt von "Kalibrierung abgeschlossen" angezeigt. 14. Drücken Sie OK, um zum Kalibrierungsmenü zurückzukehren, oder Messen, um zum Messbildschirm zurückzukehren. Fehlermeldungen "Temperatur ungültig" wird angezeigt, wenn der Temperatureingang außerhalb des zulässigen Bereich (0 bis 50 °C) liegt.
Seite 42
Kalibrierung Werkskalibrierung Der Benutzer kann die Werkskalibrierung wiederherstellen, wenn ein neuer Sensor wiederherstellen. installiert wurde. Hinweis: Die Sondenabschirmung oder der Kalibrierbecher muss während der Kalibrierung verwendet werden. Wenn die Leitfähigkeit kalibriert wird, werden auch die absolute Leitfähigkeit und die Salinität kalibriert (und umgekehrt).
Kalibrierung 12. Sobald sich der Messwert stabilisiert hat, zählt der Timer rückwärts, bis das Display die Meldung "Bereit" anzeigt. 13. Drücken Sie Bestätigen, um die Kalibrierung zu speichern. Es wird die Meldung "Speichern" gefolgt von "Kalibrierung abgeschlossen" angezeigt. 14. Drücken Sie Ok, um zum Kalibrierungsmenü zurückzukehren, oder Messen, um zum Messbildschirm zurückzukehren.
Kalibrierung 9. Drücken Sie Akzept., um den Standardwert zu bestätigen. 10. Der Timer zählt rückwärts, bis auf dem Display die Meldung "Bereit" erscheint. 11. Drücken Sie Bestätigen, um die Kalibrierung zu speichern. Die Meldung "Speichern", gefolgt von der Meldung "Kalibrierung abgeschlossen", wird angezeigt. 12.
Seite 45
Kalibrierung 9. Drücken Sie Akzept., um den Standardwert zu bestätigen. 10. Der Timer zählt rückwärts, bis auf dem Display die Meldung "Bereit" erscheint. 11. Drücken Sie Bestätigen, um die Kalibrierung zu speichern. Die Meldung "Speichern", gefolgt von "Kalibrierung abgeschlossen", wird angezeigt. 12.
Trübungskalibrierungen und -messungen zu gewährleisten. Unter 16. Zubehör finden Sie Informationen zu den Kalibrierungslösungen von Hanna Instruments. Hinweis: Mit Polystyrolkügelchen hergestellte Trübungsstandardformulierungen sind gerätespezifisch und können nicht durch Standards ersetzt werden, die für einen anderen Trübungssensor hergestellt wurden.
Seite 47
Kalibrierung 8. Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Option Trübung kalibrieren aus. 9. Drücken Sie Start, um die Kalibrierung zu starten. Der Trübungsstandardwert und die Meldung "Nicht bereit" werden angezeigt. 10. Sobald sich der Messwert stabilisiert hat, zeigt das Display die Meldung "Bereit" an. 11.
Kalibrierung 8.7. TEMPERATUR-KALIBRIERUNG Kalibrierungsoptionen Temperatur kalibrieren Der Benutzer kann eine Ein-Punkt-Kalibrierung durchführen. Hinweis: Die Temperaturkalibrierung sollte vor der Sensorkalibrierung durchgeführt werden. Werkskalibrierung Löscht die vorherige Benutzerkalibrierung. wiederherstellen. Verfahren Hinweis: Wenn der Anleitungsmodus aktiviert ist, drücken Sie auf Tutorial und folgen Sie den Meldungen auf dem Bildschirm.
Kalibrierung Fehlermeldung "Standard falsch" wird angezeigt, wenn der Wert der Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs liegt. 8.8. DRUCKKALIBRIERUNG Kalibrierungsoptionen Benutzerdefinierter Der Benutzer kann eine Ein-Punkt-Kalibrierung durchführen. Hinweis: Die Druckkalibrierung sollte vor der Kalibrierung des DO-Sensors Druck durchgeführt werden. Werkskalibrierung Löscht die vorherige Benutzerkalibrierung. wiederherstellen.
