Seite 1
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens ver- trouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Table des matières/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis Contenu de la livraison (fig. A) ....7 In het leveringspakket Données techniques ........7 inbegrepen (afb. A) ........19 Utilisation conforme ........7 Technische gegevens ........ 19 Consignes de sécurité ........ 7 Voorgeschreven gebruik ......19 Montage ............
Félicitations ! Alimentation en énergie pile : Vous venez d’acquérir un article de 1 x 1,5V LR44 grande qualité. Avant la première utili- Fabricant de la pile ou batterie : sation, familiarisez-vous avec l’article. Camelion Battery Co.,Ltd. Pour cela, veuillez lire Unit 705, Cyber Times Tower A, Tian‘an attentivement la notice Cyber Park, Shenzhen, China.
Danger de mort ! • Consultez votre médecin avant de commencer à • Ne laissez jamais des utiliser le produit ou si enfants manipuler le vous vous sentez mal. matériau d’emballage Danger de blessure sans surveillance. Danger d’étouffement. pour les enfants ! •...
Seite 7
• L’article doit être rangé • N’utilisez pas l’article à hors de portée des en- proximité d’escaliers ou fants lorsqu’il n’est pas de rebords. utilisé. • L’article ne doit être utilisé que sous la sur- Risque de blessure ! veillance d’un adulte et •...
Seite 8
• N’oubliez pas de toujours • Ne vous entraînez pas vous échauffer avant lorsque vous êtes fati- l’entraînement et de gué(e) ou si vous man- vous entraîner en fonc- quez de concentration. tion de vos capacités Ne vous entraînez pas actuelles.
Seite 9
• Faites attention à vos Avertissement doigts lorsque vous dé- concernant les piles ! pliez et repliez les pieds. Risque de blessure par • Retirez les piles lors- pincement. qu’elles sont épuisées • Assurez-vous que l’ar- ou si vous n’utilisez pas ticle est totalement dé- le produit pendant une plié...
Seite 10
• Conservez toujours les • Attention. Éliminez im- piles hors de portée des médiatement les piles enfants. usagées. Tenir les piles • N’utilisez pas de piles neuves et usagées hors rechargeables ! de portée des enfants. Si • Le nettoyage et l’entre- vous suspectez que des tien relevant de l’utilisa- piles ont été...
Montage Remplacement de la pile ATTENTION ! Respecter les ins- Montage de l‘article tructions suivantes afin d‘éviter 1. Enlever le matériel d‘emballage. des dommages mécaniques et 2. Déplier les deux pieds jusqu‘à ce que électriques. le « clic » des tiges de sécurité se Danger ! fasse entendre (fig.
Échauffement des bras et • Définissez-vous même la fréquence et l‘intensité des exercices. Commen- des épaules cez lentement avec 2 à 3 exercices 1. Décrivez des cercles avec vos deux de 10 minutes chacun par semaine épaules en même temps vers l‘avant. et augmentez progres-sivement la 2.
À la fin de l‘entraînement, réduisez de 1. Placez l‘article devant vous sur une nouveau le rythme et la résistance. surface plane, stable et antidéra- Après l‘entraînement, effectuez des pante (p. ex. sur une table) et as- exercices d‘étirement pour les muscles seyez-vous sur une chaise, le corps correspondants.
Stockage, nettoyage Indication : en cas de non-utilisation, l‘écran s‘éteint automatiquement au Pour ranger l‘article, replier ses pieds bout de quatre minutes environ. comme décrit dans la section « Pliage Retour à zéro de l‘article ». Toujours ranger l‘article Appuyer pendant environ quatre se- dans un endroit sec.
Vous obtiendrez plus d’informa- Les réclamations au titre de cette tions relatives à l’élimination du garantie sont exclues si l’article a été produit usagé auprès de votre utilisé de manière abusive ou inappro- commune ou de votre municipali- priée, hors du cadre de son usage ou té.
Seite 16
Cette période court à compter de la 2° Ou s‘il présente les caractéristiques demande d‘intervention de l‘ache- définies d‘un commun accord par les teur ou de la mise à disposition pour parties ou être propre à tout usage réparation du bien en cause, si cette spécial recherché...
