Herunterladen Diese Seite drucken

Sony CFD-S05 Bedienungsanleitung Seite 2

Cd radio cassette-corder; fm-tuner, cd-player, kassetten-player

Werbung

Fonctions de base
4
 
Appuyez sur
.
L'appareil lit toutes les pistes une fois.
* Les touches VOLUME +
, 
et 
comportent un point
tactile.
Pour
Appuyez sur
 
Interrompre la
. Pour reprendre la lecture,
lecture
appuyez de nouveau sur cette
Avant toute utilisation
touche.
 
Arrêter la lecture
.
 
Passer à la piste
.
Pour mettre l'appareil sous/hors tension
suivante
Modèle européen : Appuyez sur OPERATE
.
 
Revenir à la piste
.
Autre modèles : Appuyez sur POWER
.
précédente
Remarque
Accéder à un
(avance) ou
Lors de la mise sous tension, maintenez enfoncée la touche
point précis lors
pendant la lecture et maintenez
OPERATE (ou sur POWER)
jusqu'à ce que le témoin OPR/BATT
de l'écoute
la touche enfoncée jusqu'au
s'allume.
point recherché.
Pour régler le volume
Accéder à un
(avance) ou
Appuyez sur VOLUME +, –
.
point précis à
après avoir appuyé sur Pause et
l'aide de l'écran
maintenez la touche enfoncée
Pour une écoute avec casque
jusqu'au point recherché, puis
Raccordez le casque à la prise  (casque)
située à
appuyez sur
l'arrière de l'appareil.
Enlever le CD
PUSH OPEN/CLOSE
Pour augmenter les basses
Astuces
Appuyez sur MEGA BASS
.
La lecture commence à partir de la dernière piste que vous avez
L'indication « MEGA BASS » apparaît à l'écran.
lu (reprise de la lecture). Lorsque la lecture est arrêtée, le numéro
de la piste que vous souhaitez lire s'affiche.
Pour rétablir le son normal, appuyez à nouveau sur
Pour annuler la reprise de la lecture (c'est-à-dire démarrer la
cette touche.
lecture depuis le début de la première piste), appuyez sur
lorsque le CD est à l'arrêt. Lorsque vous ouvrez le compartiment
à CD ou mettez l'appareil hors tension, la reprise de la lecture est
Lecture d'un CD
également désactivée.
1
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
.
Ecoute de la radio
2
Appuyez sur CD
.
1
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
3
Appuyez sur  PUSH OPEN/CLOSE
et chargez un
2
disque, étiquette vers le haut, dans le compartiment
Appuyez plusieurs fois sur RADIO BAND
à CD.
Chaque vous que vous appuyez sur cette touche, la
Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur 
bande radio passe de AM à FM et inversement.
PUSH OPEN/CLOSE
.
Grundfunktionen
4
Drücken Sie
 
.
Das Gerät gibt alle Titel einmal wieder.
* VOLUME +
, 
und 
sind mit einem fühlbaren Punkt
Funktion
Drücken Sie
ausgestattet.
Unterbrechen der
 
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe
Wiedergabe drücken Sie die Taste
erneut.
Vor Inbetriebnahme des Geräts
Stoppen der
 
.
Wiedergabe
So schalten Sie das Gerät ein/aus
Weiterschalten
 
.
Europäische Modelle: Drücken Sie OPERATE
.
zum nächsten Titel
Andere Modelle: Drücken Sie POWER
.
 
Zurückschalten
.
Hinweis
zum
Halten Sie beim Einschalten die Taste OPERATE (oder POWER)
vorhergehenden
gedrückt, bis die Anzeige OPR/BATT
leuchtet.
Titel
So stellen Sie die Lautstärke ein
Ansteuern einer
Während der Wiedergabe
Drücken Sie VOLUME +, –
.
bestimmten
(vorwärts) bzw.
Passage
(rückwärts)
So können Sie über Kopfhörer Musik hören
während der
halten, bis Sie die Stelle gefunden
Schließen Sie die Kopfhörer an die Buchse
Tonwiedergabe
haben.
 (Kopfhörer)
an der Rückseite des Geräts an.
Ansteuern einer
Im Pausemodus
bestimmten
bzw.
(rückwärts)
So verstärken Sie die Bässe
Passage mithilfe
Sie die Taste gedrückt, bis Sie die
Drücken Sie MEGA BASS
.
des Displays
Stelle gefunden haben, drücken
„MEGA BASS" erscheint im Display.
Sie dann
 
Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten,
Herausnehmen
PUSH OPEN/CLOSE
drücken Sie die Taste erneut.
der CD
Tipps
Wiedergeben einer CD
Die Wiedergabe startet vom zuletzt abgespielten Titel aus
(Fortsetzen der Wiedergabe). Während des Wiedergabestopps
wird die abzuspielende Titelnummer angezeigt.
1
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
.
Um die Fortsetzung der Wiedergabe abzubrechen (um die
Wiedergabe am Anfang des ersten Titels zu starten), drücken
2
Drücken Sie CD
.
Sie im Stoppmodus der CD
 
. Wenn Sie das CD-Fach öffnen
oder das Gerät ausschalten, wird die Fortsetzung der Wiedergabe
3
Drücken Sie  PUSH OPEN/CLOSE
und legen Sie
ebenfalls abgebrochen.
eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in
das CD-Fach ein.
Drücken Sie  PUSH OPEN/CLOSE
, um das
CD-Fach zu schließen.
3
Maintenez la touche TUNE + ou –
enfoncée
Pour
jusqu'à ce que la fréquence affichée à l'écran
Avancer
commence à changer.
rapidement ou
L'appareil balaie automatiquement les fréquences
rembobiner*
radio et s'arrête dès qu'il capte clairement une
Ejecter la cassette
station.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station,
* Lorsque la bande est complètement rembobinée, appuyez sur
 
appuyez plusieurs fois sur TUNE + ou –
pour
modifier la fréquence pas à pas.
Lorsque l'appareil capte une diffusion FM en stéréo,
l'indication « St » s'affiche.
Enregistrement sur cassette
Astuce
1
Si une diffusion FM est parasitée, il est généralement conseillé de
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
passer en mode monophonique.
Temps de
2
Appuyez sur 
1 Appuyez sur MODE
.
lecture
L'indication « St » ou « Mo » apparaît.
à cassette, puis insérez une cassette vierge en
2 Si l'indication « St » apparaît, appuyez sur MODE
pour afficher
plaçant la face que vous souhaitez enregistrer vers
« Mo ».
le haut. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I
(normales). Pour fermer le compartiment à cassette,
appuyez sur CLOSE
Lecture d'une cassette
3
Sélectionnez la source du programme à enregistrer.
Pour effectuer un enregistrement à partir du lecteur
1
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
.
CD, chargez un CD et appuyez sur CD
2
Appuyez sur TAPE
.
Pour effectuer un enregistrement à partir de la
radio, réglez la station souhaitée.
3
Appuyez sur 
, puis insérez la cassette dans le
4
compartiment prévu à cet effet, en plaçant la face
Appuyez sur
que vous souhaitez écouter vers le haut. Utilisez
(retour)
(la touche
exclusivement des cassettes TYPE I (normales). Pour
fermer le compartiment à cassette, appuyez sur
Pour
CLOSE
.
Interrompre
(retour)
Vérifiez que la bande de la cassette est bien
l'enregistrement
tendue, afin de ne pas endommager la cassette ou
l'appareil.
Arrêter
 
.
l'enregistrement
.
Astuces
Le réglage du volume ou de l'intensité audio n'affecte pas le
niveau d'enregistrement.
Si le programme AM émet un sifflement après que vous avez
appuyé sur
de l'appareil pour sélectionner la position du commutateur ISS
(commutateur de suppression des interférences) permettant de
 
réduire au mieux les parasites.
Pour obtenir de meilleurs résultats, branchez l'appareil à
4
Appuyez sur 
l'alimentation secteur lorsque vous souhaitez effectuer un
.
enregistrement.
La lecture démarre.
Pour effacer un enregistrement, procédez comme suit :
1 Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
Pour
Appuyez sur
2 Insérez la cassette enregistrée à effacer.
Interrompre la
 
. Pour reprendre la lecture,
3 Appuyez sur TAPE
.
4 Appuyez sur
lecture
appuyez de nouveau sur cette
touche.
.
 