Seite 50
Kalibrierung 8. Nach der Bestätigung wird die Meldung "Speichern" gefolgt von "Kalibrierung abgeschlossen" angezeigt. 9. Drücken Sie OK, um zum Kalibrierungsmenü zurückzukehren, oder Messen, um zum Messbildschirm zurückzukehren. Fehlermeldung "Standard falsch" wird angezeigt, wenn der eingegebene atmosphärische Druck nicht innerhalb des zulässigen Bereichs liegt.
Wartung 9. WARTUNG 9.1. ALLGEMEINE WARTUNG • Prüfen Sie alle Sensoranschlüsse auf Korrosion. Ersetzen Sie die Sensoren, falls erforderlich. • Prüfen Sie den O-Ring des Sensors auf Kerben oder andere Schäden. Ersetzen Sie den O-Ring, falls erforderlich. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Fett, da einige Schmiermittel ein Aufquellen des O-Rings verursachen können.
Wartung DO-Sensor Reinigung der Smart Cap • Verwenden Sie zur Reinigung ein mildes Reinigungsmittel und eine Zahnbürste mit weichen Borsten (nicht die Bürste aus dem Wartungskit!). • Nach der Reinigung mit Wasser abspülen und mit einem Labortuch trocknen. • Vor Gebrauch in gereinigtem Wasser hydratisieren. Smart Caps müssen jährlich ausgetauscht werden.
Seite 53
Wartung e shield 1. Sensorbuchse 2. Temperatursensor ® 3. opdo -Sensor 4. pH-Sensor 5. pH / ORP-Kombisensor 6. EC-Sensor 7. EC / Trübungssensor 8. Kurze Schutzkappe (separat zu bestellen) 9. Lange Schutzkappe (im Lieferumfang des Messgeräts enthalten) 10. Zugentlastung 11. Sondenkörper Hinweis: Um eine wasserdichte Sonde zu erhalten, muss, wenn kein Sensor installiert ist, ein Schutzstecker eingesteckt werden.
Wartung 9.4. SENSORTYPEN UND BESCHREIBUNGEN HI7698194-0 kombinierter pH-Sensor Er verfügt über einen PEI-Korpus-pH-Sensor mit einem Glaskolben und einer Silber/Silberchlorid- Doppelreferenz mit Gelelektrolyt. HI7698194-1 Kombination pH ORP-Sensor Er verfügt über einen PEI-Korpus-pH-Sensor mit Glaskolben, einen Platinsensor für Redox-Messungen und eine Silber/Silberchlorid-Doppelübergangsreferenz mit geliertem KCl-Elektrolyt. HI7698594-4 kombinierter EC/Turbiditätssensor Er verfügt über einen Vier-Elektroden-Leitfähigkeitssensor und einen Trübungssensor, der der Norm ISO...
Wartung 1 Ausrichtungsstift 2 O-Ring-Dichtung 3 Optisches Fenster 4 Smart Cap 5 RFID Chip DETAIL 6 Eingebetteter O -sensitive Luminophor mit schwarzer Schutzschicht 9.5. EINBAU DES SENSORS 9.5.1. Allgemeine Vorgehensweise Um die Installation zu erleichtern, verfügt die Sonde über drei Sensoranschlussbuchsen, die mit farbcodierten Dreiecken gekennzeichnet sind.
Seite 56
Wartung 9.5.2. DO-Sensor DO Smart Cap Ersatz Hinweis: Wenn eine DO-Kappe abgelaufen ist, erscheint eine Pop-up-Meldung beim Anschluss der Sonde oder wenn das Messgerät mit einer angeschlossenen Sonde gestartet wird. Durch Drücken der Taste Weiter wird die Meldung vorübergehend oder bis zur nächsten Verbindung deaktiviert. 1.
Seite 57
Wartung Installation des DO-Sensors Vor dem Einbau des DO-Sensors müssen Sie die Kennlinien auf dem Gerät identifizieren: • Sondenkörper (A) • Sensoranschluss (B) • Sensor für Smart Cap (C) 1. Richten Sie (A) und (B) anhand der Kennlinien aus. 2. Stecken Sie den Sensor in die grün gekennzeichnete Buchse. 3.
