Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein 10032597 Bedienungsanleitung
Klarstein 10032597 Bedienungsanleitung

Klarstein 10032597 Bedienungsanleitung

Elektrischer pizzaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10032597:
Elektrischer Pizzaofen
Electric Pizza Oven
Four à pizza électrique
Horno de pizza eléctrico
Forno per pizza elettrico
Elektrische pizzaoven
Elektrisk pizzaugn
10032597
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein 10032597

  • Seite 1 Elektrischer Pizzaofen Electric Pizza Oven Four à pizza électrique Horno de pizza eléctrico Forno per pizza elettrico Elektrische pizzaoven Elektrisk pizzaugn 10032597...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Produkt zu erhalten. INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 English 9 Français 15 Geräteübersicht 5 Español 21 Inbetriebnahme und Bedienung 6 Italiano 27 Rezepte 7 Nederlands 33 Reinigung und Pflege 8 Svenska 39 Hinweise zur Entsorgung 8 Hersteller 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032597 Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung 1200-1500 W...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anweisungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Seite 5: Geräteübersicht

    • Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden. • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen. •...
  • Seite 6: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie Abdeckung, Backplatte und Spatel bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen (siehe „REINIGUNG UND PFLEGE“). Bei der ersten Verwendung des Gerätes könnte eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg.
  • Seite 7: Rezepte

    5. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um es nach der Verwendung auszuschalten, und lassen Sie es mindestens 30 Minuten abkühlen, bevor Sie es reinigen oder aufräumen. REZEPTE Zutaten Pizzateig (für 4 Personen) 500 g Weizenmehl 1 Teelöffel Salz 4 Esslöffel Olivenöl 20 g Frischhefe oder 1 Päckchen Backhefe 250 ml lauwarmes Wasser...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Lassen Sie den Pizzaofen nach Gebrauch mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie diese verstauen. • Reinigen Sie die Abdeckung, Backplatte und Pizzaspatel mit warmem Wasser und einem weichen Tuch. Keine Teile in den Geschirrspüler legen! •...
  • Seite 9: Technical Data

    CONTENTS Safety Instructions 10 Parts Description 1 1 Commissioning and Operation 12 Recepe 13 Cleaning and Care 14 Hints on Disposal 14 Producer 14 TECHNICAL DATA Item number 10032597 Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz Power 1200-1500 W...
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Seite 11: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Cover Baking plate Base Indicator light Spatula (6 pieces) Dough cutter...
  • Seite 12: Commissioning And Operation

    COMMISSIONING AND OPERATION Before first use Clean the cover, baking plate and spatulas before using the appliance for the first time (see “CLEANING AND CARE”). The appliance may emit some smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time. This is normal, and will stop soon.
  • Seite 13: Recepe

    RECEPE Ingredients Pizza dough (for 4 people) 500 gr. white flour 1 tsp salt 4 tsp olive oil 20 gr. fresh yeast or 1 satchel of dried yeast 250 ml lukewarm water Preparation Combine the flour, salt and oil in a bowl. If using fresh yeast, dissolve it in the water and mix until smooth, then combine with the flour.
  • Seite 14: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Allow the hot appliance to cool down at least 30 minutes before cleaning and storing. • Rinse the cover, baking plate and pizza spatulas with warm water and a soft cloth. Don’t put any parts in the dishwasher. •...
  • Seite 15: Fiche Technique

    QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi et des informations supplémentaires concernant le produit. SOMMAIRE Consignes de sécurité 16 Description des pièces 17 Instructions d’utilisation 18 Rezepte 19 Nettoyage et entretien 20 Informations sur le recyclage 20 Fabricant 20 FICHE TECHNIQUE Numéro d‘article 10032597 Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance 1200-1500 W...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à...
  • Seite 17: Description Des Pièces

    • Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. • Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial ni pour un usage en plein air. • N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour lequel il a été conçu. •...
  • Seite 18: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Avant la première utilisation Nettoyez le couvercle, la plaque de cuisson et les spatules avant d’utiliser l’appareil pour la première fois (voir « NETTOYAGE ET ENTRETIEN »). Il se peut, lors de la première utilisation de le four à pizza, que vous constatiez un léger développement de fumées et une odeur particulière.
  • Seite 19: Rezepte