Arrêter la lecture
.
Funktion
Radioempfang
Unterbrechen der
Wiedergabe
1
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
.
2
Drücken Sie mehrmals RADIO BAND
.
Stoppen der
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
Wiedergabe
zwischen AM und UKW.
Vorwärts- oder
3
Halten Sie TUNE + oder –
gedrückt, bis die
Zurückspulen*
Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
Auswerfen der
Das Gerät durchsucht automatisch die
Kassette
Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender klar
empfangen wird.
* Drücken Sie nach Spulen des Bands zum Ende
Taste
Wenn sich ein Sender nicht einstellen lässt, drücken
Spieldauer
Sie die Taste TUNE + oder –
immer wieder, so
dass die Frequenz Schritt für Schritt wechselt.
Aufnahme
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, wird „St"
angezeigt.
1
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
Tipp
Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten, wird durch
2
Drücken Sie 
Ändern des aktuellen Status in der Regel die Störung reduziert.
öffnen, und legen Sie eine leere Kassette mit der
1 Drücken Sie MODE
.
zu bespielenden Seite nach oben ein. Verwenden
„St" oder „Mo" wird angezeigt.
Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Um das
2 Drücken Sie MODE
während der Anzeige von „St", um „Mo"
Kassettenfach zu schließen, drücken Sie CLOSE
anzuzeigen.
3
Wählen Sie die Tonquelle aus, von der Sie
aufnehmen wollen.
Wiedergeben einer Kassette
Um von einem CD-Player aufzunehmen, legen Sie
eine CD ein und drücken CD
1
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
.
Stellen Sie zur Aufnahme vom Radio den
gewünschten Radiosender ein.
2
Drücken Sie TAPE
.
4
gedrückt
Drücken Sie
3
Drücken Sie 
und legen Sie die Kassette
(
 
mit der abzuspielenden Seite nach oben in das
Kassettenfach ein. Verwenden Sie nur Kassetten
Funktion
des Typs TYPE I (normal). Um das Kassettenfach zu
(vorwärts)
schließen, drücken Sie CLOSE
.
Unterbrechen der
, halten
Aufnahme
Stellen Sie sicher, dass das Band der Kassette nicht
locker ist, um eine Beschädigung der Kassette oder
.
des Geräts zu vermeiden.
Stoppen der
Aufnahme
.
Tipps
Wenn Sie die Lautstärke oder die Klangbetonung einstellen, hat
dies keine Wirkung auf den Aufnahmepegel.
Wenn das AM-Programm einen pfeifenden Ton ausgibt,
nachdem Sie in Schritt 4
Sie auf dem Gerät MODE
(Störstrahlungsunterdrückungsschalter) auszuwählen, bei der die
Störung am geringsten auftritt.
Verwenden Sie zur Aufnahme für optimale Ergebnisse als
Stromquelle den Netzstrom.
4
Gehen Sie zum Löschen einer Aufnahme folgendermaßen vor:
Drücken Sie 
.
1 Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
Die Wiedergabe wird gestartet.
2 Legen Sie die Kassette ein, deren Aufnahme Sie löschen wollen.
3 Drücken Sie TAPE
4 Drücken Sie
Autres fonctions
Appuyez sur
Utilisation de l'écran
ou
(avance rapide ou
rembobinage)
.
Pour afficher le nombre total de pistes et le
temps de lecture du CD
 
.
 