® Bluetooth 10. SYSTEM SETUP • Drücken Sie im Messbildschirm auf Menü . • Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option System Setup und drücken Sie dann auf Wählen. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Option zu markieren, und drücken Sie dann auf Wählen. Hinweis: Wenn der Passwortschutz aktiviert ist, ist vor jeder Änderung eine Authentifizierung erforderlich.
Seite 59
® Bluetooth Modus Optionen / Bereich Standard ų, ų, Deutsch, Englisch, Español, Français, Magyar, Italiano, Lietuvi Sprache Englisch Nederlands, Polski, Português, Tschechisch, Slowakisch Gekoppelte Geräte löschen Ja oder Nein Werkseinstellungen Ja oder Nein Zeit Option: 12 oder 24 Stunden • Drücken Sie auf Ändern und stellen Sie die Zeit über das Tastenfeld ein. •...
System Setup Hinweis: Drücken Sie die Taste On/Off, um das Gerät wieder einzuschalten. b. Das Messgerät wechselt in den Ruhemodus, wenn der kontinuierliche Aufzeichnungsmodus mit einem Mindestaufzeichnungsintervall von 30 Sekunden gewählt wurde. Die Meldung "Energiesparmodus" und die Funktionstaste " Aufwachen" werden auf der LCD-Anzeige angezeigt, wenn das Gerät in diesen Modus wechselt.
System Setup LCD-Kontrast Option: 0 bis 15 Mit dieser Funktion kann der LCD-Kontrast eingestellt werden. • Drücken Sie auf Ändern und verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Kontrast zu erhöhen oder zu verringern. • Drücken Sie Akzept., um zu speichern, oder drücken Sie die ESC-Taste, um zum Menü zurückzukehren. LCD-Beleuchtung Option: 0 bis 10 Mit dieser Funktion können Sie die Intensität der LCD-Hintergrundbeleuchtung einstellen.
Seite 62
System Setup So deaktivieren Sie den Passwortschutz: 1. Wählen Sie Meter Passwort und drücken Sie Ändern. 2. Geben Sie das Passwort ein und drücken Sie dann auf Deaktivieren. Im Textfeld erscheint "Kein Passwort". 3. Drücken Sie Akzept., um zu speichern, oder drücken Sie die ESC-Taste, um zum Menü zurückzukehren. Geräte-ID Option: Bis zu 14 Zeichen •...
System Setup Es wird die Meldung "Vorherige Verbindung aufgehoben" angezeigt. Werkseinstellungen wiederherstellen Mit dieser Funktion werden die Messeinstellungen auf ihre ursprünglichen Werkswerte zurückgesetzt. Dazu gehören Messeinheiten, Koeffizienten, andere Messkonfigurationen und alle aufgezeichneten Daten. Die Kalibrierung des Sensors ist davon nicht betroffen. •...
Bluetooth®5.0 ® 11. BLUETOOTH HI98594 kann über Bluetooth mit der Hanna Lab App (Version 3.0 oder höher) verbunden werden. ® Die Hanna Lab App ist im App Store und auf Google Play* erhältlich und mit der Hanna Cloud kompatibel. Im Hilfebereich der Anwendung finden Sie Informationen zu Messung, Datenprotokollierung, grafischer Darstellung und Datenaustausch.
Bluetooth®5.0 6. Drücken Sie die Pfeiltaste, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. GEKOPPELTE GERÄTE LÖSCHEN • Drücken Sie die Option Auswählen im Messgeräte-Setup, um alle gekoppelten Geräte zu löschen. Nach der Auswahl dieser Option wird auf dem Display eine Aufforderung zur Bestätigung angezeigt. •...
Status 12. STATUS • Drücken Sie im Messbildschirm auf Menü . • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um "Status" zu markieren, und drücken Sie dann auf Wählen. • Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Option zu markieren, und drücken Sie dann auf Wählen. 12.1.
Auf dem Bildschirm pH GLP werden angezeigt: Offset, saure Steigung, basische Steigung, verwendete Puffer, Uhrzeit und Datum der Kalibrierung. Hinweis: Ein "C" neben dem Pufferwert bedeutet einen benutzerdefinierten Punkt, während ein "H" einen ® Hanna Instruments Standardpufferwert angibt. Wenn eine Schnellkalibrierung durchgeführt wurde, werden die Pufferwerte durch die "Schnellkalibrierung" ersetzt.