    4. Dans des conditions normales, la pizza est prête en 5 à 7 minutes environ. Utilisez la spatule pour sortir la pizza du four à pizza. Attention ! La spatule est brûlante. Placez la spatule chaude vidée sur une surface résistante à la chaleur. 5.
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    Suggestions sur ce dont vous pouvez garnir la pizza: Mozzarella, parmesan râpé, Gouda râpé, basilic, roquette, olives, champignons, anchois, câpres, ananas, cœurs d’artichaut, poivrons, ronds d’oignons, tomates, jambon, salami, saumon fumé, crevettes, thon en boite. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Donnez le temps à le four à pizza de refroidir pendant 30 minutes au moins avant de la nettoyer et de la ranger.
  • Seite 21: Datos Técnicos

    última guía del usuario y más información sobre el producto. ÍNDICE Indicaciones de seguridad 22 Descripción del aparato 23 Puesta en marcha y uso 24 Recetas 25 Limpieza y cuidado 26 Retirada del aparato 26 Fabricante 26 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032597 Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia 1200-1500 W...
  • Seite 22: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las siguientes instrucciones antes del uso para evitar lesiones o daños y para obtener los mejores resultados con el aparato. Conserve este manual de instrucciones en un lugar seguro. Si cede el aparato a otra persona, asegúrese de que también le facilita el manual de instrucciones.
  • Seite 23: Descripción Del Aparato

    • No intente bajo ninguna circunstancia retirar la carga del aparato ni intentar repararlo por su cuenta. Esto podría provocar una descarga eléctrica. • No deje el aparato en marcha si no se encuentra bajo supervisión. • Este aparato no está concebido para uso comercial ni para usarlo al aire libre. •...
  • Seite 24: Puesta En Marcha Y Uso

    PUESTA EN MARCHA Y USO Antes del primer uso Limpie la cubierta, el plato de hornear y la espátula antes de utilizar el aparato por primera vez (véase „LIMPIEZA Y CUIDADO“). La primera vez que lo utilice, pueden generarse un ligero humo y un olor extraño. Se trata de un fenómeno normal y desaparecerá...
  • Seite 25: Recetas

    5. Desconecte el enchufe y para apagar el aparato tras el uso y deje que se enfríe durante al menos 30 minutos antes de limpiarlo o guardarlo. RECETAS Ingredientes Masa para pizza (para 4 personas) 500 g de harina de trigo 1 cucharadita de sal 4 cucharadas de aceite de oliva 20 g de levadura fresca o 1 paquete de levadura en polvo...
  • Seite 26: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • Deje que el horno para pizzas se enfríe durante al menos 30 minutos después de su uso antes de guardarlo. • Limpie la cubierta, el plato de horneado y la espátula con agua caliente y un paño suave.
  • Seite 27 INDICE Avvertenze di sicurezza 28 Descrizione del prodotto 29 Messa in funzione e utilizzo 30 Ricette 31 Pulizia e manutenzione 32 Smaltimento 32 Produttore 32 DATI TECNICI Numero articolo 10032597 Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza 1200-1500 W...
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA leggere le seguenti istruzioni prima dell’uso per evitare infortuni o danni e ottenere risultati ottimali. Conservare il manuale in un luogo sicuro. In caso di cessione a terzi del dispositivo, cedere anche il manuale di istruzioni. La garanzia decade in caso di danni causati dall’inosservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale.
  • Seite 29: Descrizione Del Prodotto

    • Se si utilizzano spray antiaderenti, assicurarsi prima che nella stanza non ci siano volatili e che la stanza sia completamente chiusa e ben ventilata. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Coperchio Piastra di cottura Base Spia Spatola (6 componenti) Stampo...
  • Seite 30: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Pulire il coperchio, la piastra di cottura e la spatola prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta (vedere „PULIZIA E MANUTENZIONE“). Al primo utilizzo, il dispositivo potrebbe produrre un leggero fumo e un odore insolito. Non si tratta di un malfunzionamento e ciò...
  • Seite 31: Ricette