Appuyez une fois sur
lorsque le CD est à l'arrêt
et deux fois si le CD est en cours de lecture. Le nombre
total de pistes s'affiche, suivi du temps de lecture total.
 
pour relâcher
ou
.
Pour afficher à nouveau le nombre total de pistes,
appuyez sur DISPLAY/ENTER
.
Pour afficher le nombre de pistes actuel du CD
Appuyez sur DISPLAY/ENTER
lorsque le CD est en
cours de lecture.
.
pour ouvrir le compartiment
Pour afficher le numéro de la station de radio
actuellement préréglée
Appuyez sur DISPLAY/ENTER
lorsque vous écoutez
une station préréglée.
.
Sélection d'un mode de lecture de CD
 
Appuyez sur MODE
(appuyez sur
MODE
pendant la lecture) jusqu'à ce que les
.
indications «
1 », «
», « SHUF », « SHUF » et
«
», « PGM » ou « PGM » et «
» s'affichent. Ensuite,
procédez comme suit :
 
pour lancer l'enregistrement
Pour
Sélectionnez Puis
 
s'enfonce automatiquement).
sélectionner
Répéter une
«
1 »
Appuyez sur
 
seule piste
ou
Appuyez sur
sélectionner la piste à
 
. Pour reprendre
répéter, puis appuyez
sur
 
l'enregistrement, appuyez de
nouveau sur cette touche.
Répéter
«
»
Appuyez sur
toutes les
 
.
pistes
Activer
« SHUF »
Appuyez sur
la lecture
aléatoire
Répéter les
« SHUF » et
Appuyez sur
pistes dans
«
»
 
à l'étape 4, appuyez sur la touche MODE
un ordre
aléatoire
Programmer
« PGM »
Appuyez sur
la lecture
ou
 
DISPLAY/ENTER
chaque piste que vous
souhaitez programmer
.
selon l'ordre de votre
choix (20 pistes
maximum). Appuyez
.
 
.
ensuite sur
Piste
programmée
Sonstige Funktionen
Drücken Sie
Das Display
 
. Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie die Taste
So zeigen Sie die Gesamtzahl der Titel und die
erneut.
Wiedergabezeit der CD an
 
.
Drücken Sie im CD-Stoppmodus einmal
zweimal, wenn die CD abgespielt wird. Nachdem
die Gesamtzahl der Titel angezeigt wurde, wird
oder
(Vorspulen oder
die gesamte Wiedergabezeit angezeigt. Um die
Zurückspulen)
.
Gesamtzahl der Titel erneut anzuzeigen, drücken Sie
DISPLAY/ENTER
.
 
.
So zeigen Sie die aktuelle Titelnummer der CD
an
 
, um die
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD
oder
 
zu lösen.
DISPLAY/ENTER
.
So zeigen Sie die aktuelle
Speichersendernummer des Radios an
Drücken Sie DISPLAY/ENTER
, wenn ein
Speichersender wiedergegeben wird.
.
, um das Kassettenfach zu
Auswählen des CD-Wiedergabemodus
Drücken Sie MODE
(drücken Sie während der
Wiedergabe
 
, drücken Sie dann MODE
.
1", „ ", „SHUF", „SHUF" und „ ", „PGM" oder „PGM"
und „ " im Display angezeigt werden. Sie haben nun
folgende Möglichkeiten:
Funktion
Auswahl Vorgehen
.
Wiederholen
1"
Wählen Sie den zu
eines
wiederholenden Titel mit
einzelnen
der Taste
Titels
aus und drücken Sie
 
, um die Aufnahme zu starten
Wiederholen
„ "
Drücken Sie
wird dabei automatisch gedrückt).
aller Titel
Wiedergabe
„SHUF"
Drücken Sie
Drücken Sie
in
 
. Zum Fortsetzen der
willkürlicher
Aufnahme drücken Sie diese
Reihenfolge
Taste erneut.
Wiederholen
„SHUF"
Drücken Sie
 
der Titel in
und
.
willkürlicher
„ "
Reihenfolge
Programm-
„PGM"
Drücken Sie
wiedergabe
 
und dann
DISPLAY/ENTER
die Titel (bis zu 20) in der
 
gedrückt haben, drücken
gewünschten Reihenfolge
, um die Position von ISS
zu programmieren. Drücken
 
Sie dann
Programmierter
Titel
.
.
 