Auf dem gelösten Sauerstoff GLP-Bildschirm werden angezeigt: Kalibrierungspunkte, Kalibrierungsart (%-Sättigung oder Konzentration), Uhrzeit und Datum. Hinweis: Ein "C" neben dem Kalibrierpunkt weist auf einen benutzerdefinierten Punkt hin, während ein "H" einen Hanna Instruments Standardwert angibt. Wenn eine Schnellkalibrierung durchgeführt wurde, werden die Kalibrierungspunkte durch die "Schnellkalibrierung" ersetzt.
Seite 69
Status Druck Der GLP-Bildschirm für den Atmosphärendruck zeigt: Kalibrierungspunkt, Uhrzeit und Datum.
Messung 13. MESSUNG Im Messmodus misst das HI98594 gleichzeitig Daten für alle aktivierten Parameter. Verwenden Sie die Zahlen 1 bis 7 auf dem Tastenfeld, um die Anzahl der Parameter auszuwählen, die gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden. Das Display passt die Schriftgröße automatisch an.
Datenaufzeichnung 14. DATENAUFZEICHNUNG Die Multisensormessköpfe HI98594 HI7698594 bieten zwei Arten der Speicherung: nur Messgeräteparameter und Messgeräte- und Sondenparameter. Messgerät- Parameter parameter Messgerät und Sonde • Drücken Sie im Messmodus auf Log, um das Menü Log aufzurufen. • Die auf dem Messgerät gespeicherten Daten sind nach Lots geordnet.
Datenaufzeichnung 3. Wenn noch keine Lots gespeichert wurden oder um ein neues Lot zu erstellen, drücken Sie Neu. Geben Sie über das Tastenfeld den gewünschten Lotnamen ein. 4. Drücken Sie zur Bestätigung auf Akzept.. 5. Drücken Sie OK, um die Probe in der ausgewählten Lot zu protokollieren. 6.
Datenaufzeichnung Das Messgerät kehrt zum Messbildschirm zurück und das Protokoll beginnt. • Um das Zählerprotokoll zu stoppen, drücken Sie auf Log und wählen Sie "*Meter Log stop". • Um die Bemerkungen zu aktualisieren, drücken Sie auf "Protokoll" und wählen Sie "Log Notizen". 14.3.
Seite 74
Datenaufzeichnung 6. Drücken Sie Plot. Das Messgerät erstellt eine Liste mit allen verfügbaren Parametern, die graphisch dargestellt werden können. 7. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Parameter auszuwählen, der graphisch dargestellt werden soll. 8. Drücken Sie Wählen, um das Diagramm anzuzeigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Cursor im Diagramm zu bewegen und eine Probe zu markieren.
Datenaufzeichnung 3. Drücken Sie auf Info, um die Aufzeichnungsinformationen für die aktuelle Probe anzuzeigen: Zeit und Datum, Bemerkung oder Seriennummer. 4. Drücken Sie auf Daten, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, oder auf Sprung, um eine andere Probe in derselben Charge auszuwählen. Wenn Sie auf Sprung drücken, wird ein Textfeld angezeigt.
Datenaufzeichnung 1. Stecken Sie ein USB-C-Stick (oder USB-A mit Kabeladapter) in den USB-C-Anschluss an der Oberseite des Messgeräts. Einzelheiten zur direkten Übertragung von Dateien auf einen PC finden Sie im Abschnitt 14.5. PC-Anschluss. 2. Wählen Sie Alle Lots exportieren. Es wird "Verbinden" angezeigt, gefolgt von den Informationen zur Dateiübertragung. Wenn alle Dateien übertragen worden sind, wird die Meldung "Dateiübertragung abgeschlossen"...
Datenaufzeichnung 14.4.2. Alle Bemerkungen löschen • Wählen Sie im Menü Log Notes die Option Alle Notizen löschen. • Das Gerät fragt nach einer Bestätigung, z. B. "Möchten Sie den aktuellen Vorgang ausführen?". • Drücken Sie Ja zum Löschen oder Nein, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Anmerkung: Die Anzeige "!"...