Gefeliciteerd! Importeur: Met uw aankoop hebt u voor een hoog- DELTA-SPORT Handelskontor GmbH waardig artikel gekozen. Zorg ervoor Wragekamp 6 dat u voor de ingebruikname met het 22397 Hamburg, GERMANY artikel vertrouwd raakt. product-info@delta-sport.com Lees hiervoor de volgende Symbool voor gelijkspanning bedieningshandleiding Productiedatum (maand/jaar): zorgvuldig door.
Seite 18
• WAARSCHUWING! Bevat Gevaar voor blessu- inslikbare kleine batterij- res bij kinderen! en! Verstikkingsgevaar! • Kinderen mogen niet met • WAARSCHUWING: Dit het artikel spelen. Wijs artikel bevat een munt- kinderen er in het bijzon- batterij/knoopcel. Een der op dat het artikel muntbatterij/knoopcel geen speelgoed is.
Gevaar voor • Het artikel mag alleen on- blessures! der toezicht van volwas- senen en niet als speel- • Dit toestel kan door goed gebuikt worden. kinderen met een leeftijd • Berg de gebruiksaanwij- vanaf 14 jaar en ouder zing met de oefenings- en ook door personen voorstellen steeds voor met verminderde fysieke,...
Seite 20
• Bij klachten, gevoel van slapte of vermoeidheid beëindigt u de training onmiddellijk en contac- teert u een arts. • Zwangere vrouwen mo- gen uitsluitend trainen na overleg met hun arts. • Let vóór het gebruik van • Het artikel mag altijd het artikel op de juiste slechts door één persoon stabiliteit!
Gevaren door uitlopen en bijgevolg slijtage! beschadigingen kunnen veroorzaken. • Het artikel mag alleen in • Let op de polariteit (+/-) een perfecte staat ge- bij de plaatsing. bruikt worden. Contro- • Vervang alle batterijen leer het artikel telkens gelijktijdig en voer de vóór gebruik op bescha- oude batterijen zoals digingen of slijtagever-...
Er bestaat anders meer • Wanneer u met batterij- gevaar dat de batterijen zuur in aanraking komt, uitlopen. wast u het getroffen • Batterijen kunnen bij het lichaamsdeel met water inslikken levensgevaarlijk en zeep. Geraakt er bat- zijn. Berg daarom batte- terijzuur in uw oog, dan rijen onbereikbaar voor spoelt u het met water...
Trainingsinstructies Instellen van het pedaalriempje (afb. E) De hiernavolgende oefeningen vormen De pedaalriempjes zijn aan de pedalen slechts een klein aantal van vele moge- voorgemonteerd. U hebt de mogelijk- lijke oefeningen. Nog andere oefenin- heid om de riempjes in vier wijdtes in te gen vindt u in relevante vakliteratuur.
Opwarmen Toepassing Neem vóór elke training voldoende tijd Plaats het artikel voor de training vóór om op te warmen. Hierna beschrijven u. Begin met een lichte training en wij in dit verband enkele eenvoudige weerstand. oefeningen. U dient de betreffende Draai daarvoor de weerstandsschroef oefeningen telkens 2 tot 3 keer te her- los.
Training van de armen Opmerking: het verbruik van ca- lorieën is daarbij slechts een globale (afb. I) richtwaarde. Bij deze oefening moet het artikel • R.P.M.: in deze modus wordt de zodanig staan, dat de beweging op snelheid in toeren per minuut voor u borstbeen- en –hoogte resp.
Opslag, reiniging Neem de markering van verpak- kingsmaterialen voor de afval- Voor de opslag vouwt u de poten, zoals scheiding in acht. Deze zijn in de paragraaf „Artikel opvouwen“ gemarkeerd met afkortingen (a) en beschreven op. Bewaar het artikel op nummers (b) met de volgende beteke- een droge plaats.
Seite 27
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperio- de op vertoon van de originele kassa- bon ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg of coulance niet verlengd.
Herzlichen Glückwunsch! Importeur: Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen DELTA-SPORT Handelskontor GmbH hochwertigen Artikel entschieden. Ma- Wragekamp 6 chen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- 22397 Hamburg, GERMANY nahme mit dem Artikel vertraut. product-info@delta-sport.com Lesen Sie hierzu aufmerk- Symbol für Gleichspannung sam die nachfolgende Herstellungsdatum...