.
2
Pour
Sélectionnez Puis
Appuyez sur RADIO BAND
bande radio.
sélectionner
3
Accédez à la station souhaitée à l'aide de la touche
Répéter
« PGM » et
Appuyez sur
 
TUNE + ou –
les pistes
«
»
ou
, puis sur
programmées
DISPLAY/ENTER
à
4
Maintenez enfoncée MEMORY
chaque piste que vous
2 secondes, jusqu'à ce que le numéro de
souhaitez programmer
programmation clignote à l'écran.
selon l'ordre de votre
5
Appuyez sur PRESET + ou –
choix (20 pistes
numéro de programmation souhaité clignote à l'écran.
maximum). Appuyez
6
Appuyez sur DISPLAY/ENTER
ensuite sur
 
.
La nouvelle station remplace l'ancienne.
Pour annuler le mode de lecture sélectionné
Astuce
Les stations de radio programmées restent en mémoire même si
Appuyez plusieurs fois sur MODE
(appuyez sur
vous débranchez le câble d'alimentation secteur ou retirez les piles.
 
, puis sur MODE
pendant la lecture) jusqu'à ce
que le mode sélectionné disparaisse de l'affichage.
Ecoute des stations de radio programmées
Pour vérifier la piste programmée et l'ordre de
lecture à l'écran
1
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
Pour vérifier l'ordre des pistes avant la lecture, appuyez
2
Appuyez sur RADIO BAND
 
sur DISPLAY/ENTER
(appuyez sur
, puis sur
bande radio.
DISPLAY/ENTER
pendant la lecture).
3
Appuyez sur PRESET + ou –
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le
station enregistrée.
numéro des pistes s'affiche selon l'ordre programmé.
Pour modifier la programmation en cours
Raccordement de composants externes
Appuyez une fois sur
 
si le CD est arrêté, deux fois
s'il est en cours de lecture. La programmation en cours
Vous pouvez écouter le son d'un composant en
, puis sur
est effacée. Créez ensuite une nouvelle programmation
option, notamment d'un lecteur audio numérique
en suivant la procédure correspondante.
portable, via les haut-parleurs de cet appareil.
Veillez tout d'abord à mettre hors tension chaque
Astuces
composant avant d'effectuer les raccordements. Pour
Si vous tentez de programmer 21 pistes ou plus, l'indication
plus d'informations, consultez le mode d'emploi du
« FULL » s'affiche.
Vous pouvez relancer la même programmation, puisque celle-ci
composant que vous souhaitez raccorder.
reste enregistrée jusqu'à l'ouverture du compartiment à CD.
1
Branchez la prise AUDIO IN
Vous pouvez enregistrer votre propre programmation. Une fois la
de ligne du lecteur audio numérique portable
programmation créée, insérez une cassette vierge et appuyez
ou d'un autre composant à l'aide d'un câble de
pour
 
sur pour lancer l'enregistrement.
raccordement audio (non fourni).
La fonction de reprise de la lecture n'est pas disponible lors de la
2
lecture aléatoire ou programmée.
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
.
mettre l'appareil sous tension.
3
 
Mettez le composant sous tension.
.
Programmation des stations de radio
4
Appuyez sur AUDIO IN
sur le composant raccordé.
Vous pouvez enregistrer des stations de radio dans
la mémoire de l'appareil. Vous pouvez programmer
Le son du composant raccordé est émis dans les
 
.
jusqu'à 30 stations de radio, 20 en FM et 10 en AM,
haut-parleurs de l'appareil.
dans n'importe quel ordre.
Pour raccorder l'appareil à un téléviseur ou à un
1
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
.
magnétoscope, utilisez un câble d'allongement (non
 
.
fourni) disposant d'une mini-prise stéréo sur une
2
Appuyez sur RADIO BAND
pour sélectionner la
extrémité et de deux prises phono sur l'autre extrémité.
bande radio.
Astuce
3
Maintenez enfoncée AUTO PRESET
pendant
Vous pouvez enregistrer le son de l'appareil raccordé. Insérez une
, puis sur
2 secondes jusqu'à ce que l'indication « Auto »
cassette vierge, puis appuyez sur
à
clignote à l'écran.
Dépannage
4
Appuyez sur DISPLAY/ENTER
.
Les stations sont mémorisées, de la fréquence la
Général
plus basse à la plus élevée.
L'appareil est hors tension.
 