Sprachdatei nicht geladen werden kann. Starten Sie das Messgerät neu. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden ® Sie sich an Ihre Hanna Instruments Niederlassung vor Ort. Die Anzeige "Batterie des Messgeräts leer!" erscheint, wenn die Batterien des Messgeräts zu schwach sind, um das Messgerät zu betreiben.
Seite 79
Fehler & Warnmeldungen "Sensor nicht kompatibel!" wird angezeigt, wenn der angeschlossene Sensor nicht mit der Sonde oder dem Messgerät kompatibel ist. Tauschen Sie den Sensor aus, bevor Sie fortfahren. "Falsche Eingabe" wird angezeigt, wenn der angeschlossene Sensor nicht mit dem Anschluss kompatibel ist. Tauschen Sie den Sensor aus, bevor Sie fortfahren.
Seite 80
• Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihre Hanna ® Instruments Niederlassung vor Ort. ''Fehler x'' Kritische Fehler werden mit einem numerischen Code gekennzeichnet • Das Messgerät schaltet sich automatisch aus. ® • Kontaktieren Sie Ihre lokale Hanna Instruments Niederlassung vor Ort.
Hinweis: Sonden mit anderen Kabellängen sind auf Anfrage erhältlich. Messgeräte mit Sonden und Sensoren Bestellinformationen Beschreibung HI98594 Messgerät, Sonde mit 4 m (13,1') Kabel HI98594 mit pH / Redox-, EC/Trübungs- und optischen DO-Sensoren HI98594 Messgerät, Sonde mit 10 m (33,0') Kabel HI98594/10 mit pH / Redox-, EC/Trübungs- und optischen DO-Sensoren...
Seite 82
Zubehör pH-Puffer Bestellinformationen Beschreibung HI5004 Pufferlösung pH 4,01, 500 mL HI5068 Pufferlösung pH 6,86, 500 mL HI5007 Pufferlösung pH 7,01, 500 mL Pufferlösung pH 9,18, 500 mL HI5091 HI5010 Pufferlösung pH 10,01, 500 mL Redox-Standardlösungen Bestellinformationen Beschreibung HI7021L Redox-Testlösung, 240 mV @ 25 °C, 500 mL HI7022L Redox-Testlösung, 470 mV @ 25 °C, 500 mL pH / Redox-Wartungslösungen...
Zubehör Weiteres Zubehör Bestellinformationen Beschreibung des Produkts HI7698290 Kurzer Kalibrierbecher HI7698293 Langer Kalibrierbecher HI7698295 Kurze Sondenschutzkappe HI7698296 Lange Sondenschutzkappe HI7698297 Lange, schnell lösbare Durchflusszelle Sondenwartungsset mit kleiner Bürste, kleinem Sechskantschlüssel, O-Ringen für die HI76984942 Sonde und Fett zum Schmieren der O-Ringe, Linsenreinigungstuch HI920016 USB-Kabel Typ A nach C HI710034...
Verkaufsstelle. EMPFEHLUNGEN FÜR BENUTZER Stellen Sie vor Gebrauch eines Produktes von Hanna Instruments sicher, dass dieses für Ihre spezielle Anwendung und Ihre Umgebungsbedingungen geeignet ist. Jedwede Veränderung und Manipulation des Produkts durch den Anwender kann die Funktion des Produkts beeinträchtigen und führt um Erlöschen der Garantie. Zur Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz des Produktes benutzen und lagern Sie es nur in arbeitssicherer Umgebung.
Behördliche Bekanntmachungen BEHÖRDLICHE BEKANNTMACHUNGEN ® Eigenständige Bluetooth -Module mit niedrigem Stromverbrauch Alle Module sind in ihrer Funktionsweise identisch. Alle Verweise auf die US-amerikanischen FCC-Vorschriften und die kanadischen RSS-Normen zur Geräteklassifizierung und zum Betrieb, die hier unter BMD-300-Modul aufgeführt sind, gelten für alle hier aufgeführten Modelle.