    RICETTE Ingredienti Impasto per pizza (per 4 persone) 500 g di farina di grano 1 cucchiaino di sale 4 cucchiai di olio d‘oliva 20 g di lievito fresco o 1 bustina di lievito secco 250 ml di acqua tiepida Preparazione Mescolare la farina con sale e olio in una ciotola.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Dopo l‘uso, lasciare raffreddare il forno per almeno 30 minuti prima di conservarlo. • Pulire il coperchio, la piastra di cottura e la spatola con acqua tiepida e un panno morbido. Non lavare nessun componente in lavastoviglie. •...
  • Seite 33: Technische Gegevens

    INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinstructies 34 Overzicht apparaat 35 Ingebruikname en bediening 36 Recepten 37 Reiniging en onderhoud 38 Instructies voor afvoer 38 Fabrikant 38 TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer 10032597 Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz Stroomverbruik 1200-1500 W...
  • Seite 34: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Seite 35: Overzicht Apparaat

    • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. • Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik en gebruik buitenshuis. • Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoogde doel. • Draai de kabel niet om het apparaat en knik hem niet. •...
  • Seite 36: Ingebruikname En Bediening

    INGEBRUIKNAME EN BEDIENING Voor de ingebruikname Maak het deksel, de bakplaat en de spatels schoon voordat u het apparaat in gebruik neemt (Zie “REINIGING EN ONDERHOUD”). De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen.
  • Seite 37: Recepten

    RECEPTEN Ingrediënten Pizzadeeg (voor 4 personen) 500 gram bloem 1 theelepel zout 4 el olijfolie 20 gram verse gist of 1 zakje gedroogde gist 250 ml lauw water Voorbereiding De bloem met het zout en de olie in een kom mengen. De verse gist in het lauwe water oplossen en gladroeren.
  • Seite 38: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Laat de pizzaoven na gebruik minimaal 30 minuten afkoelen, voordat je het reinigt en opbergt. • Reinig het deksel, de bakplaat en de pizzaspatels met warm water en een zachte doek. Plaats geen onderdelen in de vaatwasmachine. •...
  • Seite 39: Tekniska Data

    QR-kod för tillgång till den senaste bruksanvisningen och ytterligare information kring produkten. INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar 40 Enhetsöversikt 41 Installation och hantering 42 Recept 43 Rengöring och underhåll 44 Hänvisning om avfallshantering 44 Tillverkare 44 TEKNISKA DATA Artikelnummer 10032597 Strömförsörjning 220-240 V ~ 50/60 Hz Effekt 1200-1500 W...
  • Seite 40: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Innan du använder produkten, läs noggrant igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom, och för att erhålla bästa resultat från produkten. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna produkt till någon annan, se då...
  • Seite 41: Enhetsöversikt

    • Om du använder produkter med teflonyta, se till att inga fåglar är i samma rum och att rummet kan stängas igen helt och är väl ventilerat. ENHETSÖVERSIKT Lock Bakplatta Basenhet Indikatorlampa Spatel (6 delar) Degskärare...
  • Seite 42: Installation Och Hantering

    INSTALLATION OCH HANTERING Innan första användningen Rengör locket, bakplattan och spateln innan apparaten används för första gången (se ”RENGÖRING OCH UNDERHÅLL“). Apparaten kan avge lite rök och en karaktäristisk lukt när du sätter på den för första gången. Detta är normalt och Hantering 1.
  • Seite 43: Recept

    RECEPT Ingredienser Pizzadeg (för 4 personer) 500 g vetemjöl 1 tsk salt 4 tsk olivolja 20 g färsk jäst eller torr jäst 250 ml ljummet vatten Förberedning Blanda mjöl, salt och olja i en skål. Om du använder färsk jäst måste du lösa upp det i vatten och blanda tills den lösts upp och sedan blanda in mjölet.
  • Seite 44: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Låt den varma enheten kylas ner i minst 30 minuter innan du rengör och stoppar undan den. • Skölj av locket, bakplattan och pizzaspatlarna med varmt vatten och en mjuk trasa. Inga delar bör diskas i diskmaskin. •...

Inhaltsverzeichnis