.
Programmation automatique d'une station
Reliez le câble d'alimentation secteur à une prise murale.
impossible
Vérifiez que les piles sont correctement insérées.
Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par de nouvelles piles.
Une station émettant un faible signal doit être
Aucun son n'est émis.
programmée manuellement.
Ordre de
Débranchez le casque lorsque vous écoutez de la musique via les
1
Appuyez sur OPERATE (ou sur POWER)
.
haut-parleurs.
lecture
2
Funktion
Auswahl Vorgehen
Drücken Sie RADIO BAND
3
Wiederholen
„PGM"
Drücken Sie
oder
Stellen Sie den gewünschten Sender über TUNE +
oder –
programmierter
und
 
und dann
4
Titel
„ "
DISPLAY/ENTER
, um
Halten Sie MEMORY
die Titel (bis zu 20) in der
gedrückt, bis die Speichernummer im Display blinkt.
gewünschten Reihenfolge
5
Drücken Sie PRESET + oder –
zu programmieren. Drücken
Speichernummer für den Sender im Display blinkt.
 
Sie dann
.
6
Drücken Sie DISPLAY/ENTER
Ein zuvor gespeicherter Sender wird durch den
 
und
So beenden Sie den ausgewählten
neuen Sender ersetzt.
Wiedergabemodus
Tipp
Drücken Sie so oft MODE
(drücken Sie während
Die gespeicherten Radiosender werden nicht aus dem Speicher
 
der Wiedergabe
und dann MODE
), bis der
gelöscht, wenn Sie das Netzkabel lösen oder die Akkus herausnehmen.
ausgewählte Modus im Display ausgeblendet wird.
So zeigen Sie den programmierten Titel und
Wiedergeben gespeicherter Radiosender
die Wiedergabereihenfolge im Display an
1
Wenn Sie vor der Wiedergabe die Reihenfolge der Titel
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
überprüfen möchten, drücken Sie DISPLAY/ENTER
2
Drücken Sie RADIO BAND
(drücken Sie während der Wiedergabe
 
und dann
3
Drücken Sie PRESET + oder –
DISPLAY/ENTER
).
gespeicherten Sender einzustellen.
Mit jedem Tastendruck erscheinen die Titelnummern in
der programmierten Reihenfolge.
Anschließen zusätzlicher Komponenten
So ändern Sie das aktuelle Programm
 
Drücken Sie
im Stoppmodus einmal und
Sie können den Ton einer gesondert erhältlichen
während der CD-Wiedergabe zweimal. Das aktuelle
Komponente, wie z. B. eines tragbaren digitalen
Programm wird gelöscht. Stellen Sie nun wie für die
Musikplayers, über die Lautsprecher dieses
Zusammenstellung programmierter Titel beschrieben
Geräts wiedergeben lassen. Achten Sie darauf,
ein neues Programm zusammen.
alle Komponenten vor dem Anschließen
) bis
auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Tipps
Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät.
Wenn Sie versuchen, 21 Titel oder mehr zu programmieren, wird
1
Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN
im Display „FULL" angezeigt.
an der Rückseite des Geräts über ein
Sie können dasselbe Programm erneut abspielen, da das
Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) mit
Programm gespeichert bleibt, bis Sie das CD-Fach öffnen.
Sie können Ihr eigenes Programm auch aufnehmen. Legen Sie
der Line-Ausgangsbuchse des tragbaren digitalen
nach dem Zusammenstellen des Programms eine leere Kassette
Musikplayers oder einer anderen Komponente.
ein und starten Sie die Aufnahme mit
 
.
2
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
Die Fortsetzungsfunktion funktioniert nicht während der
oder
 
Gerät einzuschalten.
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge oder während der
 
.
Programmwiedergabe.
3
Schalten Sie dieses Gerät und die angeschlossene
 
.
Komponente ein.
4
Drücken Sie AUDIO IN
Speichern von Radiosendern
 
Tonwiedergabe an der angeschlossenen Komponente.
.
Sie können Radiosender im Gerät speichern. Sie
Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird
können bis zu 30 Radiosender, 20 für UKW und 10 für
über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergegeben.
AM, in beliebiger Reihenfolge speichern.
Wenn Sie das Gerät an ein Fernsehgerät oder einen
1
Videorecorder anschließen wollen, verwenden
 