• ACHTUNG! Enthält ver- Verletzungsgefahr schluckbare Kleinbatteri- für Kinder! en! Erstickungsgefahr! • Kinder dürfen nicht mit • WARNUNG: Dieser Arti- dem Artikel spielen. Wei- kel enthält eine Münz-/ sen Sie Kinder insbeson- Knopfbatterie. Eine dere darauf hin, dass der Münz-/Knopfbatterie Artikel kein Spielzeug ist.
Seite 30
Verletzungsgefahr! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener • Dieses Gerät kann von und nicht als Spielzeug Kindern ab 14 Jahren und verwendet werden. darüber sowie von Per- • Bewahren Sie die Ge- sonen mit verringerten brauchsanweisung mit physischen, sensorischen den Übungsvorgaben oder mentalen Fähig- stets griffbereit auf.
Seite 31
• Bei Beschwerden, Schwä- • Trinken Sie während des chegefühl oder Müdig- Trainings ausreichend. keit brechen Sie das Stellen Sie sich nicht mit Training sofort ab und Ihrem vollen Körperge- kontaktieren Sie einen wicht auf den Artikel. Er Arzt. darf nur wie in der Anlei- •...
• Fassen Sie nach der • Benutzen Sie keine ver- Anwendung nicht die schiedenen Batterie- Metallteile des Artikels Typen, -Marken, keine (besonders nicht die neuen und gebrauchten Pedalarme) an, da sie Batterien miteinander sich bei der Anwendung oder solche mit unter- erwärmen.
Seite 33
• Reinigung und Benutzer- • Achtung. Gebrauchte Wartung dürfen nicht Batterien umgehend von Kindern ohne Beauf- entsorgen. Neue und ge- sichtigung durchgeführt brauchte Batterien von werden. Kindern fernhalten. Bei • Reinigen Sie bei Bedarf Verdacht auf Verschlu- und vor dem Einlegen die cken oder Eindringen von Batterie- und Geräte- Batterien in den Körper...
Montage 3. Ziehen Sie die Schrauben mit dem passenden Artikel aufbauen Schraubendreher fest. Stellen Sie die 1. Entfernen Sie das Verpackungsma- Weiten bei beiden Pedalschlaufen ein. terial. Batterie austauschen 2. Klappen Sie die beiden Beine ausein- ACHTUNG! Beachten Sie folgen- ander, bis die Sicherheitsstifte deut- de Anweisungen, um mechani- lich hörbar einrasten (Abb.
Aufwärmen der Arme und • Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und Turnschuhe. Schultern • Bestimmen Sie die Häufigkeit und In- 1. Kreisen Sie Ihre Schultern beide tensität der Übungen selber. Fangen gleichzeitig nach vorne. Sie langsam 2- bis 3-mal die Woche 2.
Nach dem Training führen Sie Dehn- 2. Stellen Sie Ihre Füße hüftbreit auseinan- übungen für die entsprechende Musku- der auf den Boden und richten Sie das latur durch. Becken nach vorne. 3. Spannen Sie die Bauchmuskulatur Beintraining (Abb. H) an, richten Sie Ihren Oberkörper auf Bei dieser Übung muss der Stuhl so vor und ziehen Sie die Schulterblätter zur dem Artikel stehen, dass Ihre Kniegelen-...
Lagerung, Reinigung Werte auf Null setzen Drücken Sie ca. vier Sekunden auf den Für die Lagerung klappen Sie die Beine Knopf, um wieder auf den Wert 0 zu wie im Abschnitt „Artikel zusammen- kommen. klappen“ beschrieben zusammen. Lagern Sie den Artikel an einem trocke- Dehnen nen Ort.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Die Garantie erstreckt sich nicht auf Batterien oder Akkus, die nicht vom Alt- Teile, die der normalen Abnutzung gerät umschlossen sind, sowie Lampen, unterliegen und deshalb als Verschleiß- die zerstörungsfrei entnommen werden teile anzusehen sind (z. B. Batterien) können, und führen diese einer separa- sowie nicht auf zerbrechliche Teile wie ten Sammlung zu.
Seite 39
IAN: 470711_2407 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...