.
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
.
Sie ein Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert)
2
Drücken Sie RADIO BAND
, um das Band
mit einer Stereominibuchse an einem und zwei
auszuwählen.
Cinchsteckern am anderen Ende.
3
Tipp
oder
Halten Sie AUTO PRESET
etwa 2 Sekunden lang
gedrückt, bis „Auto" im Display blinkt.
Sie können den Ton des angeschlossenen Geräts aufnehmen. Legen
Sie eine leere Kassette ein und drücken Sie
, um
4
Drücken Sie DISPLAY/ENTER
.
Störungsbehebung
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer
Frequenzen gespeichert und zwar angefangen mit
dem Sender mit der niedrigsten Frequenz.
.
Allgemeines
Wenn ein Sender nicht automatisch
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
gespeichert werden kann
Schließen Sie das Netzkabel fest an eine Netzsteckdose an.
Wiedergabe-
Wenn das Sendesignal schwach ist, müssen Sie den
Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind.
reihenfolge
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Sender von Hand einstellen und speichern.
Es ist kein Ton zu hören.
1
Drücken Sie OPERATE (oder POWER)
.
Trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät, wenn die Wiedergabe über
Lautsprecher erfolgen soll.
Le son est parasité.
pour sélectionner la
Quelqu'un utilise un téléphone portable ou tout autre appareil
émettant des ondes radio à proximité de l'appareil.
 Eloignez l'appareil en question de l'appareil.
.
Lecteur CD
pendant
Le lecteur ne lit pas le CD ou la mention « Cd - - » s'affiche
même lorsqu'un CD est chargé.
Chargez le CD étiquette vers le haut.
jusqu'à ce que le
Nettoyez le CD.
Enlevez le CD et laissez le compartiment à CD vide pendant
environ une heure pour que l'humidité s'évapore.
.
Le CD-R/CD-RW est vierge.
La qualité du CD-R/CD-RW, de l'appareil d'enregistrement ou du
logiciel est défectueuse.
Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par de nouvelles piles.
Le son diminue d'un coup.
Baissez le volume.
Nettoyez le CD ou remplacez-le s'il est sérieusement endommagé.
Placez l'appareil sur une surface non soumise aux vibrations.
Nettoyez la lentille à l'aide d'une soufflette disponible dans le commerce.
Le son peut diminuer d'un coup ou être parasité si vous
.
utilisez des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si l'appareil
d'enregistrement ou le logiciel est défectueux.
pour sélectionner la
Radio
pour accéder à la
La réception est mauvaise.
Réorientez l'antenne
pour améliorer la
réception en FM.
Réorientez
directement l'appareil
pour améliorer la
réception AM.
à la prise de sortie
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par de nouvelles piles.
Eloignez l'appareil du téléviseur.
pour
L'image de votre téléviseur est instable.
Si vous écoutez un programme en FM près d'un téléviseur équipé
d'une antenne intérieure, éloignez l'appareil du téléviseur.
, puis démarrez la lecture
Lecteur de cassettes
La bande ne bouge pas lorsque vous appuyez sur une
touche de fonction.
Fermez bien le compartiment à cassette.
La touche 
est inactive, la lecture ou l'enregistrement
ne fonctionne pas.
Vérifiez que la languette de sécurité de la cassette est en place.
La lecture, l'enregistrement ou l'effacement est altéré ou de
mauvaise qualité.
Nettoyez les têtes à l'aide d'une cassette de nettoyage sèche ou
 
humide (disponible séparément) après 10 heures d'utilisation,
.
avant de lancer un long enregistrement ou après avoir écouté
une vieille cassette. Si vous ne nettoyez pas les têtes, la qualité du
son peut être altérée ou l'appareil risque de ne plus pouvoir lire
ou enregistrer des cassettes. Pour plus de détails, reportez-vous
aux instructions de la cassette de nettoyage.
Une cassette TYPE II (position élevée) ou TYPE IV (métal) est
utilisée. Utilisez exclusivement des cassettes TYPE I (normales).
Démagnétisez les têtes à l'aide d'un démagnétiseur de têtes
disponible dans le commerce.
Si les piles sont déchargées, remplacez-les toutes par de nouvelles piles.
Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé toutes ces
solutions, débranchez le câble d'alimentation secteur ou enlevez toutes
les piles. Une fois que toutes les indications de l'écran ont disparu,
rebranchez le câble d'alimentation et remettez les piles. Si le problème
persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Störgeräusche sind zu hören.
, um das Band auszuwählen.
In der Nähe des Geräts wird ein Mobiltelefon oder ein anderes
Gerät verwendet, das Radiowellen erzeugt.
ein.
 Verwenden Sie das Mobiltelefon usw. in größerer Entfernung vom Gerät.
CD-Player
etwa 2 Sekunden lang
Die CD wird nicht abgespielt oder „Cd - -" wird angezeigt,
, bis die gewünschte
obwohl eine CD eingelegt ist.
Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein.
Reinigen Sie die CD.
.
Nehmen Sie die CD heraus und lassen Sie das CD-Fach etwa eine
Stunde geöffnet, damit Feuchtigkeit verdunsten kann.
Die CD-R/CD-RW ist leer.
Es liegt ein Problem mit der Qualität der CD-R/CD-RW, dem
Aufnahmegerät oder der Anwendungssoftware vor.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Der Ton setzt aus.
Verringern Sie die Lautstärke.
Reinigen Sie die CD oder tauschen Sie sie aus, wenn sie stark beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem es keinen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Reinigen Sie die Linse mit einem handelsüblichen Staubbläser.
.
Der Ton setzt möglicherweise aus und Störgeräusche können zu
, um das Band auszuwählen.
hören sein, wenn Sie eine CD-R/CD-RW von schlechter Qualität
verwenden oder wenn ein Problem mit dem Aufnahmegerät oder
, um den
der Anwendungssoftware vorliegt.
Radio
Der Empfang ist schlecht.
Ändern Sie die
Antennenausrichtung,
um den UKW-
Empfang zu
verbessern.
Richten Sie das Gerät
selbst neu aus, um
den AM-Empfang zu
verbessern.
Der Ton ist sehr leise oder von schlechter Qualität.
, um das
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
Das Bild auf Ihrem Fernsehschirm wird instabil.
Wenn Sie einen UKW-Sender in der Nähe eines Fernsehgeräts mit
Zimmerantenne empfangen, stellen Sie das Gerät weiter entfernt
und starten Sie die
vom Fernsehgerät auf.
Kassettenrecorder
Das Band wird nicht transportiert, wenn Sie eine
Bandfunktionstaste drücken.
Schließen Sie das Kassettenfach richtig.
Die Taste 
funktioniert nicht oder die Wiedergabe
bzw. die Aufnahme auf das Band erfolgt nicht.
Sehen Sie nach, ob die Überspielschutzlasche der Kassette intakt ist.
Die Wiedergabe-, Aufnahme- oder Löschqualität ist
schlecht (Verzerrungen o. ä.).
Reinigen Sie die Tonköpfe mit einer Trocken- bzw. Feucht-Reinigungskassette
(separat erhältlich) immer nach einer Verwendung von 10 Stunden, bevor
 
.
Sie mit einer wichtigen Aufnahme beginnen oder nachdem Sie eine ältere
Kassette abgespielt haben. Wenn die Tonköpfe nicht gereinigt werden, führt
dies möglicherweise zu einer schlechteren Klangqualität, oder mit dem
Gerät können keine Kassetten aufgenommen oder wiedergegeben werden.
Weitere Details finden Sie in den Anweisungen der Reinigungskassette.
Sie verwenden eine Kassette des Typs TYPE II (High Position) oder TYPE
IV (Metall). Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal).
Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe mit einer handelsüblichen
Entmagnetisierungskassette.
Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn sie zu schwach sind.
Wenn das Problem nach den oben genannten Abhilfemaßnahmen bestehen
bleibt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und nehmen Sie alle
Batterien heraus. Wenn alle Anzeigen im Display erloschen sind, stecken Sie
das Netzkabel wieder ein und legen Sie die Batterien wieder ein. Sollte die
Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.

Werbung